Текст книги "C лица воду не пить"
Автор книги: Наталия Мет
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
Глава 7
Императорский бал закончился под утро, поэтому на следующий день Протасовы проснулись после полудня и сели завтракать только в обеденное время.
– Аннет, как тебе понравился бал в Зимнем дворце? – поинтересовался Алекс.
– Там было замечательно! Я даже не предполагала, что бальный зал будет таким огромным! Алекс, ты обратил внимание, какой там красивый паркет? Сначала всё было так чопорно и церемонно, что я очень боялась. Зато потом стало весело, намного лучше, чем в прошлый раз. Я уже не волновалась и совсем не смущалась в конце бала, – ответила Аня.
– Аня, а Государя ты видела? – поинтересовался Андрей.
– Да, Андрюша, видела. Император проходил в полонезе совсем близко от нас. Он так гордо и величественно держался, но при этом дружелюбно улыбался знакомым. Я очень хорошо успела разглядеть его.
– Аннет, а как тебе понравился котильон? Он на этом балу был очень долгим, – поинтересовалась Элен, которая, как знала Аня, не любила принимать участие в подобных шуточных играх.
– Элен, это было превосходно! Мне было так весело! Я, правда, не все фигуры знала, но быстро разбиралась, что к чему, когда Серж объяснял. Он, оказывается, такой ловкий! Когда играли в платки, то он шустро схватил мой платок, чтобы снова танцевать со мной. А когда играли в подкову, то как-то распознал и ухватил мою ленту! – восторженно выпалила Аня.
– Чему тут удивляться? Серж – один из лучших танцоров в полку, я же тебе говорила! Он отлично знает все фигуры и никогда не пропускает котильон, – лукаво засмеялась Элен.
Аня изумлённо осознала, что она только что восторженно расхваливала Сержа. Сержа! Того самого, которого едва выносит. Она была в замешательстве. На этом балу он почему-то был совсем другим.
Едва Протасовы успели выйти из столовой, как дворецкий доложил, что барыне и барышне прислали цветы.
Для Ани не было секретом, кто мог прислать цветы ей. И точно, в букете белых роз была карточка Сержа с надписью на обратной стороне: «Самой прелестной и задорной даме вчерашнего бала от очарованного кавалера».
Но Аню не интересовало содержание записки, её гораздо больше волновало, кто прислал цветы её невестке. Элен неспешно достала записку из букета ярких роз и прочитала, заметно смутившись. Она кликнула лакея и велела немедля отослать цветы отправителю домой.
Анна и Алекс устремили на Элен вопросительные взгляды. Порозовев от волнения, Элен сказала, обращаясь к мужу:
– Цветы от Олсуфьева.
– Он снова волочится за тобой? – понимающе улыбнулся Алекс.
– Я не знаю, как еще ему объяснять. Меня начинает злить его назойливость. Он не понимает слов, – горячилась Элен.
– Что ж, я понимаю его. Не будь ты моей женой, я тоже волочился бы за тобой и был бы не менее настойчив, – сказал Алекс, лукаво глядя на Элен.
– Алекс, мне не до шуток! Ты что, совсем не ревнуешь? – возмутилась Элен, надув губки.
– Нет, душа моя. Я уверен, что этот нахальный мальчишка мне не конкурент, – улыбаясь, Алекс обнял жену и чмокнул её в нос.
Аня изумлённо смотрела на брата и невестку. Оказывается, у Элен есть поклонник. Да еще какой! Аня перевела взгляд на свой букет. Отослать или оставить? От Киселёва, похоже, так просто ей избавиться не удастся. Он не оставит её в покое. Нельзя было принимать первый букет, она тогда допустила непростительную ошибку. Отослав букет сейчас, она лишь обидит Сержа, который так старался, чтобы ей не было скучно на балу. Но от его ухаживаний это, увы, её уже не избавит.
После ужина Аня решила обсудить с братом вопрос, который не давал ей покоя весь день. Алекс сидел в кабинете и разбирал корреспонденцию.
– Алекс, можно задать тебе нескромный вопрос, – чуть смущенно спросила девушка.
– Можно, – вопросительно глядя на сестру ответил он.
– Этот Олсуфьев, который прислал цветы, он влюблён в Элен?
– Возможно, а почему тебя это интересует? Он понравился тебе? – в карих глазах запрыгали озорные чёртики.
– Да, то есть, нет. Я хотела сказать, что он очень красивый мужчина. Почему ты терпишь его ухаживания? – разволновалась Аня.
– А что, по-твоему, я должен сделать? Вызвать Олсуфьева на дуэль? Я, конечно, весьма неплохо стреляю, но и граф не хуже. Он боевой офицер. Я не хочу, чтобы мои дети остались без отца. И потом, он ведь ничем не оскорбил Элен. Каждой даме приятно восхищение поклонника и небольшие знаки внимания.
– Ты так доверяешь Элен? Почему?
– Я люблю её. И я хорошо знаю её. Она не станет изменять тайком. Аннет, я ответил тебе. Теперь ты, сестрёнка, честно ответь мне: твой интерес к графу вызван только заботой обо мне или чем-то еще?
– Не понимаю, что ты имеешь в виду, – потупила взор Аня.
– Евгений Олсуфьев холост, молод и привлекателен. Думаю, именно это и явилось причиной твоих расспросов. Не скрою, не такого жениха я хотел бы для тебя. Он знатен, но, увы, далеко не богат. К тому же он известный в свете донжуан. Он с лёгкостью кружит головы дамам и беззастенчиво крутит романы. Несмотря на это, многие девицы от него без ума, хотя ни к одной из них он не проявляет внимания. Я удовлетворил твоё любопытство?
– Меня он вовсе не интересует, – обиженно фыркнула Аня, и вышла из кабинета.
***
Утром следующего дня в дом Протасовых пожаловал гость. Дворецкий доложил о приезде господина Уварова. Аня, которая сидя в гостиной, расспрашивала Андрюшу о кадетском корпусе, не поверила своим ушам. Мишель! Нет, этого не может быть. Это, наверное, его родственник, тот солидный граф Уваров, бывший министр, которого Аня видела мельком на одном из приёмов.
Элен коротко велела дворецкому: «Проси». Она знала, что это сын того человека, который купил поместье её отца. И хотя покупатель ни в чем перед ней не был виноват, она, тем не менее, испытывала неприязнь к нему.
Дверь распахнулась и на пороге гостиной Аня увидела Мишеля. От изумления и радости девушка потеряла дар речи.
Элен встала и пошла навстречу гостю. Широкая юбка её сиреневого дневного платья из атласа, мерно покачивалась.
– Здравствуйте, Елена Николаевна! Прошу прощения, что явился без приглашения. Но у меня есть уважительная причина – я должен передать подарок Анне Сергеевне от своей сестры Пелагеи. Вы, должно быть, не помните меня? Я – сосед графа Протасова. Наше имение находится в Тимьяновке.
– Здравствуйте, Михаил Александрович! Я знаю, кто Вы, хотя мы и не виделись с Вами, -вежливо ответила Элен, слух которой резануло слово «наше».
– Я однажды видел Вас в удальцовской церкви, когда приезжал в отпуск, – сказал Мишель, восхищенно глядя на Элен.
– Михаил Александрович, прошу простить меня, я оставлю Вас с Анной, мне нужно подняться в детскую, – сказала Элен, сделав знак Андрюше идти с ней.
За время их недолгой беседы Аня успела оправиться от потрясения и унять волнение. Она поднялась с дивана и, улыбаясь, подошла к Мишелю.
– Здравствуйте, Михаил Александрович! Мы виделись с Вами пару лет назад, но Вы, должно быть, не помните меня.
– Обижаете, Анна Сергеевна, я отлично помню Вас. Хотя, должен признаться, Вы очень изменились с момента нашей встречи, похорошели, – улыбнулся Мишель, с нескрываемым любопытством глядя ей в глаза.
Аня опустилась на софу и предложила присесть гостю. Она лихорадочно подыскивала уместную тему для беседы. Мишель окинул беглым взглядом уютную гостиную и спросил:
– Анна Сергеевна, Вам довелось побывать на императорском балу?
– Да, у нас были приглашения. Бал был чудесный. Я прежде никогда не бывала в Зимнем дворце и не видела Государя. А вы были на этом балу?
– Нет, к сожалению. Я не был приглашен.
Взгляд Мишеля упал на букет, который он тотчас узнал. Именно эти цветы заказал вчера капитан Киселёв лавке Шарпантье на Мойке, куда заходил вместе с сослуживцами Уваровым и Олсуфьевым. Мишель скользнул по лицу Ани любопытным взглядом, размышляя о том, чем могла эта самая обычная по виду девушка покорить неприступного гвардейского капитана, по которому сходили с ума московские барышни.
– Как жаль! Вы знаете, на Рождество у людей совсем другой настрой, все добрее друг к другу, терпимее. На императорском балу атмосфера была более непринуждённая, доброжелательная. А как весело было в самом конце, просто чудо! – Аня принялась восторженно рассказывать Мишелю о бале.
Она была так счастлива сейчас! Как приятно было сидеть рядом с Мишелем, смотреть в его глаза, видеть заинтересованность на его лице. Девушка совсем не смущалась, ей было легко и просто разговаривать с ним, словно они знакомы много лет. Аня всё говорила и говорила, а он внимательно слушал её, глядя ей в глаза. Взгляд его был мягкий и дружелюбный, от чего на душе у Ани стало тепло и спокойно.
– Мишель, а Вы давно вернулись из Москвы? – поинтересовалась Аня, даже не заметив, что назвала его по имени.
– За два дня до Рождества. Вот, Аннет, возьмите подарок от Пелагеи, а то я совсем забыл про него, – широко улыбнулся Мишель, протягивая девушке принесённый свёрток. Аня заметила, что он назвал её по имени. И это было приятно ей, словно они стали чуточку ближе.
– Мне не хватает здесь Полины. Мы очень дружны с ней. Порой так хочется поговорить по душам, поделиться своими мыслями и переживаниями, – сказала Аня, принимая из его рук свёрток.
На короткий миг их руки соприкоснулись. Ресницы девушки дрогнули, а щеки покрылись нежным румянцем. Она подняла на него глаза и тотчас утонула в светящихся неподдельным интересом синих глазах Мишеля.
Михаил слушал живой, эмоциональный рассказ Анны о бале, смотрел в её сияющие глаза. Ему была симпатична эта непосредственная, обаятельная девушка. Она чем-то неуловимо напоминала ему Пелагею. Но если его хорошенькая сестричка была отъявленной кокеткой, то обаяние Анны было совершенно безыскусным, естественным. В её поведении не было притворства, не было напускной скромности, свойственной многим барышням. Девушка, несмотря на свою неприметную внешность, держалась так же уверенно и спокойно, как держатся красавицы, окруженные толпами поклонников. Лицо её было живым, а глаза – умными и выразительными.
Внезапно их приятную беседу прервали – дворецкий доложил о приезде господина Киселёва.
Мишель встал:
– Аннет, мне пора. Было очень приятно продолжить наше знакомство. Смею надеяться, что буду иметь удовольствие видеть Вас снова.
– Я буду рада нашей новой встрече, Мишель, – улыбнулась Аня, сверкнув белоснежными зубками.
В гостиную вошел Киселёв. Он испепелил Уварова жестким, ревнивым взглядом.
– Поручик Уваров? Не ожидал Вас увидеть здесь, – выгнул тёмную бровь Сергей, обмениваясь с Мишелем рукопожатием.
– Я уже ухожу, Сергей Павлович, – беспечно улыбнулся Мишель и покинул гостиную.
Киселёв перевёл проницательный взгляд потемневших глаз на Аню.
– Прошу простить меня, если помешал вашей беседе, Анна Сергеевна, – бесстрастно и чопорно сказал Киселёв.
Ане внезапно стало неуютно под его изучающим взглядом, будто она виновата в чем-то, будто сделала что-то плохое. Её радостное, безмятежное настроение вмиг улетучилось, стоило этому человеку оказаться рядом с ней.
***
Аня никак не могла заснуть. Девушка вспоминала каждую минуту, проведенную в обществе Мишеля, каждое его слово, каждый взгляд. Она была счастлива от того, что им, наконец, удалось встретиться и поговорить. Душа её пела, когда она вспоминала прощальный взгляд Мишеля, светившийся мягкой нежностью. Аня была зла на Киселёва, так не вовремя появившегося в их доме и прервавшего её с Мишелем свидание. Она помнила его ревнивый взгляд, брошенный на Уварова. Да что он возомнил о себе? Почему считает, что у него есть какие-то права на неё? Видно неспроста ей всегда казалось, что от Сержа исходит опасность. Так и есть. Он вполне способен разрушить зарождающиеся между ней и Мишелем отношения. Но она не позволит этому самодовольному, напыщенному человеку встать между ней и Мишелем, она будет бороться за свою любовь.
Едва забрезжил рассвет, Аня поднялась с постели, зябко поёжилась и накинула тёплый халат. Она вспомнила, что за впечатлениями вчерашнего вечера она даже не взглянула на подарок подруги. Аня взяла свёрток. В нём была книга и коротенькое письмо от Полины.
« Аннет, милая моя, надеюсь, мои подарки придутся тебе по вкусу!
Один из них, недавно изданный роман «Сцены из жизни богемы» Анри Мюрже на французском языке, я купила специально для тебя в книжной лавке Готье на Кузнецком мосту. Видела бы ты этот шикарный магазин с зеркальными витринами! От изобилия книг у меня разбежались глаза! Я выбрала самый свежий роман, который ты точно не успела прочитать.
А второй мой подарок доставил тебе эту книгу. Я долго думала, как бы устроить вашу с Мишелем встречу. Надеюсь, что у меня всё получилось. Жду с нетерпением от тебя письма со всеми подробностями.
Поздравляю тебя, моя милая, с Рождеством Христовым! Будь счастлива и здорова!»
Аня улыбнулась, представив себе смеющееся личико подруги с милой россыпью веснушек. До чего же хорошо иметь такую подругу!
Глава 8
Вечером Протасовы собирались в Михайловский манеж на традиционный рождественский маскарад.
Аня пребывала в приподнятом настроении, ведь она еще никогда не бывала на маскараде, а предвкушение чего-то нового и неизведанного всегда будоражило её воображение. Свободный от условностей бал, когда гости не представлены друг другу, а их лица скрыты масками, казался ей полным загадок и таинственных приключений.
Костюмы для маскарада готовили задолго до костюмированного бала. Алекс выбрал для себя образ восточного паши, облачившись в парчовый халат и такой же тюрбан. Элен и Аня решили воплотить в своих костюмах цветочные образы. Элен придумала костюм повелительницы сирени. Модистка много времени потратила на её сиреневое платье, украшенное по лифу и подолу мелкими цветочками голубого и розового цвета. В затейливую прическу были вплетены сиреневые ленты. Каскад локонов ниспадал из высокой прически слева от лица к плечу, на манер плереза. Дополняли наряд серьги и колье с аметистами. Лицо прикрывала черная шелковая маска, делавшая образ более загадочным. Руки прикрывали черные кружевные перчатки. Для Ани придумали образ повелительницы роз. Для неё модистка сшила белое платье из шелка, украшенное многочисленными розовыми бутонами. Шелковые цветы делали лиф платья более объемным, а худенькую фигуру девушки – более соблазнительной. Туго завитые локоны, закреплённые шпильками на макушке, свободно спадали на спину. Украшал прическу веночек из шелковых розовых бутонов. Лицо прикрывала белая шелковая маска, а руки – белые перчатки.
Облачившись в костюмы, Протасовы отправились на бал. На улице лютовал мороз, от которого дам с трудом защищали подбитые мехом бархатные ротонды. Ноги в тонких шелковых чулках и бальных туфельках нестерпимо мерзли. Не спасал от холода даже меховой полог, которым в экипаже прикрыли ноги дам. Наконец карета Протасовых подъехала к элегантному лаконичному зданию, облицованному бледно-желтой и белой лепниной и украшенному скульптурными композициями воинских доспехов, оружия, мечами и щитами. Площадь перед Михайловским манежем была сплошь запружена роскошными каретами и дорогими экипажами. Подъезжавшие гости торопливо проходили внутрь здания через высокие арочные дверные проёмы.
В огромном, нарядно украшенном и ярко освещенном зале, Аня с интересом рассматривала участников маскарада.
– Алекс, а почему не все гости в масках и костюмах? Разве правила не едины для всех? – удивлённо спросила девушка.
– Офицерам запрещено носить маски, их лица будут открыты. И маскарадные костюмы им тоже надевать запрещено, только лёгкую черную накидку поверх мундира, – ответил ей брат.
– Так не интересно, – разочарованно сказала Аня, все мысли которой были заняты Мишелем. С утра она гадала, сможет ли узнать его в маске среди других гостей.
– Дамам интересно. Они могут шалить, оставаясь неузнанными, – лукаво улыбнулся Алекс. Элен, державшая мужа под руку, толкнула его локтем в бок.
Аня с интересом рассматривала костюмы. Многие дамы были одеты в народные сарафаны. Еще больше дам были облачены в костюмы екатерининского времени и напудренные парики. Большинство мужчин было одето в классические фраки, только лица их были прикрыты масками.
Аня скользила глазами по скрытым масками лицам гостей, высматривая знакомых. Она увидела Левашовых и Максутовых в противоположной части зала и кивком головы поприветствовала их. Танцы вот-вот должны были начаться, а бальная книжка Ани до сих пор была пуста. Элен говорила ей, что на маскараде условностям не придают особого значения, поэтому заранее не разбирают танцы. Но Аню терзали тревожные мысли о том, что она так и простоит весь вечер у стены, никем и не приглашенная. Мишеля нигде не было. И Сержа тоже.
Бал вот-вот должен был начаться. Зал был погружен в волнующий хаос звуков настраиваемых инструментов. Распорядитель бала зычным голосом объявил полонез. Элен пригласил барон фон Штиглиц. В центре зала выстроилась череда пар, готовых начать торжественное шествие. Грянула музыка. Алекс, заметив, что сестра погрустнела, подал ей руку и повёл в полонезе. Брат был отличным танцором. Его уверенные, пластичные движения и величавая осанка неизменно привлекали внимание. Вот и сейчас Аня ловила взгляды, бросаемые дамами в их сторону.
Торжественное шествие закончилось, и объявили вальс. Элен пригласил незнакомый Ане офицер, Алекс кружил по залу даму в костюме пастушки. Аня заметила чуть поодаль княжну Козловскую, с которой она недавно познакомилась на вечере у Максутовых. Стоять одной Ане не хотелось, и она подошла к девушке, которая с кислым видом стояла рядом со своими родителями. Заметив Аню, Китти, улыбнувшись, направилась ей навстречу.
– Аннет, как хорошо, что я встретила Вас! Вы заметили, что на этом балу никого нет? – спросила Китти.
– Как это никого нет? Здесь целая толпа, – лукаво усмехнулась Аня.
– Я неправильно выразилась. Нет тех, с кем я привыкла общаться в свете. А знаете почему? Все поехали на маскарад в дом Юсуповых. Знаете, Аннет, что самое обидное? Мы ведь получили приглашение на тот маскарад, но княгиня Максутова убедила поехать сюда. А Вы получили приглашение от Юсуповых? – без умолку трещала Китти.
– Я не знаю. В нашей семье всем ведает брат. Он решает, чье приглашение принять и куда ехать, – сказала Аня, почти наверняка уверенная в том, что на тот маскарад их не приглашали.
– И все гвардейские офицеры на том балу! Здесь никого нет! – продолжала сокрушаться Китти.
Ане стало забавно, какой трагедией считает княжна Козловская отсутствие знакомых на этом балу. Катенька Козловская была симпатичной черноволосой девушкой, ровесницей Ани. Для маскарада она выбрала образ Клеопатры, который совсем не подходил ей.
Два невысоких кавалера в элегантных фраках и масках приблизились к барышням. Они принялись флиртовать и щедро расточать комплименты, а потом увлекли девиц в центр зала танцевать кадриль.
На маскарадах, насколько знала Аня, не принято было представляться и показывать свое лицо до окончания бала. Её новый кавалер не отошел после танца, а остался рядом. Он взял с серебряного подноса бокал шампанского и предложил его Ане. Она с удовольствием выпила восхитительного прохладного вина. От скопления большого числа гостей в зале становилось душно. Объявили экосез. Кавалер подал Ане руку. После выпитого шампанского чуть кружилась голова, она чувствовала небывалую лёгкость и благодушие. Её не волновало то, как посмотрят на неё или что скажут. Она беззаботно наслаждалась танцем и купалась во внимании своего нового кавалера. Полностью лица молодого человека Аня не видела, но было понятно, что он молод. Маска не скрывала изящно изогнутой линии губ и квадратного подбородка. Сквозь прорези маски на Аню смотрели весёлые серо-зелёные глаза.
В толпе мелькнул парчовый тюрбан Алекса. Аня извинилась перед кавалером и собралась подойти к брату, но кавалер не дал ей уйти, взяв за руку.
– Куда же вы, прелестная королева роз? Без поцелуя я не отпущу Вас, – игриво сказал молодой человек, приближая к ней свое лицо.
– Вы слишком стремительны, незнакомец, – кокетливо ответила Аня, уворачиваясь от его поцелуя.
– Мадам, Ваши прелести сводят меня с ума! Позвольте познать вкус Ваших коралловых губ, ощутить атлас Вашей кожи. Я не смогу отпустить Вас так просто. Умоляю Вас о свидании! Где и когда мы встретимся?
Так вот в чем дело! В этом ярком одеянии и маске он принял Аню за замужнюю даму! Прежде кавалеры вели себя с ней скромно и церемонно, сразу отличая девицу на выданье по белому одеянию. С дамами, оказывается, кавалеры вели куда более фривольные беседы.
Увидев направляющегося к ней брата, которого под руки держали Элен и княгиня Максутова, Аня облегченно вздохнула.
– Вы так очаровательны! Я ослеплён Вашей красотой, – продолжал вдохновенно флиртовать незнакомец, ублажая её слух комплиментами. – Мадам, не будьте так жестоки! Умоляю, сделайте моё счастье! Где я смогу найти Вас?
– В гареме моего султана, – рассмеялась Аня и, выдернув у незнакомца руку, бросилась навстречу Алексу.
– Алекс, Элен, почему Вы бросили меня одну? Я здесь почти никого не знаю, – попеняла брату Аня, не обращая внимания на княгиню, державшую под руку Алекса.
– Но ты ведь быстро нашла себе компанию, – весело сказал Алекс, бросив на неё лукавый взгляд карих глаз.
– Этот кавалер говорил возмутительные вещи, – шепотом сказала Аня на ухо Элен.
– Он чем-то оскорбил тебя? – встревожилась невестка.
– Нет, но заставил краснеть, – шаловливо улыбнулась барышня.
Элен рассмеялась.
– Увы, моя дорогая, мужчины порой говорят ужасные вещи, думая, что доставляют нам этим удовольствие.
Незнакомец подошел к их кружку и, бросив на Аню пылкий взгляд и театрально вздохнув, подал руку Александре Максутовой, увлекая её в середину зала, где гости отплясывали краковяк. Стройная и изящная, словно юная девушка, княгиня была сегодня чудо как хороша в костюме боярышни.
– Шурочка всё такая же озорная, как прежде, – сказал Протасов жене, с улыбкой глядя на задорно отплясывающую княгиню Максутову.
– Да уж, рядиться и колядовать Шурочка всегда любила. Помнишь, как она разыграла соседей, нарядившись цыганкой и прилепив тот ужасный нос? – весело рассмеялась Элен.
– Который отвалился в самый неподходящий момент: когда Корчевский пытался поцеловать её! – вторил жене Алекс, предаваясь воспоминаниям о беззаботной юности.
Аня с интересом слушала их разговор. Почему Элен прежде ничего не рассказывала ей о подруге?
Аня увидела входящего в зал Киселёва и улыбка вмиг сошла с её лица. Он обводил глазами зал, высматривая кого-то в толпе гостей. Как хорошо, что это маскарад и её лицо скрыто маской. Он не заметит её в толпе. Но через мгновение их глаза встретились и Серж стал стремительно пробираться вдоль стены, ловко лавируя среди гостей и не выпуская её из поля зрения. Аня развернулась и направилась к одной из банкеток, стоящих у стены, надеясь, что Киселёв не увидит её за спинами стоящих по периметру зала гостей. Но он увидел.
– Анна Сергеевна, позвольте пригласить Вас на падекатр, – отвесив свой обычный чинный поклон, сказал Киселёв.
– Сергей Павлович, как Вы узнали меня? – изумлённо спросила Аня.
– Анна Сергеевна, неужели Вы всерьёз надеялись, что этот крошечный кусочек ткани позволит Вам спрятаться и улизнуть от меня? Не получится. Я узнаю Вас в любом одеянии, – саркастически усмехнулся он.
Распорядитель бала объявил падекатр. Серж подал Ане руку и повел её туда, где начали выстраиваться пары для танца. Они стояли бок о бок, взявшись за руки. Заиграла музыка. От того, что Серж стоял так близко к ней, девушка разволновалась. Аня сделала три плавных шага, начав с правой ноги, и мягко вывела левую ножку вперёд. На следующем шаге она запнулась, начав не с той ноги. Серж, не сводивший глаз со своей дамы, подстроился под её шаг, стараясь скрыть её промашку. А затем мягко обхватил девушку за талию и закружил по залу. Далее в танце снова следовало чередование шагов. « С правой» – шепнул Серж Ане на ухо. Аня послушно сделала три скользящих шага. «С левой» – снова шепнул Серж. Когда он положил руку ей на талию, Аня осмелилась взглянуть на него. Его глаза смотрели на неё без насмешки, изучающе.
– Аннет, Вы выглядите очаровательно! У Вас потрясающе красивые волосы, – восхищенно сказал ей Серж, кружа в трёх оборотах вальса. – С правой, – напомнил он, когда пришла очередь скользящих шагов.
Музыка стихла, и Серж спросил Аню, куда её проводить. Она сказала, что хотела бы найти брата, но не знает, где он сейчас. Серж подал девушке руку, окутанную черной шелковой накидкой. С высоты своего роста он быстро нашел парчовый тюрбан Алекса и повел девушку к брату. Аня увидела, что Алекс разговаривает с Мишелем Уваровым. Её сердце часто забилось, стало жарко. Аня замедлила шаг, развернула кружевной веер и стала обмахиваться им, тщетно пытаясь унять волнение.