355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Натали Вокс » Двойное наваждение » Текст книги (страница 6)
Двойное наваждение
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 01:12

Текст книги "Двойное наваждение"


Автор книги: Натали Вокс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

Энрике скрипнул зубами.

– Ты говори, да не заговаривайся! Не слишком ли ты низкого о ней мнения?

Но брат стоял на своем.

– Послушай, я вовсе не пытаюсь очернить ее в твоих глазах. Возможно, ты прав и все это – чудовищное недоразумение. Возможно, это и есть истинная любовь, которая окончится законным браком, пышной свадьбой, уютным семейным гнездышком и кучей очаровательных ангелочков.

Энрике рассмеялся – такое отвращение звучало в словах брата!

– То-то я повеселюсь, когда отыщется женщина, которая заставит тебя передумать и самому возмечтать о законном браке.

Но Гарсию сбить с мысли было нельзя.

– Очень сомневаюсь. Но я сейчас не о том. Возможно, ты прав и Джемайме нужен только ты. Но вполне допустим и иной вариант. Вдруг, выбирая между нами, она будет судить исключительно по размерам наших счетов в банке?

Энрике пожал плечами. Ясно, на что намекает брат, – на ту давнюю историю с неверной невестой. Но ведь Джемайма ничуть не похожа на Александрину. Их и сравнивать нечего. Однако против его воли зароненное братом зерно подозрения начало медленно прорастать в душе. Тем более что он понимал: Гарсия, несмотря на все свои шуточки и поддразнивания, желает ему только добра.

Хотя в жизни братья шли разной дорогой, но искренне уважали выбор другого. Энрике знал, что и брату подчас нелегко приходится в роли наследника семейного предприятия Валдесов, на которого возложены все надежды и упования отца, человека сурового и требовательного.

Гоня недостойные мысли прочь, Энрике упрямо тряхнул головой. Джемайма, как жена Цезаря, выше всяких подозрений.

– Ты только помни, – предупредил он, – держи свои руки подальше от моей девушки. Снова полезешь к ней с поцелуями – уши оборву!

На лицо Гарсии вернулось прежнее нахальное выражение.

– Но-но, полегче. Что-то я не помню, чтобы она официально признала тебя своим парнем. Так что вакансия свободна.

Зная, что несносный братец просто пытается позлить его, Энрике не снизошел до ответа – повернулся и вышел.

Как ни странно, но Джемайма ждала его возле лифта. Вся напряженная, брови сведены, на лице застыло угрюмое выражение.

– Джулия! – Он распахнул объятия, но тут же спохватился и смущенно опустил руки. – То есть Джемайма. Прости, я случайно. Привык думать о тебе, как о Джулии. Но Джемайма тебе идет больше.

Молодая женщина лишь печально качнула головой, но ничего не сказала.

– Я рад, что ты подождала меня, – продолжил он, боясь, что она в любой миг может снова сорваться с места и убежать – во всяком случае, вид у нее был именно такой. – Пойдем куда-нибудь и поговорим. Только подальше отсюда. Подальше от Гарсии и его паршивого дома моды.

Она упорно глядела куда-то в сторону. Наконец медленно повернула голову. Взгляд ее умолял лишь об одном – о правде.

– Скажи мне кое-что. Я должна знать наверняка, прежде чем смогу хорошенько обдумать весь этот кошмар.

– Никакой это не кошмар! – горячо возразил Энрике. – Лично я могу с ходу назвать тебе пару-другую очень даже приятных моментов со времени первой нашей встречи в пятницу.

Но Джемайма все хмурилась. Меж бровей пролегла незнакомая морщинка – и Энрике хотелось поцелуями разгладить ее. С субботнего вечера он только и мечтал о том, чтобы возвратиться в то положение, в котором их застал тот телефонный звонок.

Благоразумие, однако, подсказывало: Джемайму сейчас лучше не трогать. Не то легко и в глаз схлопотать. Судя по виду, сейчас она церемониться бы не стала.

– В том-то и беда, – пробормотала она наконец. – Ты ведь считал, что мы в пятницу встретились впервые в жизни.

– Но ведь так оно и было.

– Для тебя. Но не для меня.

Энрике кивнул. В словах ее была своя логика.

– Ну да, само собой, ты-то думала, что мы уже знакомы. Ну и что с того?

Но вместо того, чтобы смягчить Джемайму, слова эти только добавили масла в огонь. Она ожгла его сердитым взглядом.

– В том-то все и дело! Я думала, что знаю тебя. Я и представить не могла, что имею дело с совершенно чужим человеком! А ты… ты…

Внезапно он понял.

– И теперь ты хочешь знать, не имею ли я этой милой привычки знакомиться в отелях с женщинами, а потом устраивать с ними оргии?

Подобная прямота слегка смутила Джемайму. Она потупилась и прикусила губу, но все же кивнула.

– Так знай, что нет. Подобной привычки за мной не водится. Ты – мое первое и единственное знакомство такого рода.

– Спасибо, – фыркнула она. – Выходит, я совратила тебя с пути истинного?

Энрике усмехнулся краешком губ.

– Послушай, Джемайма, не стану лгать: я не святой. И я не слишком горжусь многими из моих поступков, особенно совершенными в юности. Но одно могу сказать наверняка: все, что произошло между нами в пятницу, произошло в результате мгновенного и взаимного притяжения. Я с первого взгляда понял, что мы созданы друг для друга. Да ты же сама не станешь спорить, что нам хорошо вдвоем.

Однако ее слова невольно вызвали в памяти Энрике предположение Гарсии. Да, она думала, что имеет дело с его братом. Но искала ли она этой встречи нарочно? Энрике попытался прогнать гнусную мысль.

– И несмотря на всю эту путаницу, я рад, что мы с тобой встретились, Джемайма. Чертовски рад! Для меня ничего не изменилось.

Несколько мучительно долгих мгновений молодая женщина стояла в нерешительности. Наконец легонько качнулась – но не к Энрике, а от него.

– Спасибо, что прояснил для меня хотя бы это, – произнесла она, явно борясь с собой. – Но все равно мне надо остаться одной и подумать. Случившееся слишком внезапно и мучительно для меня, чтобы я могла вот так с ходу примириться с ним. Знаешь ли, я не привыкла ложиться в постель с мужчиной, которого вижу впервые в жизни. Это просто не я!

Чуть осмелев, Энрике коснулся ее волос, ласково провел кончиками пальцев по рыжему локону.

– Джемайма, что бы там ни было, но ты – это ты, а я – это я. И ничто не изменит того, как мы реагируем друг на друга. Не изменит того, что было между нами. И того, что еще будет.

Он наклонился и легонько поцеловал ее в макушку. Джемайма глубоко вдохнула и вскинула на него вопрошающие глаза.

– Так ты думаешь, еще что-то будет?

– Ну разумеется, – твердо ответил он. – Конечно, будет. Но ты должна сама осознать это.

Джемайма отступила на шаг.

– Я тебе позвоню.

И, не дожидаясь лифта, она повернулась и побежала по лестнице. Энрике не стал догонять ее. Только когда цокот каблучков по ступеням затих, он заметил на полу женскую сумочку. Сумочку Джемаймы.


***

Ужасно не хотелось одалживаться у Гарсии, но ничего другого не оставалось. И мужество его увенчалось заслуженной наградой. Выдержав должное количество более-менее остроумных шуточек, Энрике стал обладателем заветного адреса.

Через полчаса он уже подъезжал к маленькому домику на окраине Батлера. Домик этот, аккуратный и чистенький, явно знавал лучшие времена. Стены давным-давно пора было красить заново, да и черепицу не мешало бы переложить. Дом окружал такой же маленький, но неухоженный сад – похоже, до него у владельцев просто не доходили руки.

– Спасибо, нам не надо иллюстрированного собрания сочинений Шекспира, вежливо, но твердо сказал ему с порога серьезный мальчуган с такими же, как у Джемаймы, рыжими непокорными вихрами. Должно быть, тот самый Бобби.

– Но я не…

– И чудо-штопора тоже не надо.

– Я вовсе ничего не продаю.

– В самом деле? Тогда почему вы не в костюме? Уж коли ходите по домам, спасая души грешников от геенны огненной, надо надевать костюм. Так солиднее.

– Я не бродячий проповедник, – снова попытался объяснить Энрике.

– Бобби, кто это? – В дверь высунулась прехорошенькая головка – те же рыжие волосы, те же зеленые глаза. Вот только тот огонь, что Джемайма скрывала глубоко внутри, у Синтии так и бил на поверхности. Личико ее напоминало личико проказливого эльфа, а волосы, что у старшей сестры лежали хоть и пышными, но все ж оформленными локонами, у младшей торчали во все стороны, завиваясь мелким бесом. – Коммивояжер?

– Да нет же… – снова начал Энрике, но, видно, договорить ему было не суждено.

– Ну что ты, Бобби, разве сам не видишь, ну какой это коммивояжер? Они все скучные и унылые личности. Такой красавчик ни за что не пойдет разносить по домам электробритвы и галстуки. – Она окинула Энрике критическим взглядом, но тут же просияла. – Слушайте, а это не вы звонили сегодня, про Джейми спрашивали?

– Я, – сознался припертый к стенке молодой человек. – Меня зовут Энрике. Я привез ее сумочку.

И он предъявил на всеобщее обозрение маленькую дамскую сумочку.

– Точно, – хмыкнул Бобби. – Это ее.

– Заходите, – пригласила его сестра. – Меня зовут Синтия. Джемаймы еще нет. – Она вдруг хихикнула. – А я-то думала, вы собираетесь сдирать с нее одежду, а не сумочку.

Вспомнив, как неосмотрительно он приветствовал девушку по телефону, приняв за Джемайму, Энрике покраснел и огляделся, не слышит ли Бобби. На счастье, мальчуган уже прошел в дом. Смущение гостя не укрылось от Синтии.

– Когда вы краснеете, вы еще отпадней.

Проводив Энрике в маленькую чистую кухоньку, девушка налила ему чаю и отрезала большой кусок настоящего домашнего пирога с яблоками. Молодой человек искренне удивился. Это кто же тут печет такие пироги? Джемайма? Но когда ей все успеть? Да и Синтия вроде бы на прилежную кулинарку не похожа. Но когда он деликатно сформулировал вопрос, то ответ получил и вовсе неожиданный.

– Да это же Бобби, – улыбнулась Синтия. – Ему нравится готовить, он у нас просто чудо-ребенок. При двух старших сестрах сам стоит у плиты. А все почему, знаете?

– Нет, – как и следовало ожидать, развел руками Энрике.

– А все очень просто. Джемайме просто не до того – она у нас главная кормилица. А меня, честно говоря, тетя Бесс готовкой достала. Вам Джейми рассказывала про тетю Бесс? Неплохая, в общем-то, женщина, но сущая мегера! Только и знала, что нудеть про то, что, мол, место женщины в кухне, каждая девочка с малолетства должна уметь делать все по дому, ну и прочее. А Бобби, наоборот, к кухне и близко не подпускала. И вот вам результат: я все умею делать, но терпеть не могу. А Бобби наверстывает. Все как в жизни, правда?

Энрике улыбнулся, хотя и слегка обескура-женно.

– А в футбол хоть он играть любит?

– А вот и нет, – прыснула смешливая Синтия. – Он у нас чемпион школы по стрельбе из лука. И шахматам. А вы что, решили, что мы из него девчонку растим?

Появление самого Бобби помешало им продолжить беседу на эту тему. Отрезав себе кусок пирога, мальчик уселся на табурет напротив гостя, запивая пирог молоком, болтая ногами и разглядывая Энрике.

– А где вы работаете? – важно осведомился он.

Энрике позабавила готовность мальчика взять на себя роль Мужчины в Доме, защитника и покровителя сестер. Но ответить он не успел: на стене у двери зазвонил телефон.

Синтия сняла трубку и махнула Энрике рукой, давая понять, что это Джемайма. Но ей, что он тут, не сказала, да и вообще почти ничего не говорила, только слушала, время от времени охая и ахая и выразительно закатывая глаза. Энрике весь напрягся. Закончив разговор, девушка обратилась к нему:

– Хотите снова прокатиться? У Джейми неприятности.

Она и добавить ничего не успела, а он уже направлялся к двери.

– Настоящий джентльмен, – одобрительно протянула Синтия.

– А узнать, в чем дело и где она, не хотите? – поинтересовался практичный Бобби.

И то верно! Энрике повернулся и вопросительно посмотрел на Синтию. Та кинула ему сумочку Джемаймы.

– Держите. Она ей, полагаю, понадобится. Ей еще штраф платить в «Соснах».

Глава 7

Расставшись с Энрике, Джемайма была так взволнована, что выскочила на улицу и успела уйти довольно далеко прежде, чем осознала, что делает. Ну и растяпа! Нервы нервами, но нельзя же совсем голову терять. Маленький «форд» так и остался стоять на площадке за домом моды.

Ну ладно, как вышло, так и вышло. Зато можно прогуляться и как следует все обдумать. Ей сейчас это не помешает. Дома, конечно, хорошо, но от брата с сестрой наверняка не укроется ее состояние. Синтия примется расспрашивать, в чем дело, отпаивать чаем, преподносить перлы житейской мудрости, почерпнутые от подружек по колледжу и героинь любовных романов. А Бобби будет крутиться рядом, молча сочувствуя и жадно впитывая информацию, отнюдь не предназначенную для его ушей.

Ноги сами вынесли молодую женщину к реке. Вечерело. Томбиджби-ривер катила свои воды мимо нее, ветер обдувал горящие щеки и шелестел листвой. Пахло водой и свежестью – совсем как в пятницу вечером, во время первого ее свидания с Гарсией… Нет, с Энрике, с его братом-близнецом!

Глаза вновь защипало. Какая же она идиотка! Надо было слушать тетю Бесс!

Энрике и в самом деле был Энрике – он ничего не выдумывал, не назывался чужим именем, не пытался играть с ней ни в какие игры. Она сама, сама полезла в западню, сама себя обхитрила, сама себя обвела вокруг пальцев. И пенять теперь, кроме себя, не на кого.

Энрике. Дикарь, которого она видела в каноэ. Любитель риска. Обладатель умопомрачительной улыбки. Великолепный любовник, способный мгновенно довести ее до крайней степени возбуждения. Мужчина, при одной мысли о котором Джемайму бросало в жар.

И был еще Гарсия. Настоящий Гарсия. Именно такой, каким она считала его. Финансовый директор. Преуспевающий бизнесмен. Воплощение надежности, деловитости и пунктуальности. Мистер Кактус, как прозвала его насмешница Молли. Хотя после недавнего разговора Джемайма начала сомневаться, таков ли Гарсия на самом деле. Похоже, и в нем могли открыться неведомые ей ранее черты характера. Черт возьми, да она толком не знает ни одного из братьев Валдес!

Два близнеца, две точные копии друг друга. Но только внешне. Трудно найти двух столь разных людей. Разных буквально во всем – и характером, и привычками, и жизненными интересами, и финансовым положением.

Кстати о финансовом положении… Вся юность Джемаймы прошла в постоянной борьбе за каждый заработанный доллар. Да и сейчас, хотя брат с сестрой всячески старались помочь – Бобби разносил по утрам газеты, Синтия по вечерам печатала на машинке, – денежный вопрос не утратил для семейства Андерхилл своей остроты. Поэтому молодая женщина решительно отказывалась понимать людей, способных вот так запросто взять и махнуть рукой на источник постоянного дохода, финансовой стабильности. Однако именно так поступил Энрике, бросивший фамильный бизнес ради возможности заниматься тем, чем нравится. А ведь он отказался не просто от стабильности – от богатства!

Правда, богатство в жизни не главное. Да Джемайма и не гналась за богатством. Ни к чему ей драгоценности, вилла на берегу океана и бокалы с самым дорогим шампанским. Но как же надоело каждый месяц лихорадочно подсчитывать, хватит ли денег на арендную плату и что покупать в первую очередь – новые ботинки для Бобби или учебник по молекулярной биологии для Синтии!

Так неужели все-таки дело в деньгах? Молодая женщина попыталась честно ответить себе на этот вопрос. Неужели ее так потрясло то, что Гарсия и Энрике – два разных человека и Энрике отнюдь не тот преуспевающий и богатый бизнесмен, за которого она его принимала?

Да нет же, нет! Она не такая корыстная особа. И ведь она вовсе не была влюблена в Гарсию, пока он был для нее просто-напросто финансовым директором. Ну да, он нравился ей чисто внешне, но весь пыл желания в ней предназначался исключительно для Энрике. Чудесного, ослепительного, умопомрачительного Энрике, воплощение соблазна и мужской привлекательности.

При мысли о нем сердце ее, как всегда, забилось быстрее. А какими глазами смотрел он на нее, когда она чуть ли не в слезах выбегала из комнаты! Сколько нежности и заботы было в его взгляде! И он так и не снял с запястья ее цепочку!

Что там ни говори, а Джемайма не могла не отдавать себе отчета в том, что ее чувство к Энрике не основывается на одних чисто чувственных инстинктах. Но, с другой стороны, с ним она нарушила один из главных принципов, выработанных на основе горького опыта подруг: никогда не вступать в близкие отношения с человеком, которого совершенно не знаешь. Она-то думала, что с ней Гарсия – босс, которого она прекрасно знает, такой надежный и солидный. И что же оказалось? Что даже этого надежного Гарсию она совершенно не знает, не говоря уж о его брате!

Итак, что же ей известно об этом самом Энрике? Ни адреса, ни номера телефона, ни даже полного имени – только то, что он любит риск, импульсивен, нетерпелив и привык любой ценой добиваться поставленной цели. Может в одно мгновение отказаться от налаженной, размеренной жизни в погоне за мечтой. Рассуждая логически: такой ли человек ей нужен? Нет, нет и еще раз нет!

Но почему же сердце, душа, все существо Джемаймы отчаянно твердят: да, да, такой?


***

Что и говорить, сегодня со всей определенностью был не ее день. Занятая этими горестными размышлениями, молодая женщина не замечала, куда идет. Очнулась, лишь услышав грозные крики и обнаружив, что к ней спешит знакомая коренастая ковыляющая фигура.

Одноногий Дженкинс! Ну и занесла же нелегкая! В Батлере каждая собака знала поместье «Сосны» и его чудаковатого владельца, мистера Сильверстоуна. Выкупив огромное поместье на окраине города, миллионер Сильверстоун, страстный любитель природы, вознамерился превратить его в ботанический сад. И надо сказать, ему это удалось. Лучшие садоводы и ботаники приложили руку к тому, чтобы создать на территории поместья некое подобие земного рая, где цвели и плодоносили даже самые редкостные растения. Тропические экземпляры, разумеется, бережно охранялись в теплицах, более же морозостойкие экземпляры радовали глаз искусно созданным подобием живой природы.

Разумеется, никаких покушений на эту святую святых Сильверстоун не терпел. Изредка, два раза в месяц, на территорию поместья допускались посетители – совершенно бесплатно. Их водили по саду специальные экскурсоводы. Зато в остальное время нарушителю границ грозили меры самые что ни на есть суровые. Недаром же Сильверстоун добился для своего ботанического сада государственного статуса. А для охраны поместья нанял печально известного Одноногого Дженкинса – сторожа, отличавшегося крайне сварливым характером и поистине нечеловеческой бдительностью.

Хотя уже не первое поколение школьников манили запретные плоды, мало какому предприимчивому юнцу удавалось уйти от хромоногого старика без позорного сопровождения родителей, коим приходилось выкупать свое чадо за немалые деньги. Да и взрослый, будь то неосторожный приезжий или просто зазевавшийся гуляка, рисковал нарваться на солидный штраф и на очень неприятный разговор со старым ворчуном.

И как это ее угораздило! Джемайма изобразила на лице самую приятную улыбку.

– Простите, мистер Дженкинс, я просто задумалась. Сама не заметила, как это забрела сюда. Шла вдоль реки, а там, наверное, ограды нет, вот и…

– Не заметила! Глаза у вас есть или как? Ходят, ходят. Вона там росли саженцы, мало ли что в траве, так им и надо средь травы расти. Целых три поломались! И как это еще остальные уцелели!

– Право, мистер Дженкинс, я очень сожалею, что так вышло. Разумеется, я заплачу штраф. Сколько с меня?

И тут она обнаружила, что потеряла сумочку. Сейчас Джемайма даже не могла вспомнить, когда же видела ее в последний раз. На берегу? Или раньше, на работе? Боже праведный, там ведь не только деньги, но и все документы, и даже водительские права. Не везет так не везет.

По-прежнему ворча, Сэм Дженкинс сопроводил свою пленницу до сторожки, откуда и позволил позвонить домой. Выписывать штрафную квитанцию без какого бы то ни было удостоверения личности он отказался. Откуда, мол, ему знать, что она именно та, за кого себя выдает? Старик не переставал брюзжать, так что к тому времени, когда подоспела подмога, молодая женщина находилась уже на точке кипения.

Но когда в дверь сторожки, чуть пригнувшись, шагнула знакомая широкоплечая фигура, Джемайма чуть не скончалась на месте от изумления.

– Кажется, ты потеряла сумочку. Там, в доме моды. А я ее нашел. Вот, держи.

Энрике! И в самом деле он. А не его брат.

Не в силах произнести ни слова, Джемайма послушно взяла сумочку и все так же молча глядела, как он улаживает вопрос с Дженкинсом. Почему-то в общении с Энрике Валдесом старик мигом подрастерял весь свой боевой пыл. Заплатив штраф, Энрике взял молодую женщину за локоть и вывел из сторожки. Очень скоро они уже оказались за массивными парадными воротами «Сосен».

– Спасибо большое, – пробормотала Джемайма, наконец обретя дар речи. Ума не приложу, и как это я умудрилась ее обронить!

– Не за что. Дело житейское. Не хочешь немного пройтись? – Он жестом указал на рощицу чуть в стороне от дороги. Туда вела заманчивая узкая тропка.

– Не думаю, что это такая уж замечательная идея.

– Почему?

– Мы снова наедине на лоне природы. Тем более уже совсем темно.

Энрике одарил ее своей самой обаятельной улыбкой.

– Да. И что?

– Не означает ли это самим напрашиваться на неприятности?

– Просто пройтись, Джемайма. Поговорить. Я обещаю. Если бы я хотел чего иного, то скорее позвал бы тебя в какой-нибудь роскошный отель.

Джемайма фыркнула.

– А мне почему-то кажется, что роскошный отель Энрике-строителю спорткомплекса не по карману.

– Равно как и Джемайме-закройщице.

– Один – один. Ну ладно. Выходит, оба мы с тобой в Мун-Лейке были не на своем месте.

– Быть может, именно это и соединило нас? – понизив голос, осведомился Энрике, наклоняясь к своей спутнице. Его дыхание теплом обдавало ей ухо и щеку. – Но разве мы оба там не позволили себе чуть-чуть расслабиться, забыть обычную сдержанность? И разве не были вознаграждены за это восхитительными и совершенно безумными часами страсти?..

На молодую женщину вновь нахлынул рой ярких видений. Вот они с Энрике, совершенно нагие, как в час рождения, лежат в объятиях друг друга. Она чувствует жар его тела, его руки у себя на спине, на плечах, на груди, на… Нет-нет, надо остановиться! Ну где же ее сила воли? Увы, за эти несколько дней Джемайма поняла одно: во всем, что касается Энрике Валдеса, сила воли у нее напрочь отсутствует.

Все еще не оставляя попыток изобразить безразличие, она покачала головой.

– Эти часы прошли, Энрике. И лучше нам забыть о них раз и навсегда.

– Но мы же с тобой все еще вместе.

Глаза его сияли ярче звезд, что уже начали появляться на темнеющем небе.

– По чистой случайности.

– Все лучшее в жизни происходит по чистой случайности. – Энрике положил ладонь на плечо молодой женщины, ласково провел большим пальцем по шее.

Джемайма судорожно вздохнула и отшатнулась.

– Убери руки! – Вот вам и безразличие, вот вам и ледяное спокойствие! Мы же собирались поговорить, а не…

А не заниматься любовью. Не предаваться безудержной бурной страсти.

Энрике демонстративно вскинул руки, растопырив пальцы.

– Хорошо. Я тебя не трогаю. Просто поговорим.

Несколько мгновений они глядели в глаза друг другу. Потом Джемайма отвела взгляд.

– Наверное, нам лучше все-таки ехать.

– Ну хорошо. Тогда давай поговорим где-нибудь в другом месте. Ты хочешь есть?

Внезапно Джемайма поняла, что и впрямь проголодалась. Днем она лишь наскоро перекусила, а сейчас был уже совсем вечер.

– Я отвезу тебя куда-нибудь поужинать.

– Лучше отвези меня к дому моды, там моя машина. А оттуда я уж сама как-нибудь доберусь до дому.

Энрике с покаянным видом развел руками.

– Это невозможно. От пирога не осталось ни крошки.

Джемайма так и взвилась:

– Что?! Ты обманом втерся в мой дом и съел мой пирог?!

Привстав на цыпочки, она повнимательнее присмотрелась к его губам, точно ожидая увидеть на них предательские улики – крошки пирога.

И Энрике, естественно, не выдержал. Не успела молодая женщина опомниться, как он уже целовал ее. На миг Джемайма обмерла, вся отдаваясь сладости этого поцелуя. Кстати о сладости…

– Ах ты, воришка! – обвиняюще заявила она, найдя в себе силы отстраниться. – Так и есть, съел мой пирог. У тебя губы сладкие и корицей пахнут.

– Виновен по всем пунктам, – со смехом признался Энрике. – Но, учитывая, что это помогло мне сорвать поцелуй, ни в чем не раскаиваюсь и ни о чем не жалею.

Если говорить начистоту, Джемайма тоже ни о чем не жалела. Даже это мимолетное соприкосновение их губ подействовало на нее точно глоток вина. Да, определенно Энрике и только Энрике умел затронуть те струны ее души, которые молчали, как бы Гарсия ни старался.

И все же отныне никаких поцелуев. Во всяком случае, пока. Сначала надо как следует узнать человека, с которым свела ее судьба столь неожиданным образом.

– Ну, так и быть, раз уж ты съел мой ужин, а в магазин сегодня идти у меня нет никаких сил, можешь свозить меня куда-нибудь, – милостиво разрешила она. – Но только поужинать. Никаких десертов.

Энрике рассмеялся.

– Слушаю и повинуюсь, моя госпожа.

Они вместе отправились к машине Энрике – видавшему виды пикапу, неотъемлемой принадлежности любого жителя графства Чокто, который в той или иной степени связан с работой на свежем воздухе.

Молодой человек помог спутнице забраться на высокую подножку. Однако, почувствовав, как он подталкивает ее ладонью снизу, Джемайма усомнилась в том, что этот жест объясняется одним только желанием помочь ей.

Сев в машину, она отодвинулась на краешек сиденья и чопорно сложила руки на коленях. В кабине было совсем темно, но Энрике, должно быть, заметил, что она пытается окружить себя броней неприступности, и хмыкнул. Первые несколько минут ехали молча. Джемайме столько надо было сказать своему спутнику, и в то же время она толком не знала, с чего начать. А ведь еще несколько дней назад рядом с ним чувствовала себя очень легко и непринужденно.

Казалось бы, так ли уж многое переменилось? Энрике по-прежнему оставался тем самым восхитительным и страстным любовником, способным возносить ее на вершины экстаза. И он, безусловно, знает ее куда лучше, чем какой-либо другой мужчина… Правда, любовный опыт у нее невелик.

Нет, Энрике ничуть не изменился. Он остался тем же самым человеком. Тем же самым, совершенно незнакомым. Да вдобавок еще и из самой опасной разновидности людей. Из тех, кто любит риск, кто способен послать ко всем чертям размеренное, обеспеченное существование, надежность и обеспеченность ради погони за Синей птицей удачи. Из тех, кто никогда не будет счастлив в той спокойной, мирной и безмятежной жизни, о которой всегда мечтала Джемайма.

– Ты как?

– Спасибо, ничего, – прошептала она в ответ. Ну и человек! Ничего от него не укроется – вот и сейчас безошибочно ощутил, что она нервничает.

– О чем ты думаешь? – негромко спросил Энрике.

– Не знаю… Наверное, все еще думаю, что вижу кошмарный сон и вот-вот проснусь, – после минутной паузы призналась Джемайма.

– А тебе не кажется, что мне обидно такое слышать?

Она тотчас же ощутила укол совести и быстро повернулась к своему спутнику.

– Прости, я вовсе не имела в виду, что все было так уж кошмарно.

Однако легкая улыбка Энрике подсказала ей, что он решил просто подразнить ее.

– Что ж, это утешает. А что именно было не так уж кошмарно? Вечер на лоне природы? Или последующая ночь в твоей комнате? Или наше субботнее свидание у меня в номере?

Джемайма мгновенно вспомнила все так, словно это было минуту назад, как она стояла напротив него, как медленно он расстегивал пуговки ее платья, как страстно ласкал… Ее бросило в дрожь.

Энрике придвинулся ближе. Рука его нашла и нежно сжала ее руку. Джемайма так и вцепилась в него – сейчас она отчаянно нуждалась в нежности, ободрении, понимании. И он, как всегда, отлично понял, что с ней творится.

– Прости. Зря я это сказал. – Хотя из них двоих Энрике гораздо лучше владел собой, но и у него слегка сел голос. Должно быть, молодой человек тоже позволил чувственным воспоминаниям ненадолго захлестнуть себя. – Я вовсе не пытаюсь поймать тебя в ловушку прошлого, снова соблазнить. Я ведь вижу, как ты переживаешь.

Не пытается снова соблазнить? Возможно, возможно… Но если он не перестанет так нежно поглаживать большим пальцем ее ладонь, то соблазнять и не придется – она сама отдастся ему прямо здесь, на потертом сиденье пикапа.

– Послушай… – откашлявшись, чтобы скрыть смущение, начала она, – я передумала. Лучше отвези меня сразу домой. Я найду, чем перекусить. А машину свою заберу со стоянки завтра после работы. Мне правда надо немного побыть одной.

Домой, домой! И скорее, пока она не позволила нарастающему желанию взять верх над последними крохами здравого смысла.

Казалось, Энрике хотел было что-то возразить, но не стал. Не отпуская руки Джемаймы, он молча вырулил на дорогу к жилищу Андер-хиллов. Пользуясь темнотой, молодая женщина украдкой любовалась четким мужественным профилем, волевым подбородком, чувственными губами возлюбленного. И как только она могла спутать его с братом?..

Только когда уже подъезжали к дому Джемаймы, Энрике нарушил молчание.

– И долго ты намерена все обдумывать? Когда мы снова увидимся? Завтра?

– Не знаю.

Во вздохе Энрике чувствовалась досада.

– Ну, так хотя бы поговори со мной. Поделись своими сомнениями. Что тебя смущает? Боишься, что Гарсия что-нибудь скажет? Не скажет – уж я-то сумею его заставить молчать, не волнуйся.

Вот два сапога пара!

– Спасибо, ты меня утешил, – фыркнула Джемайма, но честно попыталась заглянуть в себя и ответить на его вопрос. – Что меня смущает? Ощущение, будто ситуация выскальзывает у меня из рук.

– А ты привыкла всегда держать все под контролем, да?

Молодая женщина невесело засмеялась.

– Иначе я просто не выжила бы. Или, во всяком случае, не смогла бы растить сестренку с братом. Не скажу, что мне и вправду всегда удается все контролировать, но я очень стараюсь.

– Почему тогда небольшая путаница повергает тебя в такое расстройство?

– Ничего себе небольшая путаница! А Ниагара тогда всего-навсего маленький ручеек!

– Джемайма, поверь, ты не первая, кому случилось перепутать меня с Гарсией. Хотя, по моему скромному мнению, я куда симпатичней и гораздо приятней в общении.

Джемайма засмеялась.

– Ну еще бы. И главное, гораздо скромнее.

Он чуть сильнее сжал ее руку.

– Так что сама видишь, вся эта путаница – сплошная ерунда. Ведь из двоих Валдесов тебе нужен только один. Я.

Должно быть, он ждал пылкого согласия, но Джемайма молчала. Рука Энрике начала медленно разжиматься.

Молодая женщина пребывала в полном смятении. О да, он был нужен ей… в постели. Но остаться с ним навсегда? Способна ли она любить его так, как готова была полюбить, считая солидным и надежным бизнесменом, из которого получится такой же солидный и надежный глава семейства? Этого Джемайма не знала.

– Джемайма?

– Ох, сейчас я сама не понимаю, что мне нужно, – растерянно призналась она.

– Допустим. Ну хоть попытайся объяснить мне, что ты имеешь в виду. – В голосе его прорезалась чуть ли не злость.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю