Текст книги "Механические преступления (СИ)"
Автор книги: Наталья Денисова
Жанры:
Городское фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
9 глава
9 глава
По дороге до оружейной, с которой сотрудничало все следственное управление, мы миновали лавку механических часов, мастерскую по починке готовых изделий, по изготовлению бытовых приборов, ювелирную лавку с изысканными украшениями-талисманами, инкрустированными драконитами, и прочие торговые помещения, где продавались и создавались механизмы, детали и готовые изделия.
Я крутила головой, рассматривая многообразие выставочных образцов, и думала о том, что в Верегосе– городе механизмов, будет не так-то просто отыскать мастера, спланировавшего и организовавшего дерзкое ограбление.
В последнее десятилетие механика развивалась большими скачками. Если оглядеться вокруг, можно было увидеть огромное количество изделий, которые довольно ловко передвигались по улицам: кэбы и паромобили, громыхая колесами сновали по дорогам Верегоса, иногда создавая заторы, по тротуарам спешили механические почтальоны и разносчики, у каждой более менее обеспеченной дамы имелся железный питомец, мода на которых в последнее время заполонила город, а если взглянуть в небо, можно было увидеть дирижабли и паропланы. Плюс ко всему, снаружи каждого здания имелись охранки, а внутри механические приборы, призванные облегчить жизнь горожан.
Какие-то изобретения были позаимствованы из соседней Танвании, где мастеров было меньше, чем Верегосе, но попадались очень талантливые представители своей профессии, например такие, как Джейкоб Клифтон, Томас Руссо, Мейсон Герберт и Эмма Уилсби– единственная прославившаяся на оба королевства женщина-механик, но большинство изделий были все же сконструированы именно в Верегосе– столице Аврании, и, как именовали ее в простонародье, городе механизмов.
Сам по себе Верегос был мрачным, в серых и черных тонах, с вездесущими механическими вкраплениями, трубами и котлами. В небо поднимались столбы дыма из мастерских и заводов по переплавке драконитов и железа. Но на улицах столицы Аврании всегда было чисто, даже в бедных кварталах не встречалось мусора и запаха нечистот. За этим власти города тщательно следили, каждое утро выпуская для уборки механических помощников. Это были невысокие человечки на тоненьких металлических ножках, в глаза которых были вставлены артефакты– дракониты, заставляющие изделия передвигаться и выполнять приказы хозяина пластины управления.
Один человек мог одновременно вести нескольких механических помощников, поэтому за каждым работником очистительной организации города была закреплена определенная территория для уборки.
Я приметила одного такого механического помощника возле лавки артефактов. Человечек перебирал жестянки во внутреннем дворике одноэтажного серого здания с вывеской «Лавка мастера Дональда Кроуфа», буквы которой были собраны из деталей механизмов.
Помощник торопливо копошился, сортируя куски металла. Человечек поднимал железо в несколько раз превосходящее его по размеру без видимых усилий, но меня это вовсе не удивило. Прошло то время, когда люди восхищённо охали и ахали при виде очередного творения мастеров. Сейчас удивить обывателей было очень сложно. Механикам приходилось очень постараться, чтобы изобрести что-то новое и необычное.
Луч солнца, проступивший сквозь смог, стоящий над Верегосом, попал на гладкую блестящую грудь человечка и ослепил меня.
Я прикрыла глаза ладонью и задумчиво произнесла:
– А ведь те воришки, что я видела в ночь ограбления Лукреции Доунтон, и механические помощники похожи друг на друга, как две капли воды.
– Вы уверены?– спросил Джон, резко останавливаясь.
– Да,– ответила я, прищурив глаза от яркого света.– Но они были в разы быстрее нам привычных механических помощников.
– А вы уверены, что никого не видели поблизости?
– Ни одной живой души. Кроме металлических людей в поле моего зрения не было абсолютно никого,– ответила я.
– Странно… Или хозяин прятался где-то неподалеку, хотя я не нашел никаких следов. Или все же кому-то удалось раскрыть секрет механических драконов и внедрить свое изобретение в механических помощников. Но благодаря вам, Нэнси, у нас появилась ещё одна ниточка. Наш преступник может оказаться тем, кто изготавливает металлических уборщиков для очистительной организации города или…
– Сам работает в этой организации и имеет к изделиям непосредственный доступ,– закончила я за лейтенанта предложение, за что удостоилась улыбки от своего командира.
– Но не стоит отступать от нашего изначального плана. Я все ещё хочу, чтобы вы втерлись в доверие к подмастерье оружейника. Этот паренёк определенно входит в круг жестянщиков и может быть знаком с тем, кто нам нужен.
Я же постараюсь как можно больше разузнать об очистительной организации, ее работниках и том месте, где они заказывают механических помощников.
Я кивнула, соглашаясь, с планом Джона.
– И, Нэнси, не называйте своего настоящего имени, ведь в преступных кругах вы все ещё в розыске.
– Но рано или поздно до моих преследователей дойдет информация, что я теперь работаю в следственном управлении.
– Несомненно, но, думаю, до этого времени вы успеете выяснить, что известно Уэйну о механическом преступлении и раздобудете новую нить для расследования.
До того, как мы ступили на порог оружейной лавки, я и лейтенант в подробностях обсудили детали предстоящего плана. Нужно быть готовыми к любым вопросам и отвечать, в случае чего, одно и тоже, чтобы наш обман сразу же не раскусили.
Предполагалось, что я должна немного пококетничать с Уэйном, что спровоцирует его на дальнейшие действия. Возможно придется даже сходить с парнем на пару свиданий, во время которых я должна выяснить известно ли ему что-то о механических преступлениях. В том случае, если подмастерье окажется каким-то образом связан или знает организаторов преступления, я буду вынуждена продолжить знакомство. Или же в дело вмешается лейтенант Мале, если для меня расследование начнет представлять опасность.
Хоть я теперь и работала на следственное управление, но все ещё оставалась главным свидетелем ограбления, и Джон Мале беспокоился за мою жизнь. Меня немного коробило от мысли, что сама по себе, без привязки к расследованию, моя судьба лейтенанта не очень то волновала, но чего я ещё могла ожидать от такого карьериста, как лейтенант? Я же сама того не желая, по-прежнему испытывала к своему спасителю симпатию.
Всю дорогу до оружейной я практически бежала рядом, приноравливаясь к широким шагам Джона и задрав голову кверху, рассматривала серьезный профиль лейтенанта, а когда ловила на себе взгляд васильковых глаз, сердце начинало в груди биться чаще.
В последние годы мне доводилось общаться с разными мужчинами. В основном это были обитатели бедных районов: мелкие лавочники, работники заводов и торговцы. Среди них попадались и довольно умные особи, но о манерах завсегдатаи постоялых дворов и трактиров чаще всего забывали. Эти мужчины были грубы, не в меру болтливы и развязны, особенно когда принимали горячительные напитки. Джон Мале же отличался внешней холодностью, спокойствием и собранностью. И, что самое неприятное, абсолютным равнодушием ко мне, как представительнице противоположного пола.
Я знала, что очень привлекательна, да и сам Джон недавно сказал то же самое. Вот только лейтенанту похоже до моего внешнего вида не было никакого дела. Я интересовала его лишь как инструмент к достижению цели и это мне совсем не нравилось.
Неужто этот молодой симпатичный лейтенант не нуждается в любви и ласке? Или у него уже есть дама сердца?
Я вновь бросила взгляд на четкий профиль Джона Мале и прямо его об этом спросила.
– У меня нет дамы сердца, и я ее не планирую заводить ни сейчас, ни через год, ни когда-либо ещё,– строго произнес лейтенант, глядя прямо перед собой.– И, Нэнси, займите свою прелестную головку мыслями о расследовании, а не всякой чепухой.
Я покраснела, но тут же взяла себя в руки. То, что Джон свободен, меня порадовало. Но холодный тон, которым говорил со мной лейтенант, наводил на мысли, что я ему совершенно не нравлюсь. Но как же так? Джон Мале сам сказал, что я привлекательная девушка, значит, он не слепой, и я определенно в его вкусе. В чем же тогда дело?
Бегать за парнями я не привыкла. Обычно все происходило в точности до наоборот, но холодность лейтенанта меня зацепила. Я почувствовала, как в душе просыпается азарт, подогреваемый симпатией, которую я испытывала к Джону Мале.
Я хищно улыбнулась. К счастью лейтенант, который немного обогнал меня, этого не заметил.
Я обожгла его широкую спину предвкушающим взглядом и, расстегнув верхнюю пуговицу рубашки, скрывающую мою женскую гордость – высокую аппетитную грудь, догнала лейтенанта.
Посмотрим, как долго он сможет противостоять моему женскому обаянию, прячась за своей показной холодностью и карьеризмом.
10 глава
10 глава
Вот на Уэйна – невысокого паренька с русыми кудряшками, обрамляющими по девичьи симпатичное лицо, мое обаяние сразу подействовало. Подмастерье даже забыл для чего он находится в оружейной лавке, стоило только один раз ему улыбнуться. Парень кружил вокруг меня, сыпал комплиментами и готов был чуть ли не на шею мне залезть от нахлынувших на него чувств. Я едва сдерживалась, чтобы раздражённо не закатить глаза.
Вместо этого я искоса бросала взгляды на Джона Мале, беседующего с хозяином оружейной лавки – угрюмым брюнетом средних лет, продолжая улыбаться и давать односложные ответы Уэйну. Но лейтенант делал вид, что не замечает повышенного интереса подмастерье к моей персоне.
– Наверное так здорово быть механиком! – восторженно произнесла я, чуть подавшись вперёд.
Взгляд паренька тут же утонул в моем декольте, а я продолжила:
– Всегда мечтала познакомиться с настоящими мастерами. Как хорошо, что в Верегосе их так много.
– Зачем же вам знакомиться с другими, если есть я?– тут же оживился Уэйн, одарив меня щенячьим взглядом.
– И правда, зачем⁈– глупо захихикала я, хлопая ресницами.– Уэйн, покажите мне ваши изобретения.
Взгляд парня после этих слов загорелся ещё больше. Все таки все механики немного не в себе. Я вспомнила как оживал всегда тихий и молчаливый Грегори, начиная рассказывать о своих творениях, и грустно улыбнулась. Жаль что брат так и не успел явить свои изобретения миру. Возможно, не будь он участником восстания, Грегори стал бы великим механиком наподобие Джейкоба Клифтона, но, увы, теперь тело брата покоится где-то на приисках драконитов, и я даже не смогу навестить его могилу, а все разработки и изделия конфискованы вместе с имуществом родителей.
Подмастерье принялся выкладывать на верстак свои боевые артефакты и объяснять мне принцип их действия. На второй минуте я едва не начала зевать, поскольку то, как устроены механизмы, меня мало интересовало. Я любила ими пользоваться и на этом все. Вся страсть к железякам досталась моему старшему брату, меня же судьба щедро наградила яркой внешностью и взрывным характером. И если из первого дара я могла извлечь выгоду, то второй сильно мешал мне. Из-за него я топталась на месте, не в силах найти свое место в жизни. Вот и сейчас мне хотелось схватить одну из этих светящихся железяк и дать по башке надоедливому типу, болтающему без умолку и как будто ненароком задевающему меня то плечом, то рукой.
Я мысленно считала до десяти, успокаивая себя, и изо всех сил старалась делать вид, что увлеченно слушаю его.
– Джоан!– послышался голос лейтенанта Мале, и я вздрогнула.
Я назвалась именем тетки потому что до сих пор не могла спокойно реагировать на воспоминание о ее реакции на то, что муж приставал ко мне.
– Джоан,– вновь обратился ко мне Джон Мале,– я уже приобрел необходимые мне боевые артефакты, поэтому мы можем идти.
– Как жаль!– притворно огорчилась я.– Уэйн так интересно рассказывал о своих изделиях. Джон, прошу, давай ещё немного побудем здесь!
На лице лейтенанта заходили желваки, из чего я поняла, что он злится. Но почему? Я же делаю все, как мы договаривались! Или Джон настолько хороший актер, что может сыграть настоящую злость?
– Нет, Джоан, нам пора уходить,– строго сказал лейтенант, и я печально опустила глаза.
– Мы встретимся вновь?– пылко схватил меня за руку Уэйн, а я усилием воли опустила свободную ладонь, инстинктивно поднявшуюся, чтобы влепить посмевшему хватать меня без разрешения парню пощечину.
– Я бы с радостью, но…– я бросила проникновенный взгляд в сторону своего «кузена», намекая на то, что без его позволения не получится осуществить задуманное Уэйном.
– Джон, позвольте нам с вашей кузиной встретиться и немного погулять сегодня вечером?– тут же оживился парень.
Лейтенант, нахмурив брови, несколько секунд пристально рассматривал подмастерье, затем, словно нехотя, выдавил из себя:
– Что ж, Уэйн, знаю что ты неплохой парень и лишь поэтому даю свое разрешение на это свидание. Подъедешь сегодня к шести вечера по этому адресу.
Джон протянул парню листочек бумаги, который тот тут же выхватил из его рук и едва не прижал к сердцу.
Я усилием воли подавила тягостный вздох. Мне ещё этого восторженного паренька терпеть целый вечер, а если окажется, что ему что-то известно по нашему делу, и того дольше.
Мы торопливо попрощались и вышли на оживленную улицу.
Отойдя немного от оружейной, я буквально взорвалась.
– Это просто невыносимо! Вы видели как этот нахал меня лапал⁈
– Нет, не видел,– тут же холодно ответил Джон, но на его скулах вновь заиграли желваки.
Как же не видел он!
– После того, как выясню нужную нам информацию, так и знайте, отхлестав этого Уэйна по его наглой физиономии!
– Поступайте как знаете, Нэнси,– устало вздохнул лейтенант,– но сегодня вам все же придется сходить с ним на свидание и, если не хотите продолжения знакомства, постарайтесь выяснить за этот вечер, что ему известно о механическом преступлении.
– А куда мы направляемся?– спросила я, заметив что мы уходим из квартала жестянщиков и направляемся в противоположную от следственного управления сторону.
– Ко мне домой.
– Зачем?– нахмурилась я.
– Там я передам вам боевые артефакты, которые только что приобрел в лавке оружейника.
Мои губы расплылись в предвкушающей улыбке, которая тут же сошла на нет, стоило мне услышать следующую фразу.
– И именно ко мне домой ваш кавалер подъедет к шести вечера.
Предстоящая встреча вовсе не радовала. Я уже начинала жалеть, что согласилась на работу городским стражем. Я-то думала что мы будем с оружием наперевес гонять преступников по Верегосу, а вместо этого мне придется терпеть приставания обнаглевшего подмастерье. Но сделанного не воротишь, к тому же мне все равно больше некуда идти. На постоялом дворе находиться опасно, да и вряд ли мистер Курт Брикман будет рад моему возвращению. Все же из-за меня погибла его лучшая певица. Вспомнив Сесиль, я загрустила. Она была такой энергичной и красивой. Сколько бы ещё певица радовала публику своими выступлениями, если бы не выпила то злополучное вино, предназначенное для меня.
– После встречи с Уэйном заглянем в «Механического волка», чтобы забрать мои вещи?
– Вам не стоит там появляться, Нэнси. Я сам этим займусь.
– Спасибо,– тихо ответила я.
Какое-то время мы шли молча.
– Джон, а вы не могли бы узнать на постоялом дворе, остались ли родственники у Сесиль? Я хотела бы передать им свои соболезнования.
– Хорошо, Нэнси, я выясню информацию о певице, вы же постарайтесь выполнить свою работу как можно лучше.
Вот ведь неугомонный! Только и думает о раскрытии дела. Я тут переживаю о смерти женщины, можно сказать оплакиваю потерю, а у лейтенанта не выходят из головы мысли о расследовании.
– Если Уэйну известно хоть что-то, я вытрясу из него правду прямо сегодня! – резко ответила я и отвернулась от Джона Мале в сторону дороги, по которой как раз проезжал кэб городской стражи.
Сквозь окно паромобиля я заметила ухмыляющееся лицо толстяка Пола, который утром обсуждал мои отношения с лейтенантом со своим дружком носатым Ричем.
Надо же было встретиться именно с ними по дороге к дому Джона Мале. Теперь сплетники точно подумают, что у нас с Джоном связь.
Кэб припарковался возле тротуара прямо напротив нас с лейтенантом Мале. Из автомобиля вышел тот самый Пол, а за ним следом появился и Рич. Он мазнул по мне сальным взглядом, чуть задержав внимание на расстегнутой пуговице рубашки, демонстрирующей мое декольте. Пока дружок рассматривал меня, Пол торопливо сказал:
– Лейтенант, ночью произошло ещё одно ограбление высокопоставленной особы. На этот раз обчистили дом советника короля. Генерал Джонсон велел вам немедленно отправляться на место преступления.
Джон поджал губы и обратился ко мне серьезным тоном:
– Нэнси, продолжим то, что начали, когда вернёмся с места преступления.
То есть я пока не получу свои боевые артефакты?
Ричард самодовольно фыркнул, заметив мой расстроенный вид.
– Как скажете, лейтенант,– не обращая внимания на намеки кудрявого коротышки, ответила я.
Мы заняли место в кэбе рядом с остальными стражами и поехали в центр Верегоса, где неподалеку от дворца Георга 17 обитали все его приближенные, в том числе и советник короля – герцог Родригес Пьетто, замок которого обчистили этой ночью.
Мы с Джоном переглянулись, понимая что дело вряд ли обошлось без механических помощников, которых умелый мастер превратил из бытовых изделий в искусных воришек.
Этот дерзкий механик явно решил показать верхушке знати, что и они уязвимы или же собрался добраться до самого короля Аврании. Я улыбнулась своим мыслям, представляя как человечки шныряют по дворцу, вынося из него все ценное, а один из них – самый ловкий и проворный, снимает с головы спящего монарха корону и с реликвией в руках устремляется в сторону квартала жестянщиков.
Вероятно моя улыбка была неуместна в данной ситуации, иначе как объяснить то, что почти все взгляды присутствующих сосредоточились на мне.
Я неловко пожала плечами и отвернулась к окну, где до конца поездки рассматривала улицы Верегоса.
11 глава
11 глава
Домом назвать место преступления не поворачивался язык. Это был самый настоящий дворец, по красоте и мощи практически не уступающий королевскому. Обнесено было это строение из серого камня с острыми шпилями на башнях кованым забором, достигающим в высоту порядка пятисот футов. По всему периметру были выставлены самые мощные охранки, но ни они, ни стража не обнаружили преступников, похитивших редчайшие драгоценности супруги советника.
Пропажу обнаружили утром, после того как герцогиня Хариет Пьетто, вернувшись с королевского бала, спрятала украшения в шкатулку.
– Такое ощущение, что наш организатор проверяет свои силы на прочность, с каждым разом выбирая для ограбления более неприступный объект.
То, что преступник склонен к авантюрам, ведёт себя дерзко и пытается выделиться, наводило на мысль, что это скорее всего довольно молодой человек, лишенный чувства самосохранения. А то, что он проворачивает свои делишки при помощи механизмов, говорило о том, что это мастер или очень близко связанный с механиком-артефактором человек. Но это были лишь предположения, настоящих улик, кроме моих показаний, у нас до сих пор не было.
Мы облазили каждый дюйм дворца советника, но не нашли ни одного следа.
– Очередной тупик,– хмурясь, сказал Джон.– Также, как в предыдущих случаях.
– А сколько всего подобных ограблений произошло в Верегосе за последнее время? – спросила я у лейтенанта, заглядывая ему в глаза.
Джон немного наклонил голову, чтобы оказаться ближе ко мне и тихо ответил:
– Более двадцати за последний месяц.
Я удивлённо приоткрыла рот. Надо же, как много!
– Но я занимаюсь этим делом всего неделю, потому что до этого времени ограбления происходили хоть и в богатом районе города, но не касались особого отдела.
– Но кто-то же расследовал его! Неужели не было никаких зацепок?– возмущённо воскликнула я.
– Страж, который вел дело об ограблениях, был найден мертвым в своей квартире. Скорее всего ему стало что-то известно, но преступники опередили дознователя, не дав отправить донос в следственное управление.
У меня мурашки побежали по коже. Выходит, Джон Мале преувеличил степень моей безопасности при работе на следственное управление?
– По крайней мере теперь вы вооружены, Нэнси,– прошептал лейтенант, прочитав на моем лице тревогу.
– Я все ещё не получила от вас боевые артефакты,– напомнила я недовольным голосом.
– Я передам их, как только мы покинем место преступления,– пообещал Джон и отступил от меня на шаг, заметив, что Пол внимательно наблюдает за нашими перешептываниями и тычет в бок своего напарника, чтобы поведать ему очередную сплетню.
– Пол! Рич!– тут же окликнул подчинённых лейтенант.– Вы опросили прислугу, как я велел?
– Да, лейтенант, но никто ничего не видел и не слышал,– ответил Пол.
Джон недовольно скривился.
– Опять пусто,– тихо выругался он, отвернувшись от стражей.
Мне тоже казалось странным, что ни один из обитающих в огромном доме людей не заметил ничего необычного. Не может быть такого, чтобы все до единого ночью спали. Возможно кто-то вставал в уборную или выпить стакан воды, да мало ли какие ещё нужды могли заставить жителей дворца и их прислугу бодрствовать посреди ночи!
– А охрана⁈– спросила я.
– Два охранника стояли у центральных ворот и ещё двое у запасного выхода, что выходит в сторону сада, но они тоже уверяют, что было тихо,– ответил Рич недовольным голосом. Его взгляд так и спрашивал: «А тебе то что с того? Неужто возомнила себя настоящим стражем?»
Я поджала губы и задумалась.
Украшения хранились в шкатулке секретера возле кровати герцогини, спальня которой располагалась рядом с комнатой супруга. Миссис Хариет уверяет, что всю ночь крепко спала, проснувшись лишь на рассвете. Она не слышала никаких посторонних звуков, даже храп герцога, который обычно мешает герцогине уснуть, этой ночью не беспокоил ее.
Я предположила, что на балу супруга советника могла немного перебрать вина, отчего спала беспробудным сном, но почему же сам герцог Пьетто не обратил внимания на посторонние звуки, доносившиеся из спальни супруги. А если во дворец проникли, как и в прошлый раз механические помощники, лязгающие звуки их конечностей точно должны были привлечь чье-то внимание.
– Что если всех обитателей дворца чем-то опоили, чтобы они спали крепче?– предположила я.
– Что за ерунда⁈– возмущённо воскликнул Пол, сверля меня злым взглядом.– Охранники уверяют, что глаз не сомкнули за всю ночь…
– Если они признаются, что уснули, их ждёт строгое наказание!– растягивая слова, ответила я, не понимая как стражи сами этого не понимают.– А с учётом того, что ограбили дом самого советника, охранников, не выполнивших свой долг, могут казнить или же отправить на прииски драконитов, что тоже приравнивается к смерти.
Я прожгла толстяка сердитым взглядом и самодовольно вздернула подбородок.
– Немедленно возьмите образцы еды, напитков и воды для анализа!– отдал приказ лейтенант, и Пол и Рич одновременно развернулись и устремились в сторону кухонных помещений дворца.
– Если вы окажетесь правы, Нэнси, вас ждёт первая премия,– улыбнулся мне Джон.
– Надеюсь, так и будет,– ответила я и, лукаво улыбнувшись, добавила.– Решила посоревноваться с вами в раскрытии дела о механических воришках и количестве полученных за него премий.
– Хотите купить паромобиль раньше меня?– усмехнулся лейтенант и в глазах его вспыхнул азарт соперничества.
– Все может быть,– пожала я плечами.– Надеюсь вы не очень расстроитесь, если мне это удастся.
Джон, все ещё улыбаясь, сквозь прищуренные веки посмотрел на меня и сказал посмеиваясь:
– Кажется, сам того не желая, я привел в следственное управление своего конкурента.
– Конкурентку,– поправила я, напоминая лейтенанту, что он имеет дело с девушкой.
– Пусть так, но не надейтесь обскакать меня, Нэнси. Это дело должен раскрыть я, а вы хоть и очень смышлёная девушка, но лишь моя подчинённая,– и хотя Джон Мале говорил шутливым тоном, взгляд у него был серьезным. Я поняла, что парень от своего не отступит, но это не значит, что я буду слепо подчиняться и не попытаюсь получить как можно больше выгоды для себя. Мне, как и Джону Мале, а может даже больше, очень нужны деньги, поэтому в расследовании я буду принимать активное участие и постараюсь получить как можно больше вознаграждений за свои старания.
– Предлагаю пари,– кокетливым голосом сказала я.– Кто первым покупает паромобиль, ведёт другого в самый дорогой ресторан Верегоса.
– Вы же, кажется, хотели выиграть?– усмехнулся лейтенант.– Передумали?
– Что вы? Просто решила угостить вас своими любимыми омарами в пряном соусе, которых подают только в «Золотом роге»,– ответила я с обворожительной улыбкой.
– Договорились,– протянул мне руку Джон.
Я тут же вложила свою маленькую ладонь в ручищу лейтенанта и осторожно пожала ее.
Парень от столь невинного жеста смутился и, торопливо пожав мою руку в ответ, отвернулся к вошедшим в холл городским стражам.
– Соседи тоже ничего не слышали и не видели,– отрапортовал Льюи– приятный мужчина с тоненькими усиками и умным взглядом глубоко посаженных карих глаз.
– Неудивительно,– фыркнул Джон.– Соседний замок находится в сотне миль от места преступления.
В его голосе сквозило раздражение. Роскошь, которой были окружены высокопоставленные члены общества, не могла оставить равнодушным того, кому приходится зарабатывать себе на жизнь с самого детства. Прежде я этого не понимала, пока не испытала все тяготы бедной жизни на собственной шкуре. Признаться, сейчас меня тоже немного выводила из себя огромная золоченая люстра с хрустальными висюльками, за стоимость которой можно кормить целую неделю весь бедный район Верегоса.
Я оглядела холл дворца советника короля и нахмурилась. Все здесь было пропитано роскошью и богатством: каждая мелочь интерьера от штор с золотой вышивкой до ковров из далёкой Вриселии кричали о достатке и неограниченных возможностях их владельцев. Лишившись драгоценностей, герцог и герцогиня точно не умрут с голоду и даже не станут хотя бы на толику ближе к разорению. Просто сам факт того, что кто-то посмел вторгнуться в их жилище, вызывал у аристократов панику и больно бил по самолюбию.
– Если в ближайшее время не найдут вора, лично расформирую все следственное управление!– кричал, брызгая слюной, герцог.
Мы стояли, вжав головы в плечи, за спиной нашего командира Джона Мале, которому приходилось сейчас хуже всего.
– Мы сделаем все, чтобы найти преступников,– сказал лейтенант.
Он стоял не шелохнувшись, расправив плечи и чеканя каждое слово. Настоящий городской страж, не страшащийся ничего, даже гнева советника короля. Но что-то мне подсказывало, что это может быть лишь маской, показной уверенностью в себе. На самом же деле Джон Мале такой же человек, как и мы все: со своими страхами, мечтами и тайнами.
Разгадать этого молодого симпатичного лейтенанта пока не получалось, но, стоя сейчас за его широкой спиной, скрывающей меня и остальных подчинённых от гнева второго по влиятельности человека в королевстве, я поняла, что лучше я буду держаться поближе, ведь Джон Мале единственный человек во всем мире, озаботившийся моей судьбой и безопасностью.








