355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Пушкина-Меренберг » Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой) » Текст книги (страница 2)
Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)
  • Текст добавлен: 26 октября 2016, 22:51

Текст книги "Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)"


Автор книги: Наталья Пушкина-Меренберг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)

Глава вторая

Со всех ног бросилась Вера в свою комнату, закрыла дверь и дрожащими руками вытащила письмо. Отгадала ли она заранее его содержание? Возможно, да, так как не торопилась сломать печать. Она смотрела на письмо, и глаза ее радовались неожиданному подарку. Со всех сторон Вера рассмотрела письмо, крутила его в руках, смотрела на просвет, тщетно пытаясь в него проникнуть. Потом поднесла к губам, быстро поцеловала и, прелестно улыбаясь, посмотрела на него, как будто хотела сказать: сейчас ты – мой, Владимир Николаевич!

Наконец, ждать стало невмоготу. Она судорожно вскрыла письмо. Волнуясь, узнала хорошо знакомый почерк. Затем начала читать:

«Моя горячо любимая Вера! Не сердитесь на меня за это обращение. Простите, что я вообще осмеливаюсь писать эти строчки, передать их в Ваши руки. Но мое сердце переполнено. Досель незнакомая мне сила любви, которую я к Вам испытываю, не дает мне более молчать. Да, Вера. Это – сладкая тайна, которую я долго хранил в себе, которую оберегал и прятал, как скупой прячет свое сокровище. Я не могу более хранить его в своей душе. Я должен шепнуть Вам, сказать Вашему сердцу, что я Вас люблю так, как никто еще не любил на свете. Понимаете ли Вы, что значат эти слова? В состоянии ли Вы проникнуть в их смысл? Человеческий язык выразить это не может, если только Ваше сердце не поймет. Потому что наш язык слишком холоден, слишком скуден, чтобы в звуке хоть в малой степени передать то, что переживает моя душа. Но я не боюсь быть непонятым Вами. Я знаю, мое небесное дитя, что Вы любите меня так же, как я люблю Вас, что нами движут, в нас живут одни мысли и чувства. Я уверен, что мы понимаем друг друга, что моя тайна принадлежит и Вам. Слишком часто и глубоко я заглядывал в Ваши прекрасные синие глаза, зеркало Вашей чистой души, в ее свет, чтобы не быть в этом убежден. Один, без Вас, я жить долее не могу. Лишь связанным с Вами навеки я чувствую себя в силах идти по жизни. Хотите ли Вы быть Моей? Доверить свое будущее счастье моей любви и защите? Скажите «да», Вера. Ответ «нет» я не перенесу. Он будет мне смертным приговором.

Более сегодня сказать я не могу, моя горячо любимая Вера. Моя судьба – в Ваших руках. В ожидании Вашего приговора, навсегда Вас искренне любящий и почитающий Владимир Островский».

Кончив читать, она бессильно опустила руки. В том, что произошло, не было сомнений. Ее глаза засияли, ее охватило небывалое блаженство. Дитя в ней умерло. Волшебное слово любви родило молодую женщину. Его соблазнительный звук нашел отзыв в ее сердце. И она сама удивилась этому неожиданному превращению и тому новому свету, в котором ей предстал Владимир. С раннего детства она знала юного Островского, они виделись почти ежедневно. Они выросли вместе, как брат и сестра. Он был ее помощником, ее доверенным другом. Рано развившись, Вера, подобно распустившейся почке, обещала превратиться в прекрасный цветок. Владимир не мог больше медлить с признанием. И Вера была счастлива, так как сейчас знала то, что раньше предчувствовала и на что надеялась.

Наконец, большой колокол предупредил всех о начале обеда. Без этого предупреждения Вера рисковала попасть в трудное положение, забыв все на свете, про время и про еду. С трудом вернувшись к действительности, она спрятала в платье письмо, предвестник своего счастья. Расстаться с ним она не решалась. После этого она поспешила в столовую.

Семья вместе с графом Островским уже собралась, но живая беседа еще не завязалась, и все заметили ее опоздание. Граф бросил на нее испытующий взгляд. Как все влюбленные, он боялся и не был в себе уверен. Но когда их взгляды встретились, он прочел в ее глазах ответ «да». И почувствовал себя на седьмом небе от счастья.

Обед шел своим чередом, ни быстрее, ни медленнее, чем обычно. К тому же Петр Модестович Громов был слишком педантичен, чтобы отступать от правил. Но влюбленным казалось, что обед никогда не кончится, что этой муке не будет конца. Им хотелось быть наедине, без свидетелей, и говорить о своей любви.

Любящее и заботливое материнское сердце Марии Дмитриевны почувствовало, что случилось что-то важное. Она, как и ее дети, знала Островского и нашла, что он, против своего обыкновения, выглядит озабоченным и рассеянным. Также и Вера была тиха и замкнута. Госпожа Громова украдкой бросала на них опасливые вопросительные взгляды. И все же терпеливо ждала разгадки, так как была уверена, что не пройдет и ночи, как дочь откроет ей тайну своего сердца.

После обеда все отправились в сад насладиться свежим воздухом и светлым вечером, какие лето дарит после бесконечных зимних ночей. К обществу присоединились знакомые из соседних дач, группами или парами гулявшие по саду. Среди присоединившихся оказался Борис Иванович Беклешов, служивший предметом разговора во время утренней прогулки юных дам. Черты его лица были не слишком правильны и красивы, но, высокий и стройный, он выглядел в мундире хорошо. Речь его была оживленной, замечания остры и комичны, и он умел занять большое общество любезным обращением и льстивым вниманием к отдельным дамам. Но от опытного наблюдателя не ускользало, что первое благоприятное впечатление, которое он, как правило, производил, потом ослабевало. Особенно неприятное впечатление производили его глаза, вызывавшие к нему антипатию. Его взгляд был изменчив и взволнован, иногда в нем было что-то подстерегающее, как у кошки. Он мог смотреть на дам дерзко, не скрывая желания, и те, невольно краснея, отворачивались.

Если он встречал в дискуссии несогласное с ним мнение, то мог в ярости вскочить. Впрочем, Борис Иванович редко обнаруживал свой характер. В свете за ним утвердилось мнение как о любезном и добродушном человеке. Госпожа Громова относилась к нему как к сыну, охотно его терпела и была ему даже рада. Его считали добропорядочным молодым человеком. Способности и возможная протекция обещали ему блестящую карьеру. Матери двух дочерей на выданье не гоже было пренебрегать им, и она обращалась с Борисом с внимательной предупредительностью.

Как и большинство мужчин, он питал особый интерес к юной Вере, которая все более вызывала его живую симпатию. Так как его чувства не встречали взаимности, он заключил, что сердце Веры не свободно. И это не только не отвратило его от мысли домогаться ее руки, но, наоборот, разожгло его желание. Его деспотичный вспыльчивый характер не переносил ни возражений, ни сопротивления. Когда он встречался с сопротивлением, первое, что он хотел сделать, – сломить его.

В этот вечер он, будучи в особенно хорошем настроении, был окружен дамами, которых беспрестанно веселил.

– А где же Вера Петровна? – спросил он ее старшую сестру. – Я ее видел только мельком, а потом она покинула наше общество.

– Почему вы все время интересуетесь моей сестрой, Борис Иванович? Это по меньшей мере прискорбно. Вместо того чтобы думать об отсутствующих, вы могли бы обратить внимание на присутствующих.

– Это я и делаю все время, Ольга Петровна, и изо всех сил занимаю вас. Но разве это преступление, спросить о вашей сестре?

– Это не преступление, и вы можете о ней спрашивать сколько вам угодно, но я нахожу ваше поведение негалантным.

Этим Ольга закончила разговор, а Беклешов вернулся к оставленным им дамам.

Вера и Владимир медленно бродили рука об руку по удаленным уголкам сада. Деревья и постепенно сгустившиеся сумерки скрывали их от любопытных взглядов. Они говорили о первой любви, вечной и всегда новой. Юные сердца переполняло счастье, которое каждому дается испытать один раз в жизни. Робко прижимаясь к любимому, Вера спросила:

– Сейчас я чувствую себя такой счастливой, что испытываю страх, когда думаю о будущем и спрашиваю себя, что скажут ваши родители, когда узнают о нашей любви, что они скажут о нашей помолвке? Ваш отец выглядит таким важным и ваша матушка так холодна и высокомерна, что я боюсь их. Конечно, они не захотят видеть меня своей невесткой.

– Будьте спокойны, моя милая Вера, и не думайте о плохом. Если бы Вы знали моих родителей, как я их знаю, вы бы не говорили так. Они – лучшие люди на земле, которые никогда мне ни в чем не отказывали.

– Не знаю почему, но ваши слова впервые в жизни меня не убеждают. Ваши родители, конечно, строят большие и честолюбивые планы насчет вашего будущего, и они согласятся женить своего единственного сына, по меньшей мере, только на княжеской дочери. Я не слишком знатна для них. Моя мать уже давно полюбила вас всем сердцем. Когда я сегодня вечером рассказала ей о вашем письме, она плакала от счастья, узнав, что мы объединим наши судьбы. Но с вашими родителями дело обстоит иначе. И от этого у меня тяжело на сердце.

– Вас преследуют воображаемые призраки, Вера. И то, чего вы боитесь, не случится. Мои родители никогда не говорили со мной о свадьбе, и их возможные планы на этот счет мне поэтому совсем неизвестны. Но я не сомневаюсь ни на мгновение, что если войду к матери и скажу ей, что обещал сердцем и что должен избрать Веру Петровну Громову женой, а иначе мне не жить, то получу ее благословение и, благодаря ей, согласие отца.

– Ах, вольно вам так говорить, мой любимый Владимир. Но чтобы положить конец мучительной неизвестности, обещайте мне поговорить с вашей матерью еще сегодня и дайте мне знать как можно быстрее об ее ответе.

– Я сделаю это обязательно. Я не могу более скрывать от отца и матери тайну, от которой зависит вся наша жизнь.

– Когда я вас снова увижу, Владимир, чтобы из ваших уст узнать решение моей судьбы?

– К сожалению, не скоро, так как завтра я возвращаюсь в полк, по меньшей мере на восемь дней. А в следующую неделю двор устраивает бал в Петергофе, и я должен присутствовать на нем. Но если Вы получите приглашение, и я на балу под звуки музыки прошепчу вам ответ моей матери?…

– Вы полагаете, Владимир? – ответила Вера, и при мысли о бале ее глаза радостно заблестели. – Вы знаете, что я не представлена ко двору, еще ни разу не была в свете и, конечно, не получу приглашение на этот праздник. Но как было бы хорошо попасть туда.

– Тогда предоставьте это мне. Но как отнесется к этому ваша мать?

– О, мама не скажет «нет», если я ее как следует попрошу и если царь даст свое согласие.

– Этого достаточно. Ведь этот бал – просто дачное увеселение и не приурочен к празднику. Поэтому никто не будет смотреть, представлены ли вы формально царице, которая знает вас с рождения. Так как Ольга и Любочка там будут, то я испытаю свой дипломатический талант и проведу вас с ними. А до той поры нам надо набраться терпения, моя дорогая Вера. Помните, что вы – всегда в моей душе.

Эта неожиданная возможность попасть на бал, первый в ее жизни, отогнала грустные мысли, охватившие Веру. При мысли о бале согласие родителей Владимира на их брак показалось не такой уж непреодолимой преградой, как ей думалось еще несколько минут назад. Живой и радостной Вере легче верилось в светлые стороны жизни.

В веселом настроении Вера и Владимир вернулись к обществу, которое постепенно собралось на террасе вокруг чайного стола. Петр Модестович сидел за столом в центре общества в расстегнутом сюртуке, как паша, с неизменным чубуком в руке и благоговейно наблюдал за синими клубами дыма, вылетавшими из трубки. Мария Дмитриевна, любезная и внимательная хозяйка, не покидала свое место за самоваром, всегда готовая предложить гостям чашку чая.

Лишь только Вера появилась в кругу света, отбрасываемого лампой, как Беклешов встал рядом с ней. Бросив на нее быстрый взгляд, он спросил:

– Вы нас надолго покинули, Вера Петровна. Могу я спросить, где вы были все это время?

– Вы, должно быть, чувствуете в себе способности к шпионской службе, Борис Иванович? – быстро последовал ответ в форме вопроса. – Но спрашивать вам нет нужды. Ваша проницательность подскажет вам ответ.

Слова юной дамы были тем более неприятны Бек-лешову, что его отец занимал высокий пост в секретной полиции. Сын в полной мере почувствовал яд направленной в него стрелы, но показал это лишь на мгновение. Оправившись, сказал со смехом:

– Я так страстно тоскую по вам, а слышу вместо благодарности одни неприятные слова.

– Если вы хотите избавиться от тоски, не обращайтесь за этим ко мне, я не смогу вам помочь, – ответила Вера с легкой усмешкой.

Она отошла от него и присоединилась к кругу своих подруг.

– Насмешкой хочешь отделаться от меня, – сказал Борис про себя вполголоса, и злая гримаса исказила его лицо. – Подожди, моя дорогая. Последнее слово между нами еще не сказано.

Разговор этот остался почти незамеченным, а вечер прошел приятно и весело, пока, наконец, Владимиру Островскому не вывели коня. Все провожали графа вниз по лестнице, а юные дамы, любившие графа, хотели взглянуть, как он прыгнет на коня и поскачет. Госпоже Громовой, также провожавшей его, он поцеловал на прощанье руку с какой-то необычной сердечностью. При этом он так заглянул ей в глаза, как будто хотел проникнуть ей в душу. Мария Дмитриевна ласково отвечала ему. Казалось, она заранее давала свое благословение. Бросив быстрый сердечный взгляд на любимую, он, как вихрь, промчался через ворота, и в тишине ночи еще долго слышался стук копыт.

Глава третья

Оживленная жизнь царила в Петергофе, роскошной летней резиденции, построенной Петром Великим. Придворное общество прибыло сюда частью из Петербурга, частью из соседних дач, в предвкушении танцев. Праздник устраивали в честь молодого великого князя.

Великолепные залы дворцов были ярко освещены многими тысячами свечей. По залам проходили очаровательные дамы, которыми славился тогда русский двор. Богатые туалеты и бесчисленные драгоценности соревновались с красотой самой природы. Молодые девушки под покровительством мам летали роем с бесчисленными лейтенантами и кавалерами в штатском. Распорядок вечера строго соблюдался, чтобы не допустить никаких изменений в последовательности танцев. Мужскую часть общества представляли в основном военные. Здесь были все мундиры Гвардии, чьи полки в Петербурге и его окрестностях прислали своих представителей. Толпились генералы, все в звездах и лентах всех цветов радуги. Некоторые из них сделали карьеру в царствование Александра I и приняли участие в великой войне начала века. Большинство же военных, не успев отряхнуть пыль, прибыли ко двору с маневренных полей из-под Красного Села. Прибыли ко двору, чьи мелкие интриги и интересы стали центром, вокруг которого вращалась их жизнь. Разговоры велись вполголоса. Атмосфера царского двора и мысль, что неосторожное слово может быть подслушано и передано наверх, наполняли всех страхом и трепетом. Масса тихих голосов в этих огромных залах сливалась в шум, напоминавший жужжание пчелиного улья.

Наконец, раздались три удара гофмаршальского жезла. И тут же слова замерли на устах и воцарилась такая мертвая тишина, что можно было услышать падение булавки. Появившиеся в сопровождении своей семьи царь и царица приветствовали собрание. Для близко стоявших знакомых у них всегда были наготове приветливое слово и добродушная шутка, стоящие же в отдалении довольствовались дружеским кивком. Было много оттенков царской милости. За нее в этой огромной плотной толпе велась тихая, тайная борьба. Все толклись и теснили друг друга, боролись за место в первых рядах, чтобы оказаться в возможной близости от всемогущего самодержца. От одного его взгляда, одного слова зависело счастье или несчастье человека, укрепление его в должности или отставка. Для всех жаждущих этого мгновения все остальные впечатления жизни отступали на задний план. Дружба умолкала, любовь к ближнему забывалась. Это была борьба за существование, война всех против всех в масках притворства, когда ни один жест не должен выдать истинных чувств. Как у римских гладиаторов, которые с улыбкой встречали смерть, воздавая хвалу тирану.

Представление высших сановников закончилось, и царь, проявляя нетерпение при виде неопытной молодежи, дал знак музыкантам играть. Первые звуки разделили общество по возрасту, и молодежь по праву заняла бальные залы. В этот момент в зал впорхнула и закружилась в танце прекрасная юная девушка со счастливой улыбкой на лице. Для двух влюбленных исчезли царь, двор, танцующие. Казалось, они плыли в море блаженства.

– Как мне отблагодарить вас, Владимир Николаевич, за приглашение? Какое божественное удовольствие танцевать с вами в большом зале под звуки пленительной музыки!

– Не стоит благодарности, моя обожаемая Вера. Я сделал это из эгоизма, чтобы самому испытать счастье увидеть вас снова. Я тоже наслаждаюсь, танцуя с вами. Мне кажется, что у нас выросли крылья и мы не касаемся земли. Я бы хотел кружиться без конца до потери рассудка.

Так шептались они, танцуя. Но незаметно наступил момент, когда им захотелось отдохнуть и набраться сил.

– Мама сказала, что сегодня вечером я не должна танцевать с вами больше одного раза, – сказала Вера. – И я нахожу, что это очень жестоко. А теперь скажите, пожалуйста, какого мнения ваша мать о нашем обручении. Ведь, возможно, нам не удастся скоро свободно поболтать.

– Мне трудно, лучше сказать, невозможно исполнить ваше желание, – отвечал Островский.

– Ее ответ настолько неблагоприятен?

– О нет, так сказать нельзя. Собственно, она ничего не ответила, когда я сказал ей, что собираюсь жениться.

– Как мне это понять? Неужели мать не удостоила вас ответом? Впрочем, как говорит поговорка, отсутствие ответа – это тоже ответ.

– Я не нахожу положение настолько плохим или даже трагическим. Вы только послушайте этот короткий разговор. Как я уже сказал, я разыскал мать в тот самый вечер, который провел у вас, положивший начало моему счастью. Хотя я вернулся домой очень поздно, в будуаре моей матери еще горел свет. Я знал, что она ложится в постель под утро. Но мое появление в столь поздний час удивило ее. Она удивилась еще больше, когда я, упав к ее ногам, с замиранием сердца рассказал ей о своей любви и попросил ее благословения. Она смотрела на меня изумленными глазами и ничего не ответила.

– Вот видите, – прервала его Вера. – Мое первое предчувствие было верным. Я еще тогда в саду вам сказала, что ваша мать не согласится.

– Не спешите с выводами, моя добрая Вера. Вы знаете, что в это я не верю. Но послушайте дальше. В первый момент молчание матери я воспринял мучительно… Приписал это неожиданности моего признания.

– И что же она сказала потом, когда соблаговолила говорить? – настоятельно спросила Вера у возлюбленного.

– Она считает, что дело не терпит спешки. Ведь вы так еще юны. В любом случае мы должны подождать со свадьбой еще год. Она считает, что нет необходимости в столь раннем обручении. Ведь из-за вашего юного возраста и не может быть другого претендента на вашу руку. Хотя эта причина, должен вам сказать, меньше всего меня успокаивает. Мужчины все больше интересуются вами. Я заметил, что Борис Иванович Беклешов ухаживает за вами.

– Вы очень ревнивы, Владимир Николаевич. И оказываете ему слишком большую честь. Он мне совершенно безразличен, а часто даже неприятен.

– Тем лучше, Вера Петровна, если это так. Но я люблю вас и ревную… должен признаться. И пусть вы равнодушны к Беклешову, но случается, что равнодушие переходит в свою противоположность.

Вера в ответ иронически засмеялась.

– То, что Борис Иванович строит вам куры, возможно, ничего не значит. Из-за этого моя мать и не считала бы опасным промедление с помолвкой. Она не сказала ни да, ни нет и повторила, что сейчас нет необходимости принимать решение. Ну, а что сказала Мария Дмитриевна? Я еще об этом ничего не знаю.

– Моя мать любит вас, как своего сына, вам это уже давно известно, Владимир. И она была очень счастлива, когда я сказала ей о вашем письме. Разумеется, я не дала ей его прочесть… Мне показалось это неприличным. К счастью, она этого и не требовала, и я лишь в нескольких словах передала ей содержание этих строк. О благословении моей матери мы можем не беспокоиться. Она боится только отрицательного отношения графа Островского.

– В этом вы обе ошибаетесь. Со стороны моей матери не будет трудностей. Она лишь откладывает свое «да». А в окончательном ответе я уверен.

– Можно ли мне еще сказать? – спросила Вера с глубоким вздохом. – Хоть вы и высмеиваете мои опасения, но сейчас они вернулись и стали сильнее вдвойне. Сейчас у меня нет никакого сомнения, что ваша мать не хочет видеть меня своей невесткой.

– Любите меня так, как я вас люблю, Вера Петровна, и никто на свете не сможет нас разлучить или лишить нас согласия моих родителей. Гоните черные мысли, отравляющие нашу радость, и идемте танцевать.

Вера не заставила себя приглашать дважды и закружилась в вихре танца, несмотря на черные мысли и страх перед будущим. Юность дается только один раз!

В то время как красивая молодая пара легко и блаженно неслась в танце, забыв о всех заботах и тревогах жизни, за ней внимательно наблюдали два пожилых господина в генеральском мундире.

– Послушайте, Беклешов, – сказал старший с орденом Андрея Первозванного на груди, – вы можете сделать мне большое одолжение, даже дружескую услугу, и я никогда ее не забуду. Стоить вам это ничего не будет. Зато доставит, по-видимому, большую радость.

И он вопросительно и дружески взглянул на собеседника. Собеседник, высокий худощавый мужчина с тонкими чертами умного лица и маленькими хитрыми глазками, столь острыми и проницательными, что видят сквозь стену, был польщен тем, что может сослужить службу могущественному графу Островскому, другу и фавориту царя. Про себя он уже рассчитывал пользу, которую может из этого извлечь. Ведь при дворе, как говорят, рука руку моет. Все требует своего вознаграждения, как за хорошее, так и за плохое.

– Вам стоит только приказать, Николай Михайлович, – ответил генерал Беклешов, – я к вашим услугам.

– Нет, нет, дорогой Иван Павлович, здесь о приказе и речи быть не может. Я не о государственных делах. Мы с вами многолетние друзья, – глубоким басом сказал Островский, понизил тон и добавил чистосердечно: – у меня нет от вас секретов, и вы знаете мои семейные дела. Речь здесь идет об одном деле, и вас, конечно, удивит моя просьба.

Беклешову после этого необычно длинного вступления захотелось узнать, что у графа на уме. Тем более что подобная витиеватость была для графа не характерна. Должно быть что-то важное, что побуждает влиятельного вельможу, да еще таким образом, сообщать ему о семейных обстоятельствах.

– Видите юную Веру Петровну Громову, танцующую с моим сыном? – продолжал граф Островский.

– Я смотрю на нее с большим удовольствием, – отвечал генерал. – Она – прелестное создание. Несмотря на свой юный возраст и первый выход в свет, кажется, что она рождена для него, а также для паркета этого дворца. Так велика уверенность и фация, с которой она танцует. Когда она танцевала с вашим сыном, я подумал: какая прелестная волшебная пара.

Граф сморщил лицо, дав понять, что он не разделяет это мнение.

– Я недавно слышал, что ваш старший сын Борис Иванович восхищен юной Верой Петровной и сильно за ней ухаживает. Не так ли?

– Насколько он прельщен этой девочкой-подростком, я на самом деле не знаю, – отвечал Беклешов, – но это точно, что мой сын часто посещает дом Громовых. Я даже вспоминаю, что он как-то говорил мне о своем увлечении младшей дочерью.

Но он все еще не понимал, к чему клонит граф, поэтому говорил сдержанно и с осторожностью, чтобы не ошибиться и не прогадать.

– Вам следует поощрять вашего сына в его увлечении юной девушкой, – заметил граф. – И, несмотря на ее юный возраст, как можно быстрее посвататься. Это была бы очень подходящая партия для обоих молодых людей.

С дружеской усмешкой он заглянул генералу в глаза, ожидая его ответа.

Старый Беклешов был продувная бестия и недаром поседел на высоком полицейском посту, чтобы тотчас понять, что граф Островский своим хорошим советом преследует какую-то другую цель. Не заботит же его в самом деле семейное будущее Веры и Бориса, до которых до сих пор ему и дела не было.

– И это как раз то поручение, выполнения которого вы от меня ждете, граф?

Он хотел понять до конца замысел графа и, чтобы соблюсти свою выгоду, побудить графа объясниться начистоту. И из этого извлечь наибольшую пользу. Граф ответил с некоторым смущением:

– Не скрою, Иван Павлович, это дело лежит камнем у меня на сердце.

– Для Бориса это отнюдь не неприятная необходимость. Если бы я был моложе на 30 лет, то охотно сам был бы на его месте. Но каким счастливым обстоятельствам обязан мой сын, что вы, Николай Михайлович, интересуетесь им в такой степени и хотите устроить счастье его жизни? Извините за этот нескромный вопрос, но вы так растрогали мое отцовское сердце…

И он тепло коснулся руки графа.

Островский почувствовал, что наступает решительный момент. Хитростью и лукавством он уже не мог достичь цели. Следовало в виде исключения сказать правду.

– Этим вопросом вы меня опередили, мой дорогой Беклешов, – отвечал граф. – У вас есть право узнать les dessous des cartes,[2]2
  Открытые карты (фр.).


[Закрыть]
поскольку я прошу об услуге, – он выделил последнее слово, – которая очень важна для меня. И то, что я скажу вам, останется между нами…

– Вы же знаете, Николай Михайлович, умение держать язык за зубами – моя профессия.

– Только представьте себе, Иван Павлович, что мой сын Владимир смертельно влюбился в Веру Петровну, сделал ей предложение и несколько дней назад попросил мать дать благословение на этот брак. К счастью, со мной он еще не говорил, я бы едва сдержал свою ярость. В такие моменты это едва ли нужно, даже с моим сыном, спокойным и не обладающим сильным характером. Моя жена, напротив, не желая себя волновать, не сказала ни да, ни нет, не дала ему ответа. Но в ходе разговора Владимир сказал матери, что ваш сын тоже ухаживает за юной Громовой и он опасается соперника. Вот я и подумал, не переманит ли Борис Иванович девушку у моего сына? Это бы устроило обе стороны, так как мы этот брак Владимиру не разрешаем.

Только сейчас узнал Беклешов то, что хотел узнать. За время рассказа он взвесил все «за» и «против» сделанного ему предложения. Все сомнения были теперь устранены.

– Ваше желание для меня всегда приказ, Николай Михайлович, – отвечал генерал. – Я счастлив сослужить службу вам, самому могущественному после царя человеку России, и обязан это сделать. Сожалею только, что это выражение моей преданности не потребует ни жертвы, ни усилий. В этом деле наши намерения без сомнения совпадают, и я буду сверхсчастлив принять Веру Петровну в качестве невестки.

– Сердечное спасибо, мой дорогой Беклешов, – отвечал граф Островский. – Вы понимаете, что оказываете мне огромную услугу. Этого я никогда не забуду. При любых обстоятельствах рассчитывайте на мою благодарность. И сын ваш не останется без протекции. Для его карьеры вы сослужите хорошую службу.

Весьма довольный результатом разговора, граф уходя, шепнул генералу на ухо:

– Не забудьте, что причастные к этому делу, не должны знать о нашей договоренности.

Беклешов вместо ответа молча наклонил голову. Оставшись один, он некоторое время стоял, не сдвигаясь с места. Рассеянно смотрел на толпу, в беспорядке резвившуюся перед ним. Потом медленно пошел через залы, кланяясь налево и направо знакомым. К разговору ни с кем из них он не был расположен. Непроизвольно он повернул назад к танцевальному залу, желая взглянуть на прелестную девушку, назначенную ему в невестки. Вера выгодно отличалась от многих привлекательных и красивых девушек. Ее появление на празднике произвело настоящую сенсацию, и она чувствовала себя королевой среди окружавших ее поклонников.

Посмотрев по сторонам, генерал увидел Бориса, который, будучи страстным и усердным танцором, стоял, тем не менее, прислонившись к стене. Отец незаметно подошел к нему и хлопнул по плечу.

– Чем ты опечален, Борис, посреди музыки и танцев, окруженный красавицами? Уж не влюблен ли ты?

Молодой человек от неожиданности испугался, но, узнав отца, ответил:

– А если и так, тебя бы это очень удивило?

– Ни в малейшей мере. Это нормально для твоего возраста. Тебе пора думать о женитьбе, твои юные годы уже позади. Я надеюсь, твои чувства обращены к стоящему предмету?

Борис молчал, с сомнением и вопросительно глядя на отца. Перед ним он испытывал священный трепет и страх. Его, решительного и словоохотливого, как будто подменили.

– Позволь мне отгадать, – начал генерал, – о ком ты думаешь.

И, наклонясь к его уху, сказал тихо, но отчетливо:

– Вера Петровна!

Как ужаленный, Борис завертелся вокруг отца, который показался ему волшебником.

– Ну, и если ты угадал правильно, отец, что ты скажешь? Находишь ли, что предмет моих чувств достоин нас с тобой?

– На этот выбор я заранее даю свое согласие.

– Тогда я признаюсь тебе, что ты догадался правильно, что я несказанно влюблен в Веру Петровну и был бы самым счастливым человеком на земле, если бы женился на ней. Однако…

– Что значит однако?

– Боюсь, что я опоздал и что она уже любит другого.

– И как зовут этого счастливца?

– Владимир Островский!

– Ах, глупости! – живо заметил генерал. – Да знает ли вообще юное существо, что такое любовь? Может ли быть у нее избранник, кому она отдала сердце? Я не узнаю тебя, Борис. Как ты можешь сразу так оробеть и упасть духом раньше, чем попытаться найти свое счастье. Так ты ничего не добьешься в жизни, мой мальчик! Нельзя бросать игру, прежде чем бита последняя карта.

– Твои слова ободряют и вселяют надежду. Думаешь, я не безнадежен в этой любовной борьбе?

– Как раз напротив. Я убежден, ты победишь, если только захочешь. С каких это пор тебя пугают трудности? И почему ты думаешь, что тебе не удастся одолеть молодого Островского? Смелость города берет! Я тебя в этом деле не покину и помогу!

Глаза молодого человека оживились, и временное малодушие быстро уступило место энергии и жажде борьбы. Мысль о том, что Владимир Островский победит его, была непереносима. Отойдя от отца, он принял твердое решение.

Бал закончился поздним утром, когда солнце стояло уже высоко. Госпожа Громова радовалась успеху младшей дочки. Сам царь сказал ей по поводу Веры немало любезных комплиментов, и Вера была счастлива и переполнена радостью. Это не помешало ей, добравшись до дома, в глубокой и сладкой дремоте вспоминать о своих победах. Она думала о Владимире и своей любви, которые будут с ней вечно и неизменно! На этот раз она не предчувствовала беды, которая ждала ее у самого порога.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю