Текст книги "Книга Екклесiаста"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)
Автор неизвестен
Книга Екклесiаста
Книга Екклесiаста
Толковая Библiя
или комментарiй на все книги Св. Писанiя Ветхаго и Новаго Завета
Общедоступная богословская библиотека
Выпуск двадцать второй.
Изданiе преемников А. П. Лопухина
Том пятый.
Петербург . 1908.
Безплатное приложенiе к журналу "Странник " за 1908 год .
OCR Бычков М.Н.
В связи с отсутствием некоторых букв старого русского алфавита используются следующие замены:
буква "и десятиричное" заменена на латинскую i;
буква "ять" заменена на е.
буква "ижица" заменена на и.
буква "фита" заменена на ф.
Книга Екклесiаста {*}.
{* Общее понятiе о Библiи, о Ветхом Завете, об исторических и учительных книгах см. I, II, III и IV т.т. Толковой Библiи. изд. Редакцiею Странника в 1904, 1905, 1906 и 1907 г.г.}
Книга Екклесiаста, как видно из ея начала, содержит в себе слова Екклесiаста, сына Давидова, царя в Iерусалиме. Так как лишь один сын Давида был царем , именно Соломон , то очевидно, что этот последнiй и назван здесь Екклесiастом . Соломон во все времена еврейской исторiи считался величайшим мудрецом и, как творец многих назидательных притчей, учителем народа. С таким характером он выступает и в нашей книге. Он "сам был мудр и учил народ познанiю", замечает писатель книги в XII, 9 Соответственно этой черте Соломону дано еврейское названiе Когелет . Оно происходит от корня kahal, который в глагольной форме значит : созывать, собирать ( греч. ) ср. Лев. VIII, 3; Числ. I, 78; Второз. IV, 10 и др., в форме существительнаго имени (как греч. {Греч. и лат. concilium имеют общiй корень с евр. kahal.}; собранiе вообще, религiозное собранiе в частности, напр. Числ. X, 7: Пс. 22, 23, 35, 18; Неем. V, 7 и др. Отсюда евр. koheleth, как и греч.
значит : созывающiй собранiе, говорящiй в собранiи, церковный оратор , проповедник . К такому наименованiю Соломона мог дать частный повод в высшей степени знаменательный факт , описанный в 3 Цар. VIII (ср. 2 Пар. V-VI), когда Соломон при освященiи своего храма созвав (jakhel) израильтян , произнес свою замечательнейшую молитву о ниспосланiи милости Божiей всем приходящим во храм , как народу еврейскому, так и иноплеменникам , затем благословив собранiе (kehal) обратился к нему с речью, в которой молил Бога о том , чтобы Он направил сердце народа на сохраненiе уставов и соблюденiе заповедей. Здесь таким образом в наглядной, осязательной форме Соломон явился тем , чем он был для своего народа и во все последующiя времена, т. е. когелетом , проповедником . Женская форма евр. имени указывает или на подразумеваемое существительное chokma (мудрость) или, вероятнее, на оффицiальную миссiю Соломона, как народнаго учителя, так как имена, означающiя должность, часто принимали у евреев форму женскаго рода. Вероятно таким путем образовавшееся символическое имя Соломона – Когелет – (Екклезiаст ) дало названiе и самой книге.
Все содержанiе книги Екклесiаста служит как бы ответом на вопрос : в чем счастье на земле, возможно ли для человека полное, совершенное счастье (I, 3, III, 9, V, 15, VI, 11)? На этот вопрос Екклесiаст самым решительным образом дает отрицательный ответ . Ithron – так называет он совершенное счастье – в отличiе от временных и скоропреходящих радостей – невозможно для человека. Ничто в мiре и в жизни человека не может дать такого счастья. Отсюда все суетно, все ничтожно, все безполезно. Суета сует , все суета. Вот вывод , к которому пришел Екклесiаст путем долгих и тяжелых исканiй, и который он одинаково решительно высказывает как в начале, так и в конце книги (I, 2; XII, 8). Но почему недостижимо абсолютное счастье, почему все оказывается в этом смысле безполезным и суетным ? Причина этого в том , что все в мiре подчинено неизменным и в тоже время однообразным законам и вследствiе этого находится в постоянном круговращенiи, не дающем ничего новаго, ничего такого, что могло бы хотя в будущем обезпечить достиженiе Ithron (I, 4-11). Движенiе не вперед , а вокруг , безпрогрессивное круговращенiе наблюдается не только во внешней природе, но и в жизни человеческой, где психическiя явленiя чередуются с тою же последовательностью, как и явленiя природы, столь же мало зависят от воли человека, где также есть всему свое время (III, I-8). ?та неотвратимость естественнаго хода вещей, безсилiе человеческой воли изменить его направленiе, подчинить себе, делают счастье, доступное человеку, непрочным , непостоянным , случайным , скоропреходящим . Человек ни за одну минуту не может поручиться, что счастье не изменит ему. Конечно такое счастье не есть Ithron. Изследуя затем частные случаи из собственной жизни и жизни людей, Екклесiаст еще более убеждается в том , что ничто не может дать человеку истиннаго счастiя. Мудрость? Но она приносит людям мученiе, обнажая и в мiре и в человеке безобразiе и ничтожество, прикрывающееся видимой красотой и целесообразностью, рождая в человеке тяжелое сознанiе ограниченности его ума и непостижимости всего существующаго (I, 13-18). Безпечное веселiе, пользованiе всякими удовольствiями и развлеченiями? Но оно оставляет в душе человека мучительное ощущенiе пустоты и безсодержательности (II, I-2). Радости труда, разнообразной деятельности? Но оне меркнут от сознанiя ничтожности и случайности результатов труда (II, 3-11). Последнiе зависят не столько от самого человека, его талантов и энергiи, сколько от времени и случая (IX, 11). Не зависит от человека и то благо, чтобы есть и пить (II, 24). Богатство? Но оно принадлежит собственно не человеку, а жизни. При смерти обладателя оно переходит к наследнику, который может оказаться глупым и злоупотребить наследством (II, I8-19). Да и при жизни богатые часто чувствуют себя одинокими, мучатся завистью, раздорами, жадностью (IV, 4-8; VI, I-6) или внезапно теряют богатство (V, 10-16). Но над всеми этими человеческими скорбями и превратностями царит величайшее зло – смерть, которая одинаково поражает и мудрых и глупых (II, I4-16), и праведных и нечестивых (IX 1-3) уничтожая таким образом всякое различiе между людьми и делая счастье их призрачным . А то, что следует за смертью, состоянiе в шеоле, есть жизнь без знанiя, размышленiя, без любви, надежды и ненависти, жизнь, по сравненiю с которой даже печальное земное существованiе есть благо, так как и псу живому лучше, чем мертвому льву (IX, 4-6, 10). Где царствует смерть, там не может быть прочнаго счастья. Но что же отсюда следует ? Должен ли человек придти к мрачному унынiю, к сознательному отвращенiю к жизни, столь безжалостно разбивающей все мечты о счастье? Нет . Там , где повидимому безпросветным туманом должен был нависнуть крайнiй пессимизм , для Екклесiаста заблестела живая надежда на возможность некотораго счастья, вера в некоторую ценность жизни. Ithron – совершенное счастье для Екклесiаста по прежнему оставалось недостижимым , но он нашел в жизни сравнительное благо, относительное счастье, то, о чем с уверенностью можно сказать, что это нечто лучшее. На место недостижимаго Ithron является возможное для человека Tob. Что такое это Tob? Чтобы понять и суметь достичь это Tob, для этого необходимо взглянуть на мiр и жизнь человека с совершенно новой точки зренiя, с точки зренiя религiозной, надо на место мiросознанiя поставить богосознанiе, живое сознанiе действующей в мiре Божественной силы. Все в мiре подчинено известным неизменным законам , но эти законы суть ничто иное как выраженiе Божественной воли. Человек зависит не от слепого рока, а от Божественнаго провиденiя. Все от руки Божiей. Без него человек не может даже есть и пить (II, 24-26). Человек не в состоянiи препираться с Богом (VI, 10), изменить то, что делает Бог (III, 14; ср. VII, 13). Он не знает путей Божiих (III, 16-17), не знает ни будущаго, ни целей настоящаго (III, 11, XI, 5; VII, I4). Но если пути Божiи и непостижимы, то они во всяком случае не могут быть несправедливы. Бог воздаст каждому по заслугам , наградит боящихся Его и накажет нечестивых (VIII, 12-13). Как только человек начинает взирать на мiр с религiозной точки зренiя, коренным образом изменяется его настроенiе. Убедившись в том , что судьба человека в руках Божiих (IX, I), он оставляет все безпокойныя заботы и боязливыя ожиданiя будущаго, всякое раздраженiе огорченiе и досаду (V, I6), которыя, ни к чему не приводя, портят настоящее, отравляют всякiя радости, и наиболее верное средство к обезпеченiю будущаго видит в прiобретенiи милости Божiей сердечной молитвой, благоговейным исполненiем обрядов , соблюденiем заповедей и обетов (IV, 17, V, 4). Спокойный за будущее он безмятежно наслаждается теми радостями, какiя посылает ему Бог (VII, 14). Он ест с веселiем хлеб свой, пьет в радости вино свое, считая то и другое за дар Божiй (IX, 7; III, 13). Он наслаждается жизнью с женою своею, которую дал ему Бог на все суетные дни под солнцем (IX, 9). Во всякое время одежды его светлы, и елей не оскудевает на голове его (IX, 8). Сладок ему свет и прiятно ему солнце (XI, 7). Если Бог посылает ему несчастiе, он размышляет (VII, 14) и примиряется с ним , вполне убежденный в целесообразности и справедливости Божественнаго промысла, в воспитывающей и очищающей силе страданiй. Зная, что при печали лица сердце ублажается (VII, 3), он намеренно ищет того, что возбуждает печаль. Он предпочитает день смерти дню рожденiя, дом плача дому пира, сетованiе смеху, обличенiя мудрых песням глупых (VII, 1-6). В отношенiи к людям он проникается чувством незлобiя, снисходительности, доброжелательства. Он ищет нравственнаго единенiя с людьми, зная, что двоим лучше, чем одному (IV, 9-10). Уверенный, что от судьбы других людей зависит и его судьба, он всячески содействует их благополучiю, щедро раздавая свое имущество (XI, 1-2). – Таковое состоянiе духа, когда человек , всецело вручив себя Божественному провиденiю, безмятежно наслаждается жизнью, спокойно и благополучно перенося все посылаемыя ему испытанiя, и есть единственно возможное для него счастье, его Tob. Но это счастье не полное, оно не может вполне удовлетворить вложенному в человека стремленiю к вечному счастью (III, 10-11). Ithron недостижимо. Все суета и томленiе духа. Вот результат , к которому пришел Екклесiаст . С его ученiем о шеоле, с его неопределенным представленiем о суде Божiем , с его полным незнанiем воскресенiя мертвых Екклесiаст не мог придти к иному выводу. Он искал совершеннаго счастья "под солнцем ", т. е. в пределах земного бытiя, но там его не могло быть.
Книга Екклесiаста в надписанiи своем (I, 1) усвояется Соломону. Но само по себе надписанiе книги не решает окончательно и безусловно вопроса о ея писателе. В древности было в обычае воспроизводить мысли и чувства замечательных исторических лиц в разговорной или поэтической форме. ?то было своего рода литературным прiемом , особой литературной формой, в которой автор , заботясь о тожестве духа, а не о тожестве буквы, брал из исторiи лишь общую мысль, подвергая ее самостоятельной разработке. Пример такого своеобразнаго изложенiя речей пророческих , можно находить в книгах Царств и Паралипоменон . Некоторыя особенности книги Екклесiаста убеждают в том , что и в ней мы имеем дело с подобным литературным прiемом . Прежде всего язык книги с несомненностью показывает , что она явилась уже после плена вавилонскаго когда еврейскiй язык потерял свою чистоту и получил сильную арамейскую окраску. Книга Екклесiаста переполнена арамеизмами даже в большей степени, чем книги Ездры и Неемiи и другiя послепленныя произведенiя, заключает в себе множество отвлеченных и философских выраженiй и даже имеет кое-что общее с талмудическим словоупотребленiем (см. особенности языка у Кейля Bibl. comment. ub. d. poet. B. A. T. IV B; 5 197-206 и М. Олесницкаго, Книга Екклезiаста, стр. 156-157. Прав один изследователь сказавшiй, что если бы Соломон написал книгу Екклезiаста, то не было бы никакой исторiи еврейскаго языка. Во всяком случае тогда нельзя было бы усвоять Соломону книгу Притчей. И в самом содержанiи книги мы найдем не мало признаков ея позднейшаго происхожденiя. Екклезiаст говорит о себе: Я был царем над Израилем в Iерусалиме (I, I2). Сам Соломон не мог употребить здесь прошедшаго времени так как он оставался царем до конца своей жизни. Таким образом мог сказать о нем человек , жившiй после него. Тоже следует сказать о выраженiи: Я возвеличился и прiобрел мудрости больше всех бывших прежде меня над Iерусалимом (I, 16). До Соломона лишь один Давид был царем в Iерусалиме, следовательно при жизни Соломона нельзя было говорить о всех бывших царях в Iерусалиме. По II, 3 9 представляется, что Соломон предавался чувственным наслажденiям ради философских экспериментов , по идеальным мотивам . ?того не мог сказать о себе историческiй Соломон . Говоря о религiозных недостатках современнаго общества, наша книга совершенно умалчивает об идолопоклонстве, столь широко распространенном во времена царей, а отмечает фарисейское, бездушное исполненiе обрядов (IV, 17; V, 1 и д.), о котором часто говорит пророк Малахiя. Непонятно для времени Соломона и предостереженiе от составленiя и чтенiя многих книг (XII, 12). Самое содержанiе книги, жалобы на суетность всего, общее чувство неудовлетворенности, увещанiе не поддаваться мрачному унынiю, довольствоваться немногим в жизни, – мало подходит к славной и блестящей эпохе Соломона, когда еврейскiй народ переживал пору своей юности, полный сил и надежд , гордый своими успехами, не знавшiй еще разочарованiя. Здесь сказались скорее общее недовольство послепленнаго времени, общее утомленiе в постоянной борьбе с тяжелыми политическими и соцiально-экономическими условiями жизни. Не говори, отчего это прежнiе дни были лучше нынешних , наставляет Екклезiаст . Ни в одну эпоху это так часто не говорилось, как после плена. Все это побуждает признать, что книга Екклезiаста написана не Соломоном , а лицом , жившим в послепленное время. Уже м. Филарет допускал некоторое сомненiе в принадлежности ея Соломону. "К сожаленiю, писал он , обращенiе Соломона не столь достоверно, как его заблужденiе. Книга Екклезiаста повидимому есть памятник его покаянiя" (Начерт. церковно-библ. исторiи. Изд. 9. стр. 230 231).
Как видно из содержанiя книги и из исторических обстоятельств ея появленiя, цель, какую ставил себе ея писатель, состояла в том , чтобы утешить впадавших в унынiе современников , с одной стороны выяснив суетность и тленность всего земного, с другой стороны указав средство и при существовавших тяжелых условiях создать более или менее сносное существованiе. ?то средство заключалось в том , чтобы жить, трудиться, наслаждаться всякими доступными радостями, ежеминутно, так сказать, ощущая свою зависимость от Божественнаго провиденiя и в нем почерпая для себя источник нравственнаго мужества и душевнаго спокойствiя. Такая задача книги, как и все ея содержанiе, вполне согласное с богооткровенным ветхозаветным ученiем , не дают никаких основанiй сомневаться в каноническом достоинстве книги. Если некоторые древнiе раввины, а за ними и христiанскiе писатели (напр. Iустин , Ириней, Климент Александрiйскiй, Ориген ) совершенно умалчивают о книге Екклезiаста и сомневаются в каноническом достоинстве книги, то это об ясняется тем , что они брали и толковали некоторыя соблазнявшiя их места отрывочно, без связи с общим содержанiем книги, и вследствiе этого находили в них признаки эпикуреизма, фатализма и пессимизма. Ничего подобнаго не оказывается в книге при правильном ея пониманiи.
КНИГА ЕККЛЕСIАСТА.
–
ГЛАВА 1-я.
–
1. Слова Екклесiаста, сына Давидова, царя в Iерусалиме.
2. Суета сует , сказал Екклесiаст , суета сует , – все суета!
3. Что пользы человеку от всех трудов eгo, которыми трудится он под солнцем ?
4. Род проходит , и род приходит , а земля пребывает во-веки.
5. Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит .
6. Идет ветер к югу, и переходит к северу, кpyжитcя, кружится на ходу своем , и возвращается ветер на круги свои.
7 Все реки текут в море, но море не переполняется: к тому месту, откуда реки текут , оне возвращаются, чтобы опять течь.
8. Все вещи – в труде: не может человек пересказать всего; ненасытится око зренiем , ненаполнится ухо слушанiем .
9. Что было, то и будет ; и что делалось, то и будет делаться, – и нет ничего новаго под солнцем .
10. Бывает нечтo, о чем говорят : "смотри, вот это нoвoe"; но это было уже в векax , бывших прежде нас .
11. Нет памяти о прежнем ; да и о тoм , что будет , не останется памяти у тех , которые будут после.
12. Я, Екклесiаст , был царем над Израилем в Iерусалиме;
13. и предал я сердце мое тому, чтоб изследовать и испытать мудростью все, что делается под небом : это тяжелое занятiе дал Бог сынам человеческим , чтобы они упражнялись в нем .
14. Видел я все дела, какiя делаются под солнцем , и вот , все суета и томленiе духа!
15. Кривое не может сделаться прямым , и чего нет , того нельзя считать.
16. Говорил я с сердцем моим так : вот я возвеличился и прiобрел мудрости больше всех , которые были прежде меня над Iерусалимом , и сердце мое видело много мудрости и знанiя.
17. И предал я сердце мое тому, чтобы познать мудрость и познать безумiе и глупость; узнал что и это – томленiе духа;
18. потому что во многой мудрости много печали; и кто умножает познанiя – умножает скорбь.
=ekkalewekklhsiaekklhsiaekklhsiastsV
I.
2-3. Основная мысль книги. 4-11. Круговращенiе мiровых стихiй.
12-15. Личный опыт Екклезiаста. 16-18. Суетность мудрости.
1. Сравнивая надписанiе книги Притчей и книги Екклезiаста, некоторые толкователи не без основанiя находят в последней признаки несоломоновскаго происхожденiя. Не совсем понятно, почему Соломон не назван здесь своим собственным именем , как это в книге Притчей, если бы действительно он был писателем книги Екклезiаста. Не выступает ли здесь историческiй Соломон простым символом , как и самое имя Когелет ? Мало понятно также выраженiе царя в Iерусалиме. В исторических книгах Соломон называется обыкновенно царем израильским (напр. 4 Цар. XXIII, 13, 3 Цар. IV, 1 и др.), но никогда просто царем в Iepyсaлиме. Последнее выраженiе указывает повидимому на то время, когда Израиль перестал составлять самостоятельное царство и не имел уже своего царя в Iерусалиме.
2. Суета сует . Евр. hebel от халдейскаго habal – дымиться, испаряться значит : дым , пар , дыханiе, в переносном смысле: ничтожество, безполезная вещь, тленность, суетность. ?тим именем называются языческiе боги (Второз. XXXII, 21; Iер. XIV, 22), как не приносящiе никакой пользы человеку (Iер. XYI, 19), всякая безполезная вещь, тщетное, напрасное действiе (Исаiи XXX, 7; XLIX 4), фантастическiя мысли (Пс. ХСIII, 11), безрадостная, скорбная жизнь (Iов. VII, 16). Выраженiе "суета сует " указывает на высшую степень ничтожности, безполезности. Ничтожным по Екклезiасту является все. Но в 3 и след. стихах это "все" ограничивается существующим и происходящим "под солнцем ", т. е. в пределах земного, конечнаго бытiя. Да и в этом случае понятiе суетности у Екклезiаста нуждается в некотором ограниченiи. Все вещи и явленiя по планам провиденiя имеют свои цели, осуществляя которые оне не могут быть признаны безполезными, ничтожными (ср. III, 11: все соделал Он прекрасным в свое время). Ничтожными оне являются в сознанiи Екклезiаста лишь в отношенiи к той цели человеческих стремленiй, которая заключается в достиженiи совершеннаго, абсолютнаго счастья – Ithron. По отношенiю к этой цели все в мiре ничтожно, безполезно, тщетно. Ничто не в состоянiи дать человеку непреходящаго счастья.
3. Что пользы человеку. Евр. слово Ithron в библiи ни paзу ни встречается. По мненiю ебраистов оно значит : остающееся, непреходящее. Бл. Iероним вопрос 3 стиха передает словами: quid superest, т. e. что остается? Григорiй Нисскiй выражает его еще яснее: "какое из видимых благ пребывает всегда тем же?" Словом Ithron таким образом обозначается счастье постоянное, устойчивое, вечное – в отличiе от счастья временнаго, скоропреходящаго, призрачнаго. Свой вопрос , приводят ли к какому либо прочному счастью все усилiя людей, Екклезiаст оставляет здесь без ответа. Но этот ответ был уже дан самым решительным образом во втором стихе, в признанiи суетности всего.
4. Невозможность прочнаго человеческаго счастья выражается уже в неустойчивости и постоянной смене человеческих поколенiй при неизменности и прочности неодушевленной природы. "Что суетнее той суеты, говорит Бл. Iероним , что земля, созданная для людей, пребывает , а сам человек , господин земли, мгновенно распадается в прах "?
5. По и в жизни природы, так же как в жизни человечества, происходит постоянная сменяемост . И здесь все движется, все течет , но только не вперед , а вокруг , следовательно всегда по одному и тому же пути, вечно по одному и тому же шаблону. Таково прежде всего движенiе солнца. Спешит к месту своему, точнее с еврейскаго: "задыхаясь спешит к месту своему". Выраженiе указывает на утомленiе от вечно однообразнаго движенiя.
6. Повидимому самая свободная из стихiй – воздух в действительности вечно повторяет одно и то же движенiе, движенiе по одной и той же окружности. Следует заметить, что однообразiе в движенiи ветра было особенно заметно для жителя Палестины. Там с осенняго равноденствiя до ноября господствует северозападный ветер ; сь ноября до февраля – западный и югозападный ветры, с февраля до iюня – восточный, с iюля северный в перемежку с другими.
7. Постоянному и однообразному движенiю подвержены и реки, причем это движенiе не производит никаких чрезвычайных перемен в мiре. Сколько бы ни текли реки в море, море никогда не переполнится и не зальет собою земли. К тому месту, откуда реки текут , оне возвращаются, чтобы опять течь. ?тот перевод не точен , хотя и удачно выражает мысль о круговращенiи. значит "где", а не: "откуда". Точно также значит : "там ", "туда", а не: "оттуда". Правильный перевод этого места должен быть, таков : "к тому месту, куда реки текут , туда оне всегда опять текут ". Св. писатель говорит лишь о теченiи рек всегда по одному и тому же направленiю, а не о круговом движенiи водной стихiи, хотя и в то время уже знали, что вода, испаряясь и образуя облака, снова падает на землю (Iов. XXXVI, 27 и д.).
8. Все вещи в труде. Евр. dabar имеет два значенiя: вещь и слово. То и другое значенiе встречается и в книге Екклезiаста. ?то дает основанiе многим переводчикам и толкователям начало восьмого стиха переводить: все слова слабы, безсильны (передать однообразное движенiе вещей). Так передает греческiй и славянскiй перевод . Трудно сделать выбор из этих двух пониманiй, так как оба они вполне отвечают контексту. Постоянное, однообразное движенiе вещей столь велико, что могло бы дать безконечный матерiал для человеческой способности говорить, видеть и слышать.
9. Постоянное, однообразное движенiе вещей в одном и том же направленiи, движенiе по своей окружности, конечно не может произвести ничего новаго. Результаты его всегда одни и теже.
10. Если иногда и думают , что произошло нечто новое, сделан шаг вперед , то на самом деле и здесь мы имеем дело с повторенiем стараго.
11. Ошибка в этом случае происходит от недостатка исторической памяти, оттого, что о прежних поколенiях забывают последующiя. Вместо о прежнем и о том , что будет , следует переводит "о прежних " и "о позднейших ", так как множественное число мужскаго рода в евр. подлиннике указывает очевидно на людей.
12. Безцельное круговращенiе мiровых стихiй само по себе не доказывает еще, что невозможно высшее счастье для человека. Человеческая жизнь сложнее, чем жизнь природы, идет своим самостоятельным путем и потому может быть таит в себе особые задатки для удовлетворенiя человеческаго стремленiя к вечному счастью. Поэтому писатель считает нужным от наблюденiя над внешней природой обратиться к психологическому опыту. Соломон , в котором с мудростью соединялись повидимому все дары счастья, более всех других имел основанiе ответить на вопрос о возможности личнаго счастья; в его богатом жизненном опыте произведена оценка всем благам с точки зренiя совершеннаго счастья, фактически проверено то, что писатель книги решает теоретически. Понятно, насколько полезно было ему воспользоваться опытом Соломона. Однако пройдя чрез богопросвещенное сознанiе священнаго писателя, этот опыт должен был получить некоторыя новыя черты, несвойственныя исторической личности Соломона; он естественно должен был получить характер философских исканiй, философских экспериментов : если историческiй Соломон в поисках счастья поступал по влеченiю сердца, по естественной страсти, подобно прочим людям , то идеальный Соломон -Екклезiасть руководился в этом случае идеальными мотивами, "мудростью" (ст. 13; II, 3), желанiем на опыте изследовать величайшiй для человечества вопрос : что хорошо для сынов человеческих , и что должны были бы они делать под небом во дни своей суетной жизни.
13. Цель опыта Екклезiаста заключалась в изследованiи всего, что делается под небом , с точки зренiя вопроса о счастьи. Первым результатом , к которому пришел Екклесiаст в своих изследованiях , было сознанiе, что уже самое стремленiе людей познать и оценить дела человеческiя, составляет тяжелое, мучительное занятiе, которое, будучи вложено самим Богом в природу человека, как бы против его воли овладевает им . Некоторые толкователи выраженiе "тяжелое занятiе" относят не к изследованiю дел человеческих , а к самым делам . Но едва ли оно соответствует выраженiю: "все, что делается под небом ". Тяжелым , мучительным занятiем изследованiе дел человеческих является вследствiе крайней неутешительности его результатов .
14. Вывод , к которому пришел Екклезiаст в своих изследованiях , был тот , что все суета и томленiе духа. К своему излюбленному выраженiю hebel Екклезiаст присоединяет новое – reuth ruaсh. ?то выраженiе переводится различно. Одни (пер. халдейскiй, сирскiй, вульгата), производя встречающееся лишь у Екклезiаста слово reuth от raah – бушевать, разламывать, переводят : волненiе, томленiе духа (как русскiй). Другiе (Акила, Феодотiон и Симмах ), производя от raah – пасти, переводят : пасенiе ветра. Третьи, производя от того же глагола с значенiем домогаться, переводят : стремленiе ветра, затея ветряная (LXX ) или погоня за ветром . Последнiя два пониманiя более соответствуют контексту и имеют весьма близкое параллельное место в книге пр. Осiи XII, 1, в словах : Ефрем пасет ветер (raah ruaсh) и гоняется за восточным ветром . Назвав все дела человеческiя пасенiем ветра или погоней за ветром , Екклезiасть указывает на ничтожность, призрачность их результатов в смысле достиженiя прочнаго счастья.
15. В этом стихе об ясняется причина безрезультатности человеческой деятельности. Последняя не в состоянiи изменить существующiй порядок , исправить все недостатки и несовершенства во внешней природе и в природе человека, пересоздать ту и другую.
16. Если все дела и стремленiя человеческiя ничтожны и безрезультатны, как дым , как погоня за ветром , вследствiе неустранимых недостатков и несовершенств мiра, то само собою понятно, что изследованiе их мудростью и самая мудрость не могут дать нравственнаго удовлетворенiя человеку. Под выраженiем больше всех , которые были прежде меня над Iерусалимом некоторые толкователи разумеют не царей, так как до Соломона был лишь один царь в Iерусалиме – Давид , а вообще израильтян . Однако предлог "над " (аl) заключает в себе понятiе господства и может указывать, следовательно, лишь на царей iерусалимскiх . Екклезiаст приписывает себе обладанiе мудростью, как религiозным и нравственно-практическим познанiем , и вообще знанiем , как теоретическим , научным постиженiем вещей.
17-18. Екклезiаст на собственном опыте убедился, что прiобретенiе мудрости и знанiя оказалось такой же суетой, такой же погоней за ветром , как и все в человеческой жизни. Оно не только не доставило ему счастья, но напротив увеличило его страданiя, показав всю призрачность человеческих надежд , всю безрезультатность человеческих стремленiй, обнажив ничтожество всего земного.
–
ГЛАВА 2-я.
–
1. Сказал я в сердце моем : дай, испытаю я тебя весельем , и насладись добром ; но и это – суета!
2. О смехе сказал я: глупость! а о веселье: что оно делает ?
3. Вздумал я в сердце моем услаждать вином тело мое и, между тем как сердце мое руководилось мудростью, придержаться и глупости, доколе не увижу, что хорошо для сынов человеческих , что должны были бы они делать под небом в немногiе дни жизни своей.
4. Я предпринял большiя дела: построил себе домы, посадил себе виноградники,
5. устроил себе сады и рощи и насадил в них всякiя плодовитыя дерева;
6. сделал себе водоемы для орошенiя из них рощей, произращающих деревья;
7. прiобрел себе слуг и служанок , и домочадцы были у меня; также крупнаго и мелкаго скота было у меня больше, нежели у всеx , бывших прежде меня в Iерусалиме;
8. собрал себе серебра и золота и драгоценностей от царей и областей; завел у себя певцов и певиц и услажденiя сынов человеческих – разныя музыкальныя орудiя.
9. И сделался я великим и богатым больше всех , бывших прежде меня в Iерусалиме; и мудрость моя пребыла со мною.
10. Чего бы глаза мои не пожелали, я не отказывал им , не возбранял сердцу моему ни какого веселья, потому что сердце мое paдовалось во всех трудах моих , и это было моею долею от всех трудов моих .
11. И оглянулся я на все дела, мои, которыя сделали руки мои, и на труд , которым трудился я делая их : и вот , все – суета и томленiе духа, и нет от них пользы под солнцем !