412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Романова » Тысяча состояний души. Краткий психолого-филологический словарь » Текст книги (страница 6)
Тысяча состояний души. Краткий психолого-филологический словарь
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 11:27

Текст книги "Тысяча состояний души. Краткий психолого-филологический словарь"


Автор книги: Наталья Романова


Жанр:

   

Психология


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Д

Девалюация (франц. devaluation «обесценивание») – снижение индивидом оценки себя при определенных обстоятельствах, в частности, девушкой или женщиной мнения о своей привлекательности.

После естественного и очень сильного самообожания и автоэротизма девушка постепенно производит по обстоятельствам переоценку своей красоты и обаяния в сторону понижения (X. Дейч, Психология женщины).

Ср. ситуацию в рассказе А. Чехова «Ионыч» (переоценка Котиком себя после возвращения из Москвы).

Дезориентировканеспособность ориентироваться в окружающей среде в определенных ситуациях, вызываемая сильным опьянением или резкими изменениями обстоятельств, душевными потрясениями. Ср. описание состояния человека, потрясенного неожиданным большим, но сомнительным наследством после смерти жены:

Он пересек улицу, направился в одну сторону, заметил, что ошибся дорогой, повернул к Тюильри, перешел Сену, понял, что снова идет не туда… (Г. Мопассан, Драгоценности)

Иногда случалось, что, увлеченный этой новой для него страстной головной работой, он не замечал пройденного пути, и вдруг, приходя в себя и точно просыпаясь, он с удивлением видел, что находится на другом конце города (А. Куприн, Поединок).

Деликатность (от лат. delicatus «нежный, тонкий, изысканный, изнеженный») – внимательность к чувствам других, тонкое сочувствие и соответствующее благожелательное поведение по отношению к ним. Оценивается положительно как редкое качество, если замечается партнерами по общению.

Красивая Пелагея, такая деликатная и на вид такая мягкая, принесла простыни и мыло, и Алехин с гостями пошел в купальню (А. Чехов, Крыжовник).

Ср. образ Великатова в «Талантах и поклонниках» А. Островского.

Демофобия (охлофобия) (от греч. demos «народ», ochlos «чернь») – боязнь толпы, переполненных народом мест. Ср. агорафобия.

Деперсонализация 1) чувство потери себя или личностной идентификации, ощущение индивидом, что он является маленьким винтиком в безликой социальной машине. Ср. переживания женщин по поводу того, что мужья не видят в них личности, индивидуального своеобразия; переживания рядового работника большого учреждения, предприятия, с мнениями и интересами которого не считаются. Деперсонализация может быть обусловлена подавляющим действием другой, яркой или авторитетной личности (личностей), с которыми регулярно общается данный индивид. Ср. персонализация.

2) потеря контакта с собственной личностной действительностью, «дереализация, сопровождаемая чувством отчужденности и нереальности переживаемого опыта» (Ребер), как эмоциональное расстройство, расстройство самосознания. У психически здоровых людей бывает при эмоциональных перегрузках и в других случаях. Бывает в пограничных ситуациях. Тяжелые случаи этого – у психически больных.

Он не узнавал себя; он не понимал своих поступков, точно он свое настоящее «я» утратил, да и вообще он в этом «я» мало принимал участия (И. Тургенев, Дым).

Страшнее было другое: внезапная утрата душевного равновесия, когда сознание его помрачал какой-то дурман, все принимало искаженные формы, мир привычных представлений рушился, и его внутреннее «Я» ускользало из-под контроля (Э. Золя, Человек-зверь).

Ср.:

Принимая ли участие в разговоре, присутствуя при каком-либо зрелище, внезапно проникаешься убеждением, что то, что ты видишь, было уже тобою видено, то, что слышишь, было уже слышано… что ты был уже тут, на том же самом месте…чувствуя, думая и желая те же самые вещи… Нередко случается, что внешний мир является тогда под особым аспектом, как бы во сне: чуждым становишься относительно самого себя, близким к тому, чтобы удвоиться и присутствовать в качестве простого зрителя при том, что говоришь и думаешь (А. Бергсон, Воспоминание настоящего)

Ср.:

Перестаньте желать, оторвитесь от жизни, потеряйте интерес: вы перейдете от бодрствующего «я» к «я» сновидений – менее напряженному, но более протяженному (там же).

Ср. ложное воспоминание.

Депрессивный ступор «оцепенение», человек длительное время сохраняет одну и ту же позу, отсутствует и речь.

У изголовья кровати стояла m-me Бюжар и плакала в платочек, а Долинский так и остался, как его покинула отлетевшая жизнь Доры. Прошло десять или пятнадцать минут, m-те Бюжар решилась позвать Долинского, но он не откликнулся. Он ничего не слыхал. M-те Бюжар пошла домой, плакала, пила со сливками свой кофе, опять просто плакала и опять пришла – все оставалось по-прежнему. Только светло совсем в комнате стало. Француженка еще раз покликала Долинского, он тупо взглянул на нее, и его левая щека скривилась в какую-то особенную кислую улыбку. Старуха испугалась и выбежала (Н. Лесков, Обойденные).

Ср. депрессия.

Депрессия (лат. «подавленность») – тоскливое, подавленное настроение со сниженной самооценкой, однообразием представлений, снижением побуждений, безучастием. Возможное проявление – малая подвижность. Ср. ситуацию в романе Н. Островского «Как закалялась сталь» – состояние Павла Корчагина, узнавшего о своей тяжелой болезни. Ср. арию Вертера («О не буди меня, дыхание весны») из оперы Ж. Массне «Вертер», Шестую симфонию П. Чайковского. Ср. отчаяние.

Депрессия реактивная — депрессия как неадекватная эмоциональная реакция на какие-то события жизни индивида (в отличие от адекватной реакции на объективное горе). Ср. ситуацию в повести В. Вересаева «Два конца», когда рабочий Андрей Иванович, будучи избит пьяным товарищем по работе, слишком тяжело, неадекватно, переживает это очень долгое время.

Депривация (лат. «лишение») – эмоциональное состояние в результате потери, лишения. Типичная реакция – сочувствие, попытки утешения.

Печален я, со мною друга нет (А. Пушкин).

 
Он уехал не простившись,
Не вернется он назад.
Говорят, весна вернется,
Расцветет природа вновь.
Все воскреснет, оживится…
Не вернется лишь любовь!
И весна мне не на радость,
Коль зима в душе моей!
Он уехал, он уехал!
Слезы льются из очей…
 
(Романс)

Ср. кубинскую песню «Голубка», итальянскую песню «Вернись в Сорренто».

Ср. печаль, горе, разлука.

Дереализация — «изменение восприятия человеком окружающей среды с ощущением того, что он каким-то образом потерял контакт с внешней действительностью» (Ребер), когда окружающее воспринимается как призрачное, отдаленное, отчужденное. Это бывает после двух-трех суток бодрствования. При дереализации часто наблюдаются нарушения памяти, возникает состояние «уже виденного», т. е. незнакомые явления воспринимаются как ранее встречавшиеся, либо хорошо знакомая обстановка кажется незнакомой (это состояние называется «никогда не виденное»).

«А то вот еще бывает, – начал таинственно Ромашов, – и опять-таки в детстве это было гораздо ярче. Произношу я какое-нибудь слово и стараюсь тянуть его как можно дольше. Растягиваю бесконечно каждую букву. И вдруг на один момент мне сделается так странно, странно, как будто бы все вокруг меня исчезло. И тогда мне делается удивительно, что это я говорю, что я живу, что я думаю». «О, я тоже это знаю! – весело подхватила Шурочка. – Но только не так. Я, бывало, затаиваю дыхание, пока хватит сил, и думаю: вот я не дышу, и теперь еще не дышу, и вот до сих пор, и до сих и до сих…И тогда наступало это странное. Я чувствовала, как мимо меня проходило время. Нет, это не то. Может быть, вовсе не было времени. Это нельзя объяснить» (А. Куприн, Поединок).

Ср. деперсонализация 2, уже виденное.

Дерзость (первоначальное значение «смелость») – оскорбительная грубость, непочтительность. В каких-то случаях можно рассматривать как составную часть отыгрывания или как следствие раздраженности, той или иной нервной или психической болезни, презрения, ненависти, унижения, комплекса неполноценности. Чаще всего оценивается отрицательно – как неумение сдержаться, невоспитанность.

Другие только не сознавались в проступке, а он [Гороблагодатский] с самоуверенной дерзостью, глядя прямо в глаза начальству, огрызался… (Н. Помяловский, Очерки бурсы).

Дерзость изображалась в виде молодой женщины смелого вида с нахмуренными бровями, которая, обхватив колонну, держащую здание, прилагает усилия, чтобы ее свалить. (Ф. Ноэль. Мифологический словарь).

Десенсибилизация (лат. de- отрицат. приставка, sensus «чувство») – уменьшение реактивности или чувствительности.

Конца не видно толпе, экипажам, деревьям, ослепительным витринам и даже самой улице. Постепенно чувства Вокульского странным образом притупляются. Он перестает слышать громкие возгласы прохожих, потом словно заглохли крики уличных торговцев, наконец нет уже и грохота колес (Б. Прус, Кукла).

Гул орудий и ружейная трескотня слились в сплошной чудовищный рев, который уже не оглушал, а просто одурманивал. Мною вдруг овладело безразличие (там же).

Она занималась «этим» достаточно долго, чтобы все вызывало в ней нервный страх, и все же недостаточно долго, чтобы этот страх превратился в безразличие (Дж. Голсуорси, Поражение).

Матвея поражало обилие позорных слов в речах людей, поражала легкость, с которой люди старались обидеть друг друга, и малая восприимчивость их к этим обидам (М. Горький, Жизнь Матвея Кожемякина).

Одна и та же красота в конце концов для меня перестает быть красотой (Гельвеций, О человеке).

Ср.:

Но время обладает великой силой, а старость поразительно обесценивает все чувства… Состариться – значит перестать бояться прошлого (С. Цвейг, 24 часа из жизни женщины).

Ср.:

«О, Тек…если ты потерпишь еще немного, то и самому тебе эта жизнь полюбится». «Полюбится? Да этак, пожалуй, и горячая плита полюбится, если посидишь на ней долго» (М. Твен, Похождения Тома Сойера).

Ср.:

Приглядится милый – тошнее постылого (Пословица); Горе, горе, что муж Егорий – пусть болван, да Иван (Поговорка).

Ср. привыкание любовников друг к другу и охлаждение. Ср. пресыщение.

Десенсибилизация признательности (благодарности) – ослабление у индивида с течением времени чувства благодарности по отношению к сделавшему ему добро (оказавшему великодушие, проявившему самоотверженность) или полное исчезновение этого чувства, в частности, в случае, если позже то же лицо поведет себя отрицательно по отношению к данному индивиду. Благодарность быстро стареет (Аристотель). Ср. ситуацию в романе У. Теккерея «Ярмарка тщеславия».

Детерминирующая тенденция в мышлении — см. Мономания.

 
                                …Он голубит
Едину мысль и день и ночь:
Иль сам погибнет, иль погубит —
Отмстит поруганную дочь.
 
(А. Пушкин, Полтава)
 
                                           С той поры,
Как бросилась без памяти я в воду
Отчаянной и презренной девчонкой
И в глубине Днепра-реки очнулась
Русалкою холодной и могучей,
Прошло семь долгих лет – я каждый день
О мщенье помышляю…
 
(А. Пушкин, Русалка)

Дефицит внимания с гиперактивностью – см. Гиперкинетический синдром.

Дефицитарный мотив желание, стремление к удовлетворению насущных простых потребностей. Ср. избыточный мотив.

 
По капле капает вода,
Сквозь тучи брезжит лунный свет.
Ох, не настали б холода,
Пока одежды теплой нет.
 
(Ван Вэй)
 
Дурачина ты, простофиля!
Не умел ты взять выкупа с рыбки!
Хоть бы взял ты с нее корыто,
Наше-то совсем раскололось.
 
(А. Пушкин, Сказка о рыбаке и рыбке)

Дефицит общения недостаточность общения с другими людьми, в частности, общения ребенка. Отражается на чертах характера: развивается замкнутость, ксенофобия 1, неумение общаться.

Я обернулся и увидел маленькую крестьянскую девочку… Она, вероятно, никак не ожидала нас встретить; как говорится, наткнулась на нас и стояла неподвижно в зеленой роще, на тенистой лужайке, пугливо посматривая на меня своими черными глазами. Я едва успел разглядеть ее; она тотчас нырнула за дерево. «Аннушка! Аннушка! Поди сюда, не бойся», – крикнул старик ласково. «Боюсь», – раздался тонкий голосок (И. Тургенев, Касьян с Красивой Мечи).

Ср. одиночество.

Децентрация преодоление эгоцентризма, развитие понимания существования интересов других людей, отличных от своих интересов, и необходимости координации своих и чужих интересов, способность рассматривать ситуацию с другой точки зрения, со стороны.

 
Я бы многого хотела:
Вслух читать и мяч катать,
Я бы песенку пропела,
Я б могла потанцевать…
Да мало ль я чего хочу!
Но мама спит – и я молчу.
 
(Е. Благинина, Посидим в тишине)

Ср.:

Привыкнув считать себя центром мироздания, она вдруг принуждена была признать некую силу, увлекавшую ее за пределы ее орбиты; она попробовала возмутиться, но не в силах была изгнать из своего сердца пленительный образ юноши (О. Бальзак, Загородный бал).

Ср. эгоцентризм, эмпатия.

Дианы комплекс — по психоанализу, подсознательное желание женщины быть мужчиной. Ср. зависть к пенису. Ср. гендерная дисфория.

Диглоссия (греч. буквально «двуязычие») – явление, когда один из языков, которым владеет индивид, осознается им как «высокий», а другой (подчас родной) как «низкий». Русские дворяне XVIII–XIX веков соответственно относились к французскому и русскому языку. Это связано с увлечением иноязычной культурой (см. галломания, англомания).

Он [князь] говорил на том изысканном французском языке, на котором не только говорили, но и думали наши деды… (Л. Толстой, Война и мир)

Ср. языковая лояльность.

Дидактогения – негативное психическое состояние ребенка, возникающее из-за нетактичности, других неправильных действий педагога.

 
Из классов уходил
И все читал такие книги, книги,
Которые мне памятны теперь, —
И каждый раз все больше ненавидел
Я этих всех моих учителей…
 
(Н. Огарев, Исповедь лишнего человека)

Дизадаптация отсутствие адаптивных связей индивида с социальной средой, в которой он живет (относительно социальных и культурных стандартов и ценностей). Подчас с этим связана эмиграция людей, политическое преследование, дискриминация. Ср. неумение приспособиться к культуре и быту многих иммигрантов в новой стране пребывания.

Вспомни нашу каморку в Милане, когда мы были так одиноки, в чужой стране. Эти чужие, сквозь толпу которых нам пришлось пройти… (Г. Манн, Сердце).

См. Расстройство адаптации. Ср. аномия 1.

Дилемма моральная — ситуация столкновения с двумя возможностями, когда выбор одной из них нарушает один набор моральных предписаний, а выбор другой – другой набор. Ср. психологическую ситуацию для врача, когда сильно страдающий смертельно больной просит его сделать ему смертельную дозу инъекции, дилемму для преподавателя – поставить малоимущему студенту, плохо подготовившемуся к экзамену, низкую оценку и тем самым лишить его стипендии или завысить ему оценку.

Дилемма социальная – ситуация выбора из двух возможностей, когда выбор одной ведет к личной выгоде индивида, а выбор второй влечет за собой ущерб для общества.

А в глубине, в подсознании, он был испуган – не тем, что не сумеет добыть денег, а тем, как ему придется их добывать. Он был человеком, уважающим закон, а его нужда в деньгах не хотела признавать никаких законов (А. Уолферт, Банда Тэккера).

Ср. сознательность и несознательность.

Динамизм — индивидуальный характер, отличающийся энтузиазмом, общительностью, надежностью. Оценка, вероятно, всегда положительная. Таков Разумихин в романе Ф. Достоевского «Преступление и наказание».

Динамический уход сознательная устраненность индивида в ситуации, неблагоприятной для определенной деятельности, с ожиданием изменений ситуации в его пользу. Ср. поведение Ивана Карамазова перед убийством его отца (Ф. Достоевский, Братья Карамазовы). Ср. выражение еще не пришло наше время. Ср. уход.

Дипсомания (от греч. dipsa «жажда») – периодически возникающее стремление к запою. Ср. запойный пьяница. Оценка в целом, разумеется, отрицательная, но сочетающаяся с жалостью; могут думать, что дипсомания – следствие безволия, гедонизма, эгоизма, распущенности.

Бубнов. …Запой у меня, видишь ли… Злющий запой! Как начну я заливать – весь пропьюсь, одна кожа останется… (М. Горький, На дне).

Считают, что дипсоманом был писатель Эдгар По.

Дискомфорт — см. Неловкость.

Дисморфофобия (греч. dys- отрицат. приставка, morphe «форма») – боязнь дефектов внешности, мнительность относительно дефектов своей телесной внешности. Ср. переживания по поводу пятен на коже, морщин, воображаемой или реальной полноты, малого или высокого роста и т. д. Ср. комплекс неполноценности.

Дистанцирование держание себя с кем-то более отчужденно, чем прежде, в связи с разочарованием, опасностью и др.

Ср. как дистанцировался Пьер Безухов от своей жены Элен вскоре после женитьбы (Л. Толстой, Война и мир).

А Микеланджело носил в себе ту гнетущую печаль, которая отпугивает людей и которой все поневоле сторонятся. Вокруг него неизменно создавалась пустота (Р. Роллан, Жизнь Микеланджело).

Дистанцирование роли выполнение роли без осознания этого, без ее фактического принятия, усвоения для себя, а исходя из каких-то других мотивов.

«Mesdames!.. Mesdames!» – говорил Ромашов, изображая собой против воли любезного кавалера и расшаркиваясь во все стороны (А. Куприн, Поединок).

Ср. лицемерие.

Дистанция психологическая 1) ощущение трудностей, возникающее в процессе взаимодействия по причинам социального неравенства партнеров. Ср. ситуацию в рассказе Л. Толстого «Утро помещика», в котором Нехлюдов, стремясь сделать добро своим крестьянам, сталкивается с их отрицательным отношением. Ср. социальная дистанция.

2) преднамеренная беспристрастность, отсутствие эмоционального участия. Это может быть следствием чванства, высокомерия. Реакция может быть как на бездушие или как на необходимое соблюдение чинности, официальности. Так бывает в разговоре начальника с подчиненным, излагающим ему свое несчастное положение; железнодорожного ревизора с неимущим безбилетником.

Дистимическое расстройство – нарушение настроения: общая подавленность, отсутствие интереса к повседневной жизни, постоянная хандра (непатологично).

Ср.:

Только одну скорбь он видел, только одну ее чувствовал во всей безграничной вселенной (Р. Роллан, Жизнь Микеланджело).

Дистимия (греч. dys- отрицат. приставка, thymia «дух, расположение духа», «печаль, уныние, недовольство») – отчаяние, депрессия; склонность к пониженному настроению, сосредоточенность на мрачных и печальных сторонах жизни. Это характерно для главного персонажа романа В. Гёте «Страдания юного Вертера». Ср. атимия.

Дистресс (англ. «горе, страдание, несчастье») – стресс, оказывающий отрицательное воздействие на деятельность. Ср. снижение работоспособности или вообще неспособность делать что-то работником после сильного выговора начальника.

Ср.:

Неприятности очень на меня действуют… Нельзя делать руками одно, а думать о другом, тем более скульптору (Р. Роллан, Жизнь Микеланджело).

Ср. эмоциональная блокада.

Дисфория (греч. «недовольство, тягость, страдание, несносность») – злобно-тоскливое пониженное настроение с беспокойством, тревожностью, неприязнью к окружающему, крайней раздражительностью, с повышенной чувствительностью к действиям окружающих. Может быть результатом абстиненции. Это по существу отличает Раскольникова в романе Ф. Достоевского «Преступление и наказание».

Ср.

Прежняя, давно знакомая тупая и равнодушная тоска овладела Бобровым. Все лица стали казаться ему пошлыми, жалкими, почти комичными. Размеренные звуки музыки… причиняли раздражающую боль (А. Куприн, Молох).

Ср. эйфория.

Дисэйдетика (от греч. отрицательной приставки и eidos «вид, образ») – состояние индивида, при котором отмечаются слабые зрительные образы. Ср. описание состояния Степана Головлева в конце его жизни в романе «Господа Головлевы» М. Салтыкова-Щедрина. Ср. эйдетизм.

Диффузия (лат. «распространение, рассеяние») – распространение культурных черт одного общества на другое, одной социальной группы на другую. Ср. перенимание представителями демимонда манер и привычек представителей бомонда, соответственно этому склонность отдельных индивидов к такому поведению.

Ср.:

Куда конь с копытом, туда и рак с клешней (пословица).

Люди так свято уверовали в важность благородного происхождения, что дети ремесленников или купцов стали покупать гербы или ссылаться на принадлежность к обедневшему дворянскому роду (Б. Прус, Кукла).

Ср. стремление и поведение г. Журдена в комедии Мольера «Мещанин во дворянстве».

Ср.:

Будем богаты или будем казаться богатыми (Д. Дидро).

Ср. галломания, англомания, диглоссия.

Доблесть состояние высшего душевного мужества и благородства, саможертвенного великодушия. Оценка сугубо положительная – восхищение и др.

Счастье не в награде за доблесть, а в самой доблести (Б. Спиноза).

Ср. храбрость.

Доброжелательность доброе расположение к кому-л.

Ко мне он доброжелателен, и я подозреваю, что это больше влияние Лоты, чем собственный почин (В. Гёте, Страдания юного Вертера).

К доброжелательству досель я не привык – / И странен мне его приветливый язык (А. Пушкин, Ответ анониму).

Ср. благожелательство.

Добродушие — мягкость характера, незлобивость.

«Вы столь кротки и добродушны от природы, – сказал он мне однажды, – что я не могу поверить в распутство, в коем обвиняют вас» (А. Прево, Манон Леско).

Она так же ясно и доверчиво смотрела…так же добродушно смеялась (И. Тургенев, Дым).

 
Свойство зеркальце имело:
Говорить оно умело.
С ним одним она была
Добродушна, весела,
С ним приветливо шутила.
 
(А. Пушкин, Сказка о мертвой царевне)

Человек без возвышенности души не может иметь доброты, он может иметь только добродушие (С. Шамфор).

Ср. благодушие.

Добросердечие — ласковое участие к кому-л.

Добросовестность (первоначально «строгая богобоязненность в поступках») – склонность делать что-л. на совесть.

Доброта – отзывчивость, душевное расположение к кому-л., стремление делать добро другим. Признак доброты – характерный «свет» глаз и лица индивида.

Доброта – достоинство, которое считают прирожденным, в ней редко соглашаются видеть скрытое усилие прекрасной души… (О. Бальзак, Дочь Евы)

А пожалуй, верно, я ко всем добрый. Только не показываю этого, нельзя это показывать людям, а то они замордуют. На доброго всякий лезет, как бы на кочку в болоте… И затопчут (М. Горький, В людях).

Дух Святой учит душу исполнять заповеди Божий и дает силы творить добро (Силуан Афонский).

Доброхотство добровольность.

Доверие чувство или убеждение относительно какого-то лица, что этот человек надежен, на него можно положиться в отношении истинности того, что он говорит или делает. Типичная реакция на доверие – стремление оправдать его или воспользоваться им для выгоды, не оправдывая его. Ср. вера.

Доверчивость склонность к излишнему, неоправданному доверию, легковерие.

Как подозрительность, так и доверчивость гибель приносит (Гесиод, Работы и дни).

Довольство – состояние удовлетворенности.

 
О вы, кто честным изменил дорогам,
Чья цель одна: довольство и покой,
Вы блага жадной ловите рукой…
 
(Л. Камоэнс, О вы, кто честным изменил дорогам)

Довольство малым отсутствие в сознании мотива избыточности (см.), нежелание иметь много имущества, денег, удовольствий, постоянное ощущение счастья от того, что имеешь самое необходимое.

Наслаждение, роскошь – вот что вы называете счастьем, а я думаю, что ничего не желать – вот блаженство богов, и потому нуждаться лишь в небольшом есть приближение к этому высшему счастью (Сократ).

Тот наиболее богат, кто доволен малым, ибо такое довольство свидетельствует о богатстве натуры (он же).

А мне того довольно, / Что мирно пью из скромного стакана (Луис де Леон, Жизнь в уединении).

 
Мне ни рубля не накопили строчки,
Краснодеревщики не слали мебель на дом…
И, кроме свежевымытой сорочки,
Сказать по совести, мне ничего не надо.
 
(В. Маяковский, Во весь голос)

Долготерпение (первоначально «великодушие», ср. устар. веледушный «переносящий без ропота несчастья и прощающий обиды») – большое терпение в ситуации отрицательного поведения кого-л.

Обед прошел сравнительно гладко – главным образом благодаря моему долготерпению, так как капитан взялся изводить меня, то вышучивая, то принимая покровительственный тон, и довел дело до того, что меня уже трясло от бешенства и я еле сдерживался (Дж. Лондон, Морской волк).

Долготерпеливый лучше храброго, и владеющий собой лучше завоевателя города («Притчи царя Соломона»).

Долг чести — ср. честь, чувство чести.

Досада – раздражение и неудовольствие из-за неудачи, обиды. Возможное проявление – хватание себя за голову, жест «рвать на себе волосы», удар себя кулаком по лбу, резкий голос (подавленно-напряженное произношение, не обязательно громкое).

Но какой бы природы ни было мое состояние, достоверно одно, что в него входили чувства горя, досады, ревности и стыда (А. Прево, Манон Леско).

Ей было досадно. Ничего не говоря, сидела она в уголку, и ей становилось грустнее и грустнее (А. Дружинин, Полинька Сакс).

«Я узнала, что у тебя седые волосы». С досады его так передернуло, что он сразу вскочил, как от щекотки… (Г. Мопассан, Маска)

Он сердился на себя за свою вспышку и удивлялся: с чего вдруг он вдался в откровенность? Глупая откровенность! Кому какое дело до его желаний? Зачем он говорил об этом? (Б. Прус, Кукла)

 
Любовь моя мне кажется смешною,
Мне жаль своих надежд, желаний и себя.
 
(Романс)

Достоинство (от достой «приличие») – см. Чувство собственного достоинства.

А на отдельном листочке он написал еще, – что пишут с огромным достоинством почти все самоубийцы: «В смерти моей никого не винить» (С. Сергеев-Ценский, Наклонная Елена).

Достраивание образа – формирование более полного представления индивидом о человеке при условии ограниченной информации о нем, в частности, на основе первого о нем впечатления. В таких случаях играет роль пристрастность заключений и оценок.

Ср.:

Все эти толки и рассуждения произвели однако ж самые благоприятные следствия, каких только мог ожидать Чичиков. Именно пронесли слухи, что он ни более ни менее как миллионщик. Жители города и без того… душевно полюбили Чичикова, а теперь после таких слухов полюбили еще душевнее (Н. Гоголь, Мертвые души).

Ср.:

Мужчине неприятно и противно знать половую жизнь другого мужчины. Женщина же создает себе в мыслях общую картину половой жизни другой женщины немедленно после первого знакомства с ней. Она оценивает ее исключительно с этой точки зрения (О. Вейнингер, Пол и характер).

Ср. стереотипизация, социально-психологическая рефлексия.

Дремота – состояние, при котором хочется спать, полусон.

Семенов заснул скоро и, вероятно, очень крепко… Однако мало-помалу крепкий сон стал переходить в беспокойство, потом над ним нависло какое-то дремотное полусознание (В. Короленко, Федор Бесприютный).

 
Тревожно мысль моя и путалась и рвалась,
Дремота сладкая моих коснулась глаз
 
(Романс).

Дружба – отношения между людьми, основой для которых служат взаимная привязанность, духовная близость, общность интересов и т. д.

 
И я слыхал, что Божий свет
Единой дружбою прекрасен,
Что без нее отрады нет.
 
(А. Пушкин)

Недавнее знакомство между Иваном Петровичем Берестовым и Григорием Ивановичем Муромским более и более укреплялось и вскоре превратилось в дружбу (А. Пушкин, Барышня-крестьянка).

 
Что дружба?
Легкий пыл похмелья,
Обиды легкий разговор,
Обмен тщеславия, безделья
Иль покровительства позор.
 
(А. Пушкин, Дружба)

У женщины дружба играет довольно второстепенную роль. В женщине она находит или опасается найти соперницу, а в мужчине – любовника или поклонника. Дружба – это ясное, спокойное чувство, не удовлетворяющее женщину, алчную до самых драматических волнений (П. Мантегацца, Физиология женщины).

Дружелюбиедружеское расположение. Возможное проявление – улыбка, похлопывание по плечу.

…Глаза его засветились таким дружелюбным чувством, какого Литвинов даже не ожидал от него (И. Тургенев, Дым).

Дуальное единство чрезмерно большая привязанность (болезненного характера) двух людей – влюбленных, собутыльников и др. Ср. образы Тристана и Изольды в средневековой повести. Ср. анаклизия.

Дурное (плохое) расположение духа (настроение) – отрицательные эмоции сферы расстройства, тоски, недовольства и др. Типичная реакция – индукция, заражение, воздержание от акта общения.

Завели разговор о горестях и радостях жизни, я воспользовался предлогом и произнес горячую речь против дурного расположения духа (В. Гёте, Страдания юного Вертера).

Настроение было кислое (Дж. Пристли, Затемнение в Гретли).

Ср. хандра.

Дурные предчувствия — ожидание и предположение чего-л. неприятного.

 
Напрасно мне кудесники сулят дни долгие,
Дни власти безмятежной —
Ни власть, ни жизнь меня не веселят;
Предчувствую небесный гром и горе.
 
(А. Пушкин, Борис Годунов)

Ср. тревога, предчувствие.

Дух (от первоначального значения «дыхание») – сила души, доблесть, решимость.

Ср.: собраться с духом, духу не хватило, сила духа.

И дух в нем окреп: он снова стал походить на прежнего Литвинова (И. Тургенев, Дым).

Дух противоречия — стремление, склонность индивида противоречить, в частности, неоправданно, неадекватно, из своенравия, строптивости.

Индукция a posteriori вынудила бы френологию признать изначальным и врожденным двигателем человеческих действий парадоксальное нечто, которое за неимением более точного термина можно назвать противоречивостью или упрямством… По его подсказу мы действуем без какой-либо достижимой цели… мы поступаем так именно потому, что так поступать не должны (Э. По, Бес противоречия).

…В нем просыпается дух противоречия, и он говорит себе, что хотя в Париже французская речь слышится чаще, чем в Варшаве, однако акцент здесь хуже и произношение менее внятное (Б. Прус, Кукла).

Душевная пустота 1) – отсутствие интересов, стремлений; ощущение индивидом отсутствия в его жизни духовно необходимого, недостаточности содержания своей жизни, ее неполноценности, потеря вкуса к жизни, радости жизни. Может быть обусловлена жизненными трудностями, быть признаком душевной болезни.

 
И снова, преданный безделью,
Томясь душевной пустотой,
Уселся он с похвальной целью
Себе присвоить ум чужой…
Читал, читал, а все без толку.
 
(А. Пушкин, Евгений Онегин)

Я попала туда [в Монте-Карло] от скуки, гонимая томительной, подкатывающей к сердцу, как тошнота, душевной пустотой, той, что должна питаться хотя бы незначительными внешними впечатлениями (С. Цвейг, 24 часа из жизни женщины).

Ср. апатия, ангедония.

2) см. Бездуховность, Пустота 2.

Душевное оцепенение см. Апатия.

Чем сильнее было мое душевное оцепенение, тем больше тянуло меня туда, где быстрее вращалось колесо жизни; на тех, у кого нет своих переживаний, страстное волнение других действует так же возбуждающе, как театр или музыка (С. Цвейг, 24 часа из жизни женщины).

Душевность искреннее дружелюбие, сердечность.

Ср.:

Редким исключением является семья, члены которой живут вместе в душевной близости (О. Бальзак, Дочь Евы).

Душевное равновесие – спокойствие, невозмутимость, присущие индивиду и не нарушаемые никакими обстоятельствами, никогда не переходящие в вспышки чувств и эмоциональные срывы. Таким изображен майор Мак-Наббс в романе Ж. Верна «Дети капитана Гранта». Ср. спокойствие, невозмутимость. Ср. атараксия.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю