Текст книги "Плавание Святого Брендана"
Автор книги: Автор Неизвестен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)
Поведаю еще об одном чуде, происшедшем с этим епископом, ибо поучительный рассказ всегда слуху приятен. В этих местах расположено мутное озеро, которое прозывается озером Иоанна, правда, если вылить туда масла, вода в нем становится чистой и светлой. Упомянутый выше епископ отправился к этому озеру, желая узнать, что находится в воде или что прячется под водою. Часто рядом с озером он слышал множество жалобно стонущих голосов. Однажды он вылил в озеро кувшин отличного масла, и тут же – словно при зажженном светильнике – увидел под толщей воды останки медных врат и огромных железных засовов. Святого мужа осенила мысль о том, что это и есть Врата Преисподней, которые сокрушил Господь наш Иисус Христос, когда сошел в Ад.
Гервазий Тильсберийский. Императорские досуги. III, 17–18
О чистилище Святого Патрика
Когда Патрик, опираясь на посох, стоял перед королем шотландцев и рассказывал ему о Страстях Христовых, вышло так, что святой случайно поставил конец посоха на королевскую ногу и проколол ее насквозь. Король же решил, что святой епископ сделал это умышленно, – может, нельзя принять веру Христову иначе, как смиренно вытерпев те же страдания, что выпали на долю Христа. Святой, о том догадавшись, пришел в изумление, молитвами своими излечил короля и осенил благодатью целую страну, в которой с тех пор ни один ядовитый зверь обитать не может. И распространил он благодать не только на саму страну, ибо утверждают, что даже привезенные оттуда древесина и кожа уничтожают яд.
Как-то раз один человек украл у своего соседа овцу и съел ее. Святой отец постоянно призывал, чтобы вор, кто бы он ни был, искупил свой грех, однако никто не признавался. И вот, когда весь народ собрался в церкви, он повелел именем Иисуса Христа, чтобы тот, в чьем чреве сидит овца, заблеял при всем народе. Так оно и произошло, отчего и вор принял покаяние, да и другие очистились от воровства.
У святого было в обычае благоговейно поклоняться всякому кресту, который встретится ему на пути. Но однажды он проследовал мимо большого красивого креста, а когда спутники спросили, неужели он крест не заметил и не поклонился ему, ответил, что стоило ему в молитве спросить Бога о том, кому принадлежит этот крест, как из-под земли раздался голос: "Разве не видишь, что я, похороненный в этом месте, – язычник и креста не достоин!" Поэтому он приказал перенести этот крест в другое место.
Когда святой Патрик проповедовал в Ирландии и собрал там немалый урожай, он обратился к Господу с просьбой дать какое-нибудь знамение, которое вселяло бы страх и обращало к покаянию. И вот по велению Господа он нарисовал на поляне посохом круг, и тут же земля внутри этого круга разверзлась, и появился большой, преглубокий колодец. И было открыто святому Патрику, что там внизу расположено чистилище и спустившийся туда принимает покаяние за свои грехи, очищаясь от всего, что совершил в жизни, но многим оттуда не суждено возвратиться, а тот, кто возвратится, должен будет провести там целые сутки – с утра и до следующего утра. Многие туда входили, но не возвращались обратно.
Минули годы и годы после смерти святого Патрика, и некий благородный и много грешивший муж по имени Николай решил раскаяться и отправиться в чистилище святого Патрика, чтобы искупить свои прегрешения. И вот, как и надлежало поступать всем, он укрощал себя постом на протяжении пятнадцати дней, а затем, открыв вход ключами, хранившимися в одном аббатстве, спустился в эту пещеру и обнаружил сбоку от входа некую дверь. Распахнув ее, он увидел молельню, которая наполнилась на его глазах одетыми в белое монахами, совершившими службу и ободрившими Николая, ибо он должен быть тверд, ибо дьяволы будут подвергать его многочисленным испытаниям. Николай спросил, может ли он надеяться на какую-нибудь помощь, и они ответили: "Когда почувствуешь, что казни сокрушают тебя, тут же воскликни: "Иисус Христос, Сын Божий, помилуй меня, грешника!"" Стоило святым мужам покинуть Николая, как его окружили демоны, уговаривавшие, чтобы он возвратился назад и слушался их. Сначала они действовали заманчивыми обещаниями, утверждая, что будут его оберегать и в целости и сохранности отведут домой. Но когда он отказался им подчиниться, тут же услыхал рев зверья, который и глухого, и сами камни способен напугать до смерти. Трепеща от страха, он воскликнул: "Иисус Христос, Сын Божий, помилуй меня, грешника!" – и тут же голоса зверей затихли. Его отвели в другое место, где было множество демонов, пугавших такими словами: "Думаешь, что не попадешь к нам в руки? Как бы не так, прямо сейчас отдадим тебя под удары и пытки!" Стоило появиться огромному и ужасному пламени, как демоны принялись уговаривать: "Если не станешь заодно с нами, бросим тебя в огонь и сожжем!" Он отказался, был подхвачен демонами и брошен в ужасное пламя и, страдая от боли, воскликнул: "Иисус Христос, и проч.!" Огонь тут же погас. Его отвели в другое место, где людей живьем жарили на огне, а демоны секли их тела раскаленными огненными клинками до самых внутренностей. А тех, кто с потрохами, свисающими к земле, кричал: "Помилуй! Помилуй!" – демоны принимались мучить и сечь еще сильнее. Повидал он людей, у которых члены пожирали змеи, а жабы огненными жалами вырывали наружу внутренности. И поскольку он остался непреклонен, демоны бросили его в огонь, принялись сечь и подвергли всем этим казням. Но стоило ему воскликнуть: "Иисус Христос, и проч.!" – как он тут же был избавлен от мук. Затем его отвели в место, где людей поджаривали на чертовом вертеле: в огромное колесо были воткнуты железные раскаленные крючья, на которые за различные члены подвешивались люди, и оно крутилось так быстро, что было похоже на огненный шар. Потом он увидел огромное помещение, а в нем ямы, наполненные кипящим металлом, и у одних в металл была погружена рука, у других – ступня, у третьих – обе сразу, четвертые по колено, пятые – по пузо, иные – по грудь, иные – по шею, иные – до самых глаз. Перепуганный подобным зрелищем, он призвал имя Господа. Отправившись дальше, он увидел огромное жерло, из которого поднимался ужасный дым и нестерпимый смрад, и оттуда люди пытались выбраться, словно рой искр над плавильной печью, и демоны, сбрасывавшие их обратно, сказали Николаю: "Ты видишь перед собой Преисподнюю, там обитает Вельзевул, наш повелитель. Раз ты отказался быть заодно с нами, мы сбросим тебя туда, а оттуда, как упадешь вниз, ни пути назад, ни избавления нет". Он пренебрег их словами, и вот, сброшенный демонами в яму, он преисполнился столь горькой печали, что едва не забыл призвать на помощь Имя Господа, но, придя в себя, воскликнул в сердце своем, ибо голос исторгнуть уже был не в силах: "Иисус Христос, и проч.!" И тут же выбрался невредимый, а все скопище демонов исчезло, почуяв поражение, в мгновение ока. Он оказался в другом месте и увидел там мост, через который ему предстояло перейти, а был этот мост ровный-преровный, гладкий и скользкий, словно лед, и под мостом текла огромная огненная река, чадившая серой. Николай и вовсе утратил надежду на то, чтобы перейти мост, но, вспомнив слова, которые избавили его от всех бед, укрепился в вере, подошел к мосту, встал на него одной ногою и начал произносить: "Иисус Христос, и проч.!" Раздался вопль силы немалой, перепугавший его настолько, что он едва остался в живых, но, повторяя слова, почувствовал себя невредимым и поставил на мост вторую ногу, и так он произносил молитву, совершая каждый шаг, пока в целости и сохранности не перешел по мосту. Стоило ему перейти на другую сторону, как он оказался на огромном лугу, с которого доносился запах удивительных цветов, и тут же перед ним появились двое юношей, которые отвели его к прекрасному городу, сиявшему золотом и драгоценными камнями. И из врат этого города исходил изумительный аромат, и тот, кто его вдыхал, избавлялся от горести и усталости. Ему сказали, что это и есть Рай. Николай пожелал войти туда, но юноши ему ответили, что сначала он должен возвратиться назад, к своим, причем по той же самой дороге, но демоны уже не причинят ему никакого вреда, а от одного его вида обратятся в бегство. Через тридцать дней он упокоится с миром и тогда вступит в этот град, став на вечные времена его обитателем. Николай вернулся к тому месту, откуда начал спускаться, оказался рядом с колодцем и, поведав всем обо всем, что с ним случилось, по прошествии тридцати дней счастливо отправился к Господу.
Яков Ворагинский. Золотая легенда. «О святом Патрике»
О речных драконах
На реке Рона, в лесной чаще, расположенной между городами Арлем и Авиньоном, обитал некий дракон – наполовину зверь, наполовину рыба, толщиной превосходивший быка, длиной – лошадь. Его зубы походили на лезвие меча, заточенного с двух сторон, и были острыми, словно рога. С каждого бока он был вооружен двойными круглыми щитами. Он прятался в реке и убивал всех, следующих мимо, а корабли топил. Прибыл он из моря Галатского в Азии и был порождением Левиафана, свирепого водяного змея, и животного под названием онагр, что водится на галатской земле и преследователей поражает на расстоянии югера своим жалом или пометом, а все, до чего оное дотрагивается, выжигается, словно от огня. Марфа по просьбам людей отправилась к нему и обнаружила дракона, который поедал человека, в лесной чаще. Она окропила его святой водой, осенила крестным знамением и показала ему распятие. Побежденный, он сделался кротким, словно овца, а святая Марфа связала его своим поясом, после чего люди забили его копьями и камнями. Жители называли дракона Тараскон, отсюда и место это стало прозываться Тараскона, а прежде оно называлось Нерлук, то есть «черное озеро», потому что чаща там была темная и тенистая.
Яков Ворагинский. Золотая легенда. «О святой Марфе»
* * *
В народе рассказывают, что драконы, приняв человеческий облик, расхаживают по рынкам не будучи узнанными. Утверждают, что они обитают в подводных пещерах, расположенных на реках, и в образе золотого колечка или золотой чаши, плывущих по воде, привлекают к себе женщин или купающихся детей, которые, желая схватить предмет, устремлялись вслед за ним, драконы внезапно набрасывались на них и тащили под воду. Говорят, что чаще всего это происходит с кормящими матерями, которых драконы похищают, чтобы взрастить своего несчастного отпрыска, и некоторые из них по прошествии семи лет возвращались с подарками назад в наш мир. Они рассказывали, что вместе с драконами и их женами жили в просторных дворцах в пещерах и у берегов рек. Мы сами встречали одну такую женщину. Как-то раз она вышла на берег Роны стирать пеленки и увидела, что мимо нее плывет деревянная чаша; решив подхватить оную, она зашла поглубже и тут была схвачена драконом, который увлек ее под воду и сделал кормилицей своего дитя. Так вот, через семь лет она возвратилась невредимой, муж и сын едва ее узнали. Она рассказывала удивительные вещи: драконы поедают захваченных людей и принимают человеческий облик. Однажды она готовила для дракона кушанье из мяса угря и пальцы, замазанные в жире, поднесла к лицу, задев ими глаз, отчего стала отчетливо и ясно видеть под водою. Завершив срок своей службы и возвращаясь домой, она повстречала верховного дракона Белликадра и, узнав его, спросила о состоянии госпожи и отпрыска. Дракон спросил: "Каким глазом ты меня увидела?" Она же показала на тот глаз, до которого она дотронулась жирным пальцем. Догадавшись, в чем дело, дракон вонзил женщине палец в глаз, после чего, уже невидимый, отправился в другую сторону.
А еще на реке Роне у северных ворот города Арля – там, где расположен дом стражи, – есть омут, совсем такой же, как под горой Тарасконой, где во времена святой Марты, сестры Лазаря и Магдалины, оказавшей гостеприимство Христу, прятался, чтобы губить приносимых ему Роной людей, змей Тараск, порождение морского чудища Левиафана. Утверждают, что в этом бездонном омуте при ночном свете частенько видели драконов в человеческом облике, и прошло не так много лет с тех пор, когда из глубин Роны раздавался голос, который на протяжении трех дней слышали люди, находившиеся за воротами города. Казалось, будто кто-то бегает по берегу реки и кричит: "Час миновал, а человек не пришел!" И вот когда на третий день, где-то в девятом часу, голос стал совсем походить на человеческий, некоего прибежавшего на берег юношу поглотил омут, и больше этого голоса никто не слышал.
Гервазий Тильсберийский. Императорские досуги. III, 85
О «нептунах», или «портунах», которые насмехаются над людьми
Подобно тому как среди людей природа творит удивительные вещи, забавляются и духи, наделенные с Господнего соизволения телами, летающими по воздуху. Сообщаю вам о том, что в Англии обитают демоны неведомого и неизвестного вида, которых англичане называют «портунами», а валлийцы «нептунами». Их привлекает простота и доверчивость сельских жителей, и когда люди проводят ночи напролет за домашними делами, они, внезапно закрыв двери, садятся погреться у огня, достают из-за пазухи лягушат, кладут их на угли, поджаривают и едят. Облик у них старческий, лицо – сморщенное, рост крошечный, не больше полдюйма, одеты они в тряпье из рогожи. Если необходимо выполнить работу по дому или заняться каким-либо тяжелым делом, они охотно берутся за это, причем справляются быстрее людей и с необыкновенной легкостью. Помочь-то они могут, а вот повиноваться никогда не станут. Весь вред, который они приносят, заключается единственно в том, что, когда среди непроглядной ночной тьмы англичанин в одиночку отправляется в поездку верхом, портун незаметно подсаживается к всаднику и едет вместе с ним, потихоньку прокрадываясь к уздцам. Внезапно он натягивает уздцы и направляет коня в грязную лужу. Вот тут-то портун появляется, начинает смеяться и таким образом подшучивает над человеческой простотой.
Гервазий Тильсберийский. Императорские досуги. III, 61
Про демона «гранта», предупреждающего о пожарах
В Англии обитает некий род демонов, которые называются на местном языке «грант», они похожи на жеребца-одногодку с длинными ногами и блестящими глазами. Эти демоны чаще всего появляются на улицах в самую жаркую пору дня или на заходе солнца. И коли они явились, то это означает, что в городе или деревне скоро случится пожар. Когда приближается опасность, они принимаются скакать по улице, заставляя лаять собак, а затем словно бы обращаются в бегство, и собаки тщетно бросаются вслед за ними. Подобное видение предупреждает сельчан, чтобы они были начеку, коль случится пожар. Эти демоны хотя и наводят страх, однако своим появлением спасают пребывающих в неведении людей.
Гервазий Тильсберийский. Императорские досуги. III, 62
О рыжем Симоне
В округе Пемброка появился некто в облике рыжего юноши, называвшегося Симоном. Поначалу он похитил ключи у ключника и с помощью бесчестного поступка получил должность сенешаля – домоуправителя. Говорят, что он распоряжался хозяйством мудро и все спорилось в его руках, а жизнь в доме протекала мирно и спокойно. Обо всем, к чему хозяин и хозяйка уже привыкли, чем они питались или о чем тайно говорили, он моментально догадывался и исполнял их желания с удивительным проворством, приговаривая: «Хотели получайте!» Он знал обо всех сокровищах, которыми они владели, и иногда упрекал их в скупости, говоря: «Почему вы боитесь прикасаться к своим грудам золота и серебра и не хотите ничего тратить? Быстротечны дни вашей жизни: деньги, которые вы так ревностно копите, не принесут вам пользы, если вы заботитесь только о том, чтобы куча была больше!» Крестьян и прислугу он охотно потчевал дорогими кушаньями и напитками, приговаривая, что надо проявлять щедрость к тем, чьими трудами собраны эти сокровища. Ему никто не противоречил, даже если то, что он делал, не очень-то нравилось господам, поскольку, как мы сказали, ему были известны все их тайны, да и справлялся он со своими обязанностями превосходно и вовремя. Однако в церковь он никогда не ходил, молитв не читал. В доме на ночь не оставался, но едва наступало утро, как он уже был на месте, готовый исполнять поручения. Когда же слуги господина решили за ним проследить, выяснилось, что ночью он скрывается на мельнице, расположенной у омута. Едва об этом стало известно, как поутру его позвали к хозяевам, отобрали у него ключи, которыми он распоряжался более сорока дней. Перед тем, как отправить прочь, его под присягой спросили, кто же он такой, и тогда он ответил, что родился от жены крестьянина, жившего в этой округе, с которой в образе ее мужа соединился дух, и признался, что и отец его, и прародитель уже мертвы, а мать жива по сию пору. Расспросили ее о том, так ли это, и она подтвердила его слова.
Гиральд Уэльский. Путешествие по Уэльсу. I, 12
О демоне, принявшем образ клирика
Нечто подобное произошло в Дании в наши дни. При дворе архиепископа появился один никому не известный клирик, которого взяли в услужение, ибо он был исправным и усердным, очень хорошо знал Писание и историю и вскоре добился к себе большого уважения. Однажды, когда он рассказывал архиепископу о событиях древних и неизвестных, а тот охотно и часто слушал его рассказы, случилось так, что он заговорил о Рождестве Христовом и среди прочего добавил: «До того как Христос явился во плоти, демоны имели большую власть над людьми, но с приходам Его их сила уменьшилась, так что они повсюду бежали от Его лика: одни укрылись в море, другие в дуплах деревьев и каменных расщелинах, а я прыгнул в какой-то источник». Сказав это, он покраснел, встал со своего места и тут же вышел. Архиепископ и те, кто был при нем, сильно изумились, стали обсуждать слова клирика и гадать, что же это значит. Все думали, что он тут же вернется, но прошло какое-то время, и архиепископ послал за ним одного из своих приближенных, его искали повсюду, но он больше не появлялся. Вскоре после этого возвратились два клирика, которых архиепископ отправил в Рим. Когда архиепископ и его приближенные рассказали им о том, что случилось, они спросили о дне и часе, когда это произошло. И, получив ответ, сообщили, что именно в тот день и час исчезнувший клирик внезапно, словно из-под земли, появился перед ними в Альпах и сказал, что отправлен в Римскую курию с поручением от своего господина. После этого стало понятно, что это был демон, принявший человеческий облик.
Гиралъд Уэльский. Путешествие по Уэльсу. I, 12
О ПУТЕШЕСТВИЯХ, СОВЕРШЕННЫХ В МГНОВЕНИЕ ОКА
Использование демонической (реже – божественной) помощи для перемещения в пространстве – чрезвычайно широко распространенный в эпоху Средневековья способ совершать путешествия. В мгновение ока можно было перенестись из Иерусалима или Индии, к примеру, в Северную Германию. Перемещаться верхом на черте было быстрее всего и, судя по сообщению поведавшего все эти истории Цезария Гейстербахского, еще и безопаснее, ибо автор подчеркивает, что и тела, и души странствовавших возвращались домой невредимыми.
Даже в тех случаях, когда речь идет о путешествии исключительно души рыцаря (тело его при этом остается на месте), мы имеем дело с особым жанром, который никак не может быть отнесен к видениям. Как правило, перемещение души в видениях происходит в плоскости вертикальной (ад-чистилище-рай, по маршруту, лучше всего описанному Данте), а вот в излагаемой ниже истории странствий рыцаря Эверхарда душа, сопровождаемая демоном, путешествует в плоскости горизонтальной, обозревая поверхность круга земного и успевая посетить всевозможные достопримечательности, увидеть которые в то время можно было только мечтать. Сюжет подобных странствий не так часто встречается в средневековой литературе и обретает популярность только после того, как Цезарий Гейстербахский излагает эту историю.
Об одном демоне, который в образе человека верно служил рыцарю
Однажды демон, приняв облик красивого юноши, пришел к одному рыцарю и предложил ему свою службу. Он понравился как обликом, так и речами, и рыцарь с радостью его принял. Тот тут же приступил к своим обязанностям, причем исполнял их с такой тщательностью, усердием, преданностью и весельем, что диво было смотреть. Всякий раз, когда рыцарь садился верхом или слезал с коня, его слуга уже был наготове и, преклонив колено, держал стремя. Он во всем проявлял ловкость и предусмотрительность. Однажды они вместе ехали верхом и добрались до берега широкий реки. Рыцарь обернулся и увидел, что следом за ними скачут его смертельные враги. Тогда он сказал слуге: «Мы погибли! За нами гонятся недруги, впереди река, а спрятаться негде. Они или убьют меня, или захватят в плен». Слуга ответил: «Не бойтесь, господин, я знаю, что на этой реке есть брод, следуйте за мною, и мы спасемся». Рыцарь сказал в ответ: «Никогда не видел, чтобы хоть кто-нибудь смог перебраться в этом месте через реку», однако в надежде на спасение поскакал за своим слугой и безопасно переправился на другой берег. Как только они выбрались из воды, на противоположном берегу появились преследователи, которые стали рассуждать: «Никто не слышал о том, чтобы эту реку можно было перейти вброд. Не иначе как ему помог дьявол!» И, испугавшись, они повернули вспять.
Прошло время, и случилось так, что супруга рыцаря смертельно заболела. Снадобья лекарей ей не помогали, и тогда демон сказал своему господину: "Если мою госпожу намазать львиным молоком, она тут же поправится". Рыцарь изумился: "Где же его достать?" А слуга ответил: "Я принесу!" Он ушел, а через час возвратился назад с полным сосудом. Едва ее натерли молоком, она сразу выздоровела. Рыцарь спросил: "Где ты так быстро смог достать молоко?" Слуга ответил: "Принес с гор Аравии. Покинув тебя, я отправился в Аравию, проник в львиное логово, похитил львят, подоил львицу и возвратился назад". Рыцарь, изумленный его словами, спросил: "Так кто же ты?" А юноша ответил: "Не волнуйся об этом, я – твой слуга". Рыцарь настаивал, и тогда он признался: "Я – демон, один из тех, кто пал вместе с Люцифером". Рыцарь, изумившись еще больше, спросил: "Разве это естественно для дьявола – столь верно служить человеку?" Демон ответил: "Для меня большое утешение быть вместе с людьми". И тогда рыцарь сказал: "Я не смею больше держать тебя в услужении". Демон возразил: "Если боишься меня, то знай, что я тебе никакого зла не причиню". Но рыцарь повторил: "Я не смею. Но если ты захочешь взять за свою службу плату, то бери половину моего имущества, я отдам ее тебе с охотой, ибо еще никогда на свете ни один человек не служил столь верно другому. Благодаря твоему провидению я смог на реке избежать смерти, благодаря тебе и жена моя здорова". Демон сказал ему в ответ: "Поскольку мне больше нельзя с тобой оставаться, я не прошу за свою службу ничего, кроме пяти солидов [15]15
Солид – золотая монета.
[Закрыть]". Получив плату, он тут же отдал ее назад рыцарю со словами: «Сделай из этих солидов колокольчики и повесь на шеи нищим и убогим, которые сидят рядом с церковью, чтобы в дни воскресные их звон созывал людей на службу». После этого он исчез с его глаз.
Цезарий Гейстербахский. Диалоги о чудесах
О демоне, который рыцаря Эверхарда перенес в Иерусалим
В том самом году, когда король Филипп [16]16
Французский король Филипп Август, правил в 1180–1223 гг.
[Закрыть]в первый раз выступил против Оттона, ставшего впоследствии императором, некий честный рыцарь по имени Эверхард, уроженец Амельна, тяжело заболел. У него начало исчезать вещество мозга, и он стал так гневаться, что к собственной супруге, которую до болезни весьма любил, проникся такой ненавистью, что ни слышать, ни видеть ее не мог. Как-то раз дьявол в образе человека появился перед больным и сказал: «Эверхард, хочешь ли ты расстаться со своею женою?» Он ответил: «Я очень желаю этого». Тогда дьявол предложил: «Я на своем коне перенесу тебя в Рим, и мы получим у Папы согласие на развод». Что дальше? Рыцарь словно со стороны увидел, как взбирается на лошадь, садится за спиной незнакомца и отправляется в путь. В Риме незнакомец просил за него, и Папа в присутствии кардиналов торжественно разлучил его с женою, и этот развод подтвердил папским посланием, скрепленным буллой. Удивительное дело. С того часа, как чудесным образом дух больного был похищен дьяволом, его тело стало бескровным, белым, лишь на груди кожа сохраняла слегка розоватый цвет. И поэтому рыцаря отнесли на кладбище. Рыцарь же, как ему казалось, весьма обрадовался делу с разводом, а дьявол сказал: «Хочешь, я перенесу тебя в Иерусалим, где твой Бог был распят и погребен, равно как и к остальным святым местам, которые так жаждут повидать христиане?» По этим словам он впоследствии и смог распознать, что тот был демоном. Он ответил: «Хочу и желаю». Дух же, подхватив душу, перенес ее за море и опустил в храме Гроба Господня. Потом показал рыцарю остальные места, и тот прочитал там молитвы. Затем дьявол сказал ему: "Хочешь увидеть Сефадина, [17]17
Имеется в виду брат легендарного Саладина, ал-Малик ал-Адил I Сайф ад-Дин, правивший в Египте в 1200–1218 гг.
[Закрыть]врага вашего, и его войско?" И когда тот ответил: «Хочу», он в мгновение ока был перенесен на место, где располагался лагерь, и смог рассмотреть царя и его князей, рыцарей, оружие, знамена, шатры и все войско. После этого демон спросил: «Хочешь возвратиться в свою страну?» И рыцарь ответил: «Да, время возвращаться». Дух тут же поднял его, перенес в Ломбардию и сказал: «Видишь тот лес? Вскоре в него войдет человек из твоей деревни, который со своими товарами, нагруженными на осла, отправился в эти места торговать, а здесь он будет убит разбойниками. Хочешь ли ты его предупредить?» Он ответил: «Охотно», – и тут же появился перед этим человеком и сказал ему, что в лесу засели разбойники. Увидев земляка, он радостно стал его приветствовать и, поблагодарив, отправился другой дорогой. Когда они достигли Франкфурта, демон снова спросил: «Знаком ли тебе Валерами, сын герцога Лимбурга?» – «Я хорошо его знаю и часто с ним сражался». Демон спросил: «Хочешь сейчас его увидеть?» А рыцарь ответил: «Он находится в странах заморских». Тот сказал: «Вовсе нет, он уже здесь заодно с королем Филиппом, опустошает грабежами и пожарами страну вашу». Так оно и было на самом деле, ибо этот герцог сжег Адернах, Реймаген и Бонн, а также множество других городов и деревень. Рыцарь ответил: «О том я весьма сожалею». После того как он увидел короля вместе с князьями и Валерамном, его душа невредимой возвратилась в тело. Он тут же стал дышать, начал поправляться и жену, которую так возненавидел, стал любить прежней любовью. И к удивлению многих, нередко рассказывал о своих странствиях, о том, что он видел в Риме и Иерусалиме, в Ломбардии и в Алемании, описывая в деталях и людей, и места, в которых ему довелось побывать, все это он узнал и запомнил лучше, чем если бы видел своими плотскими глазами. Устройство города Рима, равно как и облик Иннокентия, [18]18
Папа Иннокентий III, годы понтификата 1198–1216.
[Закрыть]бывшего тогда Папой, кардиналов церквей, а также в землях Иерусалимских Сефадина и его войско, равно как и горы, реки, замки и все места, которые он миновал, рыцарь описывал столь точно, что те, кто видел это на самом деле, не могли найти ничего, в чем ему можно было бы возразить. Между тем со своими товарами из Ломбардии возвратился крестьянин, и поскольку с помощью рыцаря избежал там опасности, то в присутствии многих засвидетельствовал это.
Цезарий Гейстербахский. Диалоги о чудесах
О рыцаре Герарде, которого дьявол в мгновение ока перенес на родину из церкви Святого апостола Фомы в Индии
В местечке под названием Холенбах жил некий рыцарь по имени Герард. Его внуки живы по сию пору, и вряд ли в этой деревне можно сыскать того, кто не знал бы о чуде, про которое я сейчас собираюсь поведать. Рыцарь этот так горячо любил святого апостола Фому и почитал его больше всех прочих святых настолько, что не отказывал ни одному нищему, просившему милостыню с его именем на устах. Кроме того, он постоянно возносил апостолу свои молитвы, постился и заказывал в его честь мессы. Как-то раз с соизволения Божьего дьявол, недруг всякого блага, в образе странника постучался в двери этого рыцаря и попросил во имя святого апостола Фомы позволить ему переночевать. Он был с радостью впущен внутрь, а постольку стоял мороз, притворился озябшим, и тогда Герард дал ему свою весьма дорогую, отороченную мехом шапку, в которой спал сам. Когда поутру хватились странника, то обнаружили, что он исчез, прихватив с собой шапку. Жена разозлилась на мужа: «Тебя частенько обманывают подобным образом, а ты до сих пор не можешь избавиться от своих суеверий!» Он же ответил ей со спокойной душою: «Не волнуйся, святой Фома сполна возместит нам убыток». А дьявол содеял это ради того, чтобы возбудить в рыцаре из-за украденной шапки гнев и уничтожить любовь к святому апостолу. Но рыцарь обратил во славу то, что дьявол предназначил для уничтожения. Он стал служить святому еще усерднее, а недруг рода человеческого таким образом, оказался посрамлен и наказан. Прошло немного времени, и Герард захотел отправиться к могиле святого апостола Фомы. Перепоясавшись, он на глазах у жены разломил на две половины кольцо, а затем показал ей, как они складываются друг с другом, и одну половину он оставил у нее, а другую забрал с собой со словами: «Ты должна верить этому знаку. Прошу тебя пять лет ждать моего возвращения, а когда они пройдут, выходи замуж за кого хочешь». И она ему обещала. Дорога его была долгой, с большими тяготами и многими трудами добрался он до города святого апостола Фомы. И там его приветствовали с невиданным почтением и принимали с такой теплотой, словно знали многие годы. Он благодарил за это блаженного апостола и, ступив в его молельню, молился, препоручив ему и себя, и жену, и все свое имущество. После этого, вспомнив о сроке возвращения, а именно в этот день, как он понял, исполнилось пять лет со времени его отбытия, рыцарь вздохнул и сказал: «Ох, а жена моя сейчас выходит за другого». Однако из того, что произошло дальше, становится ясным, что Бог этому воспрепятствовал. Когда рыцарь, опечаленный, стал осматриваться по сторонам, то увидел демона, прогуливавшегося в его шапке. И сказал демон: «Узнаешь меня, Герард?» «Узнаю», – говорит, – не тебя, а свою шапку". А демон ответил: «Я тот самый, кто имя апостола попросил у тебя ночлег и шапку твою украл, за что и был тяжко наказан, – и добавил: – Я дьявол, и мне велено, прежде чем люди отправятся спать, перенести тебя назад домой, ибо жена твоя выходит за другого мужчину, и сейчас они справляют свадьбу». Подхватив рыцаря, он за полдня перенес его из Индии в Тевтонию, от восхода солнца к закату, и с наступлением сумерек опустил, целого и невредимого, рядом с воротами дома. Войдя в дом, он увидел свою жену, сидящую за столом с посватавшимся к ней женихом, подошел поближе, на глазах у нее положил в кубок свою половину кольца и встал в стороне. Она, увидев это, тут же достала полкольца из кубка и, приложив к той половине, которая оставалась у нее, поняла, что перед ней ее муж. Она опустилась на колени и объявила всем, что ее законный муж Герард вернулся домой. Жениху пришлось уходить ни с чем. Это чудо ясно доказывает, что тот, кто почитает блаженного апостола, обретает благодаря этому почет и славу.