355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталия Пегас » Чужой жених (СИ) » Текст книги (страница 4)
Чужой жених (СИ)
  • Текст добавлен: 2 июня 2018, 13:30

Текст книги "Чужой жених (СИ)"


Автор книги: Наталия Пегас



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

– Если об этом узнает твой отец, то будет скандал, – проронила мать.

– Что же делать? Муж тоже отреагирует крайне негативно. Я в ловушке.

– Эви, ты сама виновата. Зачем надо было затевать эту интрижку? Конечно, ты не привыкла к Эбинейзеру, но он уважает тебя, а это дорогого стоит. Уж поверь мне.

– Я всё это понимаю, – вздохнула Эвелин, смахивая слезу. – Но мне нужна помощь...

Глава пятнадцатая


Через пару недель в конверте оказались снимки, на которых Эви была в объятиях Хосе. «Как это могло случиться?» – не раз задумывалась брюнетка, перебирая стопку фотографий. Получается, что Хосе и Сантьяго заманили её в ловушку. Или нет? За советом она снова обратилась к матери.

– И ты заплатила?

– Да, уже дважды.

– Я же говорила, что ты должна обратиться к мужу, – воскликнула жена банкира, судорожно перебирая снимки. – А впрочем, здесь нет ничего изобличающего.

Там и правда не было ничего кроме многозначительных взглядов и объятий. Лишь на последнем фото было отчётливо видно, что парочка направляется в подсобное помещение. Эвелин уже не плакала. Она сидела с прямой спиной и нервно теребила жемчужную серьгу.

– Боюсь, что узнав о моей измене, Эбинейзер выкинет меня на улицу.

– Ты должна найти оправдание.

– Похоже, что они оба жулики. Но зачем было это делать? Вот о чём я напряжённо думаю все эти недели.

– Того, кто угрожал тебе ножом уже выпустили?

– Да, – вздрогнула Эви. – Я же наняла лучшего адвоката. Он убедительно поведал о том, что Сантьяго бывший наркоман и нуждается в принудительном лечении.

– И что же?

– Адвокат получил свои деньги, Сантьяго вышел из тюрьмы, а Хосе и дальше тянет из меня астрономические суммы, которые постоянно увеличиваются.

Мать умоляла дочь поговорить с мужем, или хотя бы открыть эту тайну отцу. Но зная характер Эдвина, Эви прекрасно понимала, что скандала ей не избежать. И всё же ей нужно было где-то достать деньги, поэтому пришлось упрашивать Эбинейзера всеми доступными способами. Тот очень удивился, узнав, что счёт жены практически пустой.

– Дорогая, тебе не следует столько тратить, – пожурил миллионер свою любимую, протянув чек. – Кончено, я состоятельный человек, но всё же стоит быть более разумной.

Эвелин дала такое обещание. Главное, что у неё вновь появилась короткая отсрочка. К сожалению, она не подозревала, насколько сильно тучи сгустились над её головой. Спустя три дня, Эви столкнулась в торговом центре с Хосе. Вот это неожиданность!

– Ты в Лондоне? – побледнела дочь банкира.

– Да, детка. Я давно здесь. Просто сегодня мне особенно сильно захотелось тебя увидеть.

– Ничего не понимаю. Деньги ты получил. Твой приятель на воле. Что тебе ещё надо?

– Ох, много чего, – обворожительно улыбнулся испанец, взяв её под локоть. – Давай найдём более тихое местечко.

– Я никуда не пойду...

Кто же будет её слушать? Хосе ни на минуту не переставая улыбаться, усадил красавицу в такси и повёз в неизвестном направлении. Она пыталась узнать, куда они держат путь, но собеседник был молчалив, и ей не удалось из него ничего вытянуть. Когда они прибыли на место, то Эви облегчённо выдохнула. То был вовсе не отель, как она полагала, а уютное кафе с миниатюрными фонтанами и цветными витражами. Проворный официант сразу принёс заказ, и моментально растворился в воздухе.

– Зачем ты меня сюда привёз?

– Послушай. Нам надо побеседовать. Спокойно обсудить наше дальнейшее сотрудничество.

– Какое ещё сотрудничество? – возмутилась Эвелин, едва не опрокинув стакан сока.

– Ты же понимаешь, что те деньги уходят на лечение Сантьяго...

– Полная ерунда!

– Я серьёзно. Он не просто наркоман, по версии адвоката. В прошлом он убил человека, и как бы это выразиться, сильно пострадал психически.

– Ты хочешь ещё денег. Верно?

– Не угадала. Один важный человек желает с тобой встретиться. И, разумеется, ты не можешь отказаться.

– Кто он?

– Скажем так, он тот, кто руководит проектом, – загадочно произнёс Хосе. – Ты всё узнаешь при встрече.

– Хорошо. Он приедет сюда?

– Нет, ты должна будешь поехать к нему. За тобой приедут завтра вечером. После девяти.

– Я не смогу так поздно выйти из дома. Муж что-нибудь заподозрит.

– А уж это твоя проблема, детка. Придумай душераздирающую историю. Приплети подругу, сестру или бывшую одноклассницу. Это в твоих же интересах.

– Значит, я увижу того человека, кто подстроил эту ловушку? Что ж, придётся быть изобретательной.

Всю ночь Эвелин обдумывала, как ей перехитрить врага. А то, что её ожидает свидание с опасным врагом, она не сомневалась. Но кто это мог быть? Ванесса? Ну, конечно. Слишком долго та была в тени, и вот, наконец, решила на ней отыграться. За завтраком Эви сообщила мужу, что она ужинает со своей подругой Лаурой. Когда же миллионер удивился, почему бы Лауре не приехать к ним, то пришлось выдать заранее приготовленную речь. По её словам, подруга пребывала в унынии из-за ссоры со своим бойфрендом. Конечно, Эбинейзер искренне не понимал, почему не может подруга жены провести вечер или даже погостить у них. Пришлось выложить козырную карту, и дрогнувшим голосом заявить, что жизнь Лауры в опасности.

– Что ты имеешь в виду? – нахмурился мистер Дэвидсон.

– Она может покончить с собой. Вот чего я боюсь.

– Если человек заявляет о таком, то вероятнее всего никогда этого не сделает.

– Но однажды, ей чуть не удалось...

Миллионер проявил сочувствие, и, конечно же, разрешил задержаться подольше у несчастной женщины. Эви по телефону договорилась с Лаурой, чтобы та подтвердила её слова, если понадобиться. Подруге пришлось соврать, что она готовит сюрприз для любимого мужа, поэтому вся история окружена такой таинственностью. Вечером, к дому миллионера подъехал автомобиль, и Эвелин уехала, на прощанье, поцеловав взволнованного мужа. Поездка заняла не более получаса, поэтому вскоре брюнетка уже поднималась по ступенькам белоснежного особняка. Дверь её отворил странного вида дворецкий, который в полном молчании проводил её в галерею, где и оставил в одиночестве. В комнате царила небывалая роскошь. Картины с изображением лошадей красовались в старинных рамах, мебель в викторианском стиле радовала глаз, не говоря уже о чайном сервизе, который, мог принадлежать английской королеве.

– Добрый вечер! – послышался мужской баритон.

Эви обернулась, но мужчина стоял в тени и свет хрустальной лампы не падал на его лицо.

– Кто вы такой?

– О! Тебя ждёт сюрприз, моя дорогая.

– Кевин? – задрожала Эви, и попятилась.

Какая же она дурочка! Это опять Кевин. Ведь он уже не раз доставлял ей столько неприятностей.

– Холодно, – рассмеялся бархатный голос.

– Мы знакомы?

– Более чем. Странно, что ты уже успела меня забыть.

Эвелин больше не могла томиться в ожидании, и шагнула вперёд. Мужчина тоже приблизился. Их глаза встретились. «Только не это!» – продумала дочь банкира. Кажется, судьба и правда решила её наказать за ошибки прошлого.

– Узнала ли ты меня?

Рядом с ней стоял, и как ни в чём не бывало, лучезарно улыбался Керк. Мошенник, обманувший всю её семью и бросивший её с ребёнком.

– Мерзавец! Что тебе от меня нужно? – набросилась на него с кулаками Эви.

– Тише! Ты прямо как фурия, дорогая. А я думал, что жена миллионера будет вести себя сдержано и вежливо.

Глава шестнадцатая


Керк налил в два бокала розового вина, один поставил перед гостьей, а из второго сделал пару глотков. Эви едва сдерживалась, чтобы не запустить этот бокал в голову бывшего мужа, но понимала, ничем хорошим подобная выходка для неё не кончится.

– У меня есть к тебе деловое предложение, – заговорил знойный красавец, поливая лимонным соком тарелку с устрицами.

– Если ты насчёт сына...

– Пожалуйста, не надо. Я слышал, что ты родила, но меня эта тема не интересует.

– Колин твой сын! – воскликнула Эвелин, задрожав от негодования.

– И что же? Я не желаю его знать. Ты слишком долго обманывала меня, так что теперь, мы в расчёте.

– Как я могла влюбиться в тебя? Боже мой!

– Вряд ли, то чувство можно назвать любовью, детка. Но мы отвлеклись от главной темы.

– Ты хочешь денег. Так? Именно для этого устроил весь спектакль с шантажом? Верно?

– Я вижу, что ты переменилась, – растягивая слова, произнёс Керк. – Тем лучше, значит, я смогу говорить откровенно. Дело в том, что меня действительно привлекают деньги. Большие деньги. А у тебя в данный момент очень хорошая жизнь.

– Ты отнял у моей семьи почти всё. Неужели этого мало?

– Ну, я считаю, что тот, кому повезло в жизни, непременно должен быть щедрым.

– Звучит угрожающе.

Керк рассмеялся. Его забавляла эта беседа. И всё же он был немного удивлён произошедшей переменой в характере Эви.

– Я хочу, чтобы ты перевела на моё имя часть акций одного концерна, которым владеет твой нынешний муж.

– А если я не соглашусь?

– Не думаю, что мне стоит объяснять, какие неприятности тебя ожидают.

– Мерзавец! – прошипела Эвелин, сжав кулаки.

– Нужно быть очень осторожной в словах, дорогая. Итак, я прошу всего лишь часть акций, а ты уж постарайся мне угодить. Иначе несчастный миллионер узнает всю правду о похождениях своего жёнушки.

Вернуться домой Эви не могла. Встреча затянулась, и к тому же ей надо было всё как следует обдумать. Поэтому она сняла номер в отеле, заказала себе бутылку вина, и просидела у окна до самого рассвета. План, который ей предложил Керк был безупречен, но осуществить его означало предать законного супруга. Она знала, что должен быть выход, но в голову ничего не приходило. Только одна-единственная мысль билась в мозгу. Признаться во всём мужу. Пусть будет скандал и унижение, зато Керк больше не сможет до неё добраться. Оказавшись дома, Эви первым делом поспешила в детскую. Впервые за всё эти месяцы она поняла, что ей необходимо увидеть сына. Колин был в саду. Эвелин увидела его, и замерла на месте. Малыш внешне напоминал своего отца, но в его лице так же угадывались черты матери. Почему так долго она не обращала внимания на малыша? В чём он провинился перед ней? Когда она подошла ближе, Колин заметил её и с улыбкой протянул руки.

– Сыночек, – прошептала Эви, смахивая слезу.

Сейчас она не была избалованной дочерью банкира, в ней проснулись совсем иные чувства. До самого вечера Эвелин не отходила от мальчика. Няня с радостью рассказывала о своём подопечном, и помогала его купать.

– Я была ужасной матерью, Нэнси. Но отец Колина бросил нас, поэтому всё это время мне казалось, что ребёнок послан мне в наказание.

– Не говорите так, миссис Дэвидсон, – покачала головой няня. – Такой малыш не может быть наказанием.

За ужином Эбинейзер не скрывал своей радости при виде любимой жены. Он расспросил её о бедняжке Лауре. Эвелин отвечала уклончиво, приняв твёрдое решение сегодня же во всём признаться.

– Ты выглядишь расстроенной, – заметил миллионер, взяв её за руку. – Я могу чем-нибудь тебе помочь?

– После ужина я бы хотела поговорить с тобой.

Эбинейзер на мгновение нахмурился, а потом его лицо просветлело.

– Неужели, дорогая? Ты беременна?

– К сожалению, нет, – вздохнула Эви, сдерживая слёзы.

Ей было стыдно. Муж обожал её самого первого дня знакомства, был предан ей, а она при первой же возможности побежала на сторону. Искала острых ощущений. А что в итоге? Последствия той ошибки причиняют неимоверные страдания. Она и не думала, что может так всё обернуться. На десерт подали апельсиновый торт, к которому она не притронулась.

– Ты плохо себя чувствуешь?

– Нет. Должно быть, немного устала.

Они расположились в кабинете. Мистер Дэвидсон не сводил с неё глаз, пытаясь угадать, что могло так огорчить его возлюбленную.

– Это из-за твоей подруги?

– Скорее из-за моего прошлого.

И она рассказала всю правду. Не поднимая глаз, она протянула ему конверт с фотографиями, а под конец упомянула о требованиях Керка. С каждой минутой миллионер всё больше хмурился. Ему было трудно поверить в эту историю, но снимки выглядели весьма красноречиво, и служили доказательством супружеской измены.

– Почему ты так поступила? – после паузы, спросил Эбинейзер.

– Не знаю.

– Разве я плохо к тебе относился? Разве я не был ласков с тобой?

– Ты прекрасный муж. Я только сейчас понимаю, как сильно ошиблась. И всё же, я надеюсь на твою помощь.

– Разумеется, я не брошу тебя в такой ситуации. Вот только боюсь, наши отношения с этого момента кардинально изменятся.

– Ты разведёшься со мной? – голос Эвелин дрогнул.

– Нет. Полагаю, что теперь, ты обязана во всём слушаться меня и покоряться моей воле.

– Да, кончено.

Эви надеялась, что гнев супруга не продлиться долго, и в скором времени они снова будут отлично ладить. Она и не подозревала, какой вулкан пробудился в тот вечер. Спустя три дня, ей стало известно, что Керк исчез из города. Миллионер сдержал своё обещание, но при этом вёл себя несколько странно. Говорил сухо, не интересовался малышом, и даже спал в другой комнате. На выходные, Колин отправился в гости к дедушке с бабушкой, поэтому чета Дэвидсон осталась наедине. Миллионер после обеда отпустил прислугу. Затем, сообщил жене, что они едут ужинать в ресторан. Эвелин надела самое дорогое платье, и выглядела просто сногсшибательно. И всё ради благосклонности этого мужчины. По правде говоря, никто не относился к ней с таким уважением, как Эбинейзер. Эви весело щебетала. Настроение у неё было весёлое. Мистер Дэвидсон больше молчал, и налегал на виски. По дороге домой, пьяный миллионер начал к ней приставать, но красавица лишь хихикала, и требовала, чтобы муж вёл себя прилично. Дома разыгралась неприятная сцена. Эвелин старалась избежать близости с мужем, но тот воспринял подобную игру очень остро, и впервые ударил по лицу некогда любимую жену. Затем, схватив её за волосы, он поволок Эви в спальню, где два часа подряд издевался над ней.

– Только попробуй кому-нибудь пожаловаться, – произнёс миллионер, глядя на рыдающую брюнетку.

Глава семнадцатая


Прошло четыре года.

Эвелин по-прежнему жила с богатым мужем. Терпела от него побои и унижения. Она давно могла бы уйти от этого человека, но ей не хватало смелости для решительного шага. Колин подрос. Очень радовал свою мать, вот только в развитии он немного отставал от сверстников. Почти не разговаривал, чем доводил мать до полного отчаянья. Эви не искала себе любовников. Постоянные переживания истощили её нервную систему. Раз в полгода она ложилась в дорогую клинику, чтобы немного передохнуть от семейной жизни. Родители, разумеется, догадывались, что дочь несчастна в браке, и всё же старались не вмешиваться. Эдвин был уверен, что зять сможет перевоспитать Эвелин, поэтому взирал на странные отношения супругов сквозь пальцы.

В мае Эбинейзер поехал с семьёй в Португалию, где провёл в обществе жены ровно три недели, а потом уехал во Францию. Якобы навестить свой замок и посетить драгоценные виноградники. Эви знала истинную причину отъезда мужа, и в глубине души радовалась предстоящей разлуке. Кажется, что миллионер нашёл себе новую пассию. Теперь, Эвелин могла хоть немного расслабиться и заняться сыном. Няня тоже была рядом, часто гуляла в компании миссис Дэвидсон и успела к ней привязаться.

– Думаю, что завтра мы вернёмся в Лондон, – сообщила за обедом, Эви.

– Хорошо, миссис Дэвидсон.

– Нэнси, я же просила. Когда рядом нет мужа, ты можешь называть меня просто по имени. Ведь мы подруги.

– Простите, Эвелин, – смутилась сероглазая девушка. – У меня две важных новости.

– Очень интересно. Рассказывай. Как давно я не слышала новостей.

– Мой парень сделал мне предложение.

– Замечательно! – просияла брюнетка, отставив свежий кофе. – Вы уже выбрали дату?

– Да. Это случится через два месяца.

– Поздравляю, Нэнси. Ты заслуживаешь самого большого счастья.

– Спасибо, миссис... Эвелин. Но боюсь, что вторая новость Вас огорчит.

– Я подозреваю, что ты собираешься покинуть нас с Колином. Не так ли?

– У меня нет выбора. Джерри получил новую работу, и осенью мы переезжаем в Лос-Анджелес.

– Это другой край света. Я очень рада, и всё же не знаю, как справлюсь без твоей помощи.

Они долго обсуждали всевозможные варианты, и наконец, Нэнси порекомендовала взять на её место свою тётю. Та была в разводе, не имела детей, но сама обожала возиться с малышами. Эви пришла в полный восторг от этой идеи, потому что относилась к девушке с большой теплотой. В Лондоне они прекрасно проводили время в отсутствие мистера Дэвидсона. Пока малыш Колин был на занятиях или отдыхал, женщины выбирали всё для будущей церемонии. Эвелин так хотела сделать нечто особенное для Нэнси, что решила сама сделать эскиз свадебного платья. Она вспомнила, что в юности мечтала быть дизайнером, но потом увлеклась молодым музыкантом и уехала с ним в Париж. Через полгода банкир вернул дочь обратно, познакомил с Кевином, и старался всячески контролировать её жизнь. Эскиз платья получился просто идеальным. Через двадцать дней невеста отправилась на первую примерку. Эви не хотела пропустить такой важный момент, поэтому сопровождала её вместе с сыном. При виде Нэнси в роскошном платье, брюнетка не смогла сдержать слёз. Она любовалась этой девушкой, поправляла складки, и обсуждала с портнихой разные мелочи.

– Не знаю, из какого журнала эта модель, – сказала чуть позже хозяйка салона, – но она производит сильное впечатление.

– О! Это вовсе не из журнала! – заулыбалась Нэнси. – Автор эскиза миссис Дэвидсон.

– Неужели?

– Да, – подтвердила Эвелин с гордостью.

Вскоре Нэнси привела на ужин свою тётю, миссис Хант. Это была очень моложавая женщина, с копной ярко-рыжих волос и карими глазами. Она и правда быстро нашла подход к мальчику, и стала постепенно завоёвывать доверие хозяйки. Эбинейзер совершенно неожиданно вернулся. В тот момент в доме находилась лишь миссис Хант, с которой он ещё не был знаком.

– Где моя жена? – строго спросил миллионер.

– Они с Колином ушли на прогулку.

– А вы, как я понимаю, новая няня?

– Да, мистер Дэвидсон.

– Тогда, почему Вы не пошли вместе с ними?

– Это последний вечер для Нэнси, моей племянницы, – пояснила миссис Хант. – Они посидят в кафе, немного прогуляются в парке и скоро вернуться.

Эти слова натолкнули миллионера на мысль, что жена снова взялась за своё. Оставшись один, он набрал номер частного детектива и потребовал у него отчёт за последние месяцы. Эвелин была чиста и невинна, что ещё больше злило её мужа. Он чувствовал себя обманутым, не верил ни единому её слову, и, следовательно, постоянно пребывал в дурном расположении духа. До позднего вечера он просидел в кабинете, потом перекинулся парой слов с Эви, которая сидела в оранжерее с интересной книгой.

– Когда свадьба у Нэнси? – произнёс Эбинейзер, отмечая, как похорошела его жена.

– В следующую субботу.

– Надеюсь, ты не собиралась идти одна?

– Я не знала, когда ты вернёшься, поэтому могла бы посетить праздник в компании миссис Хант.

– Ты уже решила, что подарить новобрачным?

– На эту тему я много размышляла, – ответила Эвелин, накинув на плечи шаль. – Мне кажется, что будет лучше преподнести им чек. А уж они сами решат, что им нужно.

Миллионер некоторое время вглядывался в лицо Эви, стараясь понять, что она замышляет. Неужели она сумела провести частного детектива? Слишком она спокойна, слишком красива, чтобы проводить время в одиночестве.

На свадьбе супруги Дэвидсон познакомились с женихом Нэнси и её родителями. Джерри оказался весьма привлекательным молодым человеком. Он немного напомнил Эвелин её первого мужа, отчего она невольно вздрогнула. Слава богу, от Керка уже давно не было вестей, и это её успокаивало. Нэнси не отходила от воспитанника, который очень привязался к своей няне, и принимал участие в большом празднике. Миссис Хант тоже приехала. Эбинейзер сам того не осознавая, постоянно смотрел на эту рыжеволосую даму. Эви вела себя сдержано, много улыбалась и была по-настоящему счастлива. Впервые за эти годы. Когда начались танцы, то она потеряла в толпе своего мужа, отчего почувствовала себя более раскованно.

– Могу ли я предложить Вам бокал шампанского? – послышался поблизости мужской голос.

Эвелин обернулась. Перед ней возник не кто иной, как её старый знакомый Декстер.

– Я не против.

– Здравствуй, Эви.

– Что ты здесь делаешь? – удивилась брюнетка, пригубив холодное шампанское.

– Не поверишь, но я близко знаком с женихом.

– Только не говори, что он твой сын.

– Не угадала, он мой крестник.

Эвелин почему-то взволновала эта встреча, хотя она старалась выглядеть равнодушной, чтобы не привлекать к себе внимания. Декстер пригласил её на танец, но она отказалась. Эви знала, что за ней наблюдают, и сообщают мужу о каждом её шаге, поэтому поблагодарила друга за приятную беседу и бесследно исчезла.

Глава восемнадцатая


Утверждать, что Эвелин не вспоминала про Декстера, было бы неправдой. Она часто думала о нём, особенно последние полгода. Временами у неё возникало желание отыскать этого человека, с которым когда-то она пережила по-настоящему прекрасные мгновения. Поэтому неожиданная встреча с Декстером вызвала в душе целую бурю эмоций. Три дня спустя, Эви отправила миссис Хант с мальчиком на прогулку, а сама поехала в салон красоты. Хотелось изменить внешний вид, и она потребовала укоротить длинные волосы наполовину.

– Вы в этом уверенны? – ошарашено спросила девушка в красном фартуке.

– Да. Мне нужно что-то новое...

За два часа парикмахерша не просто совершила чудо, она сделала отличную стрижку и укладку, при этом пощадив блестящие волосы уважаемой клиентки. В зеркале отражалось совсем иное лицо. Высокий лоб теперь был скрыт ровной чёлкой, а прямые от природы волосы слегка завивались и придавали причёске нужный объём. Эвелин невольно залюбовалась собой. Нет, она всегда обладала привлекательной внешностью, но с этого дня узнала себя с другой стороны. Так могла выглядеть успешная и довольная жизнью женщина, а вовсе не забитая супруга миллионера.

На улице слегка накрапывал дождь, но брюнетка даже и не думала открывать зонтик. Она посмотрела на часы, и поняла, что у неё есть немного времени, чтобы заглянуть в ближайшее кафе. Почти все столик оказались заняты, поэтому Эви расположилась у окна, и принялась с улыбкой рассматривать посетителей. Настроение, ни смотря на погоду, было замечательное. Вскоре официант принёс капучино и миндальное пирожное.

– Я вижу, что Вы одна. Не позволите присесть к Вам? – мужской голос отвлёк её от потока мыслей.

– Да, конечно. Сегодня кафе переполнено.

Едва мужчина расположился напротив, как Эвелин чуть было не вскрикнула от неожиданности. Её соседом оказался Декстер.

– Эви? Боже мой! Как я рад тебя видеть.

– Что ты здесь делаешь? – нахмурилась брюнетка, вздрогнув.

– Просто зашёл в кафе, как и ты...

– Я не верю в подобные совпадения. Ты за мной следишь?

– Почти угадала, – усмехнулся Декстер, открывая меню. – Я видел тебя несколько раз на этой улице, но боялся подойти.

– Послушай, я замужняя женщина. Мне некогда тратить время на пустые разговоры.

– А если это не пустой разговор?

– Говори быстрее. Мне пора уходить.

– Но ты же только что пришла.

Он попытался взять её за руку, но Эвелин удалось избежать этого прикосновения.

– Я так и не понял, почему ты исчезла...

– Неважно. Ты хотел мне что-то сказать. Я слушаю.

– Эви, я бы хотел извиниться перед тобой за тот случай.

– Много воды утекло с тех пор, – заметила миссис Дэвидсон, высматривая официанта. – Теперь у каждого из нас своя жизнь.

– Да, возможно... Ты изменилась. Посвежела. А то на свадьбе я чуть было не подумал, что ты несчастлива с мужем.

– Можно подумать, что ты за меня беспокоишься.

– А как же! Я все эти дни только и думаю о тебе. И до этого тоже. Не раз пытался тебя найти, чтобы поговорить. Я ведь так и не смог забыть тебя, Эви.

– Миссис Дэвидсон.

– Ты и правда изменилась. Но мне показалось, что ты была рада встретить старого друга.

– Пусть так. У тебя всё? Мне нужно спешить.

– Когда мы сможем, увидится вновь? – взволнованно спросил Декстер.

– Не думаю, что это возможно. Хорошего дня!

Эвелин полагала, что на этом всё закончится. Как же она ошибалась. С тех пор, где бы она ни была, в парке, торговом центре или магазине, всюду мелькало его лицо. Он наблюдал за ней издали, старался всячески привлечь к себе внимание, при этом, не нарушая ритма её жизни. Однажды, брюнетка не выдержала и сама подошла к нему.

– Что ты за мной постоянно ходишь? Что тебе нужно?

– Мне нужна ты! – ответил Декстер, взяв её за руку.

– Я же всё тебе объяснила. У меня семья, муж и ребёнок. Я не собираюсь ничего менять.

– Но ведь ты не любишь мужа. Более того, ты несчастлива с ним.

– Заделался психологом? – прошипела Эвелин. – Ты ничего не знаешь о моей жизни. Ни-че-го!  Поэтому я не желаю тебя больше видеть.

– Ты говоришь одно,  а твои глаза выражают совсем иное...

– И что же, по-твоему, они выражают?

Декстер отвёл её в сторону, и они оказались рядом с комнатой охраны, что располагалась в одном из дорогих бутиков. Эви хотела уйти, но стоило этому мужчине прижать её к себе, как она забыла обо всём. Несколько секунд ничего не происходило. Декстер и Эвелин просто смотрели друг на друга, а потом принялись целоваться. Жадно, неистово и одновременно нежно.

– Поедем ко мне, – шептал он, перебирая её шелковистые волосы. – Я тоже соскучился по тебе.

– Нет. Мне нельзя. Я не могу.

– Боишься, что за нами увяжется тот парень, что постоянно за тобой наблюдает?

– Ты уже знаешь о нём. Это даже к лучшему. Мой муж знает о каждом моём шаге.

– Но мы можем его перехитрить.

– Прошу тебя, не надо, – сдавлено проговорила миссис Дэвидсон.

Декстер провёл свою даму через чёрный ход, а в переулке их уже ожидало такси. Оказывается, план побега он разрабатывал несколько дней, поэтому всё прошло идеально. Уже в маленькой квартирке, Эви ясно осознала, что ей необходимо немедленно вернуться домой.

– Послушай, это была неудачная идея.

– Мы заслужили немного счастья. Разве нет?

– Не знаю, – пожала плечами Эвелин, отвернувшись. – Я наделала столько ошибок, что расплачиваться за них буду ещё очень долго.

Декстер принялся снова целовать свою возлюбленную, и та охотно отвечала на его ласки. Он предложил пройти в спальню. Эви согласилась, но попросила несколько минут для того, чтобы позвонить миссис Хант. Когда она осталась в одиночестве, то убрала телефон в сумочку, и печально вздохнула глядя на скромную обстановку. Нет, она не находила эту квартиру мрачной или безвкусной, просто здесь было уютно и тепло, а это причиняло нестерпимую боль. Эвелин догадалась написать несколько слов перед уходом. Сдерживая слёзы, она выбежала на улицу и села в такси. Вечером, Эбинейзер ожидал важных гостей, поэтому она не могла опоздать, и вызвать неудовольствие придирчивого супруга.

– Всё ли готово к ужину? – с порога спросил мистер Дэвидсон.

– Разумеется. Я сама за всем проследила.

– Это хорошо. Но что у тебя с лицом?

Эви выдавила из себя улыбку.

– Кажется, ты переложила румян. Пойди, умойся!

Эви поспешила в ванную комнату, где увидела своё разгорячённое лицо и крайне удивилась. Ни холодная вода, ни пудра не помогали. Щёки были пунцовые, и выдавали душевное волнение. Миссис Хант принесла травяной чай, который оказал благотворное воздействие на хозяйку дома.

Глава девятнадцатая


Важные гости приехали без опозданий. В половине девятого, Эвелин вошла в галерею, куда подали аперитив и лёгкие закуски. Эбинейзер был вежлив, старался угодить каждому гостю, и постоянно шутил. Приглашённых было ровно десять человек, поэтому хозяйка дома не слишком долго подбирала изысканные блюда. Мистер Райс, подтянутый джентльмен в синем галстуке, обожал французскую кухню, и специально для него был приготовлен запечённый цыплёнок с виноградом. Его племянник, Альберт Гаррисон с молодой супругой Мэгги, предпочитали овощи, поэтому для них повар был вынужден придумать нечто особенное. Ведь мистер Райс и его племянник имели общие дела с судоходной компанией Дэвидсона. Итак, для супружеской пары Гаррисон подали луковый суп, и, разумеется, баклажаны с черносливом и сыром. Близкий друг мужа, мистер Уотсон, рыжеволосый и остроумный бизнесмен, имел пристрастие к отменному коньяку и шоколаду. Поэтому на десерт подали шоколадный торт с вишней, и груши, запечённые с коньяком. Миссис Уотсон улыбчивая и крайне разговорчивая женщина, уважала разнообразные паштеты, поэтому регулярно посещала дом «противного толстяка». Хотя, сама едва выносила хозяина, зато могла часами откровенничать с прелестной Эвелин. Остальные гости, впервые попали на этот ужин, поэтому Эви не знала их гастрономических пристрастий, и не могла угодить им в полной мере.

– Друзья! – заговорил, отложив сигару, Эбинейзер. – Я хочу представить Вам свою жену Эвелин Дэвидсон.

Эви изобразила очаровательную улыбку. Муж подвёл к ней седовласого господина по фамилии Пуатье, он оказался одним из самых богатых людей в Европе. Он был высок и статен, ни смотря на преклонный возраст, был женат на Жозефине, которая была вдвое моложе его, а так же имел заносчивого сына-подростка. Вот только имя этого юноши Эвелин не удалось запомнить. Всё дело в том, что перед ней в этот самый момент возник лорд Блубери  с красавицей женой. Вот только миссис Дэвидсон никак не ожидала увидеть перед собой некогда близкую подругу, а ныне настоящую леди.

– Ванесса? – Эвелин чуть не выронила бокал с белым вином.

– Здравствуй, Эви! – откликнулась стройная дама в нежно-розовом платье.

– Никак не ожидала тебя встретить.

– И я меньше всего хотела бы ужинать с тобой под одной крышей, – процедила сквозь зубы Ванесса. – Но, мой муж не мог отказать такому уважаемому человеку...

Эвелин с любопытством рассматривала свою собеседницу и удивлялась произошедшим с ней переменам. Простушка превратилась в утончённую даму с прекрасными манерами и весьма солидным супругом.

– Я должна извиниться перед тобой.

– Не стоит.

– И всё-таки, – взволнованно проговорила миссис Дэвидсон. – С моей стороны это был всего лишь каприз, а ты, вероятно, любила его.

– Думаю, я была привязана к Керку. А когда вы сбежали, то очень сильно переживала. В тот момент, я ужасно на тебя злилась. Даже больше, у меня был порыв тебе отомстить. Мне очень помог Кевин. Он ухаживал за мной, и я в какой-то момент едва не согласилась стать его женой. Потом, поняла, что просто сломаю ему жизнь и уехала из Лондона, чтобы забыть прошлое.

– Понимаю. Не знаю, как бы я поступила на твоём месте.

Ванесса бросила на неё многозначительный взгляд, и взяла бокал с аперитивом. Эви и правда искренне желала примирения, поэтому не стала докучать леди Блубери.

В столовой завязалась оживлённая беседа. Мистер Райс громко спорил с мистером Уотсоном. Первый утверждал, что самые лучшие европейские сыры именно французские, а второй, настаивал, что итальянские гораздо лучше. Практически каждый гость высказал своё мнение на этот счёт, кроме четы Блубери. Лорд вёл себя сдержанно, вежливо отвечал на вопросы, но сам в разговоры не вступал. К десерту, спор прекратился, и все с удовольствием насладились шоколадным тортом. Господин Пуатье сказал много тёплых слов о миссис Дэвидсон, отчего Эвелин буквально расцвела. Богатый особняк Эбинейзера был обставлен в викторианском стиле, и чрезмерно украшен витражами и вычурными люстрами. Зато, оранжерея, куда пригласили гостей для дальнейшего общения, была любимым детищем Эви. Здесь царила восточная атмосфера. Высокие пальмы, цветущие апельсины, настурции, разнообразные экзотические растения, совершенно покорили присутствующих. Днём повсюду открывались окна и двери, а по вечерам, зажигались старинные фонари. Вот и теперь, гости устроились на мягких диванах, им подали горячий чай с мятой, и восточные сладости.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю