412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Шевцова » Неуловимая Невеста (СИ) » Текст книги (страница 4)
Неуловимая Невеста (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 22:30

Текст книги "Неуловимая Невеста (СИ)"


Автор книги: Наталья Шевцова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Глава 8

Глава 8

Как только постовые покинули площадку, Фей подошла к бойнице и посмотрела в окно для обзора.

Горных лордов так много… Так много, что даже не сосчитать. Так много, что её охватила тревога: правильно ли она поступила, заставив приморского принца согласиться на межкоролевский турнир, первая часть которого, на самом деле никакой не турнир, а, чистой воды, бойня. Бойня, которую далеко не всем удастся пережить…

Сердце ее забилось как сумасшедшее, и ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы справиться с дыханием. Она положила руку на рукоять своего верного меча и почувствовала, как сильно дрожат её пальцы. Чтобы скрыть это от обступивших её со всех сторон сестёр, ей пришлось крепче сжать оружие.

Однако Келиан было не провести. Будучи сильным магом воды, она хорошо ощущала эмоции окружающих её людей, а уж сестёр и вовсе читала, как раскрытую книгу.

– Нервничаешь? – негромко, так чтобы слышала только одна Фей, мягким, заботливым голосом спросила она.

Поскольку врать Келиан не было смысла, Фей ещё сильнее сжала меч и кивнула. И даже это лёгкое движение головы и то получилось дёрганым.

– Их так много… Их слишком много… – судорожно выдохнула Арелия то, что думали всё сёстры, однако не решались произнести вслух.

– Не берите в голову количество, – всё также мягко и заботливо, только теперь уже обращаясь ко всем сёстрам, сказала Келиан. – Если они решат на нас напасть, мы окажемся даже ещё в более выгодной позиции, чем, если они согласятся на Турнир. Ведь кроме родовой магии, у нас есть также окружающий замок ров, стены и мы расположены выше. Замок потому и построили здесь, что это лучшая оборонительная точка во всем королевстве. Это дает нам огромное преимущество.

Арелия посмотрела на сестру, затем на стены, вслед за чем, снова на горных лордов.

– Так может ну его этот Турнир? Просто их так много… – предложила она и голос её при этом дрогнул.

Фей понимала, как, впрочем, и остальные сёстры, что Арелия боялась не за себя, а за своего жениха, который был не только одним из самых опытных мечников королевства, но и командиром отряда.

– Ари, если мы выиграем Турнир, мы выиграем войну, выдержав же осаду, мы выдержим лишь осаду, – мягко напомнила она не только сестре, но и себе тоже.

Арелия вновь судорожно вздохнула и кивнула.

– Тогда может хватит стоять, пялиться на наших несостоявшихся женишков и бояться их! А может лучше займёмся тем, зачем мы сюда пришли?! – командным голосом, которому, впрочем, из-за дрожи в нём не хватало твёрдости и уверенности, объявила она.

– Ты права, хватит, – кивнула Фей, снова говоря это скорее себе, чем Арелии и сёстрам. – Хватит! – снова повторила она и, хлопнув в ладоши, и взяла командование на себя: – Действуем, как обычно! Ольвия и Бриана аккумулируют силу, Дария и Наина её фиксируют, Келиан и Арелия – работают проводниками, я – её направляю во вне и договариваюсь с ветрами!

Только и ожидавшие того, чтобы кто-то, наконец, их «построил», девушки тут же взялись за руки и, образовав вокруг младшей сестры круг, принялись водить хоровод, читая при этом заклинание.

Несколько секунд ничего не происходило. Настолько ничего, что казалось, словно всё вокруг замерло в напряженном ожидании.

Затем водившие хоровод сёстры начали светиться серебристым сиянием, которое с каждым кругом хоровода и, соответственно, заклинания, становилось всё ярче и ярче, пока в какой-то момент всё это сияние целенаправленным потоком не хлынуло в стоявшую в центре круга Фей.

Захваченная водоворотом чудовищной по своей мощи силы девушка пошатнулась, но всё же устояла. И не только устояла, но и подняла вверх руки, трижды прочитала призыв-заклинание и трижды хлопнула в ладоши.

Три приглушенных, похожих на подземный гул, раската грома отозвались на её призыв с небес и, перекликаясь эхом, понеслись гонимые ветрами до самого Ледового моря. Фей моргнула, и вдали, у самой кромки горизонта на всего одно мгновение блеснула молния.

Ей ответили.

Фей сорвала перчатку и сунула руку в снег, поясняя стихиям, что именно она от них хочет. И в ту же секунду в ответ на её решимость и волю бескрайняя снежная равнина вокруг войска горных лордов вздыбилась как живое море.

Поняв, что её не только слышат, но и понимают: она вновь наклонилась, набрала снег в ладони и высыпала его себе на голову. Затем вновь наклонилась, вновь набрала охапку снега и теперь бросила его в сторону сестёр. После чего посмотрела в сторону войска горных лордов.

В ту же секунду небо над непрошенными гостями заволокло тяжелыми серыми тучами, а уже в следующую из их недр посыпался густой, лапатый снег.

– Ещё! Ещё! – шептала Фей, наблюдая как густой снег, превращается сначала в пелену, а затем и в сплошную стену снега.

Вот только и шаманы тоже не зря ели свой хлеб.

Фей поняла это, как только над войском горных лордов, разгоняя тяжелые свинцовые тучи, исполинскими огненными медузами вспыхнули молнии. Дабы не позволить им продолжать их разрушительную деятельность, она вскинула вверх руку и, зажав воздух в кулаке, подобно одеялу, потянула молнии на себя. Мощь чужеродной магии обрушилась на неё с такой силой, что она, не сумев устоять на ногах, припала на одно колено – но не уступила: небеса вновь от края до края стали свинцово-серыми и из них вновь посыпал густой, лапатый снег.

Однако не были намерены отступать и шаманы.

Не успела Фей перевести дыхание, как над её головой прогремел гром и в, словно бы огромным молотом сплющенных и сплавленных между собой в единое целое свинцовых небесах, вновь появились рваные ярко-голубые раны, в которых, словно капли пульсирующей крови, мерцали алые молнии.

Фей вновь вскинула руку: бесконечный холод севера схлестнулся с рукотворным магическим жаром и… проиграл схватку.

Пробормотав под нос проклятия, Фей взмыла вверх. Поднимая её в небеса, ветер ревел, шелестя её одеждами и играя волосами. Колючий снег хлестал её по лицу, но она не чувствовала боли. Мороз жалил ей щеки, но она не чувствовала холода. Одна из вражеских молний промелькнула совсем рядом с ней, но Фей легко ушла от неё нырнув в брюхатые снегом, тяжелые тучи, ничуть не потревожив при этом их покоя. Укрывшись под покровом свинцовых небес, она перевела дыхание и посмотрела вниз, туда, где на дрожащей от страха земле, между крошечными черными фигурками проскакивали алые искорки молний.

Вспышки молний между тем и на земле, и в небесах уплотнилась и усилились, и Фей поняла: сейчас или никогда…

Широко разведя руки в стороны, она простёрла ладони к вздымающемуся над ней иссиня-черному покрывалу небес, воззвала к северным ветрам и, впитав их ярость, вложила в заклинание всю магию, что у неё была. После чего закружилась с бешенной скоростью, создавая вокруг себя чудовищных размеров воронку снежного смерча…

Она не знала, как долго она так кружилась… Но в какой-то момент гром утих и вокруг неё перестали со свистом пролетать молнии. Потерял силу и, лишенный подпитки магии, смерч.

Соскользнув в сопровождении свиты снежинок туманной дымкой с небес, Фей устало улыбнулась сёстрам.

– Что там с их резервом? Надеюсь, мы выжали из них всё, что у них было?

– Шаманы точно пустые, принца Анхельма, его братьев и прочих лордов только начали проверять, – сообщили магини земли Наина и Дария.

– Уверена, что и им тоже досталось! – хохотнула Бриана. – Ну что я права? – дернула она стоявшую рядом с ней Наину за рукав.

– Права, – кивнула та. – Трое из семи почти досуха. У остальных резерва осталось на донышке.

– Как я и сказала, – удовлетворенно констатировала Бриана и заметила. – Вот теперь с ними можно вести переговоры.

– Да, теперь они определенно будут сговорчивее, – с улыбкой согласилась Фей.

– Но в замок я бы их всё равно пускать не стала, – поделилась своим мнением Ольвия. – Пусть вон там, в поле, – кивнула она за зубчатую стену, – и живут. Как раз будет, куда силу расходовать, как только она у них появится.

– А что это идея! – поддержала её Бриана.

– Идея просто замечательная, – улыбнулась Арелия. – Но, к сожалению, неосуществимая.

– Почему это?! – возмутились хором Ольвия и Бриана.

– Потому, что Турнир предполагает равные условия для всех его участников, – объяснила Фей.

– Но они же подлые? Как мы пустим их в наш дом? Я лично не смогу спокойно спать с ними под одной крышей! – продолжала стоять на своём Ольвия.

– Оли, не переживай, – улыбнулась Келиан. – Если горные лорды согласятся на Турнир, то в этот раз они уже не бумажку подпишут, как в случае заключения союзнического договора, а по древнему обычаю принесут нашему отцу и принцу Вейнару, а в их лице, и их королевствам, кровную клятву.

– Клятву, которая убьёт на месте, как только давший её предпримет хоть малейшую попытку её нарушить, – дабы совсем уже успокоить сестру, добавила Фей.

Глава 9

Глава 9

Отправив вестника сыну горного короля, лесной король посмотрел на младшую дочь. Та улыбнулась.

– Дай мне три минуты.

Король кивнул и спустился в тронный зал, где его уже дожидались двенадцать членов его Совета и двенадцать самых доверенных и опытных его воинов.

– Пора, – объявил он им, мимоходом кинув взгляд на огромные во всю стену окна, убеждаясь, что дочь уже сделал то, что пообещала. За окном больше не шёл снег. – Пора! – повторил он, кивая головой на выход.

Еще до того, как распахнулись двери парадного входа, Его Величество ощутил адский холод, ожидавший его и его спутников во дворе. Он запахнул поплотнее меховую накидку и коротко кивнул страже. Стражники распахнули дверь, и король в сопровождении членов Совета и верных ему дружинников шагнул на широкую парадную лестницу.

Двери за их спинами тут же с грохотом захлопнулись, отрезая их от тепла. Кернунн и его спутники дружно поёжились, когда колючий холод двора хлестанул по их незащищённым лицам, словно ледяной плеткой. Ненамного меньше досталось и прикрытым лишь шарфом шеям. И всё же, поспешно накидывая на голову меховой капюшон, притопывающий ногами да похлопывающий себя руками в меховых рукавичках Его Величество довольно улыбался.

Потому как не сомневался, обогреваемым лишь кострами да жаровнями горным лордам в такую погоду ещё более несладко.

Вскочив на поджидавших их скакунов, небольшой отряд уверенно двинулся к покрытым толстым слоем льда и снега воротам, за которыми уже скрипел, опускаясь подвесной мост.

Его Величество не боялся того, что враг воспользуется мостом для нападения на замок. Во-первых, поскольку ни сам он, ни его люди не собирались переходить мост, мост без проблем можно было поднять снова. Во-вторых, он сам лично поставил на стены самых опытных своих лучников. Посему, если вдруг кому-то из особо непонятливых командиров горных лордов придет в голову отдать приказ пересечь мост, то он и его люди в качестве дополнительного пояснения получат стрелу в лоб.

Что же касается стрел противников, то на своей стороне рва лесной король и его свита находились под защитой мощных щитов, способных отражать не только магию, но и стрелы, и даже копья.

Увидев, что Его Высочество принц Анхельм не спешит воспользоваться его любезным приглашением встретиться и дружески побеседовать на его территории, Его Величество забрал белое знамя парламентеров у советника, поднял его над головой и, сделав несколько шагов вперед, обратился к принцу.

– Анхельм! – прокричал он и его голос, прорезав тишину, отчетливо прозвучал в кристально чистом воздухе. – Я даю тебе своё слово, слово лесного короля Кернунна, что у меня и в мыслях нет причинить тебе вред! Я хочу лишь поговорить с тобой! Выйди же и встреться лицом к лицу со мной!

Не последовало никакого ответа.

– Анхельм! – снова обратился он к вражескому принцу, ловко перехватив при этом знамя левой рукой, а правой выхватив из ножен меч и поднял его так, что сияния его начищенного до зеркального блеска металла невозможно было не заметить в лучах солнца. – Я, король Кернунн! Я пришел к тебе поговорить! Только поговорить! Ничего более! И я гарантирую твою безопасность! Выйди же! Докажи, что ты мужчина! Докажи, что ты отважный и смелый ВОИН, а не папенькин сыночек, способный прятаться исключительно за щиты своих воинов! – прокричал он и полным презрения жестом отбросил меч в сторону. Вслед за чем, ступил на мост и пошёл по нему.

И снова не последовало никакого ответа.

– Анхельм, я – не твой лживый отец и не ты! Моё слово нерушимо! Но ты, конечно же, судишь по себе! Хорошо! Я клянусь тебе и твоим сопровождающим! Клянусь в том, что не причиню тебе вреда! Клянусь, что хочу только поговорить! Клянусь своей землёй, своей кровью, своими дочерями! Теперь-то я надеюсь, вы, трусы, не побоитесь выйти ко мне и поговорить? – насмешливо поинтересовался он и не менее насмешливо добавил: – О вас же забочусь, замерзните ж ведь! Уж поверьте мне на слово. Или не верьте. Ваше право.

В ответ на этот призыв с другого берега пришёл похожий на подземный гул низкий, глухой ропот. Это было высказанное не словами, но рыком и скрежетом зубов бешенство.

Услышав хруст ломающихся копий, лесной король усмехнулся в бороду: «О как проняло! Будем надеяться достаточно, чтобы Анхельм не смог стерпеть нанесенных мной оскорблений и всё же решился пересечь мост».

Однако минуты шли, а на другом берегу рва никто не появлялся.

– Трус! – снова прокричал король. – Анхельм, ты такой же трус, как и твой отец! Хорошо, раз ты так боишься за свою шкуру, поговорим через ров, – прокричал он. Вслед за чем, прочитав заклинание магического усиления голоса, не став ходить вокруг да около, спросил: – Зачем ты привёл с собой шаманов, Анхельм?

На другом берегу неожиданно громко заревел горн, повинуясь сигналу которого ряды вражеских воинов расступились, пропуская вперед себя группу из семи всадников на огромных боевых скакунах. Вначале, группа ехала вровень, но мост был слишком узок для семерых, поэтому шеренга всадников перестроилась в возглавляемый Его Высочеством принцем Ансельмом клин.

Его Величество Кернунн сразу его узнал по блестящим на солнце украшенным драгоценными камнями доспехам. Да и в седле старший сын его извечного врага горного короля держался, как никто. Наследник горного короля был одет в белоснежную песцовую шубу, на голове – украшенная драгоценными каменьями песцовая шапка, из-под которой на его плечи спадали длинные цвета воронового крыла локоны.

Принц и его жеребец словно бы были единым целым. И это целое было гордым, стремительным, властным и очень, очень разгневанным.

Подбородок Анхельма был надменно вздернут, блеск горящих яростью глаз был виден Кернунну даже издали. Эти глаза говорили, что Его Высочество едет не разговаривать, а воевать.

«Что не такой приём ты ожидал, мальчишка?!» – усмехнулся про себя король и, сузив глаза, в упор посмотрел на скачущего во весь опор принца, который, казалось, и не думал останавливать своего коня.

Расстояние быстро сокращалось, но Его Величество стоял на пути принца, как скала.

«Хочешь проверить мощь моего щита, что ж, я предоставлю тебе такую возможность, щенок, – насмешливо думал он. – Вот только вряд ли тебе это понравится!»

На его счастье, щенок оказался не так глуп, как о нём подумал лесной король: буквально в метре от него принц резко потянул на себя поводья. Верный конь его не подвёл и стал, как вкопанный.

– Как всё это понимать, Кернунн? – надменно поинтересовался он, не сходя с коня, что позволяло ему смотреть сверху вниз на короля, который, благодаря своему богатырскому телосложению, значительно превосходил его по росту. – Ты и мой отец заключили договор! И ты его подписал! И вот как ты придерживаешься его условий! Вот как ты чтишь данное тобой слово! И после этого ты ещё смеешь заявлять, что твоё слово нерушимо! И обвинять меня и моего отца во лжи и трусости?!

– Смею, – спокойно ответил лесной король. – Смею, потому что ты и твой отец первыми нарушили свое слово. Скажи мне, мальчишка, ты и твой отец, вы меня совсем за дурака держите? Вы, в самом деле, думали, что я не пойму, с какой целью ты прихватил с собой шаманов?

Принц Анхельм изобразил недоумение.

– Не понимаю, о чём ты. Мне предстоял долгий и сложный путь в недружественное королевство… Так что, да, я взял с собой шаманов. И, как показали произошедшие в дороге события, в том числе, и самое последнее, очень правильно сделал.

Лесной король покачал головой и усмехнулся.

– Другими словами, всё в силе, и я могу отдать приказ челяди продолжать приготовления к свадьбе? Точнее, к семи свадьбам?

– Разумеется, всё в силе, – кивнул горный принц. – И всё согласно букве договора, в котором ни слова не сказано о том, что свадьбы должны быть сыграны в лесном королевстве. Поэтому, извини, Кернунн, но я не понимаю, о приготовлениях к каким свадьбам ты говоришь.

Лесной король заскрежетал зубами.

– Не понимаешь значит, щенок! То есть, ты и твой отец рассчитывали, что я, настолько в безвыходном положении, что отдам вам дочерей не в качестве жён, а просто надеясь на лучшее? Так вот, щенок, у меня для тебя и твоего отца новость: я не настолько в безвыходном положении. Поэтому, либо мы играем семь свадеб здесь в моём замке, либо подписанный между нами мирный договор сию же минуту теряет своё действие!

Горный принц криво усмехнулся.

– Ты угрожаешь мне лесной король?

– Угрожаю? – нарочито удивленно переспросил лесной король. – Разумеется, нет. Как ты мог так обо мне подумать Твоё Высочество? Я всего лишь довожу до твоего ведома реальное положение вещей.

– Так вот значит, как ты платишь за проявленное по отношению к тебе милосердие? Я и мой отец позволили тебе сохранить лицо. И не только лицо, но и этот замок. И земли. А ты… Ты решил, что самый умный?

Лесной король расплылся в широкой улыбке.

– Малыш, ты говори да не завирайся. И я и ты прекрасно знаем, что отнюдь не милосердие подвигло вас на столь щедрое предложение, – слово «щедрое» он произнес с подчёркнутой иронией.

Лицо «малыша» закаменело.

– Да, у меня тоже есть шпионы, – ещё шире улыбнувшись, подтвердил Кернунн, сцепившись взглядами со своим визави. – Не столько, правда, сколько у вас. И не один из них не сидит у вас в Совете, – пристально смотря в глаза собеседника продолжал он «делиться» информацией. И не прогадал, блеф сработал: менее опытный в переговорах юный принц не выдержал его наблюдательного взгляда и с досадливым вздохом отвел глаза в сторону. – И всё же они сидят достаточно высоко, чтобы предоставлять мне весьма ценную информацию. Например, о том, что ваши войска истощены. Не настолько, к сожалению, чтобы не победить моё войско, как бы отчаянно мы не сражались. А мы будем сражаться отчаянно, уж это вы знаете. Настолько отчаянно, что, разбив нас, вы останетесь совершенно без сил. Чем, наверняка, воспользуются либо пустынники, либо свартальфы. Хотя нет, не либо, – покачав головой, продолжающий широко улыбаться лесной король, – вероятней всего, они нападут на ваши границы одновременно: каждый со своей стороны.

Глава 10

Глава 10

Пока его оппонент говорил, горный принц успел совладать со своими эмоциями и его лицо вновь приобрело насмешливое выражение.

– Ты сам себе противоречишь, Кернунн. Если наши дела столь печальны, то почему же ты тогда уступил ВСЕМ нашим требованиям? Почему не торговался? Возможно, потому что, в душе ты понимаешь, что предоставленные тебе, так называемые, шпионские данные не стоят и выеденного яйца?

– Если ты об этом спрашиваешь, Анхельм, то ты ещё больший… хмм… малыш, чем я думал, – парировал лесной король.

Кровь бросилась в лицо горному принцу.

– Думаешь самый умный?! – зло прошипел он. – Так вот, ты ошибаешься! Мы с отцом сразу же раскусили тебя! Более того, это не ты выиграл время, а МЫ ДАЛИ ТЕБЕ ВРЕМЯ попытаться заручиться поддержкой твоих, так называемых, союзников. Что не ожидал? – самодовольно усмехнулся он. – Вот такие вот мы милосердные! К слову, о союзниках, ну что хоть один тебя поддержал?

Лесной король покачал головой и честно ответил.

– Нет, ни один не поддержал. Но ты ведь уже знаешь об этом, не так ли, малыш?

И вот вроде ответ был не просто ожидаемый, но и тот на который он рассчитывал, а «малыш» нутром почувствовал подвох. И потому насторожился.

– Конечно, знаешь, – ответил меж тем за него визави. – Ещё бы тебе не знать, учитывая, что ты и твой отец позаботились об этом. И именно потому вы и дали мне время. По вашим расчётам к твоему триумфальному приезду я должен был уже знать, что помощи мне ждать неоткуда и потому совершенно отчаяться. Отчаяться настолько, чтобы отдать вам моих дочерей не в жёны, а просто в заложницы? Я всё правильно понимаю? – уточнил у оппонента с трудом сдерживающий гнев любящий отец.

Горный принц деланно тяжело вздохнул и закатил глаза.

– Ну почему же сразу просто в заложницы? Кернунн, ты всё неправильно понимаешь. Твои дочери – завидные невесты. Просто мы их не знаем, а жена, сам понимаешь, это на всю жизнь. А моя жена – это ещё и будущая королева. А ты уже завтра хочешь семь свадеб устроить.

– Про завтра я ничего не говорил, – уточнил лесной король. – В остальном, же я с тобой полностью согласен. Жена, как и муж – это на всю жизнь. Поэтому я ничего не имею против того, чтобы ты и твои кузены провели в моём замке столько времени, сколько вам будет нужно для того, чтобы получше узнать моих дочерей.

– Он не против, – насмешливо повторил горный принц. – Надо же, он не против! Ты так это уверенно сказал, Кернунн, что на миг и я тоже забыл о том, что условия диктую я, а не ты. Но только на миг! Опомнись, Кернунн! Условия здесь и сейчас диктую Я, а не ты!

Лесной король на это усмехнулся и со спокойной уверенностью в тоне заметил.

– Я бы не был в этом так уверен. По крайней мере, до тех пор, пока ты на моей земле.

В глазах горного принца полыхнула ярость, руки сжались в кулаки.

– Даже если ты и твои люди убьете меня, и каждого человека под моим командованием, уже завтра другие займут наши места. И они продолжат прибывать. Они отомстят за нас. Отомстят за меня. И отомстят страшно. Они сожгут каждый город, селение, замок и дом в твоём королевстве. Они полностью вычистят эту землю от твоего рода. Но сначала они прикончат тебя, твоих дочерей, твою жену и мать! Ты этого хочешь? Опомнись, Кернунн. Смири свою гордыню. И дочерей своих тоже смири. Они могущественные колдуньи. И как я слышал красавицы. Поэтому я обещаю тебе, что мы с отцом подберем им достойных мужей среди наших лордов. Однако, прежде мы должны увериться, что мы можем им доверять. Будь ты на нашем месте, ты рассуждал бы также, разве нет?

Теперь гневом полыхнули уже глаза лесного короля и его руки сжались в кулаки.

– И каким же образом вы планируете убеждаться в том, что вы можете им доверять? Каким образом будете их перевоспитывать? Запугиванием? Избиением? Издевательствами? Позорным столбом? Или, может, ментальным принуждением?

Горный принц снова деланно тяжело вздохнул, закатив при этом глаза.

– Не суди по себе, Кернунн. Мы не звери.

– Нет, вы не звери, – покачал головой лесной король. – Насколько я знаю, вы – хуже.

– Кернунн, – полным укоризны тоном начал было возражать горный принц, но лесной король поднял руку, призывая его замолчать.

– Итак, резюмируем, вы приехали в мой замок не для того, чтобы жениться на моих дочерях, я правильно тебя понял, Анхельм?

Горный принц в который уже раз деланно тяжело вздохнул и закатил глаза.

– Нет, мы приехали в твой замок не для того, чтобы жениться на твоих дочерях, но…

Однако лесной король не дал ему договорить.

– Надеюсь, все хорошо расслышали, что он сказал? – оглянувшись на Совет, поинтересовался он.

Часть стоявших в нескольких шагах от него членов Совета закивала, часть начала сразу же рассказывать, что это ничего не меняет, ибо у лесного королевства всё равно нет выбора.

– Так отдайте ему своих дочерей! – парировал в ответ рассвирепевший лесной король. – И сыновей! И сами к ним прямо сейчас отправляйтесь! Что стоите?! Я никого не держу! Что же касается тебя, сын врага моего, – проговори он, вновь повернувшись к наследнику горного короля, – то мой ответ тебе: шиш тебе, а не мои дочери на перевоспитание! Ишь чего вздумал! Не для того я их растил, не для того лелеял, чтобы теперь своими же руками на верную погибель отдать!

– Керррну-ууннн, – практически прорычал Анхельм. – Ты поплатишься за свою глупость! Смири свою гордыню или ты погубишь и себя и своих любимых дочерей! Даю тебе последний шанс. Отмени своё решение, и я сделаю вид, что этого разговора никогда не было!

Услышав это «щедрое» предложение, лесной король не выдержал и презрительно рассмеялся своему противнику в лицо.

– Я бы не сделал этого даже не будь у меня туза в рукаве, – исполненным гнева голосом сообщил он. – Но, к счастью, у меня он есть! – добавил он, указывая на шедшего по направлению к ним наследного принца Приморского королевства.

Проследовав взглядом за рукой собеседника, горный принц в прямом смысле слова, раскрыл от удивления рот.

– Вейна-аар? – неверяще выдохнул он.

– Вижу, что сюрприз удался! – усмехнулись ему в ответ. – И что-то мне подсказывает, что сюрприз этот не особо тебе приятен!

– И что же это за что-то, что заставляет тебя так думать, приморский принц? – с усмешкой парировал Анхельм.

– Возможно, вот это? – усмехнулся Вейнар и свистнул.

В ответ на его свист из распахнувшихся в тот миг главных ворот замка вышла группка рыцарей, которые погоняли впереди себя… нет, не стадо баранов или овец, а пленников.

К чести горного принца, он все же сумел сохранить лицо и ни единым мускулом не выдал, сколь неприятно он поражен.

– Ваше Высочество, – меж тем обратился к нему один из пленников, – объясните хоть вы Их Высочеству, что вышло недоразумение!

– Разумеется, вышло недоразумение! – пожав плечами, подтвердил Анхельм. – Что же ещё это могло быть? А что, кстати, случилось, Вейнар? Почему вы связали и пленили моих людей? В чём они провинились перед тобой?

Приморский принц усмехнулся.

– То есть, ты признаёшь, что это твои люди?

– А ты ждал, что я буду это отрицать? – удивленно поинтересовался горный принц. – Зачем мне это? Не в моих правилах отказываться от людей, только потому что во время снежной бури они отбились от основного войска и заблудились.

– Отбились и заблудились, значит? – иронично переспорил приморский принц, усмехнувшись. – Во время снежной бури, значит? – он вдруг в мгновение ока приблизился к горному принцу и с совершенно спокойным видом врезал своему собеседнику пощёчину. С силой.

Голова горного принца мотнулась в сторону, а когда он снова посмотрел на своего визави, оказалось, что его нижняя губа разбита и слегка кровоточила.

Мелькнувшее было сильное удивление в глазах оскорбленного принца быстро сменилось на сильный гнев.

Пока он приходил в себя, его визави с тем же спокойствием, с каким только что нанёс ему оскорбление, размеренно и торжественно вещал:

– Принц Анхельм, сын горного короля Тараниса! Я принц Вейнар, сын приморского короля Бастиана обвиняю тебя во лжи, трусости, подлости и предательстве по отношению к заключенному между нашими королевствами договоре о ненападении, и перед свидетелями, я официально вызываю тебя на межкоролевский поединок чести!

Он сделал глубокий вдох.

– И да рассудит нас смерть! И пусть стервятники пируют на останках того из нас, кто не сможет доказать свою правоту! И да получит победитель право на жизнь и имущество поверженных им! И да получит он право на награду, коей я объявляю свободу Лесного королевства от каких-либо обязательств перед горным королём, тобой, принц Анхельм, и вашими лордами! И да будет моё слово услышано! И да покарают боги того, кто нарушит условия межкоролевского турнира! И да покроет себя славой и честью победитель!

В ответ на этот вызов в душе горного принца поднялся такой вихрь противоречивых чувств, что какое-то время он был не в состоянии был проронить ни слова. Задетые гордость и самолюбие, а также непонимание, гнев, подозрение и даже страх читались на его красивом лице, точно тени от облаков, пробегающих над сжатым полем. После полученный им на глазах у представителей трёх королевств пощечины он не мог не принять вызов. Приморский принц просто не оставил ему выбора. Вернее, выбор был, но его перспективы вряд ли можно было назвать выигрышными. Отказ принять вызов покроет его позором, который, вероятней всего, будет стоить ему права наследовать корону горной страны. Точнее, не вероятней всего, а, наверняка: горные лорды не допустят, чтобы их вожаком стал трус. Был ещё вариант, убить всех до единого, кто присутствовал при его отказе принять вызов, но, с точки зрения целесообразности, он был ничем не выгодней участия в межкоролевском турнире. Скорее, даже наоборот, ему было выгоднее принять вызов.

Призванные в свидетели, затаив дыхание, ждали его решения, не спуская глаз с его лица. Ждал его ответа и оскорбивший его противник.

– Я принимаю твой вызов, принц Вейнар, – наконец изрек горный принц. После чего произнес традиционную речь-клятву. – Я принимаю твой вызов на межкоролевский поединок чести. И да рассудит нас смерть! И пусть стервятники пируют на останках того из нас, кто не сможет доказать свою правоту! И да получит победитель право на жизнь и имущество поверженных им! И да получит он право на награду, коей ты объявил свободу Лесного королевства от каких-либо обязательств перед мной, моим отцом и моими лордами! И да будет моё слово услышано! И да покарают боги того, кто нарушит условия межкоролевского турнира! И да покроет себя славой и честью победитель!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю