Текст книги "Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)
Они до вечера бродили по пляжу и спрашивали всех, был ли найден в эти дни труп девочки. Но никто ничего не знал.
– Нет, – отвечали люди. – Ничего подобного мы не слышали. Если бы что-то случилось, мы знали бы.
Мальчик становился все бодрей, он снова походил на маленького тонкошеего бойцового петушка. Он сам позвонил в полицию, и дежурный ему ответил, что такого случая не было.
Тогда Джонни почти успокоился.
– Но где же она, если ее нет у тети Берты? – спросил он.
– Об этом же думаю и я.
– Вдруг ее унесло в океан?
– Едва ли. Ты говоришь, вы были недалеко от берега.
– Да, на расстоянии двух бросков камушка.
– Она умеет плавать?
– Да, и не плохо!
– У меня есть предложение. Дождемся темноты. Я не хочу, чтобы люди видели меня, Бэтмэна. Как наступит ночь, мы с тобой полетим домой. Девочка давно сидит у себя на кухне и уплетает вкусные котлеты, приготовленные мамой. Нам никогда не поздно вернуться сюда.
– А если она в океане?
– Я слышал бы сигнал. Она не в беде – это я говорю с полной ответственностью. И ты, мне кажется, поторопился, заявив, что Бэтмэн потерпел поражение.
– Меня можно понять...
– И я понимаю.
– Но, может быть, поздно ей подавать сигналы.
– Свои мрачные мысли отложи на время в сторону. А сейчас давай перекусим. Как тебе такое предложение?
– Я и забыл, что голоден.
Уже вечерело, солнце опустилось к самой линии горизонта, собираясь на отдых.
Бэтмэн чувствовал, что стоит на пороге какой-то новой, невероятной авантюры. За таинственным исчезновением девочки, за ураганом, нежданно-негаданно обрушившимся на детей вблизи берега таилась загадка, которую он должен был разгадать.
Ему не давал покоя сон. Случайным ли было появление профессора в этом сне? Действительно ли Олдри хотел предупредить Бэтмэна или же наоборот, хотел погубить его?
Супергерой подозревал, что за событиями этого дня таится огромная опасность не только для Джонни, Милли и самого Бэтмэна, но и для всего человечества. И будущее покажет, потерпит ли он поражение в этом поединке.
Глава вторая
ЗАГАДОЧНОЕ ПОВЕДЕНИЕ ПРОФЕССОРА
Бэтмэн и Джонни вернулись в родной город под утро и обсудили план действия. Искать Милли вдвоем представлялось Бэтмэну излишней суетой.
Надо было сделать вид, что ничего не случилось. Джонни должен был направиться туда, где мог встретить Милли, то есть, поступить так, как он поступал всегда, когда хотел видеть девочку.
Оставив свой номер телефона, Бэтмэн удалился в загородный дом, привел себя в порядок после путешествия и, чтобы не предаваться тревогам, стал читать любимого Плутарха. Была у него такая слабость – читать об исторических событиях, царях, войнах, поражениях и победах.
А Джонни, между тем, забежал домой, чтобы показаться родителям. Мать и отец занимались бизнесом отдельно, и Джонни замечали не всегда, если даже он стоял перед глазами. Как-то отец сказал, отстраняя его с дороги:
– Не мешай, мальчик.
Это буквально было девизом родителей: «Не мешай зарабатывать деньги!»
Иногда Джонни встречал на себе взгляд матери, который его удивлял. Она смотрела на него так, словно мучительно вспоминала, кто же он такой. Потом проводила рукой по волосам, улыбалась и говорила:
– О, как ты вырос, Джонни!
Он ни в чем не нуждался, любая прихоть его исполнялась. Но он не заводил много игрушек, не баловал себя сладостями, подолгу носил одежду, пока нянечка не настаивала надеть обнову.
Ему хотелось, чтобы родители вспоминали о нем и что-то изредка дарили.
– Ты можешь купить, – говорила мать.
– Ты должен уже думать, как ты будешь зарабатывать деньги, – говорил отец.
И на этот раз отец потрепал его по волосам и даже не спросил, где он был.
А мать сказала:
– Привыкай убирать постель сам. Тебе нужно учиться самостоятельности.
Она даже не заметила, что его несколько дней не было дома.
Служанка покормила мальчика, собрала в школу и проводила до школьного автобуса. Но Джонни не пошел на уроки, а от дверей школы резко повернул и устремился во всю прыть на ближайший стадион.
В это время по средам девочки параллельного класса занимались на стадионе, и там должна была быть Милли, если она здорова и жива.
Присев на одну из зрительских скамеек, Джонни стал искать глазами Милли среди множества шустрых девчонок, которые бегали, прыгали и занимались художественной гимнастикой.
Поначалу он подумал, что пропустил, не увидев ее. Тогда решил провести взглядом от одного конца стадиона до другого, приглядываясь к каждой девчонке. Это заняло много времени. Но Милли не было. А она должна была быть. Милли могла пропустить любой урок, но гимнастику она любила и прибежала бы обязательно.
Может, заболела? Простыла, подхватила ангину и лежит с температурой! Подумав об этом, Джонни собрался идти со стадиона, чтобы тут же поехать к ней домой. Он часто бывал там. Родители Милли не удивились бы его приходу, тем более, если она больна. А если ее нет и дома?
Его спросят:
– Где наша дочь?
Что он ответит?
– Вы же были вместе, – будут допытываться родители Милли.
– Были, – вынужден будет признаться Джонни.
– Так где же Милли? – повторится суровый вопрос.
Нет, такого поворота событий Джонни не желал! Он сидел в полной растерянности, когда услышал за своей спиной знакомый голос:
– Здравствуй, Джонни!
Он обернулся и увидел Милли. Ее кудрявые волосы, голубые глаза, озорной носик и все милое личико светились радостью.
– Я рада тебя видеть, – произнесла Милли.
Джонни от неожиданности даже поперхнулся. Он был настолько удивлен ее беззаботным видом, что забыл поздороваться, а сразу спросил:
– Ты рада?
– Еще бы, Джонни!
– И это все?
– А что еще, Джонни?
– Ты не хочешь мне ничего объяснить?
– Что тебе надо объяснить, Джонни?
– Перестань, Милли, повторять мое имя без конца и не смотри на меня так, как будто мы с тобой расстались вчера и ничего не случилось, – возмутился мальчик.
– Мы действительно расстались вчера, – сказала с милой улыбкой Милли. – Мне очень жаль, что ты об этом забыл. Я думала, что у тебя память несколько лучше.
– Не издевайся, Милли! – закричал Джонни, чувствуя, как внутри у него закипает гнев.
– Разве я издеваюсь? – искренне удивилась Милли.
У нее были удивительные глаза, они смотрели так, что у Джонни невольно растягивались губы в улыбке, ему становилось почему-то хорошо и весело. Но Джонни должен был многое выяснить, поэтому не мог позволить себе расслабляться. Он отвернулся и пробурчал:
– Я мог погибнуть.
Милли нисколько не удивилась этим словам.
– Ты меня в чем-то винишь? – спросила она ангельским голоском.
– Тебя? – задумался Джонни. – Я виню?
И в самом деле, подумалось ему, в чем он может винить Милли? Разве она предложила покататься на плотике? Нет, это Джонни увлек ее на плот. Разве она подняла страшный ветер? Да нет же, нет!
– Ты знаешь, что со мной было? – спросил Джонни.
– Конечно.
– Откуда ты можешь знать? Ведь тебя со мной не было. Ты куда-то делась.
– И никуда я не делась. Я спрыгнула в воду вовремя и вышла на берег.
– И ты видела, какой поднялся ураган?
– Никакого урагана я не видела и не могла видеть, потому что его не было.
– Как не было? – удивился Джонни.
– Ты можешь любого спросить на побережье, что никакого урагана в океане не было.
– Но как же так? – продолжал недоумевать все больше и больше мальчик.
– Его не было на побережье, но он мог быть посреди океана.
– Ты хочешь сказать, что я оказался посреди океана на своем плотике?
– Конечно, Джонни. Это именно так и случилось. Когда я вышла на берег и оглянулась, то плотика и тебя не было, – сказала Милли.
– Я пытаюсь понять и не могу. Что же ты сделала, увидев, что меня нет? – допытывался мальчик. – Побежала в полицию, чтобы поднять тревогу?
– Полиция ничем не помогла бы.
– Ты ничего не предприняла?
– Нет. Я пошла к тетушке, собрала вещи и уехала домой.
– Невероятно! – ахнул Джонни.
– И что же тут такого?
– Ты еще спрашиваешь, что же тут такого? Разве так можно? Мы же друзья, – напомнил он ей.
– Что мне было делать? Я знала, что ты посреди океана и что там бушует ураган, – беззаботно развела руками девочка.
– Как ты могла это знать?
– Ты вспомни, как все было...
Когда Джонни оттолкнулся от берега и плотик тихо поплыл по гладкой воде, Милли сказала:
– Жалко, что нет ни ветерка, а то мы подняли бы парус.
Джонни посмотрел на мачту, на которой висел парус, как траурный флаг.
– Жалко, что нет даже ветерка, – вздохнул Джонни.
Он подошел к мачте и стал разбираться, как расправляется парус, как он устроен. И тут его фантазия разыгралась. Он стал говорить, все более зажигаясь своей речью.
– Представляешь, Милли? Дует ровный и тугой ветер. Парус надулся, поскрипывает мачта. Веслом я направляю плот от берега. Мы уходим прямо в океан.
– Не придумывай, – отмахнулась девочка.
– Как это было бы здорово! – продолжал Джонни, воочию представляя то, о чем говорил. – Мы оставили бы этот скучный берег, на котором никогда ничего не случается. Изо дня в день одно и тоже – школа и дом, дом и школа. А там посреди океана – неведомый остров. И мы плывем к нему. Но что за плавание без приключений? Море – для мужественных и отважных. Это не лужа какая-нибудь. И вот посреди океана поднимается ураган.
– Джонни, перестань, – уже настойчивей повторила девочка, серьезно глядя на него.
Но мальчика уже нельзя было остановить. Разыгралась безудержная фантазия. Джонни живописал огромные волны, грохот ветра, молнии и устрашающую тьму ночи.
– Мы оказались в центре, в самом ядре урагана! – вскричал Джонни, воздев руки.
– Уж нет, – заявила Милли. – Это без меня.
Она соскользнула в воду и поплыла к берегу.
Теперь, сидя на стадионе, Милли спрашивала Джонни:
– Я тебя предупреждала?
– Как?
– Я просила – перестань?
– Да, я помню.
– Вот ты и получил, что хотел. Ты, и только ты, виноват в том, что произошло. Так что нечего смотреть на меня с осуждением!
– Погоди, Милли. Дай мне сообразить, – взмолился Джонни. – Что же получается? Ты знала, что я оказался посреди бушующего океана из-за того, что так вообразил? Но я же сочинял, я фантазировал.
– Но ведь все произошло так, как ты говорил, – убежденно произнесла девочка.
– Это правда, хотя невероятно... Но тебя же не было на плоту. А я фантазировал, что мы будем вместе.
– Меня выкинуло на берег. Я так хотела, – равнодушно пожала плечами Милли.
– И что же получается? – размышлял вслух Джонни. – Это же исполнение желаний. Как сказать точнее? Моя мечта превратилась в реальность. Разве такое может быть?
– Но было же.
– Это какое-то волшебство. Я не верю! – вскричал мальчик.
– Ну, не верь, если тебе угодно.
– Ас другой стороны – как я могу не верить, если это случилось со мной? Разве в наше время случается волшебство? – спросил он.
– Значит, случается.
– Тогда есть и волшебники. Один из них проделал со мной весь этот фокус. Надо найти его!
– Радуйся, что остался жив.
– Ты решила, что я погиб? Да что я спрашиваю? Если ты одна вернулась домой, то, конечно, поставила на мне крест, – сокрушенно опустил голову мореплаватель-неудачник.
– Слушай, Джонни. Ты не успел вернуться, как уже надоел мне. Что ты хотел? Чтобы я рвала на себе волосы и посыпала голову пеплом? Но ты же знаешь, что я не люблю страдать. Пусть этим занимаются те, кому это нравится. Ты сам себя толкнул на приключение. Не надо было придумывать этот ураган, и все обошлось бы нормально. А если человек сам виноват, то что его жалеть?
– Я должен найти этого волшебника, – мрачно произнес Джонни, занятый своими мыслями и не слушая того, что сказала ему девочка. – И кажется, я догадываюсь, кто это.
– И кто же? – насмешливо посмотрела на Джонни девочка.
– Твоя разлюбезная тетушка Берта. Вот кто!
Милли распахнула свои изумительные глаза. Джонни почувствовал, как оборвалось и полетело куда-то вниз его сердце – он не мог спокойно видеть эти глаза. Ему пришлось отвернуться, чтобы сердце вернулось назад.
– Со мной ничего подобного не случалось, пока мы не поехали погостить к твоей тетушке. Теперь я совершенно точно знаю, что она ведьма. Достаточно посмотреть на ее лицо, как тут же можно убедиться в этом. У настоящих ведьм именно такие недобрые и некрасивые лица, – убежденно произнес мальчик.
– Не оскорбляй мою тетушку. Она тебе ничего дурного не сделала.
– Откуда ты знаешь? Милли, мне кажется, что ты заодно с ней.
– Я тоже ведьма? И у меня злое, некрасивое лицо? – обиделась Милли.
Она выставила вперед подбородок, мол, посмотри внимательно на меня – нравится ли тебе такая юная ведьма?
– Я ничего такого не говорил и не думал. Речь идет о твоей тетушке, – продолжал упрямо настаивать мальчик. – Вот ты сказала недавно, что с берега пошла к ней, а уж потом поехала домой.
– Все так и было.
– Тогда почему она разыграла целый спектакль, доказывая, что не видела тебя?
– Ой! – махнула ручкой Милли. – Ты не знаешь моей тетушки! Она когда-то мечтала стать актрисой, но ничего не вышло. Ей не удалось попасть на сцену, но она стала играть в жизни. Она страсть как любит разыгрывать своего мужа, соседей, знакомых и всегда остается очень довольна своими проделками. Однажды она прикинулась глухонемой и притворялась три месяца. Соседи поверили и стали при ней говорить, не стесняясь – все равно не слышит. Даже муженек распустил язык. Ох, и устроила тетушка потом сцену!
На самом деле Милли немного лукавила, не все было так, как она говорила.
Тетушка Берта и впрямь до страсти любила розыгрыши, но ей и в голову не пришло бы устраивать спектакль с Бэтмэном и Джонни, если бы не подсказка Милли.
Когда Милли собралась уезжать домой, тетушка спросила:
– Где же твой кавалер?
– Ах, этот Джонни?! – воскликнула Милли. – Откуда я знаю! Может, уже дома.
– Вы рассорились? – спросила тетушка.
– Да ничего мы не ссорились! Просто он мне надоел, – ответила девочка.
– Тебе, я погляжу, все быстро надоедает. Если он придет, что ему сказать?
– Скажи, что ты меня не видела.
– Так и сказать?
– Да, так и скажи. Если захочется пошалить, можешь попугать его.
Когда тетушка проводила Милли, то сказала мужу:
– У этой девочки жестокое сердце.
Муж на это ответил:
– Вся в свою тетушку.
На что тетушка сказала:
– А что вас жалеть, мужчин? Разве вы нас жалеете?
Едва ли было правдой то, что у Милли жестокое сердце. Она же любила родителей, особенно папу. Но мальчишки совершенно пока не занимали ее.
Милли не понимала, почему мальчишки обращают на нее так много внимания. То есть, она понимала, что красива, но чего эти мальчишки ходили за ней, если ей было неинтересно с ними? То ли дело с подружками!
Она только терпела Джонни, и то потому, что знала его с детства. Родители были дружны, их связывали какие-то взрослые дела. А поскольку эти дела занимали у них много времени, то они были рады, что дети заняты друг другом и не мешают.
Милли всегда командовала Джонни, а он с удовольствием подчинялся. Еще маленькая, она любила превращать его в лошадку, и он часами мог покорно возить ее на спине. Потом они подросли, Джонни стукнуло уже десять, а ей – девять, и ездить на нем уже стало неловко. Он относился к ней по-прежнему, и ей стало иногда надоедать его общество.
Особенно докучали Милли фантазии, которые не имели границ. Джонни часами мог сочинять и рассказывать разные истории. Получалось интересно, однако спустя некоторое время надоедало его слушать.
Когда на плоту Джонни увлекся и стал говорить о путешествии через океан и об урагане, Милли подумала, как хорошо было бы, если бы этот болтливый Джонни и в самом деле оказался на плотике среди волн.
Выйдя на берег, Милли не удивилась тому, что плотика с Джонни уже не было. «Так тебе и надо!» – подумала она легкомысленно, радуясь тому, что может побыть одна.
Девочка даже не подумала, что Джонни может погибнуть. Она, вообще, отличалась легкомыслием, никогда ни о чем глубоко не задумывалась и не заглядывала далеко вперед. Ей было приятно жить без забот, без огорчений. О неприятном она старалась даже не думать. В поезде она уже забыла о Джонни.
Увидев его на стадионе, Милли вспомнила о приключении на берегу океана и действительно обрадовалась. Хорошо, что ничего плохого не случилось! Но он занудно стал выяснять, что да как, и ей снова стало скучно с ним.
– Ты знаешь, Джонни, – сказала она. – Я с удовольствием посидела бы еще с тобой, но мне надо бежать на занятия.
ДжЬнни кивнул головой, занятый своими мыслями. Она ушла, а он все сидел в задумчивости и не сразу заметил, что Милли уже нет рядом.
– Надо найти волшебника, – подумал он.
Ужб сказав это, он обнаружил, что Милли ушла.
В этот день Джонни так и не попал в школу. Как он мог думать об уроках, когда с ним происходили такие загадочные вещи? Это же надо такому быть! Только подумал о чем-то, как тут же все происходит в действительности.
А если представить себе, что он падает в жерло вулкана? Так оно и будет? Веселое дельце! А если подумает, как на него нападает акула? Он уже не сможет передумать! То есть, сможет передумать, но волшебник уже не услышит. Кто же этот волшебник? Почему он пожалел Милли, а Джонни бросил в пучину океана?
Понимая, что сам он не найдет ответов на эти вопросы, Джонни решил позвонить Бэтмэну.
– Я кое-что узнал, – сообщил Джонни своему новому другу.
– Она жива? – спросил Бэтмэн.
– Вы о Милли? Да, она жива.
– Значит я не потерпел поражения! – обрадовался Бэтмэн.
– Я понимаю вашу радость, но дела принимают куда более серьезный оборот.
– Что такое?
– Мне кажется, что это не телефонный разговор, – произнес мальчик тоном профессионального заговорщика.
– Все так серьезно на самом деле?
– Более чем. Вас разве не удивляет, что я оказался посреди океана и чуть не погиб?
– Погибнуть ты не мог, – твердо сказал Бэтмэн.
– Да, я знаю. Я ценю вас. Но разговор о другом. Как могло случиться, что я оказался в один миг в ста милях от берега? – спросил мальчик таким настойчивым тоном, словно Бэтмэн знал точный ответ.
– Это действительно интересно, – после непродолжительного молчания произнес супергерой. – И ты прав, что это не телефонный разговор. Я предлагаю встретиться.
– Где и когда?
– Надежнее всего у меня. Скажи, где ты находишься, и я тебя заберу.
На улице было жарко, и местом беседы Бэтмэн выбрал крытую оранжерею, где царила приятная прохлада среди цветочной зелени.
– Итак, мой юный друг, – начал Бэтмэн, – расскажи мне все, что ты узнал.
Стараясь не упустить ни одной подробности, Джонни поведал своему новому другу о том, как встретился с Милли, как она вела себя, что говорила и какие выводы он из этого сделал.
– Все это весьма любопытно, – озадаченно сказал Бэтмэн, прохаживаясь между цветниками и поглаживая ладонью лоб. – И напрашиваются странные выводы.
– Какие же?
– Тут пахнет волшебством.
– Я уже догадался об этом.
– Значит, ты на правильном пути, – задумчиво посмотрел супергерой на своего юного друга.
– Только этот путь никуда не ведет, – поспешил огорчить Бэтмэна мальчик.
– Отчего же? Мы знаем, с чем имеем дело. А это уже много. Даже очень много.
Джонни не понимал причину оптимистического настроения Бэтмэна, но не стал высказывать свои сомнения, а предпочел подождать.
– Дело в том, – начал Бэтмэн после короткого раздумья, – что у меня есть один знакомый, который поднаторел в этих вопросах. Я говорю о волшебстве. Думаю, мне следует с ним потолковать, а тебя я пока отвезу домой.
– Я не был сегодня в школе, – сокрушенно признался мальчик, который никогда не пропускал занятия.
– Теперь говорить об этом уже поздно, – сказал Бэтмэн, посмотрев на часы, – жди от меня вестей. До моего звонка не предпринимай ничего.
– Могу я встретиться с Милли?
– Вот этого как раз не делай! Я не знаю, каким образом, но эта девочка явно причастна к тому, что с тобой произошло, – заявил супергерой.
– А что если вы заблуждаетесь?
– Но ведь ты только ей рассказывал о шторме посреди океана, – с сомнением покачал головой Бэтмэн. – И вдруг оказался там на самом деле. С тобой была только она. Я не думаю, что она поступает сознательно. Но очень может быть, именно через нее действует какой-то могучий волшебник. Если ты будешь продолжать с Милли разговоры о том, что произошло и почему это могло произойти, то невольно можешь вспугнуть и волшебника. Он насторожится и может взять в свои помощницы другую девочку. Все понял?
– Да. Я буду осторожен.
– Тем более, что мне не понадобится много времени для того, чтобы встретиться с этим господином. Очень надеюсь, что он многое прояснит. Если ученые нам не помогут, то на кого мы можем еще надеяться? – задал супергерой риторический вопрос.
Бэтмэн угостил Джонни мороженным и предложил поужинать, но тот отказался.
– Тогда в путь, – сказал Бэтмэн.
Они сели на обыкновенный с виду мотоцикл, но Джонни от удивления раскрыл рот, когда эта машина пробежала несколько метров и оторвалась от асфальта.
Впору было испугаться, но Джонни чувствовал себя совершенно спокойно, ведь с ним был сам Бэтмэн.
Машина поднялась выше крыш загородных коттеджей и неслась с большой скоростью в сторону города.
Пролетев между высотными зданиями, мотоцикл с реактивным двигателем незаметно опустился на асфальт и слился с потоком машин. В уличной суматохе никто даже не заметил этого.
Пожалуй, мог удивиться лишь шофер микроавтобуса, когда перед ним вдруг оказался мотоцикл. Но тот решил, что не заметил, как его обогнали, и тут же успокоился, все свое внимание сосредоточив на движении среди множества машин.
Высадив Джонни у подъезда его дома, Бэтмэн взмахом руки попрощался и устремился вперед. Не прошло и двух секунд, как мотоцикл блеснул среди верхушек деревьев и завернул за огромное здание.
Притормозив возле будки уличного таксофона, Бэтмэн позвонил профессору Олд– ри и договорился о встрече.
– Когда вас устроит? – спросил любезно профессор.
– Через пять минут.
– За это время я не могу дойти до лифта.
– Но успеете открыть балконную дверь.
– Да, это я смогу сделать, поскольку нахожусь в двух шагах от двери, – усмехнулся профессор.
– Вот и отлично! Я буду ровно через пять минут.
– О да! – воскликнул профессор. – Я забыл, с кем имею дело. Я готов увидеться с вами.
Мало приятного в том, что ты открываешь балконную дверь и в твой кабинет влетает мотоцикл. При этом ты совершенно точно знаешь, что живешь на сто пятом этаже.
Веселенькое дело!
Профессор был наслышан о Бэтмэне, но был поражен, когда тот, на мотоцикле бесшумно влетел в дверь и остановился посреди кабинета. При этом ничто в комнате не было нарушено, словно не машина въехала, а залетела пушинка.
– Прошу прощения, – извинился Бэтмэн. – С парковкой машин у нас проблема.
– Ничего, ничего, – постарался быть вежливым профессор. – Но нельзя ли эту штуку с колесами выставить на балкон. Я как-то не привык к тому, чтобы мой кабинет напоминал гараж.
– Очень уместное замечание! – с готовностью согласился Бэтмэн и оставил мотоцикл на балконе.
Профессор Олдри предложил гостю чего-нибудь выпить, но тот отказался.
– Тогда приступим к разговору, – сказал профессор и удобно устроился в кресле, жестом пригласив Бэтмэна садиться напротив.
Теперь они сидели друг против друга, их разделял журнальный столик.
– И с чем же вы пожаловали? – спросил профессор Олдри.
– С моим другом...
– У вас есть друг? – удивился профессор.
– А собственно, почему у меня не может быть друга?
– У меня были немного иные представления о вас, – признался хозяин.
– Какие же?
– Я видел в вас очень одинокого человека, – неопределенно махнул рукой профессор. – Это одиночество проистекает не
оттого, что ваш характер не предрасположен к человеческим отношениям. Вовсе нет! Вы слишком могущественны, чтобы найти себе равного.
– Возможно, я нашел такого человека, – улыбнулся уголками губ супергерой.
– Вы меня интригуете.
– А почему?
Бэтмэн видел по глазам профессора, что для него в данный момент нет ничего важнее, как узнать, кто же стал его другом.
И он не ошибался в своих догадках. Профессора Олдри действительно взволновало известие, что у Бэтмэна есть друг. Должно быть, это такой же могущественный человек, обладающий сверхъестественными способностями!
У профессора были основания опасаться людей такого рода. По этой причине так важно стало для него узнать, кто же этот человек. К счастью для Олдри, Бэтмэн не счел нужным скрывать личность друга.
– Его зовут Джонни, – сказал Бэтмэн.
– Людей по имени Джонни довольно много в Америке, – профессор устремил пристальный взгляд в переносицу супергероя.
– Да, вы правы, – улыбнулся Бэтмэн. – Но что я еще могу сказать о нем?
– Он вашего возраста?
– О, нет! Ему десять лет.
– Это мальчик?! – чрезвычайно удивился профессор Олдри.
– Что ж тут странного?
– Какой-то мальчик достоин вашей дружбы? – спросил профессор.
– Это маленький мужественный и честный человек, – ответил супергерой.
– И его зовут Джонни?
– Да, его зовут именно так.
– У него тонкая шея, большая голова, непокорные вихры?.. И он похож на петушка?
– Вы знаете Джонни? – в свою очередь, удивился Бэтмэн.
– Я знаю одного мальчика с таким же именем, – невольно покраснел профессор.
– Возможно, это он. Вам не знакома девочка по имени Милли? Она подруга Джонни.
– Подруга? – странно скривились губы профессора Олдри, словно он сдержал презрительную улыбку.
– Вам знакома эта девочка?
Профессор отвел глаза, о чем-то подумал
и решительно замотал головой.
– Нет, нет, я не знаю девочки по имени Милли.
– Тогда это не тот Джонни, – вздохнул Бэтмэн. – Этот мальчик не смог бы умолчать о Милли.
– Она для него так много значит? – спросил Олдри.
– Мне кажется, что очень много.
Непонятное выражение удовольствия промелькнуло на лице профессора, но он тут же спохватился и принял деловой вид.
– Не будем отвлекаться на пустяки, – сказал профессор. – Вы сказали о друге. Вероятно, с ним что-то произошло?
– Да, профессор.
Бэтмэн стал подробно рассказывать, чему был сам свидетелем и что узнал от Джонни. При этом он постоянно следил за лицом профессора Олдри. Оно менялось постоянно и преимущественно выражало радость и живейший интерес.
– Мальчик мог погибнуть, – сказал, выдержав паузу, Бэтмэн.
– Продолжайте, прошу вас, – нетерпеливо попросил профессор.
Эти ученые, надо признать, странные люди. Для них наука важнее жизни мальчика! По крайней мере, к такой мысли пришел Бэтмэн, следя за профессором во время своего рассказа.
Больше всего Олдри интересовало, насколько соответствовало то, что произошло с мальчиком, тому, что он говорил девочке. Проще говоря – профессор хотел знать, насколько точно фантазии Джонни превратились в действительность.
– Вы можете что-то объяснить? – спросил Бэтмэн, закончив свою речь.
– История очень любопытная, – откинулся на спинку кресла Олдри и чуть ли не замурлыкал от непонятного удовольствия.
Он сегодня явно не нравился Бэтмэну.
– То, что история любопытная, – сказал со скрытой неприязнью Бэтмэн, – понятно, профессор. Но я хотел бы узнать от вас чуть больше, как от ученого.
– А зачем вам знать? – весело спросил профессор.
– Как это зачем? – опешил Бэтмэн. – Вас удивляет, что я хотел бы узнать, каким чудом мальчуган вдруг оказался вдали от берега в центре урагана?
– Да, зачем? Вы спасли мальчика. Это благородный поступок. Еще один ваш подвиг, который непременно будет воспет. Что вам еще нужно?
– У меня какое-то тревожное чувство, – признался Бэтмэн.
– Какое же?
Профессор был удивительно самодоволен. Он просто светился от счастья. Едва ли это счастье вспыхнуло в нем от того, что мальчик остался жив. Как раз к судьбе Джонни профессор отнесся совершенно равнодушно.
– Меня беспокоит, – решил быть последовательным до конца Бэтмэн, – что эта история будет иметь продолжение. Среди нас, людей, появился какой-то очень сильный волшебник.
– Вы в это верите? – рассмеялся профессор.
– Но вы сами говорили...
– Мало ли что я говорю глупым телезрителям! Они любят, когда им на уши вешают лапшу. Считайте, что я лучший специалист по лапше. Я рассказываю байки, люди слушают, разинув рты, а мне за это еще и платят доллары. Это меня вполне устраивает.
– Вы говорите искренне? – удивился Бэтмэн.
– Искренность – понятие относительное, – ушел от прямого ответа Олдри. – Все в этом мире относительно.
Профессор откровенно зевнул. Это был верх неприличия. Бэтмэн видел, что с ним не хотят разговаривать.
Когда он рассказывал, профессор Олдри ловил каждое его слово. Значит, история его заинтересовала. Почему же вдруг этот интерес пропал? В чем дело?
Ведь Бэтмэн рассказывал не сказку. Любому ученому полученная информация показалась бы сенсационной. Любой стал бы искать объяснения. А этот зевает. Ему скучно.
И Бэтмэн решил встряхнуть его.
– А знаете профессор, – начал он, – намедни ночью вы стреляли в меня.
Профессор и впрямь удивился.
– Да не может этого быть!
Бэтмэну даже показалось, что Олдри чего-то испугался.
– Да, профессор. С расстояния пятнадцати шагов. Из пистолета двенадцатого калибра.
– Вы бредите!
– И меня удивляет это совпадение. Вы стреляете в меня, а в это время мальчик Джонни...
– Прекратите заниматься мистификацией! – внезапно взревел Олдри.
– Что вас так встревожило, профессор? – супергерой пристально разглядывал его.
– По ночам я имею обыкновение спать, – сухо ответил Олдри.
– А вам не снилось что-нибудь подобное?
– О чем вы говорите! – отвел глаза профессор.
– Может, вы думали выстрелить в меня?
– Да с какой стати? Чем вы мне мешаете?
– А если бы мешал, то могли бы выстрелить? – настаивал Бэтмэн.
Профессор поднялся. Его порывистые движения выдавали волнение.
– Мне не нравится наш бессмысленный разговор, – сказал профессор. – Если в вас кто-то стрелял, то не путайте его со мной. Мой вам совет – обратитесь в полицию.
– Там меня не поймут.
– Почему?
– Потому что стреляли вы в моем сне, но это было очень похоже на действительность, – бесстрастно ответил Бэтмэн.
– Вы сказали – во сне? – оживился профессор Олдри.
– Мне приснилось.
– Вот вам и объяснение, – облегченно вздохнул профессор. – И спасали вы мальчика по имени Джонни тоже во сне.
– Но Джонни вовсе не приснился. Он существует в реальности. Я могу поднять трубку и позвонить ему.
– Ваши сны совпали.
– Это еще как понять?
– А что тут непонятного? Обыкновенное явление! Сон одного совпал со сном другого. Они думают, что все было в действительности, а на самом деле это им приснилось.
Бэтмэн видел, что профессор начинает сознательно путать его, говоря заведомые глупости. Он не понимал, какие цели преследует Олдри, но тот явно хитрил. И у Бэтмэна не было сомнения, что профессор думал о выстреле. Иначе не испугался бы так. А он явно смутился, когда Бэтмэн заговорил о своем сне.
Чувствуя, что в этом кабинете он не найдет ключа к разгадке, а только еще больше запутается, Бэтмэн извинился за беспокойство, сел на свой мотоцикл и почти вертикально взмыл в небо с балкона. Хозяин квартиры проводил его встревоженным взглядом.