355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нэлл Ламур » Папочка (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Папочка (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 июня 2018, 23:30

Текст книги "Папочка (ЛП)"


Автор книги: Нэлл Ламур



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)

Каменный стояк встретился с моей ладонью. Святая корова! Он был возбужден. Полноценная эрекция!

– Надеюсь, тебе понравилась эта поездка так же, как и мне, – прокричал он, когда вагончик вошел в еще один крутой поворот.

К моему облегчению, он обнял меня. Я не могла перестать кричать.

– Не волнуйся, Ди. Все почти закончилось. – Он рассмеялся, когда мы скатились с еще одного спуска, а затем пересекли финишную черту.

Остановившись, поездка наконец-таки подошла к концу. Я знала, что это все длилось всего несколько минут, но казалась целою вечностью. Дрейк помог мне. Меня все еще трясло, ноги не держали. Дрейк удерживал меня, пока я переводила дух. Хотя поездка закончилась, адреналин продолжал гнать мою кровь. Этот поцелуй! Его эрекция! Все взлеты и падения!

– Мамочка, это было ТАК весело. – Голос Тайсон вернул меня к реальности. – Можем ли мы повторить? Пожалуйста? Очень прошу!

Я ушла от ответа и замешкалась. Голос Дрейка прорвался через мое волнение.

– Не волнуйся, Ди. Я буду держать тебя снова.

Я сразу же согласилась.

ГЛАВА 20

Дрейк

Это был самый лучший день в моей жизни. Серьезно. По крайней мере, за очень долгое время. Хорошо… может быть вообще никогда.

Я много лет не был на пирсе Санта-Моника. Последний раз, когда я учился в средней школе. Всем классом, в том числе и Брок, мы отправились туда, чтобы отпраздновать окончание учебы. После колледжа я избегал появляться здесь, как чумы, опасаясь, что переполненный пляж детей окажется моим потомством. Мини-копии меня, один из которых бы узнал, что я его или ее настоящий отец. Но каким-то образом сегодня мне удалось оттеснить этот страх на задний план.

Моя временная помощница, Ди, была чертовски привлекательной. Мне очень понравилось, как она кричала вовремя поездки на американских горках – или я должен сказать, что это «стояк-аттракцион». Она полностью завела меня. Реакция моего сердца от захватывающей поездки, в сочетании с физическим влечением к этой девушке, повысила мое кровяное давление и привела к мега-эрекции. Стало еще хуже. Все это время я задавался вопросом – так ли она кричала, когда кончала? Мне до смерти хотелось выяснить. На протяжении всей поездки на колесе обозрения, на которое мы потом отправились, я все время фантазировал о ней, сидящей на моих коленях и скачущей на мне. Я был уверен, что она знала, что у меня был жесткий стояк, потому что я положил ее руку на мою длину, пока мы катались на американских горках, и она не переставала смотреть на меня, пока мы были на колесе обозрения. Пока колесо вращалось, в моей голове крутились нечестивые мысли о ней, кончающей.

Мы покатались еще на нескольких аттракционах, в том числе на бамперных машинках и старомодной карусели. После, взяли несколько корн-догов, а затем поиграли в ярмарочные игры, а также игровые автоматы. Ди нашла свое призвание в скиболе (прим. перевод. Скибол – игра на специальном столе, нечто среднее между бильярдом и боулингом), три раза подряд попадая в невозможные 100-бальные отверстия, таким образом, получив много призовых купонов. Мне, в свою очередь, удалось выиграть в одну из подтасованных ярмарочных игр, когда колечко, которое я бросил, упало на одну из десяти выстроенных в ряд бутылок содовой. К глубокому огорчению работника аттракциона, я выиграл для Тайсон огромного плюшевого лягушонка, который был больше, чем она. Вне себя от радости, она назвала его Фрогги и с гордостью несла его через пирс, все проходящие мимо были в полном изумлении. У милашки был лучший день в ее жизни. На протяжении всего дня, она смеялась и улыбалась. Зная то, что я подарил ей эту улыбку, заставляло мое сердце переполняться от чувства гордости. Я хотел дать ей намного больше. И я чувствовал то же самое по отношению к ее матери. У меня была растущая привязанность к ним обеим, с которой я не мог бороться. С каждой минутой, проведенной с ними, они нравились мне все больше и больше. Или я должен сказать, что они мне больше, чем нравились? Был ли я влюблен в эту девушку, которая совсем мне не подходила, по крайне мере в теории, и даже не была свободной?

Был только один способ это узнать. Один из последних аттракционов в парке развлечений для посещения. Золтар. Скрестив пальцы, что механический предсказатель, которого я с любовью вспоминал с юности, был все еще здесь. Конечно, был. После всех этих лет он ни капли не изменился. Все также сидит перед своим хрустальным шаром со старомодными тонкими черными усиками и бородкой, а также в бежевом тюрбане и жилетке. Единственное, что отличалось, это то, что теперь он повелевал долларом за твое предсказание, а не монеткой.

– Этот аппарат – полный обман, – возмутилась Ди. – Нам пора уходить. Уже поздно.

Тай пришла мне на помощь.

– Нет, мамочка! Я хочу услышать предсказание. Спорим, что оно будет на самом деле хорошим, потому что у меня день рождения.

– Согласен, – я выстрелил в Ди триумфальной улыбкой.

– Прекрасно.

– Ди, ты первая, – я вручил ей доллар и наблюдал, как она вставляет купюру в отверстие.

Низким голосом Золтар начал говорить.

– Судьба – не случайность, а предмет выбора.

– Чудненько! – выкрикнула Тай. – Он может говорить.

Ди закатила глаза. Через несколько секунд ее предсказание вышло из аппарата.

– Что там написано, мамочка? – спросила Тайсон, пока Ди читала записку.

– Здесь сказано: «Вы влюбитесь в высокого, темного, красивого незнакомца». – Она снова закатила глаза. – Это так ожидаемо. Бьюсь об заклад, каждый получил такое или что-то типа «жизнь принесет вам много богатства». – Она повернулась к Тайсон. – Кексик, попробуй.

После того, как я дал ей купюру, нетерпеливая девочка повторила действия своей матери. Она передала Ди свое предсказание.

– Что написано на моей, мамочка?

Ди самодовольно улыбнулась.

– Ха! Здесь сказано: «Жизнь принесет вам много богатства и сюрпризов.

– Это же хорошо, правда?

– Это отличное предсказание, – ответил я, прежде чем Ди смогла хоть что-то сказать.

– Ура!

Ди повернулась ко мне.

– Хорошо, мистер. Твоя очередь.

Ее скептический взгляд не оставлял меня, пока я вставлял купюру и получал свое предсказание. Прочитав его, мои глаза расширились, и сердце пропустило удар.

– Расскажи нам, Дрейк. О чем там говориться? – умоляла Тайсон.

Я вздохнул.

– Здесь сказано: «Вы встретите прекрасную женщину, которая навсегда изменит вашу жизнь».

Ди пробормотала небольшое шокированное «оу».

Наши глаза встретились, и я задался вопросом, всегда ли предсказатель в витрине оказывался на 100% прав.

ГЛАВА 21

Ди

Мы наслаждались сладким разноцветным мороженым перед выходом с пирса в четыре часа дня. Мы были там больше пяти часов и, честно говоря, я немного устала. Тай, с другой стороны, была все еще бодра и могла продолжать до тех пор, пока парк не закроется в полночь.

На обратной дороге, движение на шоссе было неперегруженным, и мы добрались до моей части города в кратчайшие сроки. Не смотря на свою энергичность, Тай уснула на заднем сидении, прижавшись к огромной лягушке, выигранной Дрейком. Я оборачивалась несколько раз. Мой сладкий пирожок выглядела такой довольной. Такой безмятежной. Дрейк подарил ей самый лучший день в ее жизни.

– Вы повеселились? – спросил он у меня, когда свернул в сторону моего дома.

– Да. Я в восторге. Так же как и Тай. Спасибо.

– Нет. Спасибо тебе. Я тоже отлично провел время.

Воспоминания о прошедшем дне всплыли в моей голове. От такой неприятной поездки на аттракционе до всех забавных игр. Я думала о нашем веселье. Наших отношениях. Его эрекции. Наших улыбках. Как он крепко держал меня в своих объятиях, пока я во все горло кричала на американских горках, и кружил после моей первой игры в скибол. Затем я подумала о Золтаре, предсказателе. Мое предсказание находилось в моей сумочке. Обычно, я выкинула бы такую нелепую вещь, но что-то заставило меня сохранить это вместе с предсказанием Тай. Когда я вернусь домой, собиралась прикрепить их на дверь холодильника вместе со своевременным магнитиком сперматозоида. Золтар превратил неверующего в верующего – ну, по крайней мере, желающего верить.

Как только мы съехали с автострады, ночное воскресное движение увеличилось, пока мы двигались на восток по Бульвар-Сансет. Я все еще не привыкла к этому. Через двадцать минут Дрейк припарковался перед нашим домом, и Тай проснулась.

– Мамочка, мы уже приехали? – спросила она, потирая глаза, ее голос был хриплый ото сна.

– Да, кексик. Мы дома.

– Дрейк придет на мою вечеринку по случаю дня рождения?

Подняв брови, Дрейк бросил на меня удивленный взгляд. Я проглотила комок в горле из-за чувства вины.

Прежде чем я успела сказать хоть слово, он пригласил себя сам.

– Могучая девочка, я с радостью. У меня даже есть подарки для тебя.

Он это сделал?

– УРА! – закричала моя дочь.

Молча, я тоже закричала. И мои яичники тоже.

ГЛАВА 22

Дрейк

Уже полчаса спустя мы сидели за журнальным столиком в гостиной скромного коттеджа Ди, поедая огромную пиццу пепперони. Ее сестра была здесь и, к моему большому удивлению, Брок тоже. Тай также пригласила свою лучшую подругу из школы, Чандру.

Тай и Чандра ушли в спальню, чтобы поиграть вместе, в то время как Ди со своей сестрой отправились на кухню, чтобы принести торт. Я выкроил «момент для парней» с Броком, с которым не виделся и не общался несколько дней. Мы оба пили пиво.

– Как дела? – спросил я своего лучшего друга, чьи руки прошлись по всем местам сестры Ди с момента их появления здесь.

– Чертовски невероятно, – он откусил от последнего кусочка пиццы. – Лулу такая горячая, когда кончает. Мужик, она так двигается, и ты не поверишь, какая она выносливая. Каждый раз, как я был с ней, она полностью выматывала меня.

Я слушал, когда он начал более подробно все описывать, и стал задаваться вопросом, обладала ли Ди такими же талантами. Единственное, что я знал о ней после нашего дня проведенного на пирсе, это то, что она была крикуньей. Брок продолжал. Можно подумать, что он никогда не трахался.

– Девушка ненасытна. Прошлой ночью она кончила четыре раза. И это только в первый час.

– Вау, – бормотал я, не зная, что еще сказать.

– Что происходит у тебя с Ди? – спросил он, избавив меня от деталей. – Кажется, она на тебя запала.

– Все не так просто. – Я отхлебнул пива. – Эй, у тебя будет время, чтобы я заглянул к тебе в офис на этой недели?

Брок выгнул бровь.

– У тебя какие-то юридические проблемы?

Мне стало ясно, что Лулу не поделилась с моим лучшим другом ситуацией своей сестры.

– Не совсем. Просто возникла пара вопросов, – ответил я нестабильным голосом. – Я не хочу сейчас углубляться в это.

– Конечно, заходи. Только позвони Стелле. Я уверен, что она ухватится за эту возможность, чтобы втиснуть тебя.

Стелла была его давним супер-работоспособным шестидесяти-с-хвостиком секретарем, которая всегда симпатизировала мне. Двойной смысл его слов не ускользнул от меня. Несмотря на мое растущее либидо, не имеющее ничего общего со Стеллой, я рассмеялся и сказал, что назначу встречу.

Прежде чем я смог сказать больше, два фальшивящих голоса, поющих «С днем рожденья» привлекли мое внимание. Повернув голову, я наблюдал, как Ди и Лулу направлялись в нашу сторону, с огромными улыбками на лицах. Осторожно идя со своей сестрой рядом, Ди держала большое блюдо с тортом с зажженными свечами ко дню рождения.

– Ура! – прокричала радостно Тай, которая выбежала в гостиную со своей лучшей подругой Чандрой. В то время, когда я и Брок присоединись к поздравлению, гармонизируя на последних нотах традиционной песни, Тай добралась до журнального столика, когда Ди поставила торт.

– Загадай желание, кексик, а потом задуй свечки, – произнесла Ди, обнимая свою милую дочь. Я втайне стремился сделать тоже самое… на самом деле, обнять их обеих.

Мои глаза задержались на маленькой девочке, пока она загадывала желание, а затем задула все шесть свечей за один раз. Пока я задавался вопросом, что она пожелала, мы все аплодировали и радовались.

– Мамочка, я могу сейчас открыть свои подарки? – спросила Тай, когда Ди убрала все свечи.

– Конечно, – ответила Ди, потянувшись за ножом.

Когда Ди начала разрезать торт-мороженное, Тай побежала в угол комнаты, где лежали подарки и начала открывать их один за другим.

Сначала… iPad от Лулу и Брока. Здорово. Они уже вместе делали покупки.

– Боже мой, – воскликнула Ди, подавая первый кусочек торта Тай, которая находилась в полном восторге. – Лу, не стоило.

– Каждая шестилетка нуждается в iPad, – ответила ее сестра, пока Ди отрезала еще один кусочек, а Тай поспешно разворачивала следующий подарок, поблагодарив свою тетю и Брока, обоих крепко обняв.

– Этот от меня, – сказала Ди, раздавая каждому из нас по кусочку торта. Я ушел в себя, пока наблюдал за Тайсон.

– УРА! Духовка «Легкая выпечка»! Как раз то, что я хотела!

На лице Ди появилась широкая улыбка, когда ее любимая девочка обняла ее.

– Мы можем позже что-нибудь испечь?

– Возможно, завтра. Открывай другие подарки.

Следующий подарок был от ее подруги Чандры. Кукла Ферби, нечто подобное было у меня в детстве (прим. перевод. Ферби – электронная говорящая игрушка-робот). Остались два подарка – оба от меня, в каком-то смысле. Тай потянулась к большей по размеру из одинаково упакованных коробок.

– Это от тебя, Дрейк? – спросила она.

– Нет. Сначала прочитай открытку.

Ди удивленно приподняла бровь, пока Тайсон сделала так, как я и попросил.

– Оу, это так мило, – проворковала она, когда передала открытку Ди, на которой был изображен маленький зайчик в коньках.

Ди прочитала и улыбнулась.

– Это от мамы Дрейка.

После распаковки коробки и удаления слоев тканевой бумаги (моя мама была скрупулезной упаковщицей), лицо Тай засветилось как Рождественская елка, и она издала громкий визг. Потом развернулась ко мне.

– Вау! Костюм для фигурного катания, как у твоей мамы!

– Как заботливо с ее стороны, – прокомментировала Ди, прежде чем я успел вставить хоть слово.

Тай приложила к себе блестящий фиолетовый костюм.

– О, мамочка! Могу я его надеть?

На этот раз я смог сказать.

– Сделай это. Я сделаю фото и отошлю его маме. Уверен, она с удовольствием посмотрит на тебя в этом костюме. О, и, кстати, костюм идет вместе с годовым абонементом по обучению фигурному катанию.

Еще одно «вау». Не теряя ни секунды, Тай выбежала, сжимая костюм. Через несколько минут она вернулась уже одетая в него, который идеально на ней сидел, и в коньках, которые я ей купил.

– Посмотри, мамочка! – воскликнула она, покружившись на одной ноге.

Я сфотографировал ее на свой iPhone, а потом отправил фото маме.

Через несколько минут пришел ответ.

Такая милая!:-*

Я отправил ей «счастливый смайлик». У моей добросердечной матери возникли нежные чувства к Тай с того момента, как только она ее увидела. Я уверен, что схожесть с моей сестрой имело к этому отношение. В любом случае, это была ее идея подарить костюм для фигурного катания, когда я рассказал ей о шестом дне рождения Тай, дне рождения, которое моя мама никогда не сможет отпраздновать со своей маленькой девочкой. Когда я предложил уроки по фигурному катанию, моя мама с готовностью согласилась с этим. Она не подозревала, что это была уловка с моей стороны, чтобы удержать Ди и Тай в своей жизни в течение длительного времени после того, как Ди уже не будет моим помощником.

Остался последний подарок. Мой. Когда Тай потянулась к нему, мой пульс участился. После идеального подарка моей матери, я думал, что он ей не понравится.

Я не отводил от нее взгляда, пока она распаковывала бумагу и доставала мой подарок из коробки. Из-за озадаченного взгляда на ее лице мне стало тревожно.

– Что это, Дрейк? – спросила она, разглядывая красный клочок ткани.

– Это мой волшебный плащ. Мой отец подарил его, когда мне исполнилось шесть.

– Это так круто! У него есть магические способности?

Я улыбнулся, чувствуя себя более расслабленным.

– На самом деле, так и есть. Когда ты его надеваешь, он может защитить от зла, и ты можешь стать кем захочешь. – Я смотрю, как она разворачивает алый треугольник и набрасывает его поверх костюма. Ди помогает ей закрепить плащ, а затем ахает, когда Тай подпрыгивает в воздух.

– Боже мой! Тайсон, ты можешь навредить себе!

– Нет, не могу, мамочка, – возражает она после очередного прыжка. – Я Могучая девочка!

Ди выстреливает в меня устрашающим взглядом, когда я усмехаюсь вслух.

– Да, так и есть.

Тай скачет по всей гостиной, а когда все же успокаивается, мы все съедаем вкусный торт. Вскоре после этого, пришли родители Чандры, чтобы забрать ее. Тай умоляет ее остаться на ночь, но, к сожалению, у нее на утро запланирован ежегодный осмотр перед школой. В то время пока Брок уговаривает Лулу пойти в кино, Лулу настаивает на помощи Ди с уборкой. Ди сказала, что в этом нет необходимости, так как мало, что нужно сделать. После прощаний, когда Брок провожает Лулу до входной двери, он оборачивается и заговорщически мне подмигивает. Мое лицо скривилось «в какого-хрена» выражении, когда он образовывает круг из левого указательного пальца и большого, а затем неоднократно погружает правый указательный в него и из него.

– Что делает Брок? – невинно спросила Тай.

– Иисус! – в ужасе воскликнула Ди.

– Эм, хм, это просто его способ сказать «до свидания», – быстро ответил я. Гребаный умник! Это его способ сказать, чтобы я перепехнулся.

Дверь закрылась за ним, и остались только Ди, Тай и я.

Ди собирала бумажные тарелки и пластиковую посуду, в то время как Тай продолжала кружиться вокруг гостиной в своем костюме, коньках и плаще.

– Кексик, я хочу, чтобы ты подготовилась ко сну.

– Ооу, мамочка! А могу я лечь попозже? Это же мой день рождения?

Я молча посмеивался, вспоминая, как я пытался подкупить своих родителей, чтобы лечь спать попозже.

– Уже поздно, – ответила Ди авторитетным голосом. – А завтра в школу.

– Буууу, – надулась Тай. – Может ли Дрейк уложить меня в постель, после того как одену свою пижамку?

Ди задумалась, пока я немного волновался. Черт. Я никогда раньше не укладывал ребенка спать.

– Пожалуйста? Очень прошу! – умоляла Тай, добавляя мне опасений.

К моему ужасу, Ди сдалась.

– Отлично. Но только если ты наденешь пижаму прямо сейчас. И не забудешь почистить зубы.

– УРА! – прокричала Тай, прежде чем убежать в своих коньках. Спустя пять минут она снова появилась в пижаме с Опасными Рейнджерами, и все еще на ней был одет плащ. На ее лице появилась улыбка от уха до уха. И я должен был признать, что она была чертовски милой.

– Я готова, Дрейк, – радостно сказала она.

– Эм… хорошо, – ушел я от ответа и заколебался, когда она поскакала обратно в спальню.

– Не позволяй обмануть себя в прочтении больше одной книжки, – прокричала Ди, когда я последовал за ее дочерью.

Я обернулся, и наши глаза встретились. Я стрельнул в нее нервной улыбкой и заверил, что не позвоню этому случиться.

Спальня Тай, которую она делила с Ди, была размером с мою гардеробную. Пока Тай прыгала в своей кровати, я смотрел на идентичную аккуратно заправленную двуспальную кровать Ди. У меня был большой опыт с такими в колледже. Они были хороши для быстрого траха.

– Ты почитаешь мне сказку, Дрейк? – спросила Тай, стирая первые признаки зарождающейся очень плохой фантазии.

Я скосил глаза к небольшому шкафу в углу комнаты. Расписанный в ручную, с причудливыми цветами, он был заставлен детскими книгами.

– Моя мама разрисовала эту книжную полку.

– Она действительно хороший художник, – сказал я, любуясь картинами, которыми были усеяны стены. Это были портреты детей с большими глазами, явные творения Ди.

Еще одна яркая улыбка озарило лицо Тай.

– Хочешь узнать секрет?

– Конечно, – ответил я, хотя чувствовал себя неуверенно.

– Моя мамочка мечтает стать известным художником. С тех пор, как была моего возраста.

– Может быть это случиться однажды, – удивляясь, как много Тай знала о несчастном детстве Ди, но сейчас не самое подходящее время, когда она продолжила.

– После лета, моя мамочка будет преподавать искусство в моей новой школе.

– Я знаю.

– Дрейк, ты будешь скучать по моей маме, когда она перестанет быть твоим личным помощником?

Ее вопрос застал меня врасплох; у меня перехватило дыхание.

– Да.

– Очень сильно?

– Да, очень сильно.

– Она тоже будет очень сильно по тебе скучать.

Я задумался над ее словами. Обсуждала ли Ди свои чувства ко мне со своей не по годам развитой дочерью? Я боролся с желанием поинтересоваться этим и вместо этого спросил, какую книгу она хотела, чтобы я почитал.

– Сказку.

– Какую?

– Золушку. Она моя самая любимая.

Я поискал на полке и с легкостью ее нашел. Слава Богу, это была не диснеевская версия. Дисней был крупнейшим конкурентом моего отца, хотя, по иронии, он начинал там свою карьеру.

Держа книгу, я осмотрел комнату, ища место, где можно присесть. Выбор был небольшой – либо кровать Ди, либо плетенное кресло-качалка, которое было оккупировано лягушонком. Тай приняла решение за меня.

– Садись на мою кровать, Дрейк. Так делает моя мамочка.

– Хм… хорошо, – в моей груди начало подниматься чувство страха. Я никогда раньше не читал детям сказки на ночь.

Решившись, я присел на край кровати и открыл книгу, убедившись в том, чтобы Тай могла видеть картинки, пока я буду читать. Она наклонилась вперед, прижавшись ко мне.

– Давным-давно… – начал я. К моему удивлению, уже на третьей странице, я был очень увлечен историей и разыгрывал сценки всеми персонажами. Тай смеялась с моего приторно-милого подражания Золушке и разразилась смехом от моего фальцета при озвучке двух сводных сестер и злой мачехи. Было так приятно и естественно развлекать ее; и я почти не хотел, чтобы сказка заканчивалась, а когда добрался до двух последних слов, мое сердце защемило.

– Дрейк, почитай мне другую сказку! – умоляла Тай. – Пожалуйста, пожалуйста– пожалуйста?

Я глубоко вздохнул.

– Хотел бы, но пообещал твоей маме только одну книгу.

Я ожидал, что напористая малышка начнет сопротивляться, но вместо этого она задала мне вопрос.

– Тебе нравится моя мамочка?

Я помедлил с ответом.

– Конечно. Она очень милая.

Тай скрестила руки на груди и наклонила голову.

– Нет, она тебе действительно нравится? Так же, как Прекрасному Принцу нравилась Золушка, и он хотел на ней жениться.

Мои горло и грудь сдавило. Я потерял дар речи. На алых губках Тай появилась кривая улыбка.

– Я видела, как вы с мамочкой сегодня целовались на американских горках.

Я сглотнул.

– Ты видела?

Ее дерзкая улыбка увеличилась, она кивнула.

– Ага.

Я поднял руки вверх, сдаваясь.

– Виновен.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Мне действительно нравится твоя мама.

– Ты будешь ее парнем, как Брок для тети Лулу?

Парень?

– Как ты думаешь, я действительно нравлюсь твоей маме?

– Абсолютно!

Я снова потерял дар речи и сменил тему.

– Послушай, я разонравлюсь твоей маме, если ты не будешь спать.

– Хорошо. Подтолкни мне одеяло.

– Хочешь снять свой плащ?

– Нет. Я буду носить его все время. Сегодня ночью, я буду такой же принцессой, как и Золушка. Спасибо, что подарил мне его.

– Не за что. – Я улыбнулся, когда она сползла по подушке, а затем я поправил ее одеяло так, что оно укрывало большую часть ее маленького тела. Медленно, я поднялся с кровати.

– Дрейк, подожди! Ты кое-что забыл.

Хмм. Может быть она любила спать с мягкой игрушкой или что-то типа того. Я посмотрел на плюшевого медведя на ее тумбочке и положил рядом с ней.

Она закатила глаза.

– Нет, глупенький. Ты должен поцеловать меня на ночь. Моя мама всегда так делает, когда я ложусь спать.

– Оу. – Не сказав ни слова, я наклонился и оставил целомудренный поцелуй на ее лбу. Ее аромат проник в мой нос. Сахар и специи, и все хорошо…

Она улыбнулась, когда я выпрямился.

– И еще моя мамочка говорит «Я люблю тебя до Луны и обратно».

Я рассмеялся.

– Это то, что всегда говорила мне моя мама. – Я легко повторяю эти слова.

– Я тоже.

Мне стало приятно от ее слов. Я не очень любил детей, но эта маленькая девочка украла мое сердце. Она снова улыбнулась мне.

– Дрейк…

– Да? – Что еще?

– Еще раз спасибо за плащ и за самый лучший день.

– У меня тоже был самый лучший день. – И я действительно имел это в виду. Я поцеловал ее еще раз.

– Спокойной ночи, Могучая девочка. Сладких снов. – Я выключил свет и направился к двери. Я подумал о Ди и сразу же возбудился. Самый лучший день еще не закончился. А только собирался стать лучше.

ГЛАВА 23

Ди

Уборка была быстрой, благодаря бумажным тарелкам и пластиковой посуде, которую я использовала. Я просто собрала их и выбросила в мусорную корзину. Все, что мне пришлось помыть – несколько сервировочных тарелок и пары столовых приборов. Отмыв засохшую глазурь от торта губкой, я подумала о великолепном дне, который был у нас с Тай. Все благодаря Дрейку. Кровь пульсировала по моим венам от мысли о нем. Воспоминания о дне всплыли у меня в голове, и когда я вновь оживила в памяти поцелуй – о, этот невероятный поцелуй! – у меня на губах появилась мечтательная улыбка, и на меня нахлынуло покалывающее чувство. Когда я вздохнула, пара больших рук обхватила мои плечи, а теплое дыхание коснулось шеи.

– Могу я помочь?

Дрейк. И голос, и прикосновение послали мурашки через мое тело.

– Спасибо, но я почти закончила.

– Наверняка, есть что-то, что я могу сделать.

Обними меня. Задуши меня еще одним поцелуем. Мой взгляд устремился на прилавок, где уже начал таять оставшийся торт-мороженное.

– Ты можешь поставить торт в морозилку. – А свой язык поместить мне в рот, прежде чем мое сердце растает.

– Конечно. – Он подошел к торту, но прежде чем взять блюдо, Дрейк опустил свой длинный средний палец в шоколадную глазурь, а затем пососал его. У меня внутри все затрепетало, пока я смотрела, как он облизывает свои сексуальные губы.

– Ммм. Этот торт был фантастически хорош. Моя мама всегда покупала мне торт ко дню рождения от Баскин Роббинс.

А моя мама ни разу не покупала мне ни одного торта. Отгородившись от болезненных воспоминаний, я сказала ему, как заботливо было со стороны его мамы подарить Тай костюм для фигурного катания. Я была поражена так же, как и Тай.

– Это был подарок от чистого сердца. И она серьезно относится к урокам по фигурному катанию. Думаю, она влюбилась в твою маленькую девочку.

– Это не сложно.

– Я знаю.

Закончив с посудой, я обдумала его слова и развернулась.

– У тебя не было проблем, чтобы уложить ее спать?

Он ухмыльнулся.

– Проще простого. И я серьезно.

Я запрыгнула на кухонную столешницу, приглядывая за ним, пока Дрейк ставил торт в морозилку. Он заметил предсказания, которые мы ранее прикрепили к холодильнику с помощью глупого магнита-сперматозоида и ухмыльнулся. Я подумала, что он прокомментирует, но Дрейк не стал это делать, и я продолжила.

– Серьезно? Обычно у меня занимает час, чтобы уложить ее. Потрясающе. Спасибо.

– В любое время. – Он закрыл дверь морозильной камеры и направился обратно. Дрейк встал прямо передо мной, руками облокотившись на прилавок.

– Тай, действительно, нечто.

Улыбаясь, я восприняла то, что он сказал, как комплимент.

– Да, она, действительно, особенная.

– Знаешь, она очень зрелая для своего возраста.

– Что заставило тебя так думать? – Конечно же я уже знала ответ на этот вопрос, поскольку Тай пробыла со взрослыми большую часть своей жизни и пережила много трудностей. Но я все равно хотела услышать, о чем он думает.

– У нас состоялся действительно взрослый разговор.

Я подняла бровь.

– И о чем же?

– О тебе.

Мое сердцебиение ускорилось, а мышцы напряглись.

– Она сказала, что я тебе очень нравлюсь.

Я сделала глубокий вдох. Я никогда не говорила ничего подобного, но моя не по годам развитая дочь была мудрой и проницательной для своего возраста. Мое сердце вздрогнуло, ком в горле препятствовал моей речи, когда мой новый босс приподнял мою голову за подбородок.

– Так ли это?

– Не совсем понимаю, что ты имеешь в виду, – ответила я, наконец, обретя свой голос.

– Да, это так.

Я снова сглотнула, когда Дрейк удерживал меня своим неистовым взглядом.

– Она видела, как мы целовались на американских горках.

– О, Боже! – я прикусила свою губу. – Это должно быть очень ее расстроило.

Дрейк опять ухмыльнулся.

– На самом деле, она нашла это очень впечатляющим.

Смесь унижения и желания пронеслась сквозь меня, и я почувствовала, как возбуждаюсь. Его глаза загорелись, и я знала, что поддаюсь своей потребности в нем.

– Ди, мне нужно кое-что тебе сказать, – его голос был мягким и низким. – Ты мне тоже очень нравишься.

– Нравлюсь? – пропищала я.

– Я нахожу все, что касается тебя, привлекательным.

Я почувствовала, что краснею. Мой пульс ускорился.

– Я чувствую связь с тобой. И с Тайсон тоже. Я не знаю, почему… просто знаю. Я хотел бы провести с тобой больше времени…

Я прерываю его.

– Ты не должен связываться со мной. У меня слишком много багажа.

– Например?

– Для начала, есть Кайл. – Только упоминание его имени вызывает неприятные ощущения у меня во рту.

Глаза Дрейка потемнели.

– Он – мусор.

– Технически, я все еще замужем за ним.

Голос Дрейка смягчился.

– Не навсегда, – затем более грубым. – Я его уничтожу.

– Дрейк, он всегда будет в моей жизни. У меня есть ребенок. Лишний багаж.

– Тай… она богатство. Она часть тебя, и я нахожу ее такой привлекательной.

Меня согрели его слова. Для меня много значило, что он обожал Тай, и это чувство казалось взаимным.

– Я мать-одиночка. Моя дочь всегда будет на первом месте.

– Дети всегда на первом месте.

– Я неудачница в отношениях.

Он рассмеялся.

– Я такой же неудачник. Я никогда не состоял хотя бы в одних. Так что мы примерно на одном уровне. На самом деле, ты возможно даже обошла меня.

Он просто не собирался позволить мне выиграть; я копала глубже, борясь со слезами, образующимися в моих глазах.

– Дрейк, я – никто из неблагополучного района. Ты богат и успешен… ты заслуживаешь лучшего. – Вытащив свою последнюю карту, я согнулась так низко, как только могла.

Нежно, он приподнял мой подбородок, пока наши глаза не встретились. Он держал меня в плену своим взглядом.

– Чушь. Ты недооцениваешь себя, Ди. Ты проделала огромную работу, воспитывая самостоятельно такого замечательного ребенка. Ты умная, талантливая, ты движешься в правильном направлении… и ты чертовски сексуальна, как грех.

Я кажусь сексуальной, как грех, этому Богу секса?

– Почему, по-твоему, я сегодня поцеловал тебя на американских горках?

– Я… я не знаю.

– Тогда позволь мне показать тебе, почему. – Прежде чем я успела вымолвить хоть слово, Дрейк обхватил мое лицо своими теплыми руками и поцеловал. Не сопротивляясь, я сдалась, принимая его губы, а затем и язык. За те мгновения, что прошли, он был моей Вселенной. Когда он кусал и посасывал мои губы, я слышала, как стонала от восхищения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю