Текст книги "Папочка (ЛП)"
Автор книги: Нэлл Ламур
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)
Каменный стояк встретился с моей ладонью. Святая корова! Он был возбужден. Полноценная эрекция!
– Надеюсь, тебе понравилась эта поездка так же, как и мне, – прокричал он, когда вагончик вошел в еще один крутой поворот.
К моему облегчению, он обнял меня. Я не могла перестать кричать.
– Не волнуйся, Ди. Все почти закончилось. – Он рассмеялся, когда мы скатились с еще одного спуска, а затем пересекли финишную черту.
Остановившись, поездка наконец-таки подошла к концу. Я знала, что это все длилось всего несколько минут, но казалась целою вечностью. Дрейк помог мне. Меня все еще трясло, ноги не держали. Дрейк удерживал меня, пока я переводила дух. Хотя поездка закончилась, адреналин продолжал гнать мою кровь. Этот поцелуй! Его эрекция! Все взлеты и падения!
– Мамочка, это было ТАК весело. – Голос Тайсон вернул меня к реальности. – Можем ли мы повторить? Пожалуйста? Очень прошу!
Я ушла от ответа и замешкалась. Голос Дрейка прорвался через мое волнение.
– Не волнуйся, Ди. Я буду держать тебя снова.
Я сразу же согласилась.
ГЛАВА 20
Дрейк
Это был самый лучший день в моей жизни. Серьезно. По крайней мере, за очень долгое время. Хорошо… может быть вообще никогда.
Я много лет не был на пирсе Санта-Моника. Последний раз, когда я учился в средней школе. Всем классом, в том числе и Брок, мы отправились туда, чтобы отпраздновать окончание учебы. После колледжа я избегал появляться здесь, как чумы, опасаясь, что переполненный пляж детей окажется моим потомством. Мини-копии меня, один из которых бы узнал, что я его или ее настоящий отец. Но каким-то образом сегодня мне удалось оттеснить этот страх на задний план.
Моя временная помощница, Ди, была чертовски привлекательной. Мне очень понравилось, как она кричала вовремя поездки на американских горках – или я должен сказать, что это «стояк-аттракцион». Она полностью завела меня. Реакция моего сердца от захватывающей поездки, в сочетании с физическим влечением к этой девушке, повысила мое кровяное давление и привела к мега-эрекции. Стало еще хуже. Все это время я задавался вопросом – так ли она кричала, когда кончала? Мне до смерти хотелось выяснить. На протяжении всей поездки на колесе обозрения, на которое мы потом отправились, я все время фантазировал о ней, сидящей на моих коленях и скачущей на мне. Я был уверен, что она знала, что у меня был жесткий стояк, потому что я положил ее руку на мою длину, пока мы катались на американских горках, и она не переставала смотреть на меня, пока мы были на колесе обозрения. Пока колесо вращалось, в моей голове крутились нечестивые мысли о ней, кончающей.
Мы покатались еще на нескольких аттракционах, в том числе на бамперных машинках и старомодной карусели. После, взяли несколько корн-догов, а затем поиграли в ярмарочные игры, а также игровые автоматы. Ди нашла свое призвание в скиболе (прим. перевод. Скибол – игра на специальном столе, нечто среднее между бильярдом и боулингом), три раза подряд попадая в невозможные 100-бальные отверстия, таким образом, получив много призовых купонов. Мне, в свою очередь, удалось выиграть в одну из подтасованных ярмарочных игр, когда колечко, которое я бросил, упало на одну из десяти выстроенных в ряд бутылок содовой. К глубокому огорчению работника аттракциона, я выиграл для Тайсон огромного плюшевого лягушонка, который был больше, чем она. Вне себя от радости, она назвала его Фрогги и с гордостью несла его через пирс, все проходящие мимо были в полном изумлении. У милашки был лучший день в ее жизни. На протяжении всего дня, она смеялась и улыбалась. Зная то, что я подарил ей эту улыбку, заставляло мое сердце переполняться от чувства гордости. Я хотел дать ей намного больше. И я чувствовал то же самое по отношению к ее матери. У меня была растущая привязанность к ним обеим, с которой я не мог бороться. С каждой минутой, проведенной с ними, они нравились мне все больше и больше. Или я должен сказать, что они мне больше, чем нравились? Был ли я влюблен в эту девушку, которая совсем мне не подходила, по крайне мере в теории, и даже не была свободной?
Был только один способ это узнать. Один из последних аттракционов в парке развлечений для посещения. Золтар. Скрестив пальцы, что механический предсказатель, которого я с любовью вспоминал с юности, был все еще здесь. Конечно, был. После всех этих лет он ни капли не изменился. Все также сидит перед своим хрустальным шаром со старомодными тонкими черными усиками и бородкой, а также в бежевом тюрбане и жилетке. Единственное, что отличалось, это то, что теперь он повелевал долларом за твое предсказание, а не монеткой.
– Этот аппарат – полный обман, – возмутилась Ди. – Нам пора уходить. Уже поздно.
Тай пришла мне на помощь.
– Нет, мамочка! Я хочу услышать предсказание. Спорим, что оно будет на самом деле хорошим, потому что у меня день рождения.
– Согласен, – я выстрелил в Ди триумфальной улыбкой.
– Прекрасно.
– Ди, ты первая, – я вручил ей доллар и наблюдал, как она вставляет купюру в отверстие.
Низким голосом Золтар начал говорить.
– Судьба – не случайность, а предмет выбора.
– Чудненько! – выкрикнула Тай. – Он может говорить.
Ди закатила глаза. Через несколько секунд ее предсказание вышло из аппарата.
– Что там написано, мамочка? – спросила Тайсон, пока Ди читала записку.
– Здесь сказано: «Вы влюбитесь в высокого, темного, красивого незнакомца». – Она снова закатила глаза. – Это так ожидаемо. Бьюсь об заклад, каждый получил такое или что-то типа «жизнь принесет вам много богатства». – Она повернулась к Тайсон. – Кексик, попробуй.
После того, как я дал ей купюру, нетерпеливая девочка повторила действия своей матери. Она передала Ди свое предсказание.
– Что написано на моей, мамочка?
Ди самодовольно улыбнулась.
– Ха! Здесь сказано: «Жизнь принесет вам много богатства и сюрпризов.
– Это же хорошо, правда?
– Это отличное предсказание, – ответил я, прежде чем Ди смогла хоть что-то сказать.
– Ура!
Ди повернулась ко мне.
– Хорошо, мистер. Твоя очередь.
Ее скептический взгляд не оставлял меня, пока я вставлял купюру и получал свое предсказание. Прочитав его, мои глаза расширились, и сердце пропустило удар.
– Расскажи нам, Дрейк. О чем там говориться? – умоляла Тайсон.
Я вздохнул.
– Здесь сказано: «Вы встретите прекрасную женщину, которая навсегда изменит вашу жизнь».
Ди пробормотала небольшое шокированное «оу».
Наши глаза встретились, и я задался вопросом, всегда ли предсказатель в витрине оказывался на 100% прав.
ГЛАВА 21
Ди
Мы наслаждались сладким разноцветным мороженым перед выходом с пирса в четыре часа дня. Мы были там больше пяти часов и, честно говоря, я немного устала. Тай, с другой стороны, была все еще бодра и могла продолжать до тех пор, пока парк не закроется в полночь.
На обратной дороге, движение на шоссе было неперегруженным, и мы добрались до моей части города в кратчайшие сроки. Не смотря на свою энергичность, Тай уснула на заднем сидении, прижавшись к огромной лягушке, выигранной Дрейком. Я оборачивалась несколько раз. Мой сладкий пирожок выглядела такой довольной. Такой безмятежной. Дрейк подарил ей самый лучший день в ее жизни.
– Вы повеселились? – спросил он у меня, когда свернул в сторону моего дома.
– Да. Я в восторге. Так же как и Тай. Спасибо.
– Нет. Спасибо тебе. Я тоже отлично провел время.
Воспоминания о прошедшем дне всплыли в моей голове. От такой неприятной поездки на аттракционе до всех забавных игр. Я думала о нашем веселье. Наших отношениях. Его эрекции. Наших улыбках. Как он крепко держал меня в своих объятиях, пока я во все горло кричала на американских горках, и кружил после моей первой игры в скибол. Затем я подумала о Золтаре, предсказателе. Мое предсказание находилось в моей сумочке. Обычно, я выкинула бы такую нелепую вещь, но что-то заставило меня сохранить это вместе с предсказанием Тай. Когда я вернусь домой, собиралась прикрепить их на дверь холодильника вместе со своевременным магнитиком сперматозоида. Золтар превратил неверующего в верующего – ну, по крайней мере, желающего верить.
Как только мы съехали с автострады, ночное воскресное движение увеличилось, пока мы двигались на восток по Бульвар-Сансет. Я все еще не привыкла к этому. Через двадцать минут Дрейк припарковался перед нашим домом, и Тай проснулась.
– Мамочка, мы уже приехали? – спросила она, потирая глаза, ее голос был хриплый ото сна.
– Да, кексик. Мы дома.
– Дрейк придет на мою вечеринку по случаю дня рождения?
Подняв брови, Дрейк бросил на меня удивленный взгляд. Я проглотила комок в горле из-за чувства вины.
Прежде чем я успела сказать хоть слово, он пригласил себя сам.
– Могучая девочка, я с радостью. У меня даже есть подарки для тебя.
Он это сделал?
– УРА! – закричала моя дочь.
Молча, я тоже закричала. И мои яичники тоже.
ГЛАВА 22
Дрейк
Уже полчаса спустя мы сидели за журнальным столиком в гостиной скромного коттеджа Ди, поедая огромную пиццу пепперони. Ее сестра была здесь и, к моему большому удивлению, Брок тоже. Тай также пригласила свою лучшую подругу из школы, Чандру.
Тай и Чандра ушли в спальню, чтобы поиграть вместе, в то время как Ди со своей сестрой отправились на кухню, чтобы принести торт. Я выкроил «момент для парней» с Броком, с которым не виделся и не общался несколько дней. Мы оба пили пиво.
– Как дела? – спросил я своего лучшего друга, чьи руки прошлись по всем местам сестры Ди с момента их появления здесь.
– Чертовски невероятно, – он откусил от последнего кусочка пиццы. – Лулу такая горячая, когда кончает. Мужик, она так двигается, и ты не поверишь, какая она выносливая. Каждый раз, как я был с ней, она полностью выматывала меня.
Я слушал, когда он начал более подробно все описывать, и стал задаваться вопросом, обладала ли Ди такими же талантами. Единственное, что я знал о ней после нашего дня проведенного на пирсе, это то, что она была крикуньей. Брок продолжал. Можно подумать, что он никогда не трахался.
– Девушка ненасытна. Прошлой ночью она кончила четыре раза. И это только в первый час.
– Вау, – бормотал я, не зная, что еще сказать.
– Что происходит у тебя с Ди? – спросил он, избавив меня от деталей. – Кажется, она на тебя запала.
– Все не так просто. – Я отхлебнул пива. – Эй, у тебя будет время, чтобы я заглянул к тебе в офис на этой недели?
Брок выгнул бровь.
– У тебя какие-то юридические проблемы?
Мне стало ясно, что Лулу не поделилась с моим лучшим другом ситуацией своей сестры.
– Не совсем. Просто возникла пара вопросов, – ответил я нестабильным голосом. – Я не хочу сейчас углубляться в это.
– Конечно, заходи. Только позвони Стелле. Я уверен, что она ухватится за эту возможность, чтобы втиснуть тебя.
Стелла была его давним супер-работоспособным шестидесяти-с-хвостиком секретарем, которая всегда симпатизировала мне. Двойной смысл его слов не ускользнул от меня. Несмотря на мое растущее либидо, не имеющее ничего общего со Стеллой, я рассмеялся и сказал, что назначу встречу.
Прежде чем я смог сказать больше, два фальшивящих голоса, поющих «С днем рожденья» привлекли мое внимание. Повернув голову, я наблюдал, как Ди и Лулу направлялись в нашу сторону, с огромными улыбками на лицах. Осторожно идя со своей сестрой рядом, Ди держала большое блюдо с тортом с зажженными свечами ко дню рождения.
– Ура! – прокричала радостно Тай, которая выбежала в гостиную со своей лучшей подругой Чандрой. В то время, когда я и Брок присоединись к поздравлению, гармонизируя на последних нотах традиционной песни, Тай добралась до журнального столика, когда Ди поставила торт.
– Загадай желание, кексик, а потом задуй свечки, – произнесла Ди, обнимая свою милую дочь. Я втайне стремился сделать тоже самое… на самом деле, обнять их обеих.
Мои глаза задержались на маленькой девочке, пока она загадывала желание, а затем задула все шесть свечей за один раз. Пока я задавался вопросом, что она пожелала, мы все аплодировали и радовались.
– Мамочка, я могу сейчас открыть свои подарки? – спросила Тай, когда Ди убрала все свечи.
– Конечно, – ответила Ди, потянувшись за ножом.
Когда Ди начала разрезать торт-мороженное, Тай побежала в угол комнаты, где лежали подарки и начала открывать их один за другим.
Сначала… iPad от Лулу и Брока. Здорово. Они уже вместе делали покупки.
– Боже мой, – воскликнула Ди, подавая первый кусочек торта Тай, которая находилась в полном восторге. – Лу, не стоило.
– Каждая шестилетка нуждается в iPad, – ответила ее сестра, пока Ди отрезала еще один кусочек, а Тай поспешно разворачивала следующий подарок, поблагодарив свою тетю и Брока, обоих крепко обняв.
– Этот от меня, – сказала Ди, раздавая каждому из нас по кусочку торта. Я ушел в себя, пока наблюдал за Тайсон.
– УРА! Духовка «Легкая выпечка»! Как раз то, что я хотела!
На лице Ди появилась широкая улыбка, когда ее любимая девочка обняла ее.
– Мы можем позже что-нибудь испечь?
– Возможно, завтра. Открывай другие подарки.
Следующий подарок был от ее подруги Чандры. Кукла Ферби, нечто подобное было у меня в детстве (прим. перевод. Ферби – электронная говорящая игрушка-робот). Остались два подарка – оба от меня, в каком-то смысле. Тай потянулась к большей по размеру из одинаково упакованных коробок.
– Это от тебя, Дрейк? – спросила она.
– Нет. Сначала прочитай открытку.
Ди удивленно приподняла бровь, пока Тайсон сделала так, как я и попросил.
– Оу, это так мило, – проворковала она, когда передала открытку Ди, на которой был изображен маленький зайчик в коньках.
Ди прочитала и улыбнулась.
– Это от мамы Дрейка.
После распаковки коробки и удаления слоев тканевой бумаги (моя мама была скрупулезной упаковщицей), лицо Тай засветилось как Рождественская елка, и она издала громкий визг. Потом развернулась ко мне.
– Вау! Костюм для фигурного катания, как у твоей мамы!
– Как заботливо с ее стороны, – прокомментировала Ди, прежде чем я успел вставить хоть слово.
Тай приложила к себе блестящий фиолетовый костюм.
– О, мамочка! Могу я его надеть?
На этот раз я смог сказать.
– Сделай это. Я сделаю фото и отошлю его маме. Уверен, она с удовольствием посмотрит на тебя в этом костюме. О, и, кстати, костюм идет вместе с годовым абонементом по обучению фигурному катанию.
Еще одно «вау». Не теряя ни секунды, Тай выбежала, сжимая костюм. Через несколько минут она вернулась уже одетая в него, который идеально на ней сидел, и в коньках, которые я ей купил.
– Посмотри, мамочка! – воскликнула она, покружившись на одной ноге.
Я сфотографировал ее на свой iPhone, а потом отправил фото маме.
Через несколько минут пришел ответ.
Такая милая!:-*
Я отправил ей «счастливый смайлик». У моей добросердечной матери возникли нежные чувства к Тай с того момента, как только она ее увидела. Я уверен, что схожесть с моей сестрой имело к этому отношение. В любом случае, это была ее идея подарить костюм для фигурного катания, когда я рассказал ей о шестом дне рождения Тай, дне рождения, которое моя мама никогда не сможет отпраздновать со своей маленькой девочкой. Когда я предложил уроки по фигурному катанию, моя мама с готовностью согласилась с этим. Она не подозревала, что это была уловка с моей стороны, чтобы удержать Ди и Тай в своей жизни в течение длительного времени после того, как Ди уже не будет моим помощником.
Остался последний подарок. Мой. Когда Тай потянулась к нему, мой пульс участился. После идеального подарка моей матери, я думал, что он ей не понравится.
Я не отводил от нее взгляда, пока она распаковывала бумагу и доставала мой подарок из коробки. Из-за озадаченного взгляда на ее лице мне стало тревожно.
– Что это, Дрейк? – спросила она, разглядывая красный клочок ткани.
– Это мой волшебный плащ. Мой отец подарил его, когда мне исполнилось шесть.
– Это так круто! У него есть магические способности?
Я улыбнулся, чувствуя себя более расслабленным.
– На самом деле, так и есть. Когда ты его надеваешь, он может защитить от зла, и ты можешь стать кем захочешь. – Я смотрю, как она разворачивает алый треугольник и набрасывает его поверх костюма. Ди помогает ей закрепить плащ, а затем ахает, когда Тай подпрыгивает в воздух.
– Боже мой! Тайсон, ты можешь навредить себе!
– Нет, не могу, мамочка, – возражает она после очередного прыжка. – Я Могучая девочка!
Ди выстреливает в меня устрашающим взглядом, когда я усмехаюсь вслух.
– Да, так и есть.
Тай скачет по всей гостиной, а когда все же успокаивается, мы все съедаем вкусный торт. Вскоре после этого, пришли родители Чандры, чтобы забрать ее. Тай умоляет ее остаться на ночь, но, к сожалению, у нее на утро запланирован ежегодный осмотр перед школой. В то время пока Брок уговаривает Лулу пойти в кино, Лулу настаивает на помощи Ди с уборкой. Ди сказала, что в этом нет необходимости, так как мало, что нужно сделать. После прощаний, когда Брок провожает Лулу до входной двери, он оборачивается и заговорщически мне подмигивает. Мое лицо скривилось «в какого-хрена» выражении, когда он образовывает круг из левого указательного пальца и большого, а затем неоднократно погружает правый указательный в него и из него.
– Что делает Брок? – невинно спросила Тай.
– Иисус! – в ужасе воскликнула Ди.
– Эм, хм, это просто его способ сказать «до свидания», – быстро ответил я. Гребаный умник! Это его способ сказать, чтобы я перепехнулся.
Дверь закрылась за ним, и остались только Ди, Тай и я.
Ди собирала бумажные тарелки и пластиковую посуду, в то время как Тай продолжала кружиться вокруг гостиной в своем костюме, коньках и плаще.
– Кексик, я хочу, чтобы ты подготовилась ко сну.
– Ооу, мамочка! А могу я лечь попозже? Это же мой день рождения?
Я молча посмеивался, вспоминая, как я пытался подкупить своих родителей, чтобы лечь спать попозже.
– Уже поздно, – ответила Ди авторитетным голосом. – А завтра в школу.
– Буууу, – надулась Тай. – Может ли Дрейк уложить меня в постель, после того как одену свою пижамку?
Ди задумалась, пока я немного волновался. Черт. Я никогда раньше не укладывал ребенка спать.
– Пожалуйста? Очень прошу! – умоляла Тай, добавляя мне опасений.
К моему ужасу, Ди сдалась.
– Отлично. Но только если ты наденешь пижаму прямо сейчас. И не забудешь почистить зубы.
– УРА! – прокричала Тай, прежде чем убежать в своих коньках. Спустя пять минут она снова появилась в пижаме с Опасными Рейнджерами, и все еще на ней был одет плащ. На ее лице появилась улыбка от уха до уха. И я должен был признать, что она была чертовски милой.
– Я готова, Дрейк, – радостно сказала она.
– Эм… хорошо, – ушел я от ответа и заколебался, когда она поскакала обратно в спальню.
– Не позволяй обмануть себя в прочтении больше одной книжки, – прокричала Ди, когда я последовал за ее дочерью.
Я обернулся, и наши глаза встретились. Я стрельнул в нее нервной улыбкой и заверил, что не позвоню этому случиться.
Спальня Тай, которую она делила с Ди, была размером с мою гардеробную. Пока Тай прыгала в своей кровати, я смотрел на идентичную аккуратно заправленную двуспальную кровать Ди. У меня был большой опыт с такими в колледже. Они были хороши для быстрого траха.
– Ты почитаешь мне сказку, Дрейк? – спросила Тай, стирая первые признаки зарождающейся очень плохой фантазии.
Я скосил глаза к небольшому шкафу в углу комнаты. Расписанный в ручную, с причудливыми цветами, он был заставлен детскими книгами.
– Моя мама разрисовала эту книжную полку.
– Она действительно хороший художник, – сказал я, любуясь картинами, которыми были усеяны стены. Это были портреты детей с большими глазами, явные творения Ди.
Еще одна яркая улыбка озарило лицо Тай.
– Хочешь узнать секрет?
– Конечно, – ответил я, хотя чувствовал себя неуверенно.
– Моя мамочка мечтает стать известным художником. С тех пор, как была моего возраста.
– Может быть это случиться однажды, – удивляясь, как много Тай знала о несчастном детстве Ди, но сейчас не самое подходящее время, когда она продолжила.
– После лета, моя мамочка будет преподавать искусство в моей новой школе.
– Я знаю.
– Дрейк, ты будешь скучать по моей маме, когда она перестанет быть твоим личным помощником?
Ее вопрос застал меня врасплох; у меня перехватило дыхание.
– Да.
– Очень сильно?
– Да, очень сильно.
– Она тоже будет очень сильно по тебе скучать.
Я задумался над ее словами. Обсуждала ли Ди свои чувства ко мне со своей не по годам развитой дочерью? Я боролся с желанием поинтересоваться этим и вместо этого спросил, какую книгу она хотела, чтобы я почитал.
– Сказку.
– Какую?
– Золушку. Она моя самая любимая.
Я поискал на полке и с легкостью ее нашел. Слава Богу, это была не диснеевская версия. Дисней был крупнейшим конкурентом моего отца, хотя, по иронии, он начинал там свою карьеру.
Держа книгу, я осмотрел комнату, ища место, где можно присесть. Выбор был небольшой – либо кровать Ди, либо плетенное кресло-качалка, которое было оккупировано лягушонком. Тай приняла решение за меня.
– Садись на мою кровать, Дрейк. Так делает моя мамочка.
– Хм… хорошо, – в моей груди начало подниматься чувство страха. Я никогда раньше не читал детям сказки на ночь.
Решившись, я присел на край кровати и открыл книгу, убедившись в том, чтобы Тай могла видеть картинки, пока я буду читать. Она наклонилась вперед, прижавшись ко мне.
– Давным-давно… – начал я. К моему удивлению, уже на третьей странице, я был очень увлечен историей и разыгрывал сценки всеми персонажами. Тай смеялась с моего приторно-милого подражания Золушке и разразилась смехом от моего фальцета при озвучке двух сводных сестер и злой мачехи. Было так приятно и естественно развлекать ее; и я почти не хотел, чтобы сказка заканчивалась, а когда добрался до двух последних слов, мое сердце защемило.
– Дрейк, почитай мне другую сказку! – умоляла Тай. – Пожалуйста, пожалуйста– пожалуйста?
Я глубоко вздохнул.
– Хотел бы, но пообещал твоей маме только одну книгу.
Я ожидал, что напористая малышка начнет сопротивляться, но вместо этого она задала мне вопрос.
– Тебе нравится моя мамочка?
Я помедлил с ответом.
– Конечно. Она очень милая.
Тай скрестила руки на груди и наклонила голову.
– Нет, она тебе действительно нравится? Так же, как Прекрасному Принцу нравилась Золушка, и он хотел на ней жениться.
Мои горло и грудь сдавило. Я потерял дар речи. На алых губках Тай появилась кривая улыбка.
– Я видела, как вы с мамочкой сегодня целовались на американских горках.
Я сглотнул.
– Ты видела?
Ее дерзкая улыбка увеличилась, она кивнула.
– Ага.
Я поднял руки вверх, сдаваясь.
– Виновен.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Мне действительно нравится твоя мама.
– Ты будешь ее парнем, как Брок для тети Лулу?
Парень?
– Как ты думаешь, я действительно нравлюсь твоей маме?
– Абсолютно!
Я снова потерял дар речи и сменил тему.
– Послушай, я разонравлюсь твоей маме, если ты не будешь спать.
– Хорошо. Подтолкни мне одеяло.
– Хочешь снять свой плащ?
– Нет. Я буду носить его все время. Сегодня ночью, я буду такой же принцессой, как и Золушка. Спасибо, что подарил мне его.
– Не за что. – Я улыбнулся, когда она сползла по подушке, а затем я поправил ее одеяло так, что оно укрывало большую часть ее маленького тела. Медленно, я поднялся с кровати.
– Дрейк, подожди! Ты кое-что забыл.
Хмм. Может быть она любила спать с мягкой игрушкой или что-то типа того. Я посмотрел на плюшевого медведя на ее тумбочке и положил рядом с ней.
Она закатила глаза.
– Нет, глупенький. Ты должен поцеловать меня на ночь. Моя мама всегда так делает, когда я ложусь спать.
– Оу. – Не сказав ни слова, я наклонился и оставил целомудренный поцелуй на ее лбу. Ее аромат проник в мой нос. Сахар и специи, и все хорошо…
Она улыбнулась, когда я выпрямился.
– И еще моя мамочка говорит «Я люблю тебя до Луны и обратно».
Я рассмеялся.
– Это то, что всегда говорила мне моя мама. – Я легко повторяю эти слова.
– Я тоже.
Мне стало приятно от ее слов. Я не очень любил детей, но эта маленькая девочка украла мое сердце. Она снова улыбнулась мне.
– Дрейк…
– Да? – Что еще?
– Еще раз спасибо за плащ и за самый лучший день.
– У меня тоже был самый лучший день. – И я действительно имел это в виду. Я поцеловал ее еще раз.
– Спокойной ночи, Могучая девочка. Сладких снов. – Я выключил свет и направился к двери. Я подумал о Ди и сразу же возбудился. Самый лучший день еще не закончился. А только собирался стать лучше.
ГЛАВА 23
Ди
Уборка была быстрой, благодаря бумажным тарелкам и пластиковой посуде, которую я использовала. Я просто собрала их и выбросила в мусорную корзину. Все, что мне пришлось помыть – несколько сервировочных тарелок и пары столовых приборов. Отмыв засохшую глазурь от торта губкой, я подумала о великолепном дне, который был у нас с Тай. Все благодаря Дрейку. Кровь пульсировала по моим венам от мысли о нем. Воспоминания о дне всплыли у меня в голове, и когда я вновь оживила в памяти поцелуй – о, этот невероятный поцелуй! – у меня на губах появилась мечтательная улыбка, и на меня нахлынуло покалывающее чувство. Когда я вздохнула, пара больших рук обхватила мои плечи, а теплое дыхание коснулось шеи.
– Могу я помочь?
Дрейк. И голос, и прикосновение послали мурашки через мое тело.
– Спасибо, но я почти закончила.
– Наверняка, есть что-то, что я могу сделать.
Обними меня. Задуши меня еще одним поцелуем. Мой взгляд устремился на прилавок, где уже начал таять оставшийся торт-мороженное.
– Ты можешь поставить торт в морозилку. – А свой язык поместить мне в рот, прежде чем мое сердце растает.
– Конечно. – Он подошел к торту, но прежде чем взять блюдо, Дрейк опустил свой длинный средний палец в шоколадную глазурь, а затем пососал его. У меня внутри все затрепетало, пока я смотрела, как он облизывает свои сексуальные губы.
– Ммм. Этот торт был фантастически хорош. Моя мама всегда покупала мне торт ко дню рождения от Баскин Роббинс.
А моя мама ни разу не покупала мне ни одного торта. Отгородившись от болезненных воспоминаний, я сказала ему, как заботливо было со стороны его мамы подарить Тай костюм для фигурного катания. Я была поражена так же, как и Тай.
– Это был подарок от чистого сердца. И она серьезно относится к урокам по фигурному катанию. Думаю, она влюбилась в твою маленькую девочку.
– Это не сложно.
– Я знаю.
Закончив с посудой, я обдумала его слова и развернулась.
– У тебя не было проблем, чтобы уложить ее спать?
Он ухмыльнулся.
– Проще простого. И я серьезно.
Я запрыгнула на кухонную столешницу, приглядывая за ним, пока Дрейк ставил торт в морозилку. Он заметил предсказания, которые мы ранее прикрепили к холодильнику с помощью глупого магнита-сперматозоида и ухмыльнулся. Я подумала, что он прокомментирует, но Дрейк не стал это делать, и я продолжила.
– Серьезно? Обычно у меня занимает час, чтобы уложить ее. Потрясающе. Спасибо.
– В любое время. – Он закрыл дверь морозильной камеры и направился обратно. Дрейк встал прямо передо мной, руками облокотившись на прилавок.
– Тай, действительно, нечто.
Улыбаясь, я восприняла то, что он сказал, как комплимент.
– Да, она, действительно, особенная.
– Знаешь, она очень зрелая для своего возраста.
– Что заставило тебя так думать? – Конечно же я уже знала ответ на этот вопрос, поскольку Тай пробыла со взрослыми большую часть своей жизни и пережила много трудностей. Но я все равно хотела услышать, о чем он думает.
– У нас состоялся действительно взрослый разговор.
Я подняла бровь.
– И о чем же?
– О тебе.
Мое сердцебиение ускорилось, а мышцы напряглись.
– Она сказала, что я тебе очень нравлюсь.
Я сделала глубокий вдох. Я никогда не говорила ничего подобного, но моя не по годам развитая дочь была мудрой и проницательной для своего возраста. Мое сердце вздрогнуло, ком в горле препятствовал моей речи, когда мой новый босс приподнял мою голову за подбородок.
– Так ли это?
– Не совсем понимаю, что ты имеешь в виду, – ответила я, наконец, обретя свой голос.
– Да, это так.
Я снова сглотнула, когда Дрейк удерживал меня своим неистовым взглядом.
– Она видела, как мы целовались на американских горках.
– О, Боже! – я прикусила свою губу. – Это должно быть очень ее расстроило.
Дрейк опять ухмыльнулся.
– На самом деле, она нашла это очень впечатляющим.
Смесь унижения и желания пронеслась сквозь меня, и я почувствовала, как возбуждаюсь. Его глаза загорелись, и я знала, что поддаюсь своей потребности в нем.
– Ди, мне нужно кое-что тебе сказать, – его голос был мягким и низким. – Ты мне тоже очень нравишься.
– Нравлюсь? – пропищала я.
– Я нахожу все, что касается тебя, привлекательным.
Я почувствовала, что краснею. Мой пульс ускорился.
– Я чувствую связь с тобой. И с Тайсон тоже. Я не знаю, почему… просто знаю. Я хотел бы провести с тобой больше времени…
Я прерываю его.
– Ты не должен связываться со мной. У меня слишком много багажа.
– Например?
– Для начала, есть Кайл. – Только упоминание его имени вызывает неприятные ощущения у меня во рту.
Глаза Дрейка потемнели.
– Он – мусор.
– Технически, я все еще замужем за ним.
Голос Дрейка смягчился.
– Не навсегда, – затем более грубым. – Я его уничтожу.
– Дрейк, он всегда будет в моей жизни. У меня есть ребенок. Лишний багаж.
– Тай… она богатство. Она часть тебя, и я нахожу ее такой привлекательной.
Меня согрели его слова. Для меня много значило, что он обожал Тай, и это чувство казалось взаимным.
– Я мать-одиночка. Моя дочь всегда будет на первом месте.
– Дети всегда на первом месте.
– Я неудачница в отношениях.
Он рассмеялся.
– Я такой же неудачник. Я никогда не состоял хотя бы в одних. Так что мы примерно на одном уровне. На самом деле, ты возможно даже обошла меня.
Он просто не собирался позволить мне выиграть; я копала глубже, борясь со слезами, образующимися в моих глазах.
– Дрейк, я – никто из неблагополучного района. Ты богат и успешен… ты заслуживаешь лучшего. – Вытащив свою последнюю карту, я согнулась так низко, как только могла.
Нежно, он приподнял мой подбородок, пока наши глаза не встретились. Он держал меня в плену своим взглядом.
– Чушь. Ты недооцениваешь себя, Ди. Ты проделала огромную работу, воспитывая самостоятельно такого замечательного ребенка. Ты умная, талантливая, ты движешься в правильном направлении… и ты чертовски сексуальна, как грех.
Я кажусь сексуальной, как грех, этому Богу секса?
– Почему, по-твоему, я сегодня поцеловал тебя на американских горках?
– Я… я не знаю.
– Тогда позволь мне показать тебе, почему. – Прежде чем я успела вымолвить хоть слово, Дрейк обхватил мое лицо своими теплыми руками и поцеловал. Не сопротивляясь, я сдалась, принимая его губы, а затем и язык. За те мгновения, что прошли, он был моей Вселенной. Когда он кусал и посасывал мои губы, я слышала, как стонала от восхищения.