Текст книги "Коран (др. перевод)"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанры:
Религия
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 29 страниц)
72. Если же вы отвратитесь [от знамений Аллаха], то ведь я не прошу [себе] награды, ибо наградит меня – только Аллах. Мне же велено лишь быть предавшимся [Аллаху]".
73. Но они объявили его лжецом, и Мы спасли его и тех, кто был с ним, в ковчеге, и они стали по Нашей воле наследниками [погубленных]. А тех, кто отвергал Наши знамения, Мы потопили. Так посмотри же, каков конец увещеваемых (всуе)!
74. Потом и после Нуха Мы направляли посланников к их народам. Они приходили к ним с ясными знамениями, но [эти народы] вовсе не были склонны уверовать в то, что отвергали [их предки]. Так Мы накладываем печать на сердца нечестивцев.
75. После них Мы отправили Мусу и Харуна к Фир'ауну и его приближенным с Нашими знамениями. Но они (т. е. Фир'аун и вельможи) возгордились и тем самым стали грешниками.
76. Когда же перед ними предстала истина от Нас, они заявили: "Воистину, это – явное чародейство".
77. Муса спросил: "Неужели, когда истина предстала перед вами, вы станете спрашивать: "Не колдовство ли это?" Ведь чародеи не обретут преуспеяния".
78. Они спросили: "Для того ли ты пришел, чтобы совратить нас с пути, по которому шли наши отцы, и чтобы вам обоим досталось величие на земле? Мы не уверуем в вас".
79. Фир'аун повелел: "Приведите ко мне всех умелых чародеев".
80. Когда прибыли чародеи, Муса предложил им: "Бросайте то, что собирались бросить!"
81. Когда же [чародеи] бросили [это], Муса сказал: "То, что вы затеяли,– всего-навсего колдовство. И Аллах, воистину, уничтожит его. Ведь Аллах не признает деяний нечестивцев.
82. Аллах Своими словами претворяет истину [в действительность], даже если это не по нутру грешникам".
83. За Мусой из страха перед Фир' ауном и его вельможами последовало лишь немного людей из народа Фир'ауна, опасаясь его преследований, ибо Фир'аун правил на земле самовластно. Воистину, он преступил всякую меру.
84. Муса сказал: "О мой народ! Если вы уверовали в Аллаха, то на него и уповайте, раз вы предались [Аллаху]".
85. Они ответили: "На Аллаха мы уповаем. Господи наш, не подвергай нас испытаниям от нечестивцев!
86. Твоей милостью спаси нас от неверных".
87. И Мы ниспослали откровение Мусе и его брату: "Устройте для своего народа жилища в Египте, превратите их в молельные дома и совершайте [там] молитву. А ты [,Муса,] возвести [это] верующим".
88. Муса воззвал: "Господи наш! Ты даровал Фир'ауну и eгo вельможам в здешней жизни украшения и богатства, так что они, Господи наш, совратили [людей] с Твоего пути. Господи наш! Преврати во прах их богатства, ожесточи их сердца, чтобы они не могли уверовать, пока не постигнет их мучительное наказание".
89. Аллах ответил: "Услышана ваша молитва. Так не сходите же с прямого пути и не следуйте за теми, кто не ведает [истины]".
90. И Мы переправили сынов Исраила через море, а Фир'аун и его войско преследовали их упорно и ожесточенно. Когда же на Фир'ауна низвергся потоп, он воскликнул: "Я уверовал в то, что нет Бога, кроме того, в кого уверовали сыны Исраила, и я из числа тех, кто предался [Богу]".
91. [Аллах сказал:] "Теперь [ты уверовал], но раньше ты не повиновался [Нам] и был нечестивцем.
92. Сегодня же Мы вынесем твое тело на берег, чтобы ты был знамением для последующих поколений". Воистину, многие люди пренебрегают Нашими знамениями.
93. [Потом] Мы поселили сынов Исра'ила в благодатной стране, наделили их благами, и меж ними не было разногласий, пока к ним не пришло знание. Воистину, твой Господь в Судный день рассудит их разногласия.
94. Если ты сомневаешься в том, что Мы ниспослали тебе, то спроси тех, которые читают прежние писания. Ведь к тебе явилась истина от твоего Господа, так не будь же сомневающимся.
95. Не будь также в числе тех, которые отрицали знам ения Аллаха, а не то окажешься с теми, кто понес урон.
96. Воистину, те, о которых подтвердилось слово Аллаха, не уверуют,
97. если даже им явятся все знамения, пока не постигнет их мучительное наказание.
98. Разве хотя бы в одном селении уверовали жители и им помогла вера, кроме народа Йунуса? Когда они уверовали, Мы избавили их от позорного наказания в этой жизни и разрешили им пользоваться [благами жизни] до определенного времени.
99. Если бы твой Господь захотел, то все, кто есть на земле, без исключения уверовали бы. А ты разве стал бы принуждать людей к вере?
100. Ни один человек не уверует, кроме как с дозволения Аллаха, который и подвергает наказанию тех, кто не разумеет.
101. Скажи [,Мухаммад]: "Задумайтесь о том, что на небесах и на земле". И не будет пользы от знамений и увещеваний тем, кто не уверовал!
102. Неужели они могут ждать чего-либо иного, чем то, что постигло их предшественников [из неверных]? Скажи: "Ждите, и я с вами подожду".
103. Потом Мы спасем Наших посланник ов и уверовавших. Таким образом Нам надлежит спасать верующих.
104. Скажи [,Мухаммад]: "О люди! Если вы сомневаетесь насчет моей религии, то [знаите]: я не поклоняюсь тем, которым поклоняетесь вы помимо Аллаха, а поклоняюсь [только] Аллаху, который упокоит вас. И велено мне быть верующим".
105. [Мне велено также]: "Обратись к правой вере и не будь из многобожников.
106. И не поклоняйся помимо Аллаха тому, кто не приносит тебе ни пользы и ни вреда. Если же ты будешь поклоняться ему, то ты в таком случае нечестивец".
107. Если Аллах поразит тебя бедой, то никто, кроме Него, не избавит тебя от нее. Если Он захочет одарить тебя добром, то никто не отвратит Его милости: "Он одаривает ею, кого захочет из Своих рабов, и Он прощающий, милосердный".
108. Скажи [,Мухаммад]: "О люди! К вам явилась истина от вашего Господа. Кто идет прямым путем – идет на пользу себе, а тот, кто сошел [с этого пути], сошел во вред себе, и я – не защитник ваш".
109. Следуй тому, что дается тебе в откровении, терпи [бедст вия до тех пор], пока Аллах не рассудит, ибо Он – судия наилучший.
11.Худ
Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!
1. Алиф, лам, мим. [Это] – Писание, аяты которого ясно изложены и разъяснены от имени Мудрого, Ведающего,
2. чтобы вы не поклонялись никому, кроме Аллаха. [Скажи, Мухаммад]: "Воистину, я для вас – увещеватель и добрый вестник от Него,
3. чтобы вы просили прощения у вашего Господа, а потом раскаялись пред Ним, чтобы Он наделил вас добрым достоянием до определенного срока и даровал каждому заслуживающему от милости Своей. Если же вы отклонитесь [от пути Аллаха], то я опасаюсь, (что вас постигнет) наказание в Великий день.
4. К Аллаху вернетесь вы, а Он властен над всем сущим".
5. О да! Воистину, неверные [стараются] сжать свои сердца, чтобы утаить от Него [то, что кроется в них]. О да! Когда они закутываются в покровы, Он знает то, что они утаивают и что обнаруживают. Воистину, ведомо Ему сокровенное в сердцах.
6. Нет на земле ни единого живого существа, которого Аллах не обеспечил бы пропитанием. Аллах знает также их [земное] местопребывание и [конечно е] пристанище. И все это [записано] в ясном Писании.
7. Он – Тот, кто создал, пока Его трон покоился на воде, небеса и землю за шесть дней, дабы испытать, кто же из вас лучше по деяниям. Если ты [,Мухаммад,] скажешь: "Воистину, вы будете воскрешены после смерти",– то неверные непременно скажут: "Это ведь не что иное, как явное колдовство."
8. Если же Мы отложим наказание их на некоторое время, они непременно скажут: "Что же Его удерживает [от наказания]?" Увы! В тот день, когда их постигнет наказание, им не отвратить его, и поразит их то, над чем они глумились.
9. Если Мы дадим человеку вкусить от милости [Своей], а потом отберем это, воистину, он неизбежно приходит в отчаяние и становится неблагодарным.
10. Если же Мы дадим ему вкусить благоденствие после беды, постигшей его, он непременно говорит: "Напасти оставили меня в покое",– и, воистину, он ликует и гордится.
11. [Таковы все люди,] кроме тех, которые терпели и творили добрые деяния. Им уготованы прощение и великое вознаграждение.
12. Быть может, ты [,Мухаммад,] откажешься от какой-либо части ниспосланного тебе в откровении из-за того, что твое сердце [,быть может,] огорчится их словами: "Почему не ниспосланы ему сокровища или почему не явился вместе с ним ангел?" Ты ведь – только увещеватель, Аллах же – поручитель всему сущему.
13. Или они станут утверждать: Oн измыслил Коран". Отвечай: "Сочините-ка десять измышленных сур, подобных Корану, и призовите [на помощь], кого сумеете, помимо Аллаха, если вы и вправду [так считаете]".
14. Если они не выполнят вашу просьбу, то да будет вам известно, что Коран ниспослан с ведома Аллаха и что нет бога, кроме Него. Неужели же вы не предадитесь [Аллаху]?
15. Тем, кто жаждет жизни в этом мире и ее блага, Мы сполна воздадим за их поступки в этом мире, и они нисколько не будут ущемлены.
16. Они – те, которым в будущей жизни не назначено ничего, кроме огня. Тщетны их усилия в этом мире, никчемны их деяния.
17. Именно те, кому ниспослано было ясное откровение от Господа своего, сообщенное [ Мухаммаду] свидетелем от Него,– а раньше [Корана] даровано было Писание Мусы (т. е. Тора) в качестве руководства и милости,– именно те уверовали в Него. А тем, кто не уверовал в Него,– из входящих в разные группировки – уготован адский огонь. Не впадай же в сомнение относительно Корана, ибо он – истина от Господа твоего, хотя большая часть людей не верует [в это].
18. Кто же несправедливее того, кто возвел на Аллаха навет? Они предстанут перед Господом, и свидетели скажут тогда: "Это они оболгали Господа своего". Да будет проклятие Аллаха над нечестивцами,
19. которые сбивают [людей] с пути Аллаха, стремясь [представить] его в ложном свете, и не веруют в будущую жизнь.
20. Они не смогут избежать [наказания Аллаха] на земле, и нет у них защитников от Аллаха. Воздастся им наказание вдвойне – ведь они не сумели услышать [о пути Аллаха] и не замечали [его].
21. Они только навредили сами себе, и тщетными окажутся их измышления.
22. Нет сомнения в том, что в будущей жизни им придется тяжелее всех.
23. Воистину, те, которые уверовали, вершили добрые деяния и были смиренны пред своим Господом, будут обитать в раю и пребудут там во веки веков.
24. Верующие и неверные подобны слепому и глухому и зрячему и слышащему. Разве можно их сравнивать друг с другом? Неужели же вы (т. е. неверные) не образумитесь?
25. Мы отправили Нуха, [как и тебя, Мухаммад,] к его народу, [и он сказал]: "Воистину, я для вас – ясно говорящий увещеватель.
26. Поклоняйтесь только Аллаху, ибо я опасаюсь, что вас подвергнут наказанию в мучительный (т. е. Судный) день".
27. И сказали знатные – те из его народа, которые не уверовали: "Мы видим, что [по положению] ты – всего лишь такой же человек, как и мы. Мы видим, что за тобой пошли только самые низкие из нас, ограниченные умом. Мы не видим, чтобы вы чем-либо превосходили нас, напротив, думаем, что вы – лжецы".
28. [Нух] сказал: O мой народ! Неужели вы полагаете, что я, держась откровения от Господа моего и дарованной Им милости, которые недоступны вашим взорам, стал бы принуждать вас [принять] их, если они вам ненавистны?
29. О мой народ! Я не прошу у вас [вознаграждения] богатством за сообщение вам откровения: меня вознаградит один лишь Аллах. Я не буду отвергать тех, которые уверовали, ибо они уверовали в то, что предстанут перед Господом своим. А вы, как я вижу,– люди невежественные.
30. О мой народ! Кто заступится за меня перед Аллахом, если отвергну уверовавших? Неужели вы не образумитесь?
31. Я не говорю вам: "Сокровищницы Аллаха – при мне" или: "Я ведаю сокровенное". Не говорю и так: "Я – ангел". Не говорю я также тем, кто презрен в ваших глазах, что Аллах не дарует им никакого добра. Аллах лучше осведомлен о том, что в их душах. (Если бы я это говорил), то, воистину, был бы несправедлив".
32. Они сказали: "О Нух! Ты пререкался и пререкаешься снами долго. Так яви же нам то, чем ты угрожаешь нам, если ты говоришь правду".
33. Нух сказал: "Воистину, это явит вам сам Аллах, если пожелает, и не в ваших силах предотвратить это.
34. Вам не поможет и мой с овет, если бы я захотел наставлять вас, если Аллах возжелает сбить вас с пути, то Он – ваш Господь, и к Нему вы будете возвращены".
35. Быть может, неверные скажут: "[Мухаммад] сочинил сам Коран". Отвечай: "Если я сочинил его, то на мне лежит мой грех [за это], но к вашим грехам я непричастен".
36. Нуху было внушено в откровении: "Из твоего народа верующими будут только те, которые уже уверовали. И пусть тебя не огорчают их деяния.
37. И воздвигни ковчег пред Нашими очами и по откровению Нашему, и не проси у Меня за тех, которые несправедливы, ибо они будут потоплены".
38. Он сооружал ковчег, и каждый раз, когда мимо него проходили знатные люди из его народа, они высмеивали его, а он говорил: "Если вы насмехаетесь над нами, то и мы, воистину, будем насмехаться над вами, подобно тому как смеетесь вы.
39. Скоро вы узнаете, кого постигнет унизительная кара, кого поразит вечное наказание".
40. [Нух сооружал ковчег,] пока не снизошло Наше повеление и из чрева земли не забила ключом вода. Тогда Мы повелели: "Забери [в ковчег] из каждого вида [животных] по паре – самца и самку – и свою семью, за исключением тех, о которых уже было предопределение [Аллаха], [возьми] также и тех, кто уверовал". Но вместе с Нухом уверовали лишь немногие.
41. [Нух] сказал: "Плывите в ковчеге! Именем Аллаха плывет он и останавливается. Воистину, Господь мой – прощающий, милосердный".
42. Ковчег с ними поплыл по волнам, огромным, как горы. И тогда Нух воззвал к своему сыну, который стоял одиноко в стороне: "О сын мой! Садись с нами [в ковчег] и не оставайся с неверными".
43. [Сын] ответил: "Я поднимусь на какую-нибудь гору, которая спасет меня от воды". [Нух] сказал: "Сегодня никто не спасет [никого] от предопределения Аллаха, за исключением тех, над кем Он смилостивится". И при этих словах разъединила их волна, и сын утонул.
44. И сказано было [Аллахом]: "О земля! Впитай твою воду. О небо! Перестань [проливать дождь]". И тогда вода спала, свершилось веление [Аллаха], а [ковчег] пристал к [горе] ал Джуди, и было сказано: "Да лишатся неправедные люди [милости Аллаха]!"
45. Тогда Нух воззвал к своему Господу: "Господи! Ведь сын мой – частица моей семьи и Твое обещание истинно, а Ты – справедливейший из судей".
46. [Аллах] сказал: O Нух! Он – не частица твоей семьи. Твоя просьба – неправое дело, не проси Меня о том, чего не разумеешь. Воистину, я советую тебе не быть невеждой".
47. [Нух] сказал: "Господи! Воистину, я уповаю на Тебя и не стану просить о том, чего не ведаю. И урон я понесу, если ты не простишь меня и не помилуешь".
48. Было сказано: "О Нух! Сходи [на берег] с миром, ниспосланным Нами, и с благословениями [Нашими] тебе и общинам, которые с тобой. [Среди твоих потомков будут] общины, которых Мы облагодетельствуем, но потом их постигнет [за грехи] мучительное наказание от Нас".
49. Все, что [рассказано тебе, о Мухаммад],– вести о сокровенном, ниспосылаем Мы их тебе как откровение. Ни ты, ни твой народ не ведали о них прежде. Так будь же терпеливым, [подобно древним пророкам], ибо [счастливый] исход уготован богобояз-ненным.
50. К [людям] народа 'ад (Мы отправили) их собрата Худа. Он провозгласил: "О мой народ! Поклоняйтесь Аллаху. У вас нет другого бога, кроме Него, и вы только выдумываете [себе богов].
51. О мой народ! Я не прошу у вас награды за [призыв к истинной вере], ибо вознаградит меня тот, кто создал меня. Неужели вы не разумеете?
52. О мой народ! Просите прощения у вашего Господа, а потом раскайтесь пред Ним, и Он ниспошлет вам с неба обильный дождь и умножит многократно вашу силу. Так не отступайтесь же [от меня] грешниками".
53. Они ответили: "О Худ! Ты не явил нам ясного знамения, и мы не станем отрекаться от своих богов и не уверуем в твое [пророчество].
54. Мы твердо уверены, что просто один из наших богов причинил тебе зло". [Худ] сказал: "Воистину, я прошу Аллаха быть свидетелем, а вы свидетельствуйте, что я непричастен к тем, кому вы поклоняетесь
55. помимо Него. Так ухищряйтесь, объединившись [с ними], против меня и не давайте мне отсрочки.
55. Воистину, я у поваю на Аллаха, моего и вашего Господа. Нет ни одного живого существа, которое не было бы подвластно Ему. Воистину, путь моего Господа – прямой.
57. Если же вы сойдете [с указанного пути], то ведь я довел до вашего сведения то, с чем я к вам послан. А мой Господь породит вместо вас другой народ, вы же не причините Ему никакого вреда. Воистину, Господь мой – над всем сущим страж".
58. Когда настала пора [осуществиться] Нашему велению, Мы милостиво спасли Худа и тех, кто уверовал вместе с ним. Мы избавили их от жестокого наказания.
59. Адиты же отвергли знамения своего Господа, не вняли Его посланникам и повиновались обыкновенному тирану-ослушнику.
60. И в этом мире, и в Судный день неотлучно будет следовать за ними проклятие, дабы вы знали, что адиты не уверовали в своего Господа. Воистину, да сгинут адиты, народ Худа!
61. [Мы послали] к самудянам Салиха – брата их. Он сказал: "О мой народ! Поклоняйтесь [только] Аллаху: у вас нет иного бога, кроме Него. Он сотворил вас из земли и дал вам на ней жилища. Просите же прощения у Него, затем покайтесь пред Ним. Воистину, мой Господь близок [к людям], Он удовлетворяет просьбы".
62. Они сказали: "О Салих! До нынешнего дня ты был нашей надеждой. Неужели ты будешь запрещать нам поклоняться тому, кому поклонялись наши отцы? Воистину, мы очень сомневаемся в том, к чему ты нас призываешь".
63. [Салих] сказал: "О мой народ, поразмысли! Ведь я уверовал в ясные знамения Господа моего, Он одарил меня милостью,– кто же отвратит от меня [наказание] Аллаха, если я не повинуюсь [Ему]? Из-за вас я могу потерпеть большой урон.
64. О мой народ! Вот эта верблюдица Аллаха – знамение для вас. Пусть она пасется на земле Аллаха, не причиняйте ей зла, а не то вас постигнет скорое наказание".
65. Но они подрезали ей поджилки, и Салих сказал: "Пользуйтесь мирскими благами [еще] три дня в своих жилищах. Это – неотвратимое обещание [о вашем наказании]".
66. Когда же настал час [исполниться] Нашему повелению, Салиха и тех, кто уверовал вместе с ним, Мы по Нашему милос ердию спасли [от гибели] и от бесславия в тот день. Воистину, твой Господь силен, всемогущ!
67. А тех, кто был нечестивцем, поразил трубный звук, и к утру они лежали в своих жилищах недвижимыми,
68. словно бы вовсе и не жили там. Знайте же, что самудяне не уверовали в своего Господа. Да сгинут самудяне!
69. Наши посланцы (т. е. ангелы) пришли к Ибрахиму с радостной вестью, сказали: "Мир!" Он ответил; "Мир!" – и, не мешкая, принес жареного ягненка.
70. Увидев, что они не тронули еды, он догадался, что они – не гости, и ему стало боязно перед ними. Посланцы сказали: "Не бойся, воистину, мы посланы к народу Лута".
71. Тем временем жена Ибрахима стояла [рядом с ним], и она засмеялась, когда Мы сообщили ей радостную весть об Исхаке, а вслед за Исхаком – о Йа'кубе.
72. Она воскликнула: "Горе мне! Неужели я рожу? Ведь я – старуха. И муж мой – старик. Воистину, это удивительно!"
73. Посланцы сказали: "Неужели ты удивлена велением Аллаха? Милость Аллаха и Его благословения да осенят вас, обитателе й дома. Воистину, Он – хвалимый, славный".
74. Когда страх Ибрахима улегся и он услышал радостную весть, он вступил с Нами в спор о народе Лута;
75. ибо Ибрахим – кроткий, отзывчивый, сожалеющий.
76. [Посланцы сказали]: "О Ибрахим! Оставь споры, ибо ведь твой Господь уже повелел, и, воистину, их поразит кара неотвратимая".
77. Когда Наши посланцы пришли к Луту, он огорчился из-за них, силы покииули его [от страха], и он сказал: "Вот и настал тяжкий день".
78. К Луту прибежали люди его племени, которые уже давно творили непотребные дела. Лут сказал: "О мой народ! Берите моих дочерей: они для вас чище [, чем мужчины]. Бойтесь же Аллаха и не позорьте меня перед моими гостями. Неужели среди вас нет благоразумного мужа?"
79. Они сказали: "Нам вовсе не надобны твои дочери. И ты прекрасно знаешь, чего мы хотим".
80. [Лут] сказал: "О, если бы у меня была сила против вас! Или же у меня была бы [для спасения] от вас мощная опора!"
81. [Посланцы] сказали: "О Лут! Мы – посланцы Господа твоего, а о ни не смогут навредить тебе. Покинь [эти места] среди ночи вместе со всем семейством, и пусть никто из вас не оглядывается, кроме твоей жены. Воистину, ее поразит то, что поразит остальных людей. Срок же, определенный им, [наступит] утром. А ведь утро так близко!"
82. Когда же настало время, предопределенное Нами, Мы перевернули вверх дном их селения и обрушили на них ливнем комья затвердевшей глины,
83. меченные по воле Господа твоего. И такой [карающий ливень] в скором времени постигнет и [мекканских] нечестивцев.
84. [Мы послали] также к мадйанитам их брата Шу'айба. Он сказал: "О мой народ" Поклоняйтесь Аллаху: у вас нет иного бога, кроме Него. Не обмеривайте и не обвешивайте [людей при сделках]. Я вижу, как вы благоденствуете, и боюсь, что [вас постигнет] наказание в Судный день.
85. О мой народ! Мерьте и взвешивайте честно, не обманывайте людей [при сделках], не совершайте нечестия на земле.
86. То, что оставит вам Аллах [при честной торговле], для вас лучше [,чем обретенное нечестным путе м], если вы веруете. Я же не стражник вам".
87. Они сказали, "О Шу'айб! Неужели своими молитвами ты [должен призывать] нас отрекаться от того, чему поклонялись наши отцы, или распоряжаться нашим имуществом не так, как мы считаем нужным? Ведь ты же – кроткий, смиренный".
88. Шу'айб сказал: "О мой народ! Вы бы подумали: ведь коли мне даровано Господом моим ясное доказательство, коли Он даровал мне прекрасную долю [,то как мне ослушаться Его]? Не пререкаться с вами о том, что я вам запрещаю, хочу я, а лишь исправления [ваших деянии], насколько это в моих силах. Споспешествовать мне в этом может только Аллах. На Него я уповаю, к Нему обращаюсь.
89. О мой народ! Пусть ваши разногласия со мной не влекут вас к грехопадению, иначе вас постигнет то, что постигло народ Нуха, или народ Худа, или народ Салиха. И народ Лута ведь не далек от вас [по времени и местопребыванию].
90. Просите прощения у Господа своего, потом раскайтесь перед Ним. Воистину, мой Господь – милосердный, любящий".
91. Они сказали: "О Шу'айб! Многое из того, что ты вещаешь, нам непонятно. Воистину, мы нисколько не почитаем тебя. Если бы не [уважение к] твоему роду, мы побили бы тебя камнями. Но ты для нас вовсе не неприкосновенен".
92. [Шу'айб] сказал: "О мой народ! Неужели мой род дороже для вас, чем Аллах? Вы отвернулись от Него. Воистину, мой Господь объемлет [знанием] то, что вы вершите.
93. О мой народ! Делайте [со мной] то, что в ваших силах, а я буду делать [то, что я могу]. Вы скоро узнаете, кого постигнет унизительное наказание и кто [из нас] лжец. Ждите же, и я буду ждать вместе с вами".
94. Когда же настал срок Нашему предопределению, мы спасли по Нашей милости Шу'айба и тех, кто уверовал вместе с ним. А тех, кто не уверовал, настиг трубный глас, и они пали недвижимыми в своих домах,
95. словно никогда в них и не жили. Да сгинут мадйаниты, как сгинули самудяне!
96. Послали Мы также Мусу с Нашими знамениями и явным свидетельством (т. е. Торой)
97. к Фир'ауну и его знати. Но [люди его] последовали повелению Фир' ауна, хотя оно и не было разумным.
98. В День воскресения Фир'аун возглавит свой народ в шествии к адскому огню. И скверно то место, куда их поведут.
99. Вослед за ними раздаются там проклятия, [так будет и] в День воскресения. Сколь отвратителен дар, которым их удостоили!
100. Это – из рассказов о [жителях былых] городов. Мы излагаем тебе [,Мухаммад,] кое-что [из них]. Некоторые из [тех городов] все еще существуют, другие же [исчезли, словно были] скошены.
101. Мы не были к ним несправедливы. Это они сами были несправедливы к себе! Когда снизошло веление Господа твоего, не помогли им ни в чем их боги, к которым они взывали с мольбой, минуя Аллаха. [Боги эти] лишь толкали их к гибели.
102. Таким было наказание Господа твоего, когда Он наказал города, [хители] которых неправедны. Воистину, кара Его мучительна, сурова!
103. Воистину, в этом – знамение для тех, кто страшится наказания в будущей жизни. Это – тот день, в который будут собраны [все] люди, это – тот день, который увидят [и ангелы и люди].
104. И Мы отсрочим его лишь на короткое время.
105. [Когда] наступит этот день, ни один человек не заговорит, кроме как с Его соизволения. И среди [людей] будут и несчастные и счастливые.
106. Несчастные пребудут в огне. И удел их там – вопли и стоны.
107. Они пребудут там вечно, доколе существуют небеса и земля, если только Господу твоему не будет угодно [прекратить наказание]. Воистину, Господь твой вершит то, что пожелает.
108. Счастливые же пребудут в раю, [данном им] как неиссякаемый дар. Вечно они пребудут там, доколе существуют небеса и земля, если только Господь твой не пожелает [вознаградить их лучшим образом].
109. Не проявляй же [,о Мухаммад,] сомнения о тех (т. е. идолах), кому поклоняются эти [люди]. Они поклоняются тем же [идолам], кому поклонялись их отцы до них. Воистину, Мы воздадим им сполна и без остатка их удел.
110. Мы даровали Мусе писание, но [его последователи] стали толковать его по-разному. И если бы не было предопределено прежде твоим Господом, то спор и х был бы решен. Воистину, они находятся в сильном сомнении относительно этого (т. е. писания, дарованного Мусе).
111. Воистину, твой Господь воздаст сполна всем людям за их деяния, ведь Он знает о том, что они вершат.
112. Будь же стоек на прямом пути, как тебе велено, вместе с теми, кто обратился [к Аллаху]. И не преступайте [границ дозволенного], ибо, воистину, Он видит то, что вы вершите.
113. Не полагайтесь на нечестивцев, не то вас поразит адский огонь. У вас нет покровителей, кроме Аллаха, и никто вам не окажет помощи.
114. Совершай обрядовую молитву в начале и конце дня, в начале и конце ночи. Воистину, добрые деяния устраняют деяния дурные. Это – наставление для тех, кто помнит.
115. Терпи [,Мухаммад]: воистину, Аллах не преминет вознаградить творящих добро.
116. Почему же среди поколений, живших до вас, оказалось совсем немного достойных людей, выступавших против нечестия,– из числа тех, которых Мы спасли? А те, которые были нечестивы, предпочли дарованные им [мирские блага] и стали [тем самым] грешниками.
117. Твой Господь не станет несправедливо губить [жителей] городов, если они добродетельны.
118. Если бы твой Господь захотел, то Он создал бы людей одной религиозной общиной. Но ведь люди не перестают вступать в противоречия [между собой],
119. за исключением тех, над кем смилостивился твой Господь. И потому Он создал их [не единой общиной], чтобы претворилось предопределение Господа твоего: "Непременно Я наполню ад и джиннами и людьми – всеми".
120. И Мы рассказываем тебе из вестей о [прежних] посланниках все то, чем укрепляем твое сердце. И с этими [рассказами] к тебе пришли и истина, и увещевание, и наставление для (всех) верующих.
121. Скажи тем, которые не веруют: "Действуйте по мере ваших возможностей, Мы тоже будем действовать.
122. Выжидайте [результатов действии], и мы будем выжидать".
123. Аллаху только ведомо сокровенное небес и земли, в Его власти все дела. Так поклоняйся же Ему и уповай на Него, ибо Господь твой ведает о том, что вы творите.
12.Йусуф
Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!
1. Алиф, лам, ра. Эти [аяты] – знамения ясного Писания.
2. Воистину, Мы ниспослали его (в виде) Корана на арабском языке в надежде, что вы поймете [его содержание].
3. Мы рассказываем тебе этот Коран в Нашем откровении наилучшим образом, хотя прежде ты был среди не ведавших [об откровении].
4. [Вспомни, Мухаммад,] как Йусуф сказал своему отцу: "О мой отец! Я видел [во сне] одиннадцать звезд, солнце и луну. Я видел, как они поклонялись мне".
5. [Отец] сказал: "О сынок мой! Не рассказывай этого сна своим братьям, а не то они замыслят против тебя коварство. Ведь шайтан – явный враг человеку.
6. И [согласно твоему сновидению] твой Господь изберет тебя [на пророческий сан], научит тебя толковать сны и оделит сполна тебя и род Йа'куба Своим благодеянием, подобно тому как раньше Он оделил им твоих праотцев: Ибрахима и Исхака. Воистину, твой Господь – знающий, мудрый".
7. [В сказании] о Йусуфе и его братьях заключены, несомненно, знамения для алчущих истин ы.
8. [Братья] сказали: "Несомненно, отец любит Йусуфа и его брата больше, чем нас, хотя нас так много. Воистину, наш отец [впал] в явное заблуждение.
9. Убейте же Йусуфа или же доставьте его в [далекие] земли и [бросьте там]. Тогда благоволение вашего отца целиком будет обращено на вас, и тогда вы [вновь] станете праведными людьми".
10. Один из братьев сказал: "Не убивайте Йусуфа, если вы решили расправиться с ним, а бросьте его на дно колодца. Какой-либо путник вытащит его".
11. [Братья] сказали: "О отец наш! Почему ты не доверяешь нам Йусуфа? Ведь мы для него – [добрые] советники!
12. Отпусти его завтра с нами, пусть он поест вволю и поиграет, мы же будем беречь его".
13. [Отец] сказал: "Не хочется мне отпускать его с вами. Я боюсь, что, как только вы зазеваетесь, его съест волк".
14. [Братья] сказали: "Да не такие мы растери, чтобы волк съел его, когда нас так много"
15. Когда же братья отправились с Йусуфом [в степь] и бросили его на дно колодца, Мы внушили Йусуфу: "Ты непременно напомнишь им об этом их деянии, когда они об этом и думать забудут".
16. Вечером братья вернулись к отцу со стенаниями
17. и воскликнули: "О отец наш! Мы бегали наперегонки, а Йусуфа оставили стеречь наши вещи, [вот тут-то] волк и задрал его. Ты не поверишь нам, но мы говорим правду".
18. И ониподнесли [ему] рубашку Йусуфа, якобы [обагренную] кровью. [Отец] сказал: "Да, только сердца ваши подсказали вам [такое] деяние. Но терпение – благо. И к Аллаху [надо] взывать о помощи [в деле], о котором вы поведали".
19. Меж тем [к колодцу] прибыл караван, и [караванщики] послали водоноса [по воду]. Он опустил свое ведро и [,увидев Йусуфа,] воскликнул: "Радостная весть Это же мальчик!" [Караванщики] спрятали Йусуфа, чтобы продать. Но ведь Аллах ведал о том, что они делают.
20. И они продали его за ничтожную цену – за немногие дирхемы, желая избавиться от него.
21. Тот житель Египта, который купил Йусуфа, сказал своей жене: "Относись к нему хорошо. Быть может, он пригодится нам или мы усыновим его". Та к Мы дали Йусуфу прочное положение в этой стране, (соблаговолили) научить его толкованию снов. Аллах властен над тем, что Он соизволил, однако большинство людей не ведает [об этом].