355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Никита Филатов » Кубинский вариант » Текст книги (страница 5)
Кубинский вариант
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 21:06

Текст книги "Кубинский вариант"


Автор книги: Никита Филатов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)

Как условились ещё в самом начале пути, Чиф покинул аэропорт имени товарища Хосе Марти первым. Когда Алексей и Тайсон вышли из здания, он уже садился в "мерседес", возле которого суетилась мулатка, красивая даже по строгим кубинским меркам. В руках у красавицы-сопровождающей белела фирменная табличка отеля "Капакабана" с фамилией, на которую в данный момент были оформлены документы Чифа. Посмотришь – и сразу понятно: прибыл не простой пассажир, не турист и не обычный командированный, а персона особо важная, заслуживающая приема по высшему разряду.

Тайсон шумно и с удовольствием, полной грудью вдохнул теплый воздух Гаваны:

– "Лидо"?

Слово, больше похожее на пароль, чем на название гостиницы, моментально вызвало требуемую реакцию. Иностранный гость ещё не успел закрыть рот, а его чемодан уже перекочевал в руки одного из встречающих тучного чернокожего парня с нахальной физиономией:

– Твенти долларз, сеньор!

Торговаться было глупо. Во-первых, из-за языкового барьера, а во-вторых, потому, что сбивать установленные расценки все равно бы никто не позволил. Пробираясь вслед за Тайсоном через толпу "извозчиков", обступившую выход из аэропорта, Алексей поразился, насколько все они походили на собратьев по ремеслу, добывающих хлеб свой насущный колесами перед гостиницами Стамбула, в кипрской Ларнаке или у перронов Московского вокзала.

– Италиен? Джеман? Френч? – улыбчиво поинтересовался водитель, запихивая в багажник имущество иностранных туристов.

Наверное, теперь чаще всего на Кубу прилетают французы, итальянцы и немцы. Можно было и не разочаровывать парня, но Алексей покачал головой:

– Грис... Греция.

Впрочем, судя по всему, водителя интересовала только валюта, которую он получит:

– Долларз?

– Ноу проблем.

– Бьенвенидо! – поздравил гостей с прибытием успокоенный собеседник.

Рядом шумно и бестолково грузилась в "уазик" компания российских офицеров – путь им предстоял неблизкий, до секретного радиолокационного центра на побережье. Алексей с завистью посмотрел на бывших соотечественников: нормальные ребята, все у них просто и ясно...

– Папалакис! – поторопил его Тайсон, уже успевший занять место в машине.

– Сам ты... Папалакис.

Машина, на которой им предстояло ехать, больше всего напоминала старенькую потрепанную дворнягу: что-то в ней было от "жигулей" второй модели, что-то от "форда" шестидесятых годов или породистого "рено", а по поводу непонятной окраски во мнении разошлись бы самые опытные эксперты-товароведы. Однако, двигатель этого транспортного средства ещё работал, и в конце концов оно, разрывая дырявым глушителем окружающее пространство, понесло пару липовых "греков" в Гавану.

... Номер в гостинице "Лидо" стоил очень недорого.

Собственно, с точки зрения иностранца за такое убожество и неприлично было бы брать больше: бледно-желтые крашеные стены, допотопный кондиционер, шкаф – один на двоих, две кровати и тусклая лампочка под потолком. Однако, воды в кране, в душе и даже в сливном бачке было вполне достаточно, что по здешним понятиям почти граничило с роскошью.

Приведя себя в порядок и раскидав по полкам вещи, Тайсон и Алексей поднялись наверх, в бар, расположенный под открытым небом.

– Что закажем?

– Пивка, наверное.

Тайсон подумал и согласился. Пиво – оно везде пиво. А напороться на какое-нибудь местное пойло из гнилого тростника, чтобы потом неделю корчиться в туалете... Нет уж!

Жестами показав бармену, что следует принести, Алексей сел за столик:

– Может, перекусим?

– Нет, не хочу. В самолете наелся, – Тайсон занял пластиковый стул напротив.

– Надо же – Куба... Просто, не жизнь, а бюро путешествий.

В номере они переговаривались только по необходимости, да и то тихим шепотом. Вряд ли такую гостиницу, как "Лидо", местные оперативники напичкали микрофонами, но сказано ведь – береженого Бог бережет... Зато теперь, на свежем воздухе, можно было немного расслабиться.

– Ну, давай... Будь здоров! – местное пиво "Кристалл" оказалось на удивление вкусным.

– Обязательно буду, – пообещал Тайсон.

– Сколько времени?

– Двадцать один пятьдесят.

В этот час бар гостиницы пустовал – то ли рано еще, то ли поздно... Через несколько столиков от Алексея и Тайсона заканчивали ужин двое иностранцев: прилично одетый мужчина и маленькая скучающая брюнетка. Из кухни вышел упитанный повар с черной, как вакса, физиономией, и уселся на табурет перед телевизором – передавали какую-то спортивную программу.

– Анекдот знаешь? Что нужно сделать, чтобы спасти белую девушку, которую насилуют семнадцать негров? Нужно дать им баскетбольный мяч...

– Смешно.

Крыши окрестных кварталов медленно таяли в темноте, лишь купола Капитолия и Гранд-театра, подсвеченные прожекторами, парили над Старым городом. Где-то далеко, на берегу океана свирепствовала тропическая гроза, но с того места, которое занял Тайсон, можно было увидеть только частые сполохи молний. В самой Гаване небо оставалось чистым и прозрачным.

– Может, ещё по одной?

– Давай. А потом на горшок – и спать... Заказывай, полиглот!

... Наверное, третий бокал кубинского пива оказался лишним. А может, просто дала о себе знать усталость от долгого перелета через два океана во всяком случае, сильный удар по затылку Алексей пропустил, как неопытный салажонок.

– Спокойно, ребята. Без глупостей.

В руках у пожилого мужчины, стоящего посередине номера был короткоствольный "Каштан", неплохое оружие для ближнего боя. Это – первое, что рассмотрел Алексей, оторвав взгляд от пола. И только потом обратил внимание на пепельную седину в волосах говорящего.

Еще один человек, помоложе, замер с автоматом на выходе из ванной комнаты. А за спиной, в коридоре, находятся ещё вооруженные люди – иначе, кто бы мог сзади так профессионально шарахнуть бывшего легионера по голове?

– Поднимайтесь. И присаживайтесь. Вот сюда... – очевидно, седой был за командира:

– Как долетели?

По тому, что их даже не стали обыскивать, Алексей понял: гости пришли в отель "Лидо" не случайные и подготовились к разговору получше хозяев номера. Так что, на вопрос, заданный по-русски, вряд ли следует отвечать на каком-нибудь ломаном греческом языке. Лучше было бы, конечно, вообще не отвечать.

Алексей прикинул дистанцию для первого броска и скосил взгляд на непроницаемую физиономию Тайсона: начинаем? В принципе, замкнутое, ограниченное пространство комнаты, на котором придется работать, давало им неплохие шансы быстро вывести противника из строя и выскочить в коридор. Но старший товарищ отрицательно шевельнул подбородком: а дальше что? Судя по тому, как уверенно гости обращаются с оружием, обойтись без стрельбы не удастся. И даже если ни Тайсона, ни Алексея не зацепит случайной пулей, грохот выстрелов обязательно привлечет внимание всей гостиницы.

Этот мгновенный, без слов, диалог не укрылся от внимания седого:

– Вот именно, ребята. Что вы потом объясните в полиции? Интур-ристы липовые...Кстати, а как будет по-гречески "шифровальная машина"?

Кажется, у летчиков это называется "точкой принятия решения". С какого-то момента, разогнавшийся истребитель уже не сможет остановиться на полосе, и следует либо отрывать её от земли, либо сбрасывать скорость и прерывать неудачно начавшийся взлет.

– Чего надо? Вы кто такие? – Тайсон сел, куда было приказано, и кровать жалобно заскрипела под огромным, отлично натренированным телом. Рядом сразу же опустился на покрывало Алексей.

– Ну, и слава Богу, – седой мужчина чуть-чуть отвел в сторону ствол "Каштана". – Значит, поговорим без переводчика?

– Смотря о чем.

– Прикройте дверь, – распорядился седой, ещё раз демонстративно меняя соотношение сил не в свою пользу.

Теперь в тесном гостиничном номере находились четверо: хозяева, неразговорчивый паренек с автоматом и седой мужчина, наконец-то решивший представиться:

– Меня зовут Иван Иванович.

– Очень приятно, – не удержался Алексей. – Господин Папалакис.

– Это я – Папалакис, – поправил его Тайсон.

– Да? Ну, тогда моя фамилия... как это?... Макропулидис.

– Дураки, – вздохнул собеседник. Так обычно журит добрый дядя не в меру расшалившихся пацанов с соседнего двора. – Где машинка?

– Какая машинка? – сделал большие глаза Алексей.

– А что нам за это будет? – подыграл ему Тайсон.

Иван Иванович тихо, но убедительно выругался:

– Ладно. Времени мало, поэтому давайте сразу к делу... Нам нужна уже упомянутая вещь. А вам хочется, как минимум – остаться в живых и, как максимум – погулять на свободе. Так?

– Допустим, – кивнул Алексей. – А вы сами, простите, кто такой?

Собеседник на несколько долгих мгновений прервал разговор, потом все-таки продолжил:

– Недавно я со своими друзьями немного попутешествовал по одной африканской стране. Представляете? Джунгли, горы, дикая природа... Так вот, там, в одной пещере, наши парни обнаружили человека. Мертвого белого человека. При жизни его называли по-разному, но на самом деле он был Саня. Александр Сергеевич, фамилия – Иванов. Вам это ничего не говорит?

– Допустим, – повторил вслед за Алексеем Тайсон.

– Мы с ним вместе заканчивали одно... учебное заведение. А потом я на несколько лет стал у него начальником отдела.

Седой мужчина ещё немного помолчал, и добавил:

– Он был моим другом.

– Понятно, – зачем-то кивнул Алексей.

– Чем ещё подтвердите, что вы из Конторы? – в голосе Тайсона все ещё звучали нотки недоверия.

– А я, кстати, ничего подобного не говорил... Короче. Давайте по-хорошему. Возвращаете государственное имущество – и привет!

– В каком смысле – привет? – хмыкнул Тайсон. – Пуля в голову? Об этом поговорим чуть попозже... Ну, быстро! Где шифровальная машина?

Придуриваться дальше не имело смысла:

– У нас этой штуки нету. Вы же, наверное, проверяли багаж. И здесь, в номере...

– Разумеется. Где вы её прячете?

Собеседник все-таки начал терять терпение, и Алексей решил окончательно вывести его из равновесия:

– А что мы получим взамен? Вон, американцы за эту штуку полмиллиона долларов предлагают. Опять же – израильтяне с японцами в очереди...

– Взамен вы получите жизнь. И работу.

– Не густо. И то, и другое у нас уже есть. Так что, может, ещё поторгуемся?

Но седой уже взял себя в руки:

– Знаете, что мне в вас нравится, ребята?

Видимо, на ответе никто не настаивал, поэтому Алексей и Тайсон промолчали.

– Мне нравится, что вы не задаете глупых вопросов. Например, что будет, если вы сейчас откажетесь... Мы ведь все равно развяжем вам языки. Так или иначе – есть разные способы делать человеку больно, и господин Тайсон их прекрасно знает. А потом обоих ликвидируем.

– Вы лично? – засомневался бывший легионер, никак не отреагировав на свое, только что прозвучавшее прозвище.

И собеседник прекрасно понял, что он имеет в виду:

– Ну, скорее всего, лично меня к этому моменту в живых уже не будет. Судя по тому, как вы изучаете автомат молодого человека и дверь в коридор, нас обоих сразу же придется списать на боевые потери. И еще, наверное, пять-шесть оперативников... Но Контора – она ведь очень большая. И это, все-таки, Куба, страна социализма на осадном положении, а не африканское побережье! Неужели вы думаете, что парочка приезжих идиотов с липовыми документами, ни слова не понимающая по-испански, сумеет здесь долго прятаться от полиции?

– Ну, тюрьма – это не самый плохой вариант, пожал плечами Тайсон.

– И не надейтесь! Из тюрьмы вас вытащат, – пообещал седой. – А в конце концов, результат получится все тот же.

Неожиданно, через окно в душный номер хлынули первые, громкие звуки латиноамериканской сальсы – это наверху, в баре гостиницы, сразу после полуночи заиграл небольшой оркестрик. Ритмичная, полная тоски и в то же время, какого-то отчаянного задора музыка пришлась как нельзя кстати.

– Хорошо играют, – прислушался Тайсон. – Душевно.

– А как здесь поют! Кто-то сказал, что на испанском языке хорошо страдать от неразделенной любви и умирать за революцию... – Иван Иванович опять сделал паузу и спросил:

А вы за что собираетесь умирать? За чемодан с валютой? Ну, предположим, на этот раз вы опять убежите. И даже, в конце концов, получите от кого-нибудь свои деньги. Много денег... А дальше? Прятаться будете всю оставшуюся жизнь? От кого прятаться? Но седой только отмахнулся стволом автомата:

Помните сказочку про колобка? Русскую, народную... Помните, как там все начиналось? Я, дескать, от бабушки ушел, я от дедушки ушел... Ни заяц мне нипочем, ни волчище позорный, ни даже дядька-медведь – вот, крутизна! А чем кончилось, не забыли? Печально все кончилось. Слопала колобка лисичка-сестричка.

Снаружи теперь звучала легендарная "Гуантанамейра", любимая песня туристов, впервые посетивших Кубу.

Вот и вы попадетесь, рано или поздно. Думаете, французы забудут про ваши похождения в Легионе? Да, как же! Я вчера получил их ориентировку для Интерпола: дезертирство, вооруженный захват самолета, разбой, терроризм... ну, и что-то там еще, по мелочи. А ребята, которых вы "опустили" в Марселе?

– Какие ребята?

Да ладно дурака-то валять... Не на допросе. Ограбили, понимаешь, бедную русскую мафию – так ещё и канал засветили!

– Какой канал? – искренне удивился Алексей.

Международный, – судя по голосу, Иван Иванович опять начал сердиться. – Международный канал, по которому в Россию со всей Европы просроченные лекарства ввозили.

– Так ведь, кто же знал!

– Это будете землякам своим объяснять, когда они до вас доберутся.

На этот раз долгую паузу нарушил Алексей:

– Да, много вы знаете...

– Достаточно. Особенно про вас, Тайсон. И про то, где вы ухо свое потеряли. И

про операцию с евровалютой. И про смерть Генерала, и про дело охотников за черепами... Вообще, у вас ведь за плечами такое, что самому, наверное, по ночам кошмары снятся? Хотя, наверное, нет – не снятся... Иван Иванович перевел взгляд на Алексея:

– Да и по вам, молодой человек, дома тоже, оказывается, целая следственная

бригада плачет. Горючими слезами. И не столько она, сколько...Шутка ли – федеральный розыск, фотография в каждом отделении милиции! Впрочем, сейчас разговор не об этом...

Так, понятно. Что вы предлагаете? Конкретно? – Тайсон впервые смотрел прямо в глаза собеседнику.

Седой спокойно выдержал его взгляд:

– Я уже говорил: предлагаю работу. Опасную. По специальности.

– На кого?

– А вам что, разве не все равно?

– Нет, – ответил Тайсон так, что и Алексей, и человек, назвавшийся Иваном Ивановичем, и даже парень с автоматом поверили: он говорит правду.

* * *

Алексей проснулся от ритмичного пыхтения и скрипа.

Открыв глаза, он увидел прямо перед собой, на стеночке, огромного таракана, по-хозяйски пересекающего из конца в конец гостиничный номер.

Кажется, по-испански таракан называется – кукарача. Была ещё такая веселая песенка... Впрочем, вряд ли даже очень крупное насекомое могло произвести столько шума, и Алексей перевел взгляд направо:

– С добрым утром! А я думал, ты бабу привел. Такие звуки эротические...

Тайсон, полуголый, в одних трусах, делал разминку. Его могучее, мускулистое тело поблескивало от свежего пота и, судя по упражнениям, последовательность которых Алексей успел изучить, выполнение обязательного комплекса уже подходило к концу.

– Вставай, сексуально озабоченный... Через десять минут уезжаем.

Прежде чем вылезти из-под простыни, Алексей ещё раз посмотрел на соседа по номеру. Руки, ноги и грудь Тайсона были так густо покрыты бесчисленными жутковатыми следами от ран и ожогов, что даже спецназовская татуировка на его плече казалась просто одним из шрамов.

– Не хочу никуда.

Надо, товарищ... надо! – Тайсон сделал неуловимое движение, и Алексей, подлетев над кроватью, скатился на пол. – Плохо... Совсем ты, гляжу, форму потерял. Зарядку не делаешь?

Какой смысл? – поморщился Алексей, потирая ушибленный бок. – Все равно, сколько не старайся – сильнее трактора не станешь, больше негра не загоришь.

– Разговорчики в строю!

Таракан-путешественник уже миновал просторы комнаты и скрылся в ванной. Алексей, прихватив полотенце, направился вслед за ним...

В холле гостиницы "Лидо" уже собирались желающие позагорать. Алексей и Тайсон вышли из лифта как раз в тот момент, когда на улице, напротив выхода, остановился чистенький японский микроавтобус, так называемый "шаттл" – челнок. Два раза в день он достаточно сложным маршрутом собирал иностранных туристов со всей Гаваны, чтобы доставить их на один из красивейших пригородных пляжей – Санта-Мария. Как правило, тем же путем они возвращались обратно, в свои отели.

Оказавшись в салоне, Тайсон передал водителю за себя и за Алексея двенадцать долларов – колоссальную сумму, намного превышающую среднемесячный доход рядового кубинца:

– Буэнос диас! Здравствуйте.

Свободных мест в автобусе больше не оставалось. Но, как говорится, в тесноте – да не в обиде. Прямо напротив Тайсона теперь расположилась та самая парочка, на которую он обратил внимание вчера вечером, в баре. Еще двое, молодые люди спортивного телосложения, старательно делали вид, что они не знакомы между собой – впрочем, Тайсон был абсолютно уверен, что уже видел их в самолете. Еще одной неожиданностью, на этот раз, правда, приятной, была блондинка, на которую Алексей обратил внимание ещё в парижском аэропорту. Она сидела в противоположном конце салона, подогнув свои великолепные ноги почти под самую, такую же изумительную, грудь, и у Алексея от этого зрелища даже началось непроизвольное слюноотделение.

Автобус тронулся, и за окнами, по сторонам замелькали узенькие улочки Старого Города. Потом их сменили какие-то длинные заборы с колючей проволокой – и, наконец, началась оживленная автострада, залитая солнцем и обрамленная пальмами. Некоторое время по обе стороны от дороги мелькали плантации и постройки явно сельскохозяйственного назначения, и вдруг слева, во всей красе, появилось огромное, ярко-синее море...

Если рай на земле существует – то это Куба, решил Алексей, выбираясь на берег. Расшалившаяся волна приятельски облизала его, и откатилась назад, уступая дорогу другим своим ласковым сестрам. Золотистый песок пляжа грел ноги, не обжигая, так что идти по нему было легко и приятно.

– Хэллоу... Можно присоединиться? – на плохом английском спросил Алексей.

– Да, конечно.

Солнце уже полыхало в зените, и не было ничего удивительного в том, что

туристы, впервые приехавшие на пляж, постепенно собрались в тени, под навесом ближайшего бара. Кому же хочется обгореть в самом начале отдыха? Все хорошо в меру...

Оформители бара стилизовали его под индейскую хижину: крыша из пальмовых листьев, резные столбы и скамейки. На одной из них, выставив напоказ телеса, потягивала диетическую колу старуха, густо натертая кремом. Рядом, у стойки, о чем-то лениво переругивалась по-немецки парочка из гостиницы "Лидо". На противоположном конце бара укрылась от солнечных лучей великолепная блондинка, которой, разумеется, опять не удалось остаться не в одиночестве. На это раз, её очень настойчиво развлекал разговором какой-то мулат с позолоченной цепью на шее и сотовым телефоном в руке, очень похожий на сутенера. Эдакий "новый кубинец", браток из какой-нибудь местной мафии районного масштаба.

Во главе столика, к которому подошел Алексей, расположился Чиф – его, как особо важную персону, доставили на пляж Санта-Мария отдельно, в автомобиле, принадлежащем гостинице. По обе стороны от командира цепко ощупывали глазами окружающую красоту двое "незнакомых между собой" молодых людей из Парижа. Напротив, спиной к океану, курил сигарету Тайсон. Место справа от него пустовало, а слева сидел мускулистый парень, которого Алексей раньше, кажется, никогда и нигде не видел – очевидно, шестой участник предстоящей операции добирался на Кубу каким-то своим путем...

– Принести чего-нибудь? – шепнул Алексей, присаживаясь.

Тайсон мотнул головой:

– Уже заказали.

– Пиво?

– Нет, какого-то... "мохито", кажется.

Услышав знакомое слово, Чиф кивнул, поощрительно улыбнулся, и что-то спросил.

– Он говорит, что мы выглядим не слишком бодро, – перевел Алексей и ответил:

– На новом месте иногда плохо спится.

– Понимаю! Красивые были девушки?

И очень дешевые, между прочим, – похотливо осклабился Алексей, но вдруг с ужасом понял, что даже не знает, как ответить, если сейчас кто-нибудь поинтересуется расценками кубинских проституток. Но разговор, слава Богу, принял другое направление.

– Прямо на улице брали?

– Нет, это гостиничный сервис.

– Правильно, – похвалил командир. – Следует быть осторожнее...

К беседе о национальных обычаях, СПИДе и о продажной любви с удовольствием подключились практически все сидящие за столом. Разговаривали, в основном, по

английски, вставляя при необходимости французские реплики и слова, так что языковой барьер рухнул сразу. И когда подошел бармен, за столом уже установилась почти приятельская атмосфера беззаботной мужской компании.

Предлагаю выпить за встречу, джентльмены... и за наше случайное знакомство!

Кто-то хмыкнул, но сразу же осекся под взглядом Чифа. Здесь не было принято чокаться после тостов, поэтому первый глоток Алексей сделал сразу же. Напиток оказался удивительно приятным. Несмотря на явную крепость, в нем почти не ощущался сам алкоголь – только вкус нежной мяты с едва уловимым оттенком лимона. Великолепно, – сквозь холодное, запотевшее стекло бокала, можно было разглядеть только бледно-зеленую веточку, плавающую среди мелко накрошенного льда.

Итак, джентльмены, прошу внимания! Работать начнем послезавтра. Задача, которую перед нами поставили, сводится к следующему...

Обратная дорога в гостиницу не должна была занять много времени. Разморенный океаном и солнцем, Алексей в полудреме разглядывал через тонированные окна микроавтобуса встречные и попутные автомобили. Легковых машин по трассе, несмотря на блокаду и топливный кризис бегало довольно много, и условно их можно было разделить на три основные группы. Первую составляли музейные ветераны ещё дореволюционного периода – огромные "крайслеры", "бьюики", "форды" и прочее наследие империализма, на несколько десятилетий пережившие в умелых кубинских руках своих собратьев на североамериканском континенте. Ко второй относились до боли знакомые "волги", "уазики" и "жигули", зачастую переоборудованные почти до неузнаваемости. Новое поколение автотранспорта было представлено, в основном, корейскими и польскими малолитражками. Общественный транспорт состоял, насколько мог заметить Алексей, из обычных грузовиков, переоборудованных для перевозки пассажиров, и тяжелых, длинных, переполненных автобусов, больше всего напоминающих двугорбого верблюда. Хватало, конечно, и разнообразной военной техники.

Темно-оливковый "зил" обогнал их у самого въезда в Гавану. Алексей успел бросить взгляд на чадящую выхлопную трубу автомашины – все-таки, местный бензин несколько отличается от мировых стандартов, – когда грузовик неожиданно принял влево. Страшным ударом микроавтобус отбросило в сторону, перевернуло, и по ушам Алексея ударил его собственный жалобный крик... ГЛАВА ВТОРАЯ

– Чего разорался?

Алексей открыл глаза и увидел Тайсона, высунувшегося из ванной.

– Да приснилась тут... хренотень какая-то.

– Ну, так нечего дрыхнуть после обеда.

– Отстань. Плохо мне.

Алексей ещё некоторое время полежал неподвижно, потом тыльной стороной ладони вытер со лба холодный пот. Рука сразу же стала противной и мокрой.

– Перегрелся, что ли?

– Перекупался... – Кажется, температуры не было. Алексей посмотрел на часы:

– Опаздываем?

Но Тайсон, плещущийся под струями душевой воды, его не услышал.

Прежде чем встать, Алексей помотал головой, отгоняя воспоминания о недавнем, кошмарном сне. Наверное, где-то в другой реальности их поездка на океанское побережье закончилась именно так – трагически и внезапно. Однако, в действительном мире судьба распорядилась иначе. Благополучно добравшись до отеля "Лидо", бывшие легионеры переоделись, покушали жареного цыпленка со специями и пошли отдыхать к себе в номер. А теперь им предстояла ещё одна встреча, которую, при всем желании, никак нельзя было пропустить.

...Отличная зрительная память, специальная подготовка и опыт позволяли Тайсону безошибочно ориентироваться в непривычных условиях, на самой пересеченной и труднопроходимой местности. Однако, и он, петляя по узким, извилистым улочкам Старой Гаваны, вынужден был пару раз доставать из кармана план города:

– Вроде, вот сюда теперь...

О гостиницы до места, указанного ночным гостем, было рукой подать, но получилось, что Тайсон и Алексей перехитрили сами себя. Конечно, по правилам конспирации следовало проверить, не тащится ли сзади "хвост", однако, на этот раз, мера предосторожности грозила обернуться непростительным опозданием.

Одно хорошо. В своих дурацкий шортах, сандалиях на босу ногу и пестрых гавайских рубахах они ничем не отличались от других туристов, шатающихся с путеводителями по историческому центру города.

– Точно, теперь сюда!

Тайсон отмахнулся от очередного уличного приставалы, торгующего из-под полы ворованными сигарами, и решительно зашагал дальше. Однако, через несколько метров навстречу им выскочила смуглая девушка лет пятнадцати, одетая в чисто условное платьице.

На Кубе вообще нет, и не может быть некрасивых женщин. А эта была так хороша собой, что даже Тайсон и Алексей не сразу поняли, чего она хочет.

– Время? Да, вот, пожалуйста...

Не зная, как это прозвучит по-испански, Тайсон показал девушке циферблат часов.

Девушка улыбнулась, и спросила о чем-то еще. Но тут спохватился Алексей:

– Но, сеньора... Но! Грасьяс, чао!

Подхватив Тайсона за локоть, он почти насильно потащил его дальше:

– Идиот, это же хинетера.

По дороге Алексей вкратце пересказал спутнику все, что сегодня узнал из застольной беседы на пляже про местных проституток, или, как их тут называют, хинетер – "наездниц". Оказывается, прием, которым воспользовалась красавица для знакомства с потенциальными клиентами, считают здесь одним из самых простых и распространенных. Во-первых, для девушки это вполне невинный предлог заговорить с незнакомым мужчиной. Во-вторых, наручные часы все ещё достаточно дорогое удовольствие для местных мужчин, так что носят их, в основном, иностранцы. Ну, и, в-третьих, по реакции собеседника сразу же можно понять, расположен ли он продолжить знакомство, и на каком языке следует с ним договариваться о цене.

– Может, и мы вечерком... того? Деньги есть.

– Обязательно, – кивнул Тайсон. Судя по всему, под влиянием любвеобильной природы и сказочных женщин Кубы и у него тоже начала разыгрываться дурная болезнь, которую моряки и солдаты всего мира насмешливо называют "спермотоксикозом". Спутники миновали книжный рынок на заполненной народом площади, несколько сувенирных лотков, магазины, и почти сразу же оказались перед бастионами грозного форта Роял де Фуэрса.

– Вот и пришли, – констатировал Алексей, тронув ствол древней пушки, нацелившей жерло на противоположный берег залива. В самой крепости было немноголюдно. Побродив по открытой для посещения части музея, они почти без труда обнаружили неприметную дверцу в стене и, убедившись в отсутствии посторонних глаз, нырнули в прохладную темноту служебного помещения.

... Сопровождающий, офицер-кубинец с тремя звездочками на погонах, молча откозырял и покинул помещение.

– Добрый вечер! – поднялся навстречу из-за стола человек, называвший себя Иваном Ивановичем. – Все в порядке?

– Вам виднее.

– Надеюсь... Знакомьтесь. Мой друг и коллега – товарищ Хесус Ирсуло.

Четвертым участником конспиративной встречи был тот самый нахальный пижон, которого Алексей с Тайсоном видели утром на пляже, в компании иностранной блондинки. На этот раз, правда, оделся он значительно проще, без поддельного "роллекса", радиотелефона и пошлой золотой цепи.

– Мы у него в гостях. И сейчас... и вообще.

– Понятно, – кивнул Алексей.

– Вы можете называть меня просто Хесус, – рукопожатие у хозяина кабинета оказалось достаточно крепкое. – Хотите чего-нибудь выпить? Может быть, кофе?

Слова и фразы он выговаривал довольно чисто, и только по некоторым голосовым модуляциям можно было догадаться, что русский язык для него не родной.

– Или покрепче? – подмигнул Иван Иванович.

Но Тайсон отрицательно покачал головой:

– Нет. Что-нибудь холодное, без алкоголя.

– Колу со льдом? – уточнил товарищ Ирсуло. – Сейчас.

– А мне – кофе, пожалуйста, – определился Алексей.

Пока хозяин отдавал по телефону соответствующие распоряжения, Иван Иванович решил развлечь гостей светской беседой:

– Как вам понравилась Куба?

– Великолепно.

– А местные девушки?

– Просто чудо, – опять не покривил душой Алексей.

– Знаете, ребята, один английский писатель, между прочим, бывший разведчик, сказал, что Гавана – это огромная фабрика по производству женской красоты. И, кстати, вы зря отказались от выпивки. В здешнем тропическом климате надо периодически дезинфицировать организм. Колонизаторы ведь были не дураки... Например, англичане в Индии изобрели джин-тоник не просто так – в нем же чистый хинин содержится, лучшее средство от дизентерии. А виски с содовой – это отличное профилактическое средство от холеры. Хотя, конечно, многие европейцы в конце концов спиваются...

Особенно, если в жару закусывают водку печеными бананами, – вставил Хесус, и они с Иваном Ивановичем засмеялись, припомнив, видимо, что-то свое. Потом хозяин оставил гостей, и вскоре вернулся с подносом:

– Прошу...

Вместе с кофе, колой и кубиками льда на столе появился большой бледно-желтый казенный конверт. Иван Иванович передвинул его к себе, но открывать не стал:

– Ладно. Давайте ближе к делу. Начало завтра, в четырнадцать тридцать, – доложил Тайсон.

– Состав группы?

– Шестеро. Может быть, больше, но остальных нам не показали.

– Ваша задача?

– Ликвидация.

Ни Алексей, ни товарищ Ирсуло пока не видели необходимости участвовать в разговоре, который все больше напоминал отчет младшего по званию перед строгим начальником. Впрочем, такие роли оказались привычными и вполне естественным как для Тайсона, так и для человека, который называл себя Иваном Ивановичем.

– Кого именно заказали?

– Пока не знаю. Нас встретят на площади перед гостиницей "Националь".

Никаких паролей – подойдет один из тех, кого мы видели на пляже. Скажет номер и передаст все необходимое, включая гостевые карты... Я попросил для работы два пистолета с глушителями и запасные обоймы. Должно хватить.

– Смотря, сколько там будет народу.

– Трое мужчин. Чиф сказал, что это не профессионалы. Без оружия и без охраны. Нападения не ожидают. Как попадете в номер?

– Дверь должна быть открыта. Вам показали, кого придется убивать?

– Нет. Ликвидировать нужно всех, кто окажется в номере.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю