355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Автор Неизвестен » Апокрифические Апокалипсисы » Текст книги (страница 8)
Апокрифические Апокалипсисы
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 07:30

Текст книги "Апокрифические Апокалипсисы"


Автор книги: Автор Неизвестен


Жанр:

   

Религия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)

Вознесение Моисея

Этот важный иудейский апокриф датируется предположительно началом I в. по Р. X. (вскоре после смерти царя Ирода Великого). Полный текст не сохранился. Дошедшие греческие фрагменты невелики, еврейский текст, с которого, очевидно, был сделан греческий перевод, не дошел вовсе. В наиболее полном виде «Вознесение Моисея» сохранилось на латинском языке (в единственной рукописи). Дошедший текст представляет собой первую часть апокрифа, которая и является собственно апокалиптической: готовящийся к кончине Моисей раскрывает будущее своему преемнику Иисусу Навину (ср. 31–32 главы Второзакония). Многие места читаются плохо и могут быть истолкованы в лучшем случае предположительно.

Editio princeps:

А. М. Ceriani.Monumenta sacra et profana. I, fasc. 1, Milano, 1861.

Настоящий перевод выполнен по изданию: Е.-М. Laperrousaz.Le Testament de Moïse. // Semitica, № 19, 1970.

В. В.

I. [Завещание Моисея, данное им в сто двадцатый год жизни его,] который есть две тысячи пятисотый год от сотворения мира, а по тем числам, что на Востоке, – четырехсотый по отправлении из Финикии [74]74
  Речь идет о переселении Иакова с сыновьями в Египет. Финикией назван Ханаан.


[Закрыть]
, – когда вышел народ с Моисеем и дошел до Аммона за Иорданом по пророчеству Моисееву в Книге Второзакония. Позвал Моисей к себе Иисуса, сына Навина, человека, угодного Господу, дабы стал он преемником народа и Ковчега Завета со всеми святынями его и дабы ввел народ в землю, данную коленам его ( Втор.31:14), – дать им ее по завету и по клятве, которую произнес он в скинии, что даст ее через Иисуса; и сказал Моисей к Иисусу такое слово:

«Обещай, что все сотворишь, что поручено тебе, сотворишь со старанием, в точности и без ропота, ибо так говорит Господь мира.

Создал Он мир ради народа Своего и не сделал начала творения ясно видимым от начала мира, дабы обличились тем народы и низкими речами своими обличили себя. Так Он измыслил и изобрел меня, от начала мира готового стать судьею завета Его. И ныне открою тебе, что совершилось время лет жизни моей и отхожу я в успение отцов моих. Предо всем народом прими писание сие, дабы не забывал ты хранить книги, кои передам тебе, ты же их расположишь в порядке и запечатаешь и положишь в сосудах глиняных в месте, созданном от начала мира, дабы призывалось имя Его вплоть до дня покаяния с почитанием, коим почтил их Господь на исходе дней [75]75
  Ср. Втор.31:25 сл.


[Закрыть]
.

II. Войдут они с тобою в землю, которую назначил и обещал Он дать отцам их. В ней благословишь ты и дашь каждому и установишь им жребий мой и утвердишь им царство и управление на местах определишь им по тому, как угодно будет Господу их по суду и справедливости.

После того как войдут в землю свою, пройдет [пять] [76]76
  Число «пять» вставлено издателями на основании Нав.14:10.


[Закрыть]
лет, и будет власть вождей и тираннов восемнадцать лет [77]77
  Подразумеваются не реальные годы, а царствования, а именно правление 15 судей и трех царей единого Иудейского государства – Саула, Давида и Соломона.


[Закрыть]
, и на девятнадцать лет [78]78
  Речь идет о правителях Израильского (Северного) Царства – от Иеровоама I до Осии.


[Закрыть]
отделятся десять колен, ибо отойдут два колена и перенесут Ковчег Завета. Тогда Бог небесный явит ковчег свой и башню святилища своего. И утвердятся два колена святости, десять же колен установят себе по законам своим царства. И будут приносить жертвы двадцать лет [79]79
  Речь идет о правителях Иудейского (Южного) царства.


[Закрыть]
: за семь лет соорудят стены, и ограждать их буду девять лет, и нападать будут на завет Господень [четыре года], и, наконец, осквернят договор, который сотворил с ними Господь. И принесут детей своих в жертву чужеземным богам, и установят в скинии идолов, служа им, и в доме Господа будут вершить преступления, и многих идолов всех животных сделают.

III. В те времена придет к ним с востока царь, и покроет конница землю их, и сожжет он огнем поселения их со святым храмом Господним, и все святые сосуды он истребит, и весь народ изгонит, и уведет их в землю отчизны своей, и два колена уведет с собой. Тогда воззовут два колена к десяти коленам, и лягут словно львица, покрытые пылью в полях, алчущие и жаждущие с детьми нашими, и возопиют: „Праведен и свят Господь! Отчего вы грешили, а мы так же уведены с вами?“ Тогда восплачут десять колен, слыша слова упрека от двух колен и скажут: „Что сделали мы вам, братья? Не во весь ли дом Израилев вошло горе это?“ И все колена восплачут, вопия к небу и говоря: „Бог Авраама, Бог Исаака, Бог Иакова, воспомни завет Твой, который заключил Ты с ними, и клятву, которою клялся Ты им, что никогда не упразднится семя их от земли, которую Ты дал им“ ( Быт.15:18; 26:24; 28:13).

И в тот день воспомнят имя мое, говоря колено к колену, и всякий человек к ближнему своему: „Не то ли это, в чем удостоверял нас Моисей в пророчествах своих, он, претерпевший многое в Египте и в Чермном море, и в пустыне в продолжение сорока лет, свидетельствуя и призывая в свидетели небо и землю, да не преступим мы заповедей Его, в коих был он нам судьею; и так случилось с нами по словам Его, и по уверению Его, как свидетельствовал он нам в те времена [80]80
  Ср. Втор.28:15 слл.


[Закрыть]
, и вышло, что ведут нас, плененных, в Восточную землю, где и будем мы рабами около семидесяти семи лет [81]81
  Цифра преувеличена – ср. Иер.25:11 (70 лет); реально время Вавилонского плена не превышает 60 лет.


[Закрыть]
.“

IV. Тогда войдет один, стоящий над ними [82]82
  Вероятно, речь идет о пророке Данииле.


[Закрыть]
, и прострет руки, и преклонит колени свои, и станет молиться за них, говоря: „Господи, Царь всех, на высоком престоле властвующий над миром, возжелавший, дабы сей народ был народом Твоим избранным, – тогда хотел Ты называться их Богом по завету, который заключил Ты с отцами их. И пошли они, плененные, в землю чуждую с женами и детьми своими, и пребывают у врат иноплеменных и там. Где же величие великое? Призри и смилуйся над ними, Господь небесный!“ Тогда воспомнит о них Бог по завету, что сотворил Он с отцами их, и явит Он милосердие Свое, и вложит в те времена в душу царя, дабы смиловался над ними, и отпустит их царь в землю и область их. Тогда поднимутся некоторые части колен и пойдут в свое место установленное и обновят укрепления его. Два же колена пребудут в вере своей, печальные и плачущие, ибо не смогут принести жертв Господу отцов своих, десять же колен увеличатся и умножатся среди племен во времена пленения их.

V. [83]83
  Текст главы испорчен. Можно предположить, что в ней говорится о правителях из Хасмонейской династии (II–I вв. до Р. X.).


[Закрыть]
Когда же приблизятся времена обличения, мщение наступит от царей, соучастников преступлений, кои разделятся воистину. Потому и было сказано: „Уклонятся от праведности, и перейдут к неправедности, и осквернят нечестиями дом служения своего, и осквернятся служением чужим богам. И не последуют истине Божией, но осквернят алтарь дарами, кои воздадут Господу – не жрецы, но рожденные рабами от рабов. Ибо те, которые суть ученые учителя их, будут взирать в те времена на лица страстей, и, принимая дары, продадут праведность в наказаниях. И настолько наполнится население и предел обитания их преступлениями и обидами Бога, что те, кто творил беззаконие пред лицем Господа, судьями станут и судить будут, кто как пожелает“.

VI. Тогда восстанут у них цари властные. Назовутся они священниками великого Бога и удалят творящих нечестие от святая святых. И придет вслед за ними царь дерзновенный, который не будет из рода священнического [84]84
  Речь идет о царе Ироде, который был не только не священником, но даже не евреем, а идумеянином.


[Закрыть]
. Сей человек – безрассудный и злой, и будет судить он их, как они того достойны. Истребит он вождей их мечом, и в неизвестные места порознь положит тела их, дабы не ведал никто, где тела их. Погубит он старших возрастом и юношей не пощадит. Тогда страх пред ним будет великий в земле их, и станет он вершить суд над ними, как вершили его Египтяне, тридцать четыре года [85]85
  См. Иосиф Флавий.Иудейская война, I, 33, 8.


[Закрыть]
, и покарает их. И породит он сыновей, кои будут царствовать не столь долго, и придут в землю их когорты мощного царя Западного [86]86
  Подразумевается карательная экспедиция в Иудею и Галилею римского полководца Вара (4 г. до Р. X.). См. Иосиф Флавий.Иудейские древности, XVII, 10, 9 сл.


[Закрыть]
, и одолеет он их и уведет в плен и часть храма их огнем сожжет, некоторых же распнет вокруг поселения их.

VII. [87]87
  Текст главы очень сильно испорчен.


[Закрыть]
После того совершатся времена (…) и будут править ими люди погибельные и нечестивые, называющие себя праведными, и возбудят они гнев душ своих, будучи людьми коварными, себе угождающими, лживыми во всех делах своих и во всякий час дня, любящими пиры, чревоугодниками (…) пожиратели имущества бедных, скажут, что творили это по милосердию (…) и истребляя стяжателей. Будут обманывать, скрываясь, дабы не уличили их, нечестивцев, в преступлении, исполненные неправедности, от восхода до заката говоря: „Будут у нас роскошные ложа, и станем есть и пить на них. И помыслили мы, что будем, словно князья“. И руки их, и умы творят нечистое, и уста их полны слов надутых. И скажут они: „Не касайся, да не осквернишь места моего (…)“

VIII. Придет к ним мщение и гнев, какого не бывало у них от века до того времени. Тогда восставит им Господь царя из царей земли и мощь из мощи великой, что распнет на кресте исповедующих обрезание. И предаст он пыткам тех, кто откажется, и повелит в оковах отвести в темницу. А жен их отдадут богам языческим; сыновья же их, мальчики, обрезанные врачами, принуждены будут принять необрезание [88]88
  Ср. 1 Мак.1:15; Иосиф Флавий.Иудейские древности, XII, 5, 1.


[Закрыть]
. Будут карать их пытками, огнем и железом, заставят их носить идолов своих оскверненных, как и те, кто им служит, и заставят их мучители войти в тайное место свое, и понудят их стрекалами произнести слова хульные, а потом и законы похулить, положенные на алтаре их.

IX. Тогда восстанет муж из колена Левиева, имя коему будет Таксо [89]89
  Высказывалось много догадок относительно того, кто тут имеется в виду. Правдоподобной представляется гипотеза, что прототипом этого вымышленного персонажа является герой Второйи Четвертой(апокрифической) Книг Маккавейскихкнижник Елеазар, принявший мученическую смерть – см. 2 Мак.6–7; 4 Мак.1. Если это верно, нужно предполагать, что настоящее имя должно писаться «Таксок», т. к. суммы числовых значений букв в именах «Елеазар» и «Таксок» равны. Кроме того, во Второй Книге Маккавейскойвслед за Елеазаром погибают от рук язычников семеро сыновей одной матери, а в нашем месте говорится о семерых сыновьях самого Таксо.


[Закрыть]
. Имея семерых сыновей, обратится к ним с просьбою: „Смотрите, сыны, вот, свершилось второе отмщение народу – жестокое и нечестивое, и пленение безжалостное, и превосходят они бывшие доселе. Какое племя, какая земля, какой народ, нечестивых, творивших преступление в доме своем, столько бед претерпел, сколько нас обступило? Ныне, послушайте меня, дети, ибо видите и знаете, что никогда не испытывали Бога ни родители наши, ни праотцы, преступая заповеди Его. Ибо знаете: в этом сила наша. Сделаем так: будем поститься три дня, а на четвертый день войдем в пещеру, которая на поле, и умрем лучше, чем преступим заповеди Бога богов, Господа родителей наших. Если так сотворим и умрем, кровь наша отомщена будет пред Господом“.

X. И тогда явится царствие Его во всяком творении Его. И тогда диавол обретет конец, и скорбь с ним отойдет. Тогда наполнится рука ангела, утвержденного на небесах [90]90
  Очевидно, речь идет об архангеле Михаиле. Ср. Цан.12:1, а также кумранскую Войну сынов света против сынов тьмы(17:6).


[Закрыть]
, и тотчас избавит он их от врагов их. Ибо поднимется Небесный с престола царствия Своего и выйдет из святого жилища Своего с негодованием и гневом на сынов Своих. И задрожит земля и до пределов своих сотрясется, и высокие горы понизятся и сотрясутся, и долины падут, солнце не даст света, и во мрак обратятся рога луны и сокрушатся, и все обратится в кровь, и круг звезд смешается, и море отступит до бездны, и источники вод иссякнут, и реки высохнут. Ибо восстанет великий Бог, единый и вечный, и явится всем и отомстит народам и уничтожит всех идолов их [91]91
  Ср. Книги СивиллVIII, 231–243; Откровение ПетраV.


[Закрыть]
. Тогда блажен будешь ты, Израиль, и поднимешься ты на головы и на крылья орлиные, и наполнятся они воздухом, и возвысит тебя Бог и утвердит тебя в небе звездном в месте пребывания звезд. И воззришь с высоты, и увидишь врагов своих на земле, и узнаешь их, и возрадуешься, и возблагодаришь, и хвалу вознесешь Создателю твоему. Ты же, Иисус Навин, сбереги слова сии и книгу сию. Ибо от того дня, когда приму я смерть, пройдет до пришествия Его двести пятьдесят времен [92]92
  Возможно, имеются в виду 250 седмин (= 1750 лет).


[Закрыть]
. Столько времени пройдет, пока не прейдут времена.

Я же отхожу к успению отцов моих. Итак, ты, Иисус Навин, мужайся, тебя избрал Бог быть мне преемником в завете сем»( Втор.31:7).

XI. Когда услышал Иисус слова Моисея, записанные в писании его, и все, что предрек он, разодрал одежды свои, пал к ногам его, и утешал его Моисей и плакал с ним. И отвечал ему Иисус и сказал: «Утешишь ты меня, господин мой Моисей, и как утешить меня в том, что сказано голосом горьким, что вышел из уст твоих, и полон слез и рыданий, ибо уходишь ты от народа Израилева. Какое место примет тебя, каков будет памятник могильный, кто осмелится перенести тело твое из одного места в другое? Ибо у всех, кто умирает в свое время, есть могилы свои на земле, твоя же могила – от восхода солнца до заката, и от австра до аквилона [93]93
  То есть от юга до севера.


[Закрыть]
– весь мир есть могила твоя, господин мой. Уходишь ты, и кто будет питать народ сей, и кто сжалится над ними, и кто вождем будет им в пути, и кто молиться станет за них? Не смогу я и одного дня вести их в земле предков. Как же буду я народу сему словно отец для единого сына или мать для дочери-девицы, что готовит ее для славного мужа, оберегает, боясь, тело ее от солнца и старается, дабы не поранила та ног своих, бегая по земле? Как дам им пищу по желанию их и насыщу их? Ведь их шестьсот тысяч [94]94
  Рукописное чтение – «сто тысяч». Исправление (DC вместо С) сделано на основании Исх.12:37; Чис.1:46.


[Закрыть]
– возросло их число молитвами твоими, господин мой Моисей. Какая же у меня мудрость и какое разумение в доме Божием словами судить и давать ответы? Но и цари Аморрейские, когда услышат об этом, помыслят, что одолеют нас, ибо нет больше с нами Духа Святого, достойного Господа, слову многоликого и непонятного Господа верного во всем, божественного пророка всего мира, ведь умер он и нет более в веке сем учителя, – и скажут они тогда: „Пойдем на них, если нечестивое совершили они единожды Господу своему, нет у них заступника, который бы вознес молитвы Господу, каков был Моисей, великий вестник. Он по целым часам стоял днем и ночью коленами своими на земле, молясь и взирая на мир и всех людей с милосердием и праведностью, памятуя о завете предков своих и клятвами умилостивляя Господа“. Итак, скажут они: „Не с ними Бог. Пойдем же и сотрем их с лица земли“. Вот как будет с народом сим, господин мой Моисей».

XII. И, закончив слова свои, вновь пал Иисус к стопам Моисеевым. И взял Моисей его за руку и посадил пред собою на сидение. И отвечал и сказал ему Моисей: «Иисус, не бойся за себя, но будь уверен и внемли словам моим. Все народы, какие есть в мире, создал Бог, и предусмотрел Он о них и о нас от начала творения всего мира. И до скончания века нет ничего, чего бы не усмотрел Он до самой малой вещи, но все он предусмотрел и устроил… Все в этом мире предусмотрел Он, и вот, [истребляется…] [95]95
  Текст испорчен.


[Закрыть]
Меня поставил он молиться за них и за грехи их – и заступником быть им – не по добродетели моей и не по немощи, но в меру милосердия Его и терпения Его. Говорю же тебе, Иисус: не по благочестию народа сего истребишь ты язычников; все тверди небесные Богом созданы и одобрены, и лишь под Его десницею они. Итак, творящие и совершающие заповеди Божий возрастают и по доброму пути продвигаются, а согрешающим и пренебрегающим, нет им добрых заповедей в том, что предсказано. И будут они покараны язычниками и преданы многим пыткам. Но не может быть того, чтобы совершенно уничтожил их Он и оставил ( Втор.30:4). Ибо выйдет Бог, провидящий все вовеки, и тверд завет Его и клятва в том, что…»

Откровение Варуха

В греческий перевод Ветхого Завета (Септуагинту) включена Книга Варуха, которой на еврейском нет. Варух, ученик пророка Иеремии, жил в VI в. до Р. X. Ему приписано несколько апокрифов, дошедших на разных языках.

Публикуемый текст – перевод т. н. «Третьего (или Греческого) Варуха», созданного в I или II в. по Р. X. Вероятно, иудейское произведение было переработано впоследствии христианином. Апокриф близок «енохической» литературе в целом и в особенности славянской Книге Еноха Праведного.

Существует несколько славянских версий этого апокалипсиса.

Перевод выполнен по первому изданию текста в книге:

М. R. James.Apocrypha anecdota. V. П. Cambridge, 1897.

М. В.

Рассказ и откровение Варуха о том неизреченном, что увидел он по велению Божию. Благослови, Владыко.

Откровение Варуха, который стал у реки Гел [96]96
  Реки с таким названием, по-видимому, не существовало. Джеймс, первый издатель текста, предлагал считать, что речь в данном случае идет о Кедроне: действительно, упоминание тут же Красных дверей – одного из входов в Иерусалимский храм – свидетельствует о том, что все происходит или в самом городе, или рядом с Иерусалимом. Кроме того, в сирийском тексте Второй Варухидет плакать в долину Кедрона.


[Закрыть]
,плача о пленении Иерусалима, когда Авимелех сохранен был рукой Божией в садах Агриппы [97]97
  Авимелех (Авдемелех) – персонаж ветхозаветной Книги пророка Иеремии (Иер.38:7-13). В апокрифе Паралипоменон Иеремии,сохранившемся на греческом, эфиопском и армянском языках, рассказывается о том, как накануне захвата и разрушения Иерусалима царем Навуходоносором Авимелех был послан Иеремией в т. н. Сады Агриппы (местность неподалеку от города), где он заснул и проснулся лишь спустя 66 лет – время окончания Вавилонского плена.


[Закрыть]
. И так сидел он у Красных дверей, где пребывала Святая Святых [98]98
  Святая Святых – скиния, в которой находился Ковчег Завета, со времен Соломона хранившаяся в храме (Евр.9:3; Исх.40:3). Красные двери – Деян.3:2.
  Считается, что это вступление, восходящее к Четвертому Варуху(иначе Паралипоменон Иеремии),более позднее.


[Закрыть]
.

1. Я, Варух, плакал в помышлении моем о народе, как же позволил Бог царю Навуходоносору разрушить град Его, говоря: «Господи, зачем выжег Ты виноградник Твой и опустошил его? Зачем сделал Ты это? И зачем, Господи, не воздал Ты нам другим наказанием, но предал нас язычникам, чтобы надругались они, говоря: „Где Бог их?“» И вот, когда плакал я и говорил это, вижу я, ангел Господень пришел и говорит мне: «Слушай, человек, муж страстный [99]99
  Ср. Дан.10:11; 3 Езд.4:1–2; 7:15.


[Закрыть]
, не тревожься так о спасении Иерусалима, ибо вот что говорит Господь Бог Вседержитель: послал Он меня пред лицо твое, чтобы возвестил я и явил тебе все Божественное, ибо молитва твоя услышана пред Ним и вошла в уши Господа Бога». И когда он сказал мне это, успокоился я. И говорит мне ангел: «Перестань раздражать Бога, и покажу я тебе другие тайны, большие этих». И сказал я, Варух: «Жив Господь Бог, если покажешь мне и услышу я слова твои, уже не буду я больше говорить; да умножит Бог в день суда суд надо мной, если скажу что-либо впредь». И сказал мне ангел сил [100]100
  «Ангел сил» все равно что «посланник неба». В «Небесной иерархии» Дионисий Ареопагит говорит о том, что, разделяясь на девять чинов, все небесные сущности в равной мере могут именоваться как «ангелами», так и «силами» (Неб. иерарх. 5:11). Самое близкое место в Новом Завете – 2 Фес.1:7: «Явление Господа Иисуса с неба с Ангелами силы Его». Ср. также: Книга Еноха(греч.) 20:1.


[Закрыть]
: «Идем, покажу я тебе тайны Божий».

2. И взяв меня, отнес он меня туда, где утверждено небо и где была река, которую никому не пересечь [101]101
  Река Океан: ср. Откр. Павла21, 31.


[Закрыть]
– ни одному странствующему дуновению, из всех, что создал Бог [102]102
  Имеются в виду ветры: ср. Пс.103:4. Подробнее об этом см. статью С. С. Аверинцева «Ангелы» в «Мифах народов мира» (М., 1991).


[Закрыть]
. И взяв меня, отнес он меня к первому небу и показал мне превеликие врата [103]103
  Ср. Пс.77:23; Слав. Енох6 и др.


[Закрыть]
. И сказал мне: «Войдем через них». И вошли мы словно на крыльях, преодолев расстояние примерно в тридцать дней пути. И показал он мне равнину, бывшую внутри этого неба, и были люди, жившие на ней: лица – бычьи, рога – оленьи, ноги – козьи, а чресла – бараньи. И вопросил я, Варух, ангела: «Возвести мне, прошу тебя, какова толщина неба, где мы держим путь, и каково расстояние его от земли и что это за равнина, – чтобы и я мог возвестить это сынам человеческим». И сказал мне ангел, которому имя было Фамаил [104]104
  Варианты: Фануил, Рамаил.


[Закрыть]
: «Врата, которые видишь ты, ведут на небо, и сколько от земли до него, такова и толщина его, и каково <расстояние от севера до юга> [105]105
  Текст испорчен, издательская вставка.


[Закрыть]
, такова длина равнины, которую ты увидел». И снова говорит мне ангел сил: «Се, покажу я тебе и большие тайны». Сказал же я: «Прошу тебя, объясни мне, что это за люди?» И сказал он мне: «Это – те, кто построили богопротивную башню ( Быт.11:1–9), и за то удалил их Господь».

3. И взяв меня, отнес меня ангел Господень ко второму небу. И показал он мне и там врата, подобные первым, и сказал: «Войдем через них». И вошли мы, поднятые на крыльях, преодолев расстояние в шестьдесят дней пути, и показал мне он там равнину, и была она полна людей, видом же они походили на собак, а ноги – оленьи. И вопросил я ангела: «Прошу тебя, господин, скажи мне, кто эти люди?» И сказал он: «Это – те, кто дали совет построить башню. Сами они, кого ты видишь, выгнали множество мужчин и женщин для изготовления кирпичей. Женщине одной, делавшей кирпичи, когда пришло ей время родить, не позволили они уйти, но, делая кирпичи, родила она и ребенка своего носила в полотенце, и делала кирпичи. И явившись им, Господь изменил языки их, когда башня достигала высоты в триста шестьдесят три локтя. И взяв бурав, стали они стараться пробуравить небо, говоря: „Посмотрим, глиняное небо, медное или железное“. Увидев это. Бог не позволил им, но поразил их слепотой и разноязычием и оставил их как ты их видишь» [106]106
  Параллель к этому рассказу находится в Книге Яшар.О жестокости строителей башни рассказывает и Агада (Изречения раеви Элеазара).


[Закрыть]
.

4. И сказал я, Варух: «Се, господин, великое и чудесное показал ты мне. И сейчас покажи мне все ради Господа». И сказал мне ангел: «Отправимся дальше». И отправился я с ангелом дальше от места этого примерно на сто восемьдесят пять дней пути, и показал он мне равнину и змея, длиной, как мне показалось, около двух сотен плетров [107]107
  Плетр – мера длины, равная 29,6 м.


[Закрыть]
. И показал он мне ад, и вид его был мрачный и непотребный. И сказал я: «Что это за дракон, и что за дикость вокруг него?» И сказал ангел: «Дракон этот есть пожирающий тела живущих неправедной жизнью, ими же он питается, то же, что вокруг него – ад, который сам подобен ему, где он пьет из моря примерно с локоть, а воды нисколько не убывает» [108]108
  Можно понять, что змей и ад, хотя и не отождествляются, тем не менее находятся в какой-то труднообъяснимой связи друг с другом, что справедливо было отмечено Джеймсом в его комментарии. Ср. ниже, в гл. 5: «чрево его (дракона) – ад».


[Закрыть]
.

Сказал Варух: «Как же так?» И сказал ангел: «Слушай: Господь Бог сотворил триста шестьдесят рек, из которых из всех первые – Алфей, Авир и Гирик [109]109
  Эти названия обычно никак не интерпретируются, за исключением Гирика: Джеймс предлагает видеть в нем реку Океан, опоясывающую Землю (gyros – круг).


[Закрыть]
.И, беря от них, не убывает вода в море». И сказал я: «Прошу тебя, покажи мне, какое древо прельстило Адама» [110]110
  Резкий поворот темы, вызывавший недоумение издателей. В начале гл. 5 разговор снова возвращается к змею. Это обстоятельство служило основанием для различных предположений относительно возможной неоднородности текста.


[Закрыть]
. И сказал ангел: «Это – виноградная лоза, которую насадил ангел Самаил [111]111
  Самаил (Самуил) – Сатана. Ср. гл. 9. Джеймс говорит об известной ему версии, согласно которой запретным плодом был виноград. При этом он ссылается на еврейские толкования (мидраши) на Книгу Бытия.


[Закрыть]
, и на это разгневался Господь Бог. И проклял Он его и насаждение его, из-за чего и по какой причине не позволил Он Адаму прикасаться к древу. Восчувствовав же зависть, прельстил диавол Адама древом этим». И сказал я, Варух: «Когда виноградная лоза стала причиной столького зла и проклята была Богом, и погубила Первозданного, как же теперь она повсюду растет?» И сказал ангел: «Верно спрашиваешь ты: во времена, когда сотворил Бог потоп на земле и погубил всякую плоть и четыреста девять тысяч гигантов, и поднялись воды на пятнадцать локтей выше самых высоких гор, вошли воды в рай и погубили всякий цвет. Ветвь же виноградной лозы раз и навсегда изгнали они и выбросили прочь. И когда показалась из вод земля, и покинул Ной Ковчег, принялся он насаждать из тех растений, которые находил. Нашел же он и эту ветвь, и взяв, стал помышлять в себе, что это такое ( Быт.9:20); и придя, сказал я ему о ней. И сказал он: „Посадить мне ее, или что мне делать с ней? Ведь когда Адам был ею погублен, то как бы и я не навлек из-за нее на себя Божьего гнева“. И говоря так, взмолился он, чтобы открыл ему Бог о ней, что ему делать. И когда в молитве провел он сорок дней, и много умолял, и плакал, сказал он: „Господи, прошу Тебя открыть мне, что мне делать с этим растением?“ Послал же Бог ангела Своего Сарасаила и сказал ему: „Встав, Ной, насади ветвь эту, ибо говорит Господь: „Горечь ее обратится в сладость, и проклятие станет благословением, и рожденное от нее станет кровью Божией [112]112
  «Рожденное от нее» – вино; Мф.26:28–29.


[Закрыть]
, и как через нее осужден был род человеческий, так вновь через Иисуса Христа Эммануила ( Мф.1:23; Ис.7:14) получат люди в ней вышнее призвание и вход в рай““. Так вот же еще узнай, Варух, что подобно тому, как Адам через древо это осужден был и лишен славы Божией, так и из ныне живущих люди, ненасытно пьющие рожденное от него вино, совершают преступление, хуже Адамова, и далеки становятся от славы Божией и сами идут навстречу огню вечному. Ибо никакого блага через него не бывает, и происходит так с пьющими его до пресыщения. И брат не щадит брата, отец – сына, дети – родителей, но из-за винопития случается всевозможное зло, такое, как убийства, разврат, прелюбодеяния, ложные клятвы, воровство и все тому подобное [113]113
  Ср. сходные перечни грехов – Мф.15:19; Гал.5:19–21; ср. так же: Откр. Павла5.


[Закрыть]
. И никакое благо через него не совершается» [114]114
  Окончание речи ангела находится в резком противоречии с ее началом, что опять же давало повод думать о вставке. Кроме того, текст в этом месте сильно испорчен. Так или иначе, о пьянстве ср. Завещ. Иуды14–16.


[Закрыть]
.

5. И сказал я, Варух, ангелу: «Спрошу я тебя об одном, господин: когда уж сказал ты мне, что выпивает дракон из моря локоть, скажи мне: какова глубина чрева его?» И сказал ангел: «Чрево его – ад, и сколько пролетает свинец, пущенный тремястами мужами, таково и чрево его [115]115
  Ср. апокриф. Откр. Иоанна20. (Любопытная параллель у Гесиода – Теогония, 721-25.)


[Закрыть]
. Идем, и я покажу тебе дела еще большие этих».

6. И взяв меня, отнес он меня туда, где начинает свой путь Солнце. И показал он мне колесницу с четверной упряжью, и вырывался из-под нее огонь, и сидел на колеснице человек в огненном венце, и влекли ту колесницу сорок ангелов. И се, впереди Солнца кружила птица величиной с девять гор [116]116
  В апокриф. Откр. Иоанна(гл. 3) говорится о книге толщиной «в семь гор».


[Закрыть]
. И сказал я ангелу: «Что это за птица?» И говорит он мне: «Она – хранитель вселенной». И сказал я: «Господин, как это – хранитель вселенной? Объясни мне». И сказал мне ангел: «Птица эта летит вместе с Солнцем и, раскинув крылья, принимает лучи его, которые подобны языкам пламени. И если бы не принимала она их, не уцелел бы род человеческий, и вообще ничто живое, но приставил Бог эту птицу». И раскинула она крылья свои, и увидел я на правом крыле ее буквы весьма великие, каждая словно гумно, величиной около четырех тысяч модиев [117]117
  Модий – мера объема, равная примерно 8,7 дм 3.


[Закрыть]
, и были те буквы золотые. И сказал мне ангел: «Прочти их». И прочел я, и гласили они: «Не земля рождает меня и не небо, а рождают меня крылья огненные» [118]118
  Буквально «крылья огня» – языки пламени?


[Закрыть]
. И сказал я: «Господин, что это за птица, и как имя ее?» И сказал мне ангел: «Феникс имя ее» [119]119
  Ср. описание в Слав. Енох6: «А огонь ему (Солнцу) дают сто ангелов. И два духа летят в образе двух птиц – один подобен фениксу, а второй – халкедре. Лица у них львиные, ноги, хвосты и головы – крокодильи, окрашены они цветами небесной радуги; величиной по девятьсот мер, и крылья у них ангельские». Ср. также Слав. Енох8.


[Закрыть]
. И сказал я: «А что ест она?» И сказал он мне: «Манну небесную и росу земную». И сказал я: «Испражняется ли птица эта?» И сказал он мне: «Испражняется червяком, а из испражнений червяка получается корица – та, что употребляют цари и правители. Но помедли, и увидишь славу Вожию». И пока говорил он, послышался словно бы раскат грома, и поколебалось место, на котором мы стояли. И вопросил я ангела: «Господин мой, что это за шум?» И сказал мне ангел: «Сейчас открывают ангелы триста шестьдесят пять врат небесных, и выходит через них свет из тьмы» [120]120
  Шесть и шесть врат (через шесть Солнце выходит, через шесть – заходит «по временам уставным и по обращениям лунным целого года») в Слав. Енох6. См. прим. С. Аверинцева к этому месту в книге «От берегов Босфора до берегов Евфрата» (М., 1994).


[Закрыть]
. И пришел голос, говорящий: «Податель света, дай миру свет!» И услышав звук, издаваемый птицей, сказал я: «Господин, что это за звук?» И сказал он: «Звук, который пробуждает на земле петухов, ибо петух, подобно вторым устам, оповещает мир о наступлении утра своей песней. Ангелы приготовили Солнце – вот и кричит петух» [121]121
  О том, что земные птицы откликаются на голос Феникса и, вторя ему, оповещают мир о наступлении утра ср. Слав. Енох6: «Тогда феникс и халкедра начинают Петь стихи. И все птицы на земле бьют крылами, радуются Дающему свет и поют каждая своим голосом: Идет Дающий свет и дарует его Своей твари».


[Закрыть]
.

7. И сказал я: «А где пребывает Солнце после того, как кричит петух?» И сказал мне ангел: «Слушай, Варух: все, что показал я тебе, находится на первом и втором небе. И проходит Солнце по третьему небу, и дает миру свет. Но подожди, и увидишь славу Божию». И в тот самый миг, когда говорил он, вижу я птицу, и вновь появилась она предо мною, и мало-помалу увеличивалась она и вырастала, а позади нее – блистающее Солнце и с ним ангелы, несущие венец над головой его, вида и лицезрения которого я не мог вынести. И только засияло Солнце, как раскинул Феникс крылья свои. Я же, увидев подобную славу, умалился от великого страха и бежал, и спрятался среди крыльев ангела. И сказал мне ангел: «Не бойся, Варух, но подожди, и тогда увидишь еще и заход их».

8. И взяв меня, отнес он меня к Западу. И когда пришло время захода Солнца, снова вижу я впереди летящую птицу. И только приблизилась она, вижу я ангелов, и убрали они венец от головы Солнца [122]122
  Ср. Слав. Енох6: «…возьмут четыре ангела венец его и вознесут венец тот ко Господу; Солнце же повернет колесницу свою и совершит путь без света; а там возложат на него венец его».


[Закрыть]
. Птица же стала, присмирев, и сложила крылья свои. И увидев это, сказал я: «Господин, зачем убрали они венец от головы Солнца, и отчего так присмирела птица?» И сказал мне ангел: «Венец Солнца, после того, как прошло оно свой дневной путь, забирают четыре ангела и уносят на небо, и обновляют его, ибо осквернился он и лучи его на земле. Да и вовсе каждый день обновляется он подобным образом». И сказал я, Варух: «Господин, а из-за чего оскверняются лучи его на земле?» И сказал мне ангел: «Взирая на людские беззакония и неправедности: блуд, разврат, кражи, разбой, идолопоклонство, пьянство, убийства, вражду, ревность, злословие, ропот, наушничество, гадание и другие вещи, неугодные Богу. Из-за них оно оскверняется и поэтому обновляется. О птице же, почему она так присмирела: это потому, что сдерживает лучи Солнца, из-за огня и жара в течение всего дня – вот из-за чего она присмирела. Ведь если бы ее крылья, о чем уже говорил я тебе, не прикрывали кругом солнечных лучей, не уцелело бы ни одно дыхание».

9. И когда сложила она крылья, настала ночь с Луной и со звездами. И сказал я, Варух: «Господин, покажи мне и Луну, прошу тебя, то, как восходит она и как заходит, и в каком виде идет по небу». И сказал ангел: «Дождись – увидишь и ее спустя короткое время». И день спустя вижу я и ее в виде женщины, сидящей на колесе колесницы. И были впереди нее быки и агнцы запряжены в колесницу, и сонм ангелов также. И сказал я: «Господин, кто эти быки и агнцы?» И сказал он мне: «И они тоже ангелы». И еще вопросил я: «А почему она то возрастает, то убывает?» И сказал он мне: «Слушай, Варух: та, на которую смотришь ты, была записана Богом прекрасной как никакая другая. И в преступлении первого Адама зажгла она свет свой для Самаила, когда навлек он на себя одежды змея. И не скрылась, но возросла, и разгневался на нее Бог, и притеснил ее, и сократил ее дни». И сказал я: «А почему не светит она всегда, но только ночью?» И сказал ангел: «Слушай: как челядь не может смело говорить в присутствии царя, так пред лицом Солнца не могут воссиять Луна и звезды. Ибо звезды висят всегда, однако прикрыты Солнцем. И Луна, оставаясь целой и невредимой, истощается солнечным жаром».

10. И когда узнал я это все от архангела, взяв, отнес он меня на четвертое небо. И увидел я плоскую равнину, и посреди нее – озеро вод [123]123
  Т. н. Ахеронтово озеро, ср. Откр. Павла22, 31; Откр. Петра14.


[Закрыть]
. И были там сонмища птиц всех родов, и не были птицы эти похожи на тех, что здесь, но увидел я журавля величиной с больших быков, превосходящего всех крупных животных, какие существуют в мире. И вопросил я ангела: «Что это за равнина, и озеро, и что за множество птиц вокруг него?» И сказал ангел: «Слушай, Варух: равнина эта вмещает озеро и прочие чудеса, которые есть на ней. Тут, водя бесконечные хороводы, ходят и беседуют друг с другом души праведников [124]124
  Можно предположить, что невиданные птицы, о которых было только что сказано, и есть души праведников.


[Закрыть]
. Вода же – та, беря которую, облака проливаются на землю дождем, и возрастают плоды». И снова сказал я ангелу Господню: «А птицы?» И сказал он мне: «Они – те, которые ежечасно прославляют Господа». И сказал я: «Господин, как же люди говорят, что из моря вода, проливающаяся на землю?» И сказал ангел: «Дождевая вода – та, что из моря, и из земных вод, и вот эта. Та же ее часть, которая дает рост плодам – от этой воды. И еще узнай: от нее – то, что люди называют „росой небесной“».

11. И после того, взяв меня, отнес меня ангел на пятое небо. И были заперты врата. И сказал я: «Господин, разве не отворятся ворота эти, чтобы мы вошли?» И сказал мне ангел: «Не можем мы войти, пока не пришел Михаил, хранитель ключей от Царства Небесного. Подожди же, и увидишь славу Божию». И раздался голос громкий, как раскат грома. И сказал я: «Господин, что это за голос?» И сказал он мне: «Сейчас сойдет архистратиг Михаил, чтобы принять молитвы людей». И вот, пришел голос: «Да отворятся врата!» И отворились они, и раздался скрежет громкий, как при ударе грома. И пришел Михаил, и выступил навстречу ему ангел, бывший со мной, и поклонился ему, и сказал: «Радуйся, архистратиг мой и всего нашего войска!» И сказал архистратиг Михаил: «Радуйся, брат наш и тот, кто толкует откровения живущим праведной жизнью». И так приветствовав друг друга встали они. И увидел я архистратига Михаила держащим великую чашу: глубина ее – сколько есть расстояния от неба до земли, ширина ее – сколько от Севера и до Юга. И сказал я: «Господин, что это держит Михаил архангел?» И сказал он мне: «Это – чаша, куда приходят добродетели праведников и все благие поступки, совершаемые ими, которые затем доставляются пред лицем Бога Небесного».

12. И еще говорил я с ними, как вот, пришли ангелы, неся корзины, наполненные цветами. И отдали они их Михаилу. И вопросил я ангела: «Господин, кто они и что есть приносимое ими?» И сказал он мне: «Это – ангелы власти» [125]125
  «Ангелы» – общее название для всех небесных сил. В небесной иерархии властирасполагаются после силперед началами(если идти сверху вниз) и таким образом формируют шестой ангельский чин. Примечательно, что здесь именно они оказываются напрямую связаны с людьми, несмотря на свое относительно высокое положение (см. ниже гл. 13).


[Закрыть]
. И взяв, опрокинул архангел корзины в чашу. И говорит мне ангел: «Цветы эти – добродетели праведников». И увидел я других ангелов, несущих корзины пустые и ненаполненные. И шли они печальные, и не осмелились приблизиться, потому что не имели наград совершенных. И воззвал Михаил, говоря: «Ну же и вы, ангелы, несите, что принесли». И огорчился Михаил и ангел, бывший со мной, потому что не наполнили они чашу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю