355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нэлл Ламур » Папочка (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Папочка (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 июня 2018, 23:30

Текст книги "Папочка (ЛП)"


Автор книги: Нэлл Ламур



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

Я застегнула сумку и накинула толстовку. Я была удобно одета для долгого перелета домой. В одиночестве.

– Я позвоню кому-нибудь, чтобы забрали твою сумку. Машина встретит тебя перед отелем в шесть. И когда ты приземлишься в Лос-Анджелесе, кто-нибудь встретит тебя в багажном отделении.

– Мне не нужно, чтобы кто-нибудь забирал мою сумку. Я вполне способна справиться с этим сама. – Я отнесла сумку к двери, Дрейк последовал за мной.

Прежде чем я смогла провернуть ручку, он развернул меня и прижал к стене.

– Послушай, Ди, мне жаль. Я не могу вернуться в Лос-Анджелес без этой сделки. Соглашение с Сакстоном зависит от нее.

– Удачи, – сказала я холодным тоном. – Теперь отпусти меня. Я не хочу пропустить свой самолет.

Он отошел. Открыв дверь, я выбежала наружу. Когда он закрыл ее, я услышала, как Дрейк ударил по двери и выругался себе под нос.

К черту его.

ГЛАВА 37

Дрейк

Смесь из чувства вины, раскаяния и беспокойства охватила меня, когда я сидел на заднем сиденье Town Car, которая двигалась по Парк-Авеню в час-пик. Я ощущал себя полным дерьмом из-за того, что не вернулся обратно в Лос-Анджелес вместе с Ди на выпускной Тайсон. И реакция Ди только заставила почувствовать себя еще большим придурком. Черт. Я никогда не мог предположить, что ее маленькая девочка будет так плакать. Я мог потерять их обеих; возможность была весьма реальна. Возможно, просто может быть, все наладится.

Мне выпал еще один шанс заключить крупную сделку для «Могучей Девочки». Показать презентацию для Сары Грин-Голден. Я сделал глубокий вдох, когда машина, наконец, подъехала к ее величественному многоквартирному дому на углу Парк и 85-Стрит.

После того, как я вышел, швейцар указал в направлении лифта, который доставит меня прямо в пентхаус Сары. Здание было воплощением элегантности Парк-Авеню с просторными номерами с высокими потолками, мебелью в стиле арт-деко и потрясающим видом на город.

– Спасибо, что позволила мне встретиться с тобой сегодня, а не завтра, – сказал я, когда она провела меня в гостиную заполненную антиквариатом. У привлекательной восходящей звезды в индустрии игрушек и ее мужа-миллионера Ари, который возглавлял фармацевтическую компанию, входящую в Fortune 500, недавно родился ребенок. Она находилась в декретном отпуске в компании «Ike’s Tikes», где Сара занимала должность вице-президента по развитию. Высокая и худощавая с длинными темными волосами, сложно было поверить, что она недавно родила.

Девушка рассмеялась.

– Нет, спасибо тебе. Ты спасаешь меня от поездки в центр города. Прости, что пришлось отменить нашу сегодняшнюю встречу. Я совсем забыла, что наша няня не сможет присмотреть за ребенком.

Я начал расслабляться, присев на бархатное кресло рядом с ней. Моя сумка с ноутбуком лежала у меня на коленях.

– Это место потрясающее.

– Спасибо. В ближайшее время мы планируем сделать ремонт, чтобы приспособить это место для детей. Антиквариат и малыши плохо сочетаются.

Я усмехнулся, вспомнив обо всем ущербе, который нанес я, будучи маленьким дьяволенком, в величественно обставленном доме моих родителей. Я поделился с ней этим воспоминанием, а потом мы немного поболтали о лицензионном шоу и детском бизнесе. Пришло время приступить к делу, но когда я расстегнул сумку для ноутбука, муж Сары вошел в комнату. Высокий, мускулистый и неформально одетый в хаки и рубашку-поло, красавец-кинозвезда с золотистого цвета волосами очень напоминал Криса Хемсворта. Я поднялся, чтобы пожать ему руку, когда Сара представила нас.

– Я собираюсь налить себе виски. Тебе что-нибудь принести?

Я отказался, довольствуясь бутилированной водой и закусками, которые Сара выложила на журнальном столике. Когда я сделал глоток «Эвиана», голос ребенка раздался у меня в ушах.

– Папочка! Угадай, что!

Я поднял голову, когда в нашу сторону мчался милый маленький мальчик, одетый в каратэги. Примерно такого же возраста, что и Тайсон, он был точной копией Ари с песочного цвета волосами и ярко-голубыми глазами. Рядом с ним находилась полная латиноамериканка со сверкающими темными глазами, которая, как я предположил, была няней.

– Что, приятель? – спросил Ари, поднимая мальчика на руки. Это должно быть сын Сары и Ари.

– Я получил свой желтый пояс!

– Молодца! – глаза Ари сияли от гордости и радости, когда они дали друг другу «пять». Отцовство. Зависть пронзила меня, когда Ари познакомил меня со своим сыном Беном. Глаза мальчика загорелись.

– Круто! Вы снимаете мультфильм «Опасные Рейнджеры»? Я постоянно смотрю этот сериал. Он начнется через несколько минут.

Все еще улыбаясь, Ари ласково потрепал непослушные волосы сына.

– Ну же, давай тебя искупаем, оденем в твою пижаму и посмотрим вместе мультик, пока твоя мама с Дрейком занимаются делами.

– Я приготовлю ужин, – сказала няня по-испански. – Сеньора Голден, сеньор Хэнсон присоединится к нам?

Я вежливо отказался, а затем вытащил свой ноутбук, установив его на журнальном столике так, чтобы Сара могла видеть экран.

– О чем твой новый сериал? – спросила она, когда другие ушли.

– Презентация скажет сама за себя.

Наклонившись вперед, я загрузил CGI-фрагмент, который наша команда создала и успешно запустила. У меня все внутри сжалось, пока Сара смотрела его.

Анимированная маленькая девочка в красном плаще и с длинными косичками появилась на экране, превращаясь в разных персонажей, один за другим.

– Я Могучая Девочка, и я могу быть кем угодно, когда ношу свой волшебный красный плащ. Пожарным! Полицейским! Астронавтом! Супергероем!

Она подпрыгнула в воздухе, ее плащ развевался за ней. Фьють! Появился логотип нашей компании, и перед тем, как экран стал черным, я закрыл свой ноутбук.

Сара встретилась с моим тревожным взглядом, сложив руки на коленях.

– Дрейк, я собираюсь перейти сразу к делу. – Мое сердце замерло. – Мне понравилось это. Это именно то, что мы с Айком искали.

ДА! Она имела в виду своего босса Айка Абрамса, главу «Ike’s Tikes». Адреналин мчался по моим венам, когда она продолжила.

– Востребованный сериал для девочек 4-6 лет. Это так вдохновляет. И возможности безграничны. Я ясно могу видеть это. Это следующая «Даша-путешественница». Я хочу стать партнером. Что тебя вдохновило?

– Я знаю одну особенную маленькую девочку. – Когда образ Тайсон промелькнул в моей голове, я услышал нежный голос Ари. Он вернулся в гостиную, держа в руках маленький розовый сверток.

– Моя принцесса, посмотрите, кто проснулся! – просиял он, приближаясь к нам.

Сара встала, ее глаза мерцали.

– Дрейк, познакомься с нашим ангелочком, Рози.

Нерешительно, я встал, мои глаза остановились на крошечном, завернутом в кокон, ребенке в сильных руках Ари. Его выражение сочилось отцовской радостью, когда он осыпал ее забавными маленькими звуками и детским лепетом.

– Она прекрасна, – сказал я. Поистине она была, с ее кожей цвета слоновой кости, шоколадно-карими глазами и пучком темных шелковистых волос. Она уже была похожа на Сару.

– Спасибо, – сказал Ари, слегка покачивая ее. – У тебя есть дети?

Ком образовался в моем горле, когда мой пульс участился. Как мне ответить на этот вопрос? Должен ли я ответить, что у этого папочки были десятки? Сотни?? Тысячи? Или может быть…

Сара прервала мои мысли.

– Дрейк, хочешь подержать ее?

Мой желудок сжался. Я ушел от ответа и замялся, но Сара не дала мне и шанса. Забрав ребенка у Ари, она осторожно положила мне ее на руки.

– Вот. Только не забудь поддерживать ей головку.

– Привет, – мягко произнес я, глядя на нее. Она ощущалась восхитительно. Настолько удивительно. Ее сладкий, опьяняющий детский аромат поразил все мои чувства. К моему удивлению, она уставилась на меня и свернула свои губки-бутончик в подобии улыбки. Клянусь, у нее были сверхспособности, способные расплавить мои кости. Когда я держал ее с трепетом, Сара оставила нежный поцелуй на ее головке.

– Это моя Могучая девочка. Она может быть кем угодно… даже Президентом Соединенных Штатов.

*****

Забравшись в машину, я поднял кулак вверх. Да! У нас была сделка.

Я сделал три быстрых звонка.

Один моему отцу, чтобы сообщить хорошие новости.

Один парню, который занимался лицензированием, попросив его провести остальные встречи.

Один в наш транспортный отдел, чтобы забронировать себе рейс.

Три часа спустя я вылетал ночным рейсом, возвращаясь в Лос-Анджелес.

ГЛАВА 38

Ди

Это было самое милое из всего, что я когда-либо видела. Тридцать пять маленьких мальчиков и девочек, одетые в ярко-синие шапочки и мантии, сидели на сцене в два ряда. Тайсон сидела в середине первого ряда, ожидая, когда ее воспитатель, миссис Данн, вызовет ее, чтобы она смогла подойти к пьедесталу и получить свой диплом. С ее фамилией, начинающейся на «У», она будет последней, кто будет вызван.

Я сидела в первом ряду зрительного зала. Моя сестра находилась справа от меня; я, не отрываясь, смотрела на Тай, фотографируя, чтобы не обращать внимания на пустой стул рядом со мной. Тот, который был зарезервирован для Дрейка. Я хотела, чтобы это был счастливый день для моей дочки и меня. Черт с ним.

Миссис Данн была на той части списка детей, чьи фамилии начинались с «Т». Очередь Тай наступит в любую минуту. Внезапно громкий стук раздался в двери в актовый зал. Удары продолжались. На самом деле, они становились все громче. Более настойчивыми.

– Кто-нибудь, откройте! – услышала я приглушенный голос.

Кто-то из родителей с заднего ряда поднялся, чтобы открыть дверь. Все глаза, в том числе и мои, повернулись к потрясающе великолепному мужчине, стоящему сзади. Он осмотрел весь зал, прежде чем заметить меня, а затем он бросился по проходу. Мое сердце затрепетало. О, Боже мой!

– Дрейк, – завизжала моя дочка, когда произнесли ее имя. – УРА! Ты здесь!

– Привет, Могучая! – прокричал он в ответ, когда занял свободное место рядом со мной, затаив дыхание.

С улыбкой, которая освещала всю комнату, моя маленькая девочка подскочила со своего места и подбежала к пьедесталу, где ее воспитательница пожала ей руку и вручила диплом.

– Теперь, давайте громко поприветствуем наших выпускников детского сада, – прокричала миссис Данн. – Один, два, три.

После ее отсчета, все улыбающиеся дети перекинули золотые кисточки на шапочках влево, а затем подбросили шапочки в воздух. Пока они летели, раздались аплодисменты и возгласы. Дрейк издал оглушительный свист. Сосредоточившись на Тайсон и ее одногруппниках, мы до сих пор не взглянули друг на друга. Мое сердце, однако, бешено колотилось. Я не могла поверить, что он был здесь.

Миссис Данн подала сигнал, чтобы зрители успокоились.

– А теперь, завершение нашей церемонии. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам, когда Тайсон Уокер начнет солировать в «Если ты счастлив и знаешь об этом».

Тайсон проигнорировала микрофон, расположенный в середине сцены. Изо всех сил, она начала петь песню, ее одногруппники и зрители присоединились.

Я не могла хлопать достаточно громко… я не могла кричать «Ура» достаточно громко. И Дрейк тоже. Когда песня подошла к концу, ликующая публика аплодировала детям стоя. Когда они все поклонились, Дрейк повернул меня к себе, а затем, сократив расстояние, прижал меня к себе, прежде чем поцеловать. Если бы все смотрели на нас, я бы этого даже не заметила.

Он вернулся за мной. Вернулся за нами. Я никогда не была так счастлива за всю мою жизнь.

ГЛАВА 39

Дрейк

Это была идеальная ночь для торжества. Тайсон отмечала окончание детского сада вечеринкой с пиццей у своей подруги Чандры. Гюнтер Сакстон, который все еще был в Лос-Анджелесе, позвонил только, чтобы поздравить с моей заключенной сделкой и предстоящим приобретением «Hanson Entertainment», пожав руки на расстоянии.

«Musso & Frank Grill» на Голливудском бульваре был старейшим рестораном в Тинселтаун. Открытая в 1919 году, знаменитая закусочная сохранила свой первоначальный характер с высокими потоками, деревянными панелями и красными кожаными кабинками. Классическое стейк-хаус меню было в основном таким же… за исключением цен. Когда вы входили в ресторан с парковки через задний вход, первоначальное меню ресторана было оформлено на стене. Вы никак не смогли бы пропустить его. В 1929 году цена филе-миньона составляла один доллар. Сейчас же стейк стоил пятьдесят. Времена действительно изменились.

Метрдотель проводил нас с Ди к столу, находившемуся в бóльшем из двух обеденных залов. Мы шли рука об руку; рука Ди была мягкой и теплой. Мои родители уже сидели вместе с Гюнтером и его женой. Она была такой, какой я и ожидал – пышногрудая блондинка с широкой улыбкой и ботоксным лицом, натянутым как канат. В отличие от моей матери, которая излучала богатство своей скромной красотой и стилем, эта женщина кричала о деньгах с ее ослепляющим повсюду блеском.

– Всем привет, – с энтузиазмом сказал я, пока мы с Ди занимали наши места в конце стола друг напротив друга. Мой отец сидел на одном конце стола, Гюнтер – на другом, рядом со мной и Ди. Оставался один свободный стул. Мне было интересно, был ли он зарезервирован для Карла Вандерберга, финансового консультанта моего отца.

Мои родители поприветствовали нас, а Гюнтер, пожав руку, познакомил нас со своей женой. Ингрид. Я, в свою очередь, познакомил ее с Ди. Развратные глаза Гюнтера задержались на моей девушке, уставившись на намеке на ее декольте. Я хотел вырвать его глазные яблоки из глазниц. Чутье подсказывало мне, что Мистеру Семьянину не стоит доверять.

– Так приятно, наконец-то, с тобой познакомиться, – фонтанировала Ингрид. Ее голос был хриплым, акцентирующим и манерным.

– Взаимно, – скромно ответила Ди.

– Гюнтер сказал мне, что ты – мать-одиночка.

– Д-да. Мой муж умер несколько лет назад.

– Ты слишком молода, чтобы пережить эту трагедию.

Ди сделала рваный вдох и согласилась.

Моя мама вмешалась.

– У нее самая восхитительная маленькая девочка.

Ди слегка нервно улыбнулась и поблагодарила мою маму за комплимент, прежде чем та продолжила.

– Ингрид, ты должна встретиться с ней.

– Я бы с удовольствием.

Мой черед. Я сделал глубокий вдох, чтобы настроиться.

– У нас есть для всех вас некоторые интересные новости, которыми мы хотим с вами поделиться.

Ди посмотрела на меня с озадаченным взглядом, когда официант в красном пиджаке поднес бутылку шампанского к нашему столу. Он налил нам каждому по бокалу.

Я обхватил пальцами бокал в виде блюдца и поднял его.

– Здесь есть за что выпить. Кое-что, я уверен, скрепит сделку между моим отцом и «Saxton Enterprises». – Все глаза были обращены на меня. – Мы с Ди собираемся пожениться.

Крики поздравлений и аплодисменты заглушили вздох Ди. Я пнул ее под столом, чтобы она плыла по течению. Да, я действовал импульсивно и опрометчиво, но за внешним фасадом была искренность и страсть. Я еще не понял, как сделать Ди моей женой, но сейчас это было именно то, что нужно, чтобы осуществить мечту моего отца. И сообщить Гюнтеру Сакстону, что Ди была моей.

– Замечательная новость! И можем ли мы ожидать еще несколько маленьких Хэнсонов в ближайшем будущем? – спросил Гюнтер, потянувшись за бокалом шампанского.

Ди все еще не могла закрыть рот. Я ответил за нас обоих.

– Да. Мы планируем создать большую семью. Много маленьких Хэнсонов. – В дополнение ко всем неизвестным, бегающим снаружи, добавил я молча, все еще не в состоянии забыть своего прошлого в роли донора спермы.

Огромная улыбка появилась на лице Гюнтера, когда он поднял свой бокал.

– Тогда, давайте выпьем. Во-первых, за предстоящее бракосочетание Дрейка и его прекрасной невесты Ди… и, во-вторых, за моего будущего генерального директора…

– Я что-то пропускаю? – раздался знакомый пронзительный голос, который прервал Гюнтера. – Извините, что опоздала. Из-за внезапного ливня движение остановилось.

Разодетая в пух и прах в кроваво-красное мини-платье, Криция подошла к нашему столу на шестидюймовых дизайнерских шпильках, удерживая соответствующую огромную сумку вместе с зонтом. Мой отец поднялся.

– На самом деле, Криция, ты во время, чтобы услышать интересные новости.

Моя кровь застыла в венах до того, как Криция успела сесть на свободное место. Почему отец не сообщил мне, что пригласил ее на этот праздничный ужин? Мое сердце сжалось, когда он продолжил.

– Я хочу, чтобы пресс-релиз был выпущен немедленно.

– Конечно, – ответила Криция, сверкая самодовольной улыбкой.

– Это официально. «Saxton Enterprises» приобретает «Hanson Entertainment» за необнародованную сумму, по слухам, около двух миллиардов долларов, и я в конце года собираюсь уйти на пенсию… оставив повседневную работу в руках своего способного сына.

– С гордой улыбкой, он посмотрел в мою сторону.

Я натянул нервную улыбку, а затем взглянул на Ди. Она выглядела точно так же, как в тот день на пирсе, когда сошла с американских горок… как будто ее стошнит.

Ухмылка Криции увеличилась.

– Это замечательно, Орсон. Я займусь этим прямо сейчас.

– Орсон, дорогой, – прощебетала моя мать. – Почему бы тебе не поделиться другой великолепной новостью с Крицией, так как она будет помогать мне планировать это большое событие.

Внезапно, мне стало так же плохо, как и Ди. Мою грудь сдавило, когда живот скрутило от беспокойства.

– Ах, да, моя дорогая. – Мой отец снова посмотрел в мою сторону, и я с трудом встретился с его взглядом. Затем его глаза переместились обратно к Криции. – Криция, мы только что узнали, что Дрейк помолвлен с Ди и женится на ней в ближайшем будущем.

У Криции раскрылся рот, а глаза вылезли из орбит.

– Что? Он женится на этой шлюхе?

Глаза моего отца сузились в недовольстве.

– Криция, ты переходишь все границы. Мы с женой очень любим ее… и ее очаровательную дочь.

Разряд молнии прошел сквозь меня; я почувствовал, как мои щеки пылают. Может на улице и льет как из ведра, но здесь, в ресторане, начиналась самая настоящая дерьмовая буря.

Шок и ярость Криции сменились злой ухмылкой.

– Что ж, Орсон, возможно, ты не знаешь, на ком женится Дрейк.

Мой отец пристально смотрел на нее.

– О чем ты говоришь?

Криция хмыкнула.

– Должна ли я начать и рассказать, что ваша будущая невестка – нищебродка из трейлерного парка? Ее мать была алкоголичкой, и она даже не знает, кто ее отец.

Густые брови моего отца поднялись.

– Что!?

Удерживая внимание моего отца, и я полагаю, всех остальных, Криция продолжила с коварной смесью уверенности и презрения.

– Это только для начала. Дрейк упоминал, что «наша прекрасная вдова» все еще замужем?

Проглотив гигантский ком в горле, я бросил еще один быстрый взгляд на Ди. Все краски сошли с ее лица.

– И что ее «покойный» муж все еще жив? И…

Мое сердце забилось в груди так быстро, что я подумал, еще немного, и оно выпрыгнет на стол. Неизбежное приближалось.

– …Что он бывший преступник, торгующий наркотиками, который отбывал срок в тюрьме за насилие в семье.

Она замолчала, и тишина, такая плотная, что нож не смог бы ее разрезать, опустилась на наш стол. Наконец, повернувшись ко мне, мой отец нарушил ее.

– Сынок, это правда?

Прежде чем я смог открыть рот, Криция вскочила.

– Орсон, я могу это доказать. У меня есть документы с собой, в сумке.

Изможденный и онемевший, я наблюдал, как Ди медленно поднялась со стула. Бледная, как призрак, со слезами на глазах, она посмотрела прямо на моего отца.

– В этом нет необходимости, мистер Хэнсон. Все, что сказала Криция – правда. Мне жаль, что я опозорила всех вас сегодня. – Не сказав ни слова, она схватила сумку и убежала.

– Иисус, – пробормотал я, вскакивая на ноги.

– Дрейк, куда ты собрался? – услышал я, как мой отец кричал. – Возвращайся сюда.

Было слишком поздно. Я догнал Ди у главного входа в ресторан. Я схватил ее за локоть, останавливая. Своим периферийным зрением я видел, как все в закусочной смотрели на нас; мы создавали шоу.

– Ди, подожди!

– Пожалуйста, отпусти меня, – плакала она, отчаянно пытаясь освободиться.

– Нет, Ди. Нам нужно поговорить.

– Нам не о чем говорить, – слезно ответила она. – Я опозорила твою семью.

– Это не твоя вина.

Ее губы дрожали.

– Как ты мог поступить так со мной? Поставить меня в такое положение?

Я – идиот. Мой фарс, придуманный в порыве, чтобы скрепить сделку мечты моего отца, обернулся кошмаром.

– Я не должен был лгать. Я просто хотел, довести сделку моего отца до конца.

– Чтобы ты смог стать генеральным директором?

– Это не имело к этому никакого отношения.

– Отпусти меня, Дрейк. Сейчас же!

– Я не могу. Я не хочу этого делать.

Затем, с резким, внезапным рывком она освободилась и выбежала за дверь.

– Ди! – закричал я, следуя за ней наружу.

Дождь лил, как из ведра. За считанные секунды мы вдвое насквозь промокли. Когда она попыталась остановить такси, я схватил ее за плечи.

– Ди-детка, пожалуйста. Прости меня.

– Здесь нечего прощать. Я единственная, кто должна просить прощение. Прости, что появилась в твоем кабинете. Прости, что связалась с тобой, когда у меня не было на это права. И прости за то, что испортила большую сделку твоего отца.

– Прекрати.

Импульсивно, я развернул ее, сжимая ее мокрые щеки в своих руках. Мои губы обрушились на ее, утверждая права, со смесью страсти и ярости, пока дождь лил на нас. Она схватила лацканы моего промокшего пиджака, сжимая материал с ощутимым «тяни-толкай». Отчаянные стоны, пойманные между желанием и раздражением, скопились в ее горле, пока наши жаркие вдохи боролись с холодом ливня, а наши языки сражались, безумно сталкиваясь друг с другом.

Наконец, я разорвал поцелуй, но мои руки остались на ее лице с потекшей тушью.

– Возможно, я солгал, но мои чувства к тебе реальны. Я безумно…

Прежде чем я успел произнести то единственное слово, которое никогда не говорил женщине, рука Ди обрушилась на мое лицо. Удар эхом отдавался в ушах, когда боль начала распространяться. Застигнув меня врасплох, пока я потирал щеку одной рукой, ей удалось вырваться из моих объятий.

– Пошел ты. – В ее голосе отчетливо улавливался гнев. – Ты должен был подумать о своих действиях. А я должна была подумать о своих. – Отвернувшись от меня, Ди подняла руку и снова закричала, подзывая такси. Через несколько секунд одно подъехало к обочине.

Когда она направилась к нему, я схватил ее холодную мокрую руку, сжимая пальцы своими.

– Отпусти меня, Дрейк! – ее голос был хриплым и отчаянным. С ощутимой болью.

– По крайней мере, позволь мне отвезти тебя домой, – умолял я, когда нетерпеливый таксист опустил стекло напротив переднего пассажирского сиденья и крикнул, чтобы она садилась. Вокруг нас раздавались гудки.

– Нет, Дрейк. Отойди от меня подальше. Я больше не хочу тебя видеть.

Моя хватка ослабла. Девушка освободилась от меня и забралась в такси. Когда она захлопнула заднюю пассажирскую дверь, такси отъехало от обочины, окотив меня водой. Я был мокрым, как крыса. С дождем, падающим на меня, как будто находился под обстрелом, я похоронил лицо в руках и почувствовал, как мое сердце упало на блестящий мокрый тротуар. Совершенно побежденный, я развернулся и пошел обратно в «Musso».

Никто не ушел из-за стола. Единственная разница была в том, что Криция теперь сидела на месте Ди. Она уже подбиралась ко мне, как хищный зверь. Чрезвычайная ярость, которую я чувствовал по отношению к ней, пульсировала в моей крови. Я сжал кулаки по бокам, чтобы не бросить ее на ее костлявую задницу.

– Дрейк, пожалуйста, сядь, – приказал мой отец, указывая на стул, на котором я сидел. Его слова были остры, как битое стекло.

– Бедная девочка, – прошептала моя мама, сидевшая слева от меня, и спросила, все ли со мной в порядке.

Нет, со мной все совсем не в порядке. Мое сердце раскалывалось на части, и я продрог до костей. А мои эмоции были в полном хаосе. Гнев, растерянность, грусть и сожаление проходили сквозь меня, как осколки, разрывая на части.

– Мне жаль, – пробормотал я, не имея других слов.

– Здесь есть о чем сожалеть. – Голос Гюнтера был ледяным. – Криция избавила нас от множества потенциальных головных болей и конфузов.

Триумфальная улыбка проскользнула по поджатым губам Криции, когда Гюнтер продолжил.

– Я придерживаюсь политики нетерпимости к лжецам. Для меня прозрачность – это все.

– Ди не лгала, – вмешался я. – Это все моя вина.

– Помолчи, сынок, – проговорил мой отец. – Пусть Гюнтер говорит.

Прочистив горло, Гюнтер посмотрел на меня.

– Кроме того, у меня не может быть генерального директора, который женат на женщине такого рода. Мы ориентированы на семью, и если бы ее история стала известна, как я уверен, это бы запятнало наш имидж и доверие. Имидж – это все.

Я проглотил болезненный ком в горле. Его слова, как стрелы попадали в мою грудь, не потому, что он критиковал меня, а потому что он нападал на Ди. Мою любовь. Хорошего человека и мать. Женщину, которая украла мое сердце, вместе со своей прекрасной дочерью.

Гюнтер снова прочистил горло, а затем его суровый взгляд задержался на моем отце.

– Орсон, сделка отменяется.

Я взглянул на поникшее выражение лица своего отца. Я опозорился перед ним. И я упустил любой шанс, который у меня был с Ди. Я ненавидел Крицию, но больше всего я ненавидел себя. Пока невыносимый провал и скорбь пожирали меня, Гюнтер уходил вслед за своей женой.

ГЛАВА 40

Ди

Я прижалась лицом к окну, когда такси подъехало к моему дому. Из-за проливного дождя, движение на дороге было сильно замедлено, и это казалось вечностью. Разнообразные кварталы, которые мы проезжали вдоль Голливудского бульвара, были размыты и не могли отвлечь меня от моих мыслей. Моей душевной боли. Слезы стекали по окну, целуя капли дождя, которые струились по внешней стороне стекла.

С ненастной погодой и движением в пятницу вечером, потребовалось около часа, чтобы добраться до моего жилья в Сильверлейк. Обналичив мой чек, мой последний чек, я заплатила водителю и дала ему щедрые чаевые.

Свет был зажжен, дождь продолжал лить как из ведра. Промокшая, вздрогнув скрепя сердцем, я подбежала к двери и позвонила в звонок. У меня просто не было сил, чтобы выуживать ключи и возиться с тяжелым замком. Лулу, слава Богу, подошла к двери в мгновение ока. Ее глаза округлились при виде меня.

– Господи, сестренка, почему ты вернулась так рано? И посмотри на себя… ты промокла.

Шум дождя звучал в моих ушах и обрушился на меня с еще большей болью, чем я могла вынести. Когда я открыла рот, всхлипы вырвались из меня. Громкие, протяжные. Не теряя ни секунды, моя сестра обняла меня и завела в дом.

– Тай дома?

– Да. Я забрала ее. Она крепко спит.

Я всегда могла рассчитывать на мою сестру.

– Давай переоденем тебя в сухую одежду.

– Н-не разбуди Тай, – произнесла я через свои стучащие зубы. – Я переоденусь в свой халат. Он в ванной.

– Я пойду с тобой. – В голосе моей сестры слышалось беспокойство.

– Н-нет, все в порядке. Я буду в порядке. – Прекрасно… я задумалась на мгновение об этом слове. Честно говоря, я не думала, что когда-нибудь снова буду в порядке.

– Хорошо. А я пока приготовлю горячий чай.

– Это было бы здорово, – заставила я себя произнести, когда закрылась в ванной.

Пять минут спустя я вернулась в гостиную, закутанная в махровый халат. В то время как мои озноб и рыдания стихали, я не стала выглядеть и чувствовать себя лучше. Мои неопрятные волосы были похожи на мокрое птичье гнездо, и я не смогла отмыть тушь от моего покрытого пятнами, пропитанного слезами лица. Моя голова пульсировала, когда я терла горящие, опухшие глаза.

– Выпей немного чаю, – принуждала моя сестра.

Вяло, я кивнула, только для того, чтобы разразиться очередным раундом слез, заметив, что кружка была сувениром с пирса Санта-Моники… та, что я выиграла в скибол (прим. Скиболигра на специальном столе, нечто среднее между бильярдом и боулингом). Все воспоминания о том великолепном дне накрыли меня, как на американских горках. Эмоциональные американские горки, с которых я не могла сойти.

– Ди-Ди, что, черт возьми, происходит? – потребовала Лулу, заставив меня сделать несколько глотков чая. – Почему ты не с Дрейком?

Успокаивающий, обжигающе горячий напиток потек по моему горлу, предоставляя мне достаточно облегчения, чтобы открыться Лу. Между маленькими глотками я рассказала ей все, что случилось сегодня вечером. Она внимательно слушала с небольшими перерывами.

– О, Боже мой! Это ужасно! – воскликнула Лулу, когда я подошла к концу своей печальной истории. – Я хочу убить эту ревнивую суку!

– Она сделала это из ревности?

– Конечно. Зачем еще?

Я не слишком думала о мотивах Криции. Я была слишком поглощена своим унижением и болью. Проницательность Лулу не улучшила ситуацию.

– Что ты собираешься делать?

Новая эмоция – замешательство – смешалась с моей болью. Я выпалила свой ответ.

– Я собираюсь бросить свою временную работу.

– Ты уверена, что хочешь это сделать?

– Я должна. Я не могу смотреть ему в глаза. И, кроме того, его отец уволит меня в любом случае за провал сделки.

– Это была не твоя вина. – Те же слова, что и сказал мне Дрейк.

– Я должна была встать и сказать, что на самом деле не помолвлена с Дрейком. – Я сделала еще один глоток чая. – Я не знаю, почему этого не сделала.

– Чепуха. Конечно, ты знаешь почему. Ты выдавала желаемое за действительное. Ты безумно влюблена в него.

Слова Лулу поразили меня до глубины души. Мы никогда не говорили о моих чувствах, но моя сестра была права. Я по уши была влюблена в Дрейка Хэнсона. И это было не из-за нашего прекрасного секса. Это было из-за всех замечательных моментов, которые мы разделили. Из-за всего веселья. Всего смеха. И прежде всего из-за того, как он воспринимал Тайсон, а она его. Из-за их магической связи. Боже. Что я ей скажу? Она будет убита горем, не увидев его снова. Единственная боль, которая хуже моей, это видеть, как страдает моя девочка. Я любила ее больше, чем саму жизнь.

Как по сигналу, ее сладкий, хриплый голосок ворвался в мое отчаяние.

– Мамочка, почему ты дома? – прокричала она, подбегая ко мне.

Я взяла ее на руки и обняла. Она смотрела на меня своими искренними глазами. Беспокойство заполнило их.

– Мамочка, ты что, плакала?

– Эм, хм… нет, – я никогда не плакала перед ней, ну, по крайней мере, когда она могла видеть меня плачущей. Быть храброй для моей дочери, было частью моей работы.

– Да, ты плакала! – бросила вызов моя проницательная маленькая девочка. – Что случилось?

Моя сестра пришла на помощь.

– Тайсон, дорогая, уже поздно. Ты не должна была вставать. Давай вернем тебя в постель.

– Лу, все в порядке. – Я провела пальцами по шелковистым волосам своей дочери. Ей также стоит знать правду. По крайней мере, какую-нибудь детскую версию. – Кексик, я поссорилась с Дрейком.

Тай сморщила свое личико.

– Как поссорилась?

– По-взрослому. Он сказал ложь обо мне. – Ложь, которая могла быть правдой, но никогда не будет.

Хотя я лгала Тай о ее отце всю ее жизнь, я приучила ее говорить правду любой ценой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю