Текст книги "Как не стать стукачом"
Автор книги: Автор Неизвестен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)
Если кто-то думает, что в российских правоохранительных органах и прочих спецслужбах предпочитают никак не наказывать своих сотрудников за регулярно допускаемые ими злоупотребления и покушения на законные права окружающих граждан, то он глубоко заблуждается. Ещё как наказывают (правда по-своему и так, чтобы это не было заметно для подавляющего большинства окружающих) и даже более того – стремятся никогда не упускать таких возможностей. Но наказывают там не за сами факты допущения злоупотреблений и покушений на права граждан, а за проявление недостаточной ловкости и изворотливости – особенно в случаях, когда это приводит к нежелательным и шумным огласкам.
Осуществление разного рода злоупотреблений рассматривается в российских правоохранительных органах (и прежде всего в милиции) как некая разновидность тренировочного процесса для молодых или недостаточно опытных их сотрудников. Если те или иные из подобных сотрудников в таких ситуациях начинают обнаруживать способность к побуждению невиновных лиц (или виновных в чём-либо весьма незначительном) к признаниям за собой существенной вины, то это говорит их непосредственным начальникам, что они уже являются достаточно хорошо подготовленными и вполне пригодными для задействования в каких-либо более серьёзных и ответственных делах. На тех же из молодых и недостаточно опытных сотрудников, которые начинают допускать проколы в ходе подобных "тренировочных процессов", их непосредственные начальники принимаются смотреть с нескрываемым презрением – сваливать на них всю черновую и бесперспективную работу и "назначать" их быть виновными за любые промахи в работе своих более ловких и способных коллег.
Во многом в силу существования этой самой причины многие работники правоохранительных органов и спецслужб быстро вырабатывают в себе умения осуществлять свои злоупотребления и нарушения с таким расчётом, чтобы потом к ним невозможно было придраться. Более того – умение по сути дела без конца преступать закон, при этом не преступая его с чисто формальной точки зрения, в их среде считается одним из главных показателей профессионализма. Другим не менее важным показателем степени профессионализма оперативных работников правоохранительных органов и иных спецслужб считается их умение (или неумение) побуждать к сотрудничеству всех лиц и граждан, с которыми им приходится иметь дело в процессе исполнения своих служебных обязанностей. В силу этой самой причины каждый оперативный работник помимо чистого выяснения различных интересующих его фактов всякий раз попутно стремится подвергать обработке всех каким-либо образом опрашиваемых им лиц на вышеуказанный предмет. В общем и целом задачи подобного рода решаются ими путём использования двух главных методов побудительного воздействия, которые в принципе уже были описаны в предыдущем разделе:
оказание на разрабатываемых лиц эмоционально окрашенных воздействий в целях возбуждения у них необоснованных страхов или (наоборот) приступов злости и вызывания в ответ спонтанных неадекватных реакций
сообщение разрабатываемым лицам правдоподобных, но сильно искажённых фактов (полученных путём осуществления смешений определённых порций правды и лжи) в целях введения их в заблуждение относительно чего-то (или кого-то) реально существующего и наталкивания их на мысль о недальновидности или ошибочности используемой ими линии поведения
Если говорить об общеупотребительной практике использования вышеуказанных методов оперативными работниками силовых структур, то в данном вопросе необходимо указать на следующие моменты. Первый вариант оказания побудительных воздействий используется оперативниками главным образом в отношении наивных, боязливых и нерешительно ведущих себя лиц или тех из них, которые в процессе общения так или иначе начинают проявлять в себе подобные качества.
Так опрашивая подобного рода лиц в качестве свидетелей оперативники стремятся направить их показания в желательное русло – путём фактического выражения им предложений (в виде определённых намёков и подсказок) описать те или иные моменты произошедших событий наиболее удобным и подходящим для себя образом. Например побудить их к заявлению чего-то сильно преувеличенного или предположительного под видом вполне достоверного и не вызывающего собой каких-либо сомнений, либо наоборот уговорить их оставить без должного внимания отдельные моменты, оправдывающие действия предполагаемых преступников, по причине их якобы не существенности и малозначительности. Главный упор в таких ситуациях делается на объяснении того факта, что чем более значимыми и убедительными окажутся обвинения, предъявляемые предположительным преступникам (вне зависимости от фактически установленной степени их вины), тем на большей окажется вероятность того, что они надолго попадут за решётку. А чем дольше они будут находиться в местах не столь отдалённых, тем меньше у них будет возможности мешать нормальному течению жизни всех честных людей. В случаях же выражений свидетелями отказов заявлять о чем-то не вполне соответствующем действительности, оперативники наоборот принимаются упрекать их в недальновидности своего поведения и фактическом потворствовании представителям преступного мира.
В ситуациях обращений к оперативным работникам потерпевших по поводу чего-либо достаточно малозначительного и трудно доказуемого, первые обычно принимаются демонстрировать своё откровенное нежелание приступать к заведению упомянутых уголовных дел. Демонстрацию такого нежелания оперативники нередко сопровождают усиленными расспросами потерпевших о лицах и фактах, интересующих их в связи с каким-либо другими расследуемыми делами. Расчёт здесь оказывается достаточно прост. Потерпевшие, испытывая острое желание как можно скорее вернуть утраченное или наказать своих обидчиков, в ситуациях подобного рода оказываются гораздо более склонными делиться с оперативниками любыми становящимися им известными фактами о третьих лицах – в надежде, что в качестве ответного шага за подобное проявление открытости те снизойдут до того, чтобы взяться за рассмотрение их дел. В ситуациях же, когда потерпевшие начинают проявлять нежелание вести разговоры на посторонние для их случаев темы, либо просто не располагают чем-либо, могущим заинтересовать оперативных работников, последние принимаются выражать им повторные отказы и уступать заявителям только в тех случаях, когда становится понятным и ясным, что те не успокоятся и обратятся со своими делами к вышестоящим должностным лицам или в надзорные органы.
В ситуациях, когда к оперативным работникам обращаются потерпевшие по поводу происшествий, в которых оказываются замешанными очень влиятельные лица и агенты, то первые в целях обеспечения последним своих прикрытий нередко принимаются якобы по дружески советовать последним не дёргаться и не пытаться устраивать судебных разбирательств по причине того, что прикрываемые ими лица якобы обладают огромными связями и вполне способны повернуть дела так, что потерпевшие сами окажутся в положении обвиняемых. Подобным образом запугивая потерпевших, оперативники помимо их отказов от чего-то ранее задуманного, стремятся превратить первых в своих агентов влияния на других представителей общества, которые бы стали приватно рассказывать всем встречным и поперечным о произошедших событиях и таким образом заблаговременно внушать им мысль о том, что в ситуациях столкновений с кем-либо влиятельным и авторитетным им разумнее всего уступать в не зависимости от того, кто на самом деле является виноватым во всем происшедшем. На самом же деле подобные заявления со стороны оперативников и разрабатываемых ими агентов есть сильные преувеличения (или понты). Подавляющее большинство влиятельных и авторитетных лиц на самом деле являются не такими уж всемогущими, как ими это обычно обрисовывается в целях саморекламы – особенно когда дело начинает касаться разбирательств по каким-либо достаточно серьёзным поводам. С другой стороны любая попытка действовать в обход законов даже для очень влиятельных лиц стоит им немало средств, сил и времени и во многих случаях сопровождается возникновением вокруг их имён совершенно ненужной им шумихи. В силу этой самой причины в подавляющем большинстве случае им оказывается гораздо легче, удобней и проще вместо организаций устранений или оговоров тех или иных из продолжающих стоять на своём потерпевших попытаться снять с себя вину путём предоставлений им отступных сумм и улаживания всего по хорошему.
В случаях возникновения подозрений в осуществлении преступных намерений со стороны лиц, которые ранее никогда не привлекались к уголовным делам, оперативники в процессе проведения их допросов в случаях отсутствия доказательной базы нередко прибегают к словам, выражающим предложения снять с себя груз вины и таким образом облегчить свою душу. Тех из них, которые совершают преступления по причине проявления неосторожности или недобросовестного исполнения своих служебных обязанностей при проявлении с их стороны признаков совестливости и возникновении комплексов вины, оперативные работники нередко принимаются обрабатывать таким образом, чтобы те согласились взять на себя основную вину. Выстраивая рассматриваемые дела таким образом оперативники обеспечивают освобождение от уголовной ответственности для кого-то для них более полезного или нужного – в лице недобросовестных начальников и отдельных должностных лиц, которые чаще всего являются главными виновниками таких характеров развития событий и по совместительству – их агентами. Тех лиц, которые впервые совершают преступления по причине запутывания в сложных жизненных ситуациях и быстро сознаются во всём, оперативники – в целях улучшений показателей своей работы – нередко принимаются уговаривать взять на себя какие-либо сходные преступления, установление истинных виновников которых представляется операм практически невозможным (обещая подобным глупцам в обмен за это предоставить немного еды и сигарет, а также обеспечить перевод в камеры с более комфортными условиями содержания).
В свою очередь второй вариант оказания побудительных воздействий (посредством выражения полулжи-полуправды) используется оперативными работниками главным образом в отношении лиц, обладающих определённым жизненным опытом и обнаруживающих способность как-то постоять за себя. Иначе говоря в тех случаях, когда операм становится понятно и ясно, что им не удастся добиться чего-то задуманного путём применения более примитивных и эмоционально окрашенных воздействий, они прибегают к оказанию более изощрённых давлений, которые строятся на том предположительном моменте, что разрабатываемые ими лица, не смотря на наличие у них определённого жизненного опыта, не могут знать всех тонкостей и особенностей существующих законов. Всякий раз истолковывая те или иные законы весьма вольным и наиболее подходящим для себя образом, оперативники играют на весьма приблизительном и неуверенном знании их формулировок со стороны подавляющего большинства граждан и таким путём нередко добиваются желательных и устраивающих их результатов.
Так например в ситуациях опросов свидетелей приходя к выводам о том, что те что-то недоговаривают, оперативники нередко принимаются им угрожать возможностью их привлечения к уголовной ответственности за дачу заведомо ложных показаний. Правдой в данном случае является то, что в Уголовном кодексе действительно имеется такая статья, но она предусматривает ответственность именно за заведомо ложные показания, а не за факты неточного изложения или забывчивости (и всего того, что может быть истолковано таким образом) со стороны свидетелей. А раз так, то в рассмотренной ситуации подобным свидетелям ни коим образом не угрожает наступление уголовной ответственности, а сама такая угроза по своей сути является ничем иным, как пустым блефом.
В ситуациях, когда при производствах допросов подозреваемых лиц обстоятельства их дел начинают вырисовываться с недостаточной чёткостью и возникает потребность в получении более убедительных фактов, указывающих на степень их вины, оперативные работники имеют обыкновение выдавать желаемое за действительное – заявлять как о чём-то уже установленном и доказанном о том, что на данный момент не является таковым. Подобные их заявления представляют собой разного рода предположения и догадки, основанные на различных косвенных фактах, которые не могут быть воспринятыми в качестве очевидных фактов доказательства вины подозреваемых лиц. Как раз в целях получения подобной доказательной базы оперативники имеют обыкновение подталкивать подозреваемых к даче признательных показаний путём изображения из себя с таких видом, как будто у них всё и без того уже является практически доказанным – просто им якобы важно получить такие показания не от каких-либо третьих лиц , а со слов самих обвиняемых. Путём введения подозреваемых лиц в замешательство и выражения туманных обещаний поспособствовать снижению положенных им наказаний (с одновременным запугиванием их возможностью подхождения к их делам по всей строгости закона) в подобных ситуациях оперативникам зачастую удаётся добиться от них признательные показания. И нередко в таких случаях, когда подозреваемые на самом деле не совершали приписываемых им преступлений. Причина подобных самооговоров обычно заключается в том, что оперативникам удаётся внушить подозреваемым ложную мысль о том, что все обстоятельства объективно складываются против них и при любых раскладах им будет уготовано наказание, связанное с лишением свободы, а вот его длительность будет зависеть исключительного от выражения им своего согласия (и чувства глубокого раскаяния в якобы содеянном) или несогласия (и злобного нежелания) признать свою вину перед судом.
Помимо двух основных методов оказания побудительных воздействий, основные моменты которых были описаны выше оперативными работниками милиции и иных спецслужб достаточно широко используется третий, который представляет собой выражение откровенных и ничем неприкрытых угроз и оказания грубых физических воздействий в отношении в чём-либо подозреваемых лиц. В силу этой самой причины имеет смысл разобраться в том, когда следует и когда не следует опасаться таких воздействий.
Оказание грубых физических воздействий со стороны представителей спецслужб и милиции оказывается наиболее часто употребимым в отношении лиц подозреваемых в совершении тяжких преступлений (типа убийств, террористических актов, шпионажа, покушение на представителей власти и работников правоохранительных органов) в ситуациях, когда те или иные из них принимаются запираться и путаться в своих показаниях. Подобный характер поведения оперативных работников в таких случаях объясняется тем, что в связи с тяжестью совершённых преступлений им отдаётся негласное указание свыше любой ценой и в кратчайшие сроки обеспечить их раскрытие, которое предполагает собой обеспечение оперативникам мощных прикрытий на тот случай, если информация о единовременном использовании противозаконных методов дознания каким-либо образом откроется или выйдет за стены их ведомств.
В ситуациях с менее тяжкими преступлениями и мелкими правонарушениями со стороны тех или иных граждан таких гарантий оперативным работникам обычно никто не предоставляет, поэтому если они в подобных случаях и прибегают к использованию выражений неприкрытых угроз и осуществлений грубых физических воздействий, то делают это с постоянной оглядкой и четким осознанием того факта, что в случаях принятия такими делами нежелательных оборотов они могут столкнуться с очень серьёзными неприятностями по службе и вообще потерять свою работу или даже угодить под суд. Подобного рода оглядка обычно заключается либо в провоцировании в чём-либо заподозренных и несознающихся лиц (например путём осуществления их грубых одёргиваний или выражения чего-либо для них оскорбительного) в целях подстёгивания их к ответному выражению оскорблений и оказанию сопротивления, либо в демонстрации им чего-либо угрожающего по своему смыслу (типа злобных окриков, размахиваний дубинками или вынутыми пистолетами, выражений своей способности простить их за совершение уже установленных незначительных правонарушений или наоборот наказать их за это по всей строгости). Если таким образом испытуемые лица, начинают поддаваться на провокации или обнаруживать в себе страх, не соглашаясь при этом давать признательных показаний, оперативники принимаются использовать полученные формальные основания или руководствоваться логическими доводами для наращивания степени грубости и циничности своих воздействий. При виде же того, что подозреваемые лица легко ведутся и быстро доводятся до таких состояний, когда использование в их отношении грубых мер физического воздействия становится вполне оправданным или не вызывающим собой опасения (из-за того, что они по причине испытываемого страха и опасений вряд ли станут куда-либо жаловаться), оперативники достаточно часто к ним прибегают в целях получения чего-либо желательного. Если же подозреваемые лица в ответ на подобные провокации и устрашительные воздействий принимаются демонстрировать невозмутимость и спокойствие и одновременно отказываться от всего им приписываемого, то оперативники, убедившись в безуспешности таких своих действий, оказываются вынужденными переходить к более спокойному (примирительному) тону общения и в конечном итоге отпускать первых за недоказанностью фактов приписываемых им правонарушений или преступных замыслов.
В реальной практике тот или иной метод оказания побудительных воздействий обычно используются оперативными работниками не сам по себе, а в тесном переплетении друг с другом. Путём осуществления перебора различных вариантов оперативники в каждый данный момент их использования отдают предпочтение тем из них, которые обеспечивают желаемый ответный отклик или способствует его приближению и наоборот немедленно переходят к попыткам использования чего-либо другого в ситуациях обнаружения неэффективности уже испробованного. В свою очередь затронув тему использования различных вариантов тех или иных побудительных воздействий следует особо отметить тот момент, что в конкретных правоохранительных органах и спецслужбах, исходя из присущей им специфики, предпочтение отдаётся отдельным из них, тогда как другие используются в гораздо меньшей степени.
Если взяться за рассмотрение условий российской действительности и таких её спецслужб и правоохранительных органов, как милиция, Федеральная служба безопасности и военная контрразведка (которая хоть и является составной частью ФСБ, но в значительной степени отличается от последней характером преимущественно используемых методов ведения оперативной работы), то возникнет следующая картина.
Так оперативные работники органов внутренних дел сплошь и рядом обнаруживают склонность к запечатлению всего обрывочного из случайно виденного или услышанного, которое может иметь хоть какое-то отношение к интересующим их делам и выражению таких фрагментов перед лицом подозреваемых и свидетелей с таким видом, как будто им в принципе уже всё известно об интересующих их фактах за исключением некоторых второстепенных деталей. Лица, обрабатываемые милицейскими оперативниками, нередко попадаются на уловки подобного рода, полагая, что в ситуациях, когда операм и без того уже почти всё известно, не имеет смысла хитрить или запираться, а разумнее всего сознаться в чём-то, уже фактически утратившем свою значимость (а на самом деле дающем оперативникам возможность к быстрому достижению всего для них желательного практически на пустом месте) в надежде обеспечить с их стороны по отношению себе хоть какие-либо поблажки.
Что касается оперативных работников ФСБ, то их предпочтения обычно находят своё выражение в виде неожиданных заявлений подозреваемым лицам о каких-либо несоответствиях или неправильном оформлении, якобы выявленных в результате детального изучения предоставленных им документов (в которых на самом деле не содержится оснований для получения таких выводов). Смысл таких заявлений заключается в определении того, уверен ли подозреваемый в себе и способен давать всему вразумительные объяснения либо наоборот излишне волнителен и нервозен по причине каких-либо испытываемых им у него внутренних опасений. В ситуациях проявлений подозреваемыми или проверяемыми лицами сбивчивости и излишней волнительности, оперативники ФСБ приходят к выводам о необходимости осуществления в их отношении более тщательных проверок, а тех, кто в ответ не проявляет смущений или нервозности и чётко указывают оперативным работникам на несправедливость их замечаний, последние обычно тут же отпускают со слегка извиняющимся видом (типа слегка ошиблись – с кем не бывает).
Говоря об оперативных работниках военной контрразведки, следует указать на то факт, что оказание побудительных воздействий ими обычно осуществляется посредством ведения с проверяемыми лицами разносторонних бесед или иначе говоря прокачивания по целому ряду разнообразных тем, которые могут иметь как прямое, так и весьма косвенное отношение к чему-то ими предварительно о себе заявленного (типа рода деятельности, характера своего нахождения исполняемых поручений, знакомств с теми или иными лицами и учреждениями, мест и времени своего предыдущего пребывания). В случаях обнаружения за проверяемыми лицами лжи или неправдоподобия в каких-либо несущественных мелочах, военные контрразведчики руководствуются следующей логикой – обманывающий в малом вполне способен обмануть в чём-то гораздо большем и принимаются проверять его более тщательным образом. В случаях же не отсутствия в поведении и ответах в чём-либо заподозренных лиц проявлений лживости и неискренности военные контрразведчики обычно быстро отпускают таковых без осуществления более основательных проверок в виде рассылок по ним документальных запросов в различные учреждения и инстанции и опросов знакомых с ними лиц.
После рассмотрения наиболее характерных приёмов и методов оказания психологического давления, которые используются оперативными работниками милиции и иных российских спецслужб, будет самое время перейти к описанию способов эффективных противодействий таким воздействиям. Весь характер той практики, которая используется оперативными работниками милиции и иных российских спецслужб в отношении подавляющего большинства интересующих их граждан говорит о том, что в лучшем случае они держат последних за дураков, а в худшем, относятся к ним как к заведомым преступникам или иначе говоря считают, что для достижения регулярно ставимых перед ними целей они вольны использовать весьма нечистоплотные и откровенно грязные методы. Цель оправдывает средства – таким является одно из главных правил их деятельности. Регулярные проявления подобной мягко говоря неискренности, а грубо говоря – почти откровенной лжи со стороны оперативных работников российских правоохранительных органов приводит к тому, что подавляющее большинство российских граждан под впечатлением виденного вольным или невольным образом начинает испытывать к ним и их ведомствам неприязненное ощущения и на всякий случай стремится всегда держаться от них подальше. Именно из этого проистекает главная причина их осознанного или не вполне осознанного стремления не вступать в сотрудничество с представителями каких бы то ни было правоохранительных органов.
В ответ на это оперативным работникам милиции и иных российских спецслужб не остаётся ничего иного, как ещё интенсивнее использовать разного рода ухищрения и уловки, направленные на обеспечение фактического принуждения тех или иных интересующих их граждан к вступлению с ними в сотрудничество. Регулярные столкновения с подобного рода фактами не могут приводить всякого уважающего себя человека и гражданина ни к чему иному, кроме как к возбуждению у них чувства внутреннего протеста. Подобное чувство является вполне понятным и очевидным, но для того чтобы защитить себя от противозаконных и необоснованных посягательств со стороны представителей только одного этого явно мало. Для того, чтобы оказаться способным обеспечивать себе эффективную защиту от посягательств подобного рода и определённым образом влиять на ход происходящих событий, необходимо научиться действовать не стихийным, а осознанным или (иначе говоря) квалифицированным образом.
В свою очередь для того, чтобы научиться действовать осознанным образом прежде всего необходимо стать способным в наиболее сложные жизненные моменты отбрасывать в сторону все ненужные эмоции и руководствоваться в них исключительно своим собственным разумом. Прежде всего это выражается в необходимости выработки в себе привычки не испытывать (или хотя бы не показывать) страха перед представителями каких бы то ни было правоохранительных органов и не верить ни единому их слову, не подкреплённому очевидными доказательствами их правоты. С другой стороны необходимо вырабатывать в себе умение не поддаваться на провокации – не пытаться оказывать физическое сопротивление, не допускать осуществления необдуманных спонтанных шагов и избегать употребления явно оскорбительных слов в ответ на проявления грубости или откровенных насмешек, преднамеренно используемых оперативными работниками в целях выведения обрабатываемых лиц из состояния психологического равновесия и подталкивания их к осуществлению неразумных (и откровенно глупых) поступков.
Для того, чтобы научиться не испытывать страх и трепет перед представителями правоохранительных опытов и умению слегка их одурачивать, автор данного материала предлагает всем желающим проделать один не очень сложный психологический опыт. Всякий, кому в условиях российской действительности хоть однажды приходилось коротать своё время на вокзале в ожидании поезда, становится свидетелем без конца повторяющихся картин прохода по залам ожидания милицейских патрулей и одиночных милиционеров, которые осуществляют выборочные проверки документов у ожидающих граждан. Так вот Вы можете легко избежать таких проверок, если перед своим пребыванием на вокзалах и иных сходных с ними местах потрудитесь придать себе подобающий вид (типа побриться, придать себе аккуратный и ухоженный вид, прилично одеться, не иметь при себе громоздкой поклажи и вызывающей атрибутики в своём обличии). Войдя в зал ожидания, усядьтесь на диван или скамейку поближе к входу. Усядьтесь не просто так, а свободно откинувшись назад и вытянув перед собой ноги (совсем не скрещивая или скрещивая в области голеностопных суставов), имеющуюся при себе пакет или сумку небрежно поставьте рядом с собой (но ни в коем случае не держите его у себя на коленях). Локти рук раздвиньте чуть в стороны, а их кистями обопритесь на диван или скамейку (либо края своих бёдер, своему лицу придайте пренебрежительно-невозмутимое выражение, а своей головой вращайте с проявлением очевидной лени, при виде милиционеров как бы нехотя поверните свою голову в их сторону, но с таким видом, как будто Вы их в упор не видите.
Если всё будет проделано в точном соответствии с вышеуказанным, то Вы можете быть твёрдо уверенными в том, что к Вам не подойдёт ни один милиционер, хотя документы у подавляющего большинства всех остальных ими будут поочерёдно проверены (и возможно неоднократно). Разгадка такого психологического трюка оказывается достаточно простой. Суть её заключается в том, что подобным (весьма самоуверенным) образом обычно ведут себя представители правоохранительных органов. Поэтому если Вы будете выглядеть и вести себя точно так же, патрульные милиционеры, согласно выработавшихся у них стереотипам, вольным или невольным образом начнут воспринимать Вас как представителя своего (или родственного ему) ведомства и не станут причинять Вам какого-либо беспокойства и неудобств.
Научившись в необходимых случаях сохранять невозмутимость и спокойствие или иначе говоря, сдерживать свои эмоции, Вы обеспечите себе ощутимое преимущество на случай нежелательных встреч с представителями каких бы то ни было правоохранительных органов. Оно будет заключаться в том, что после осуществления нескольких пробных шагов по осуществлению в отношении Вас эмоционально окрашенных давлений и убеждении в Вашей невосприимчивости на данный счёт, оперативники окажутся вынужденными существенно сузить поле ведущейся ими грязной игры и тем самым уменьшить свой шанс на достижение успеха.
С другой стороны оперативные работники (в первую очередь милиции, а также военной контрразведки) в своей практике сплошь и рядом производят задержания или вызовы лиц, в виновности или в способности которых дать ценные свидетельские показания они не вполне уверены в силу отсутствия на этот счёт очевидных доказательств. В ситуациях подобного рода они чаще всего принимаются судить о виновности или невиновности подозреваемых лиц по каким-либо чисто внешним или субъективным признакам типа проявлений боязливости, издёрганности, запутанности в изложении выражаемых доводов, отказов давать какие-либо показаний, выражений чего-либо грубого или откровенно враждебного. При обнаружении таких признаков у задержанных или вызванных лиц оперативники обычно приходят к выводам о высокой вероятности присутствия за ними вины и целесообразности как следует поднапрячься и дожать таких лиц на предмет понуждения их к даче ожидаемых от них показаний. При не обнаружении указанных признаков и отсутствии более убедительных доказательств оперативники наоборот начинают испытывать глубокие сомнения по поводу правильности предпринимаемых ими шагов – из-за опасений упустить кого-то для себя гораздо более важного и не суметь своевременно справиться с решением порученных им дел они в большинстве случаев принимаются идти на попятную и быстро отпускать задержанных или вызванных лиц без подвергания их по настоящему серьёзным проверкам (типа рассылок запросов на получение о них документальных справок и характеристик, опросов их коллег и соседей и проведения соответствующих экспертиз).
Вынужденный перевод ведущейся игры из эмоционального в логическое русло на практике очень часто приводит к тому, что оперативные работники принимаются демонстрировать допрашиваемым ими лицам своё умение манипулировать законами или иначе говоря, прибегать к их весьма вольной и наиболее выгодной для себя трактовке с тем, чтобы воспользовавшись предположительным незнанием таковых со стороны последних в очередной раз попытаться их запугать и опять повернуть разговор в наиболее выгодное для себя эмоциональное русло. Для того, чтобы обезопасить себя от воздействий подобного рода, каждому желающему этого достичь можно порекомендовать только одно – в самых общих чертах изучить основные законодательные положения, касающиеся административного, уголовного и уголовно-процессуального права. Изучить не для того, чтобы пытаться спорить с оперативниками по поводу характера толкования тех или иных законодательных актов (если Вы к примеру не нотариус или адвокат, то это врядли Вам удастся – оперативник, обладая более серьёзными знаниями в данной области, сумеет приплести к чему-то Вами оспоренному какие-либо другие своеобразно истолкованные статьи или законы, о которых Вы будете иметь весьма смутное представление и таким образом внушить Вам мысль о том, что Вы всё равно неправы). Изучая законы, нужно всегда помнить, о том что они не допускают расширительного (или произвольного) толкования, а полученные таким образом знания нужны не для ведения споров по поводу характера их содержания, а для развития в себе внутренней убежденности по поводу законности или незаконности характеров тех или иных действий. Выражаясь более простым языком, в ситуациях, когда оперативник принимается запугивать Вас вольными трактовками содержаний каких-либо статей законов, разумнее всего ничего не отвечать ему в ответ (или выражать что-либо типа : "Да что вы говорите" или "Спасибо за информацию"), при этом всем своим видом показывая, что Вам глубоко наплевать на подобные его слова и трактовки. Убедившись, что подобная его аргументация для Вас не является убедительной и Вы полны решимости отстаивать свои права, оперативник вскоре от неё отойдёт и попытается добиться от Вас своего каким-либо другим не менее коварным и изощрённым способом. Например перейдёт к детальным расспросам по поводу каких-либо известных Вам малозначительных фактов – в надежде поймать Вас на лжи и неточностях и таким образом припереть Вас к стенке.