355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Натали Кузнецова » Помраченный город (СИ) » Текст книги (страница 5)
Помраченный город (СИ)
  • Текст добавлен: 19 сентября 2018, 01:30

Текст книги "Помраченный город (СИ)"


Автор книги: Натали Кузнецова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Адель так и продолжала держать конверт двумя пальцами, будто боялась, что он обернется змеей и укусит ее. Но собственное имя, выведенное рукой Арктура, все же убедило ее. Она взяла письмо нормально и уже хотела его вскрыть, когда недовольный окрик прервал ее.

– Долго мне еще вас ждать? Четыре часа уже пробили!

Оказалось, что кроме Дармера, Адель и ждущего их Трима, возле зеркала больше никого не было – остальные уже исчезли в телепорте. Адель, на ходу запихивая письмо в висевшую на поясе сумку, первой скрылась в его прозрачной поверхности. Вслед за ней и Дармер нырнул в холодную глубину телепорта.

Он очутился в небольшой полутемной комнате. Для двух команд она явно была тесновата.

– Извини, что не дождались, пока вы закончите, Трим настаивал… – сказал Шед, когда Дармер оказался рядом со «своими». – Что это был за хмырь?

– Одногруппник, слава богам, бывший.

– Наверняка он один из этих клановых выскочек, – презрительно отозвалась Кси. – Аристократизмом от него так и прет.

– Ну, возможно, – пробормотал Дармер, отводя взгляд.

– Да я тебе точно говорю.

Шед с интересом посмотрел на них.

– Так, кто у нас здесь? – в комнате возник маг в серой форме. – Команды №11 и №24, если не ошибаюсь?

– Да, – вразнобой ответили ему.

– Так точно! – отличился Шед.

– Где ваш руководитель?

– Я здесь, – показался из-за их спин Трим.

Он и «страж телепорта» отошли в сторону, тихо переговариваясь между собой. Ребята заскучали, а Шед даже засмотрелся в единственное имевшееся в комнате окно. Пока было время, Дармер решил получше присмотреться к другой команде. Как и одиннадцатая, она состояла из пяти магов, и Адель была там единственным пользователем Огня. На этом сходства заканчивались.

Двое в команде были магами Воздуха, оба ¬– парни. Один имел внешность, типичную для своей стихии: светлые волосы и голубые открытые глаза. А вот о стихии второго вряд ли бы кто догадался: короткие растрепанные темные волосы, прищуренные карие глаза. Если бы не форма, Дармер мог предположить Воду или Землю, но никак не Воздух. Но белые одежды не оставляли сомнений, хотя и смотрелись на длинном худом парне удивительно неуместно.

Напротив, форма Воды очень шла второй девушке в команде. Хотя Дармеру после общения с Кси было немного непривычно видеть на лице носящего эту форму не искривленные в усмешке алые губы, а милую улыбку. Не сощуренный пристальный взгляд, а широко распахнутые светло-синие глаза. Даже ее волосы, такие же волнистые, как у Ксилоты, но более светлого оттенка, выглядели мягче.

Последний сокомандник Адель был «друидом» и весьма примечательным. До этого момента Дармер считал их народ если не бесполезным, то слабохарактерным. Но этот парень… Темно-русые кудрявые волосы, зеленые глаза, золотистого оттенка кожа – внешность его была типична для «друида». Однако Дармер, научившийся распознавать такие вещи, чувствовал исходящую от того мощь, силу и уверенность. Этот весьма неслабый маг был очень не прост и совершенно не вписывался в его представления о «друидах».

– А мы точно туда, куда надо, попали? – вывел Дармера из размышлений голос Шеда. Посторонний маг, уладив все дела, уже ушел. – Ты, по-моему, говорил, что мы направляемся в маленький город на Северных островах, а я что-то не припоминаю, когда Сагеп стал подходить под это определение?

– Мы в Сагепе? – удивилась Сальвадора. – Откуда ты знаешь?

– Можешь мне поверить, Сагеп я узнаю откуда угодно. Даже сквозь такое маленькое окно, – махнул Шедар в сторону рукой.

– Да, мы сейчас находимся в Сагепе, – подтвердил Трим. – Чтоб вы знали, не во всех городах есть телепорты. Тот город, в который мы едем, расположен в самом удаленном от столицы регионе и почти не контактирует с внешним миром, поэтому устанавливать там телепорт не было необходимости.

– Отправили нас в самую… глушь, – полушепотом произнесла Кси, но Трим услышал.

– Хватит жаловаться. Места прохождения практики распределялись жребием. Вам просто немного не повезло.

Кси ужасно хотелось поспорить насчет «немного», но она сдержалась и промолчала.

– А где мы сейчас? – спросил светловолосый юноша из двадцать четвертой команды. – И почему мы прибыли не городским телепортом?

– Мы находимся в здании резиденции Варнорта, которые есть во всех пяти крупных городах. Между ними и Форестоуном сеть постоянно работающих телепортов, которых нет нужды настраивать. Поскольку Сагеп – ближайший к нашему месту назначения город с телепортом, то почему бы не воспользоваться внутренним средством перемещения?

Задав этот риторический вопрос, Трим повел команды из комнаты куда-то по коридору.

– И как мы тогда доберемся до того города? – на ходу спросила его Салли.

– Да, хотелось бы знать, потому что между Сагепом и Северными островами высоченные горы. Чтобы их перейти, нам потребуется больше недели, – добавил Шед.

– Именно поэтому мы с вами воспользуемся воздушным транспортом, – ответил «друид».

– Здорово! – обрадовалась Салли. – Я еще никогда не пробовала летать, хотя у меня воздушная стихия.

Другие горячо ее поддержали – летать они тоже никогда не пробовали. Дармер же честно попытался изобразить радость, стараясь при этом, чтобы его улыбка не была похожа на оскал. Он-то как раз летал и не мог сказать, что это ему пришлось по душе.

Существовало два вида воздушного транспорта: ездовые животные, которые умели летать, и зачарованные для полетов артефакты. Первый полет Дармера прошел на летающей живности, и это было большой ошибкой с его стороны – кататься на чем-либо, что может само решать: лететь ему, сделать бочку или войти в пике. Но место, в которое привел ребят Трим, мало напоминало стойло, что сильно обрадовало Дармера. Окончательно он выдохнул с облегчением, когда Трим из груды вещей вытащил несколько предметов, напоминавших крылья бабочки.

– Это кайтопланы. Крепятся на спину, – начал объяснять «друид». – Работают от собственного источника энергии, но могут перейти на ваш, если собственный заряд исчерпается. Но это вряд ли произойдет, энергии хватает на двенадцать часов, а нам с вами лететь гораздо меньше. Разбирайте кайтопланы, и идем на крышу.

Девочки тут же метнулись выбирать себе «крылья» покрасивее. Только Адель не приняла в этом участия, выбрав первые попавшиеся. Дармеру достались красные, Шедару – темно-фиолетовые. Кси выбрала себе кайтоплан кислотно-зеленого цвета, а Салли – синий. Остальные были столь же ярких цветов, о чем тут же посетовал светловолосый юноша из второй команды.

– Могли бы что-нибудь и побледнее сделать, их же с земли отлично видно. Случись что – и мы будем отличной мишенью для врагов.

Но его бормотания никто не слушал: подхватив кайтопланы, все побежали за Тримом наверх, на крышу здания, где принялись их надевать. С непривычки всем требовалась помощь, и ребята по очереди помогали друг другу застегивать ремешки. Кайтоплан крепился к рукам, ногам и в нескольких местах поперек туловища. Когда Шед закрепил последнюю застежку, Дармер находился в положении «звезды», не представляя, как в этом можно перемещаться, а уж, тем более, летать. Но стоило немного пошевелить руками, как кайтоплан все сделал сам: ноги оторвались от крыши, и Дармер, сначала медленно, но потом все быстрее и быстрее стал набирать высоту. Парень глянул вниз и ужаснулся: крыша, с которой он только что взлетел, стремительно удалялась. Дармер забарахтался всем телом, и ему удалось перевернуться горизонтально. Взлет тут же прекратился. Дармер неподвижно завис в воздухе и огляделся вокруг. Так и замер, пораженный открывшимся зрелищем. Стало ясно, как Шеду удалось узнать этот город с одного взгляда.

Сагеп находился высоко в горах. Дома были выбиты прямо в горной породе и густо усеивали ровные плато и отвесные скалы. Дома на склонах располагались несколькими уровнями, нависая один над другим. Через глубокие ущелья были перекинуты подвесные мосты. Многие постройки имели вытянутую вверх форму, будто тянулись к солнцу. Поэтому Дармеру не составило труда найти оставшуюся далеко внизу крышу резиденции Варнорта, которая, одна из немногих, была почти плоской, и находившихся на ней учеников. С такой высоты они казались не больше букашек. А, глянув вниз, Дармер увидал прямо под собой черную пропасть, дна которой не было видно, как он не напрягал зрение. Мысль о том, что будет, если упасть с такой высоты, заставила сердце ускакать в пятки, а его самого – спешно разбираться, как это демонов кайтоплан работает.

«Ненавижу летать!»

Спустя несколько минут Дармер все же выяснил, как им управлять: чтобы набрать высоту или спуститься, надо поднять или опустить верхнюю часть тела. От угла наклона зависела скорость, с которой ты будешь подниматься или снижаться. А чтобы лететь вперед, нужно зависнуть горизонтально и взмахивать руками-крыльями. Вроде бы, ничего сложного, но Дармер все равно чувствовал себя скованно в воздухе.

Вдруг перед его взором промелькнула и тут же исчезла белая вспышка. Маневренности Дармера не хватало, чтобы развернуться и осмотреться. Но тут вспышка появилась вновь, и парень успел ее рассмотреть – это оказалась закладывающая виражи Сальвадора. Летала она так, будто родилась с крыльями за спиной. Дармеру вновь подумалось, что родство со стихией – не пустой звук.

– Как здорово! – замерла она перед юношей. – Это лучшее, что я испытывала в своей жизни. Ты так не считаешь? – спросила она и перевернулась вниз головой.

– Нет, – пробурчал Дармер.

Рядом с ней он чувствовал себя немощным инвалидом. Салли явно не испытывала никакого неудобства, находясь привязанной по рукам и ногам к кайтоплану.

– Кстати, – продолжила Салли, – Трим был в ярости из-за твоего резкого старта без его команды.

Это известие еще больше испортило Дармеру настроение. Но тут подлетели Шед с Кси, и оно опустилось до отметки «ноль». С врожденными способностями Салли к полетам Дармер мог смириться – это ее стихия, в конце концов. Однако по этой теории маги Воды должны летать еще хуже, чем он – ведь у Огня гораздо больше общего с Воздухом, чем у Воды. На деле все было наоборот: хотя кульбитов, как Салли, они не делали, но держались спокойно и уверенно, как будто такие прогулки для них – обычное дело. Дармер снова ощутил себя хромым калекой в компании силачей.

И тут еще Трим добрался до него с остатками двух групп. Не стоит перечислять все то, что Дармер от него услышал, но Салли ничуть не преувеличивала, говоря о настроении руководителя, которое колебалось между плохим и отвратительным. Похоже, сегодняшний трудный день, свалившиеся на голову подопечные и, в особенности, одиннадцатая команда окончательно вывели его из себя, и «друид» сорвался на первом же нарушителе.

«Но почему все шишки опять мне? – возмутился такой несправедливости Дармер. – Нельзя так орать только за то, что я не справился с управлением артефактом, которым, кстати, никто не объяснял, как пользоваться. Но этому разве объяснишь…».

Его немного развеселил вид Мартеса, который в воздухе был столь же изящен, как летающий бочонок. В команде Адель ситуация была несколько иной – кто-то летал лучше, кто-то хуже, но таких крайних случаев, как Мартес и Салли, не было. Их воздушные маги держались не намного лучше остальных и уж, тем более, не исполняли фигуры высшего пилотажа.

Прежде, чем отправиться в путь, Трим определил порядок, в котором они полетят. Во главе колонны был он сам, поскольку был единственным, кто знал дорогу. За ним шла двадцать четвертая команда, а одиннадцатая, в наказание – последней. Дармер летел вторым, следом за Салли, хотя частенько он оказывался первым, поскольку познавшая радость полета златовласка не могла оставаться на одном месте. Время от времени она выбивалась из строя и облетала остальных, совершая различные маневры, благо, Трим не мог видеть, что творится у него за спиной. Мартесу же было не до пируэтов, он итак еле плелся в хвосте. Шед, которому было наказано следить за ним, подгонял его, как мог. Но уже через пять минут полета ему наскучило это занятие. Убедившись, что Мартес летит более менее ровно и отставать пока не собирается, мечник подлетел поближе к идущей впереди Кси и заговорил с ней.

– Слушай, – начал Шед, – помнишь того парня из Огня, которого ты назвала клановым выскочкой?

– Допустим, – согласилась Кси.

– А с чего ты так решила? И кто это вообще такие? – спросил Шед.

– Да ладно? – изумилась та. – Ты что, ни разу не слышал про кланы?

– Ну, … при мне не раз упоминали о них, – ответил мечник. – Но я так и не понял, о чем шла речь.

– Ясно, тогда слушай, – вздохнула Кси и принялась объяснять: – Ты ведь знаешь, что все маги в зависимости от количества их энергии делятся на три категории: с высоким, со средним и с низким объемом. И это не просто пустая формальность. Энергия нужна для сотворения заклинаний, и чем большим объемом ты располагаешь, тем большее число заклятий способен создать, а также использовать затратные, но более сильные призывы. Поэтому от объема энергии зависит, сколь многого ты сможешь добиться в жизни. Маги с большим резервом всегда были в почете и в мирное время, а теперь от их числа зависит мощь нашей армии. Недаром их всех поголовно призвали на службу, когда началась война…

– Погоди-погоди, я понял, к чему ты ведешь, – перебил ее Шед. – Эти кланы полностью состоят из таких вот магов, я прав? И поэтому они ведут себя так нагло?

– Это тоже, но у них еще немало поводов для гордости. Если бы не они, вполне возможно, что сейчас сильных магов попросту бы не осталось.

– Как это? – удивился Шед.

– Что ты знаешь о передаче энергии по наследству? – спросила в ответ Кси. – Ничего? Я так и думала. Объем энергии ребенка получается средним от объемов его родителей. Например, если у отца большой резерв, у матери – низкий, то у их ребенка будет средний. Понимаешь, что это значит? Маги с большим объемом должны жениться только на себе подобных, если хотят, чтобы у потомков сохранилась их сила. Когда маги поняли это, они стали объединяться в группы, чтобы обезопасить свои способности. Потом они друг с другом переженились, стали большими семьями и превратились в кланы, какими мы видим их сейчас. И поскольку сильные маги существуют до сих пор, своей цели они добились.

– Но если они женятся только внутри клана, то все приходятся друг другу родней. И как же они до сих пор еще не выродились?

– Они тщательно следят за тем, чтобы этого не произошло, – пояснила Кси. – Брак заключается только между дальними родственниками. В кланах народу много, и есть из кого выбирать. Если же нет, то существует практика обмена между кланами как раз для таких случаев. По этой же причине кланы стремятся привлечь в свои ряды магов с подходящим объемом энергии, если они по каким-либо причинам оказываются вне клана. Потому безклановых магов очень мало, наверное, даже можно пересчитать по пальцам одной руки.

– А откуда они вообще берутся? – спросил Шед. – Если только в кланах соблюдают равенство энергий?

– Понятия не имею, – отмахнулась Кси. – Откуда-то берутся. Например, какой-нибудь клановый поссорился со своей семьей, и его вышвырнули из нее. А без покровительства он жить не привык, поэтому его принимают в другой клан.

– Я вообще не понимаю, как можно хотеть стать клановым? – вопросил Шед. – Мне-то, понятное дело, им никогда не стать, но тем не менее. Их же там, в клане, как собак разводят, партнера подходящего подбирают, а затем сдают на службу государству. Это не семья получается, а завод по производству элитных воинов!

– Это ты зря, – возразила Кси. – Да, у них много ограничений, но преимуществ – больше. Первые кланы начали создаваться еще во времена прошлой войны. Их основатели успели прослыть героями и прославить свои фамилии. После победы Совет Старейшин закрепил за ними статус Великих Кланов и одарил привилегиями. С тех пор прошло уже более семи веков, а кланы ничуть не растеряли своего величия. Все оказывают им почет и уважение. Правда при таких условиях потомки героев зазнались и все чаще стали задирать нос. Кипрей, Райграс, Симфила – наши однокурснички, помнишь их? Припоминаешь, как они вели себя? Типичные клановые выскочки. Из-за таких, как они, появилось правило не называть свою фамилию, пока ее «не заслужишь», чтобы выходцы из кланов не кичились родословной, требуя от других кланяться себе в ноги. Но они все равно ведут себя так, словно им принадлежит весь мир, поэтому их легко узнать. Запомни, если видишь перед собой мага, у которого большой объем энергии, и ведет он себя как пуп земли, знай, что он один из клановых.

– Стой, если ты говоришь, что безклановых сильных магов почти нет, как же тогда братишка и Салли? – недоуменно спросил Шед. – Не похожи она на… тех, кого ты описала.

– Эй, вы там, сзади! – раздался крик Трима, и Дармер, который стал невольным свидетелем этого разговора, не услышал, что ответила Кси. – Поднимайтесь выше, дальше высокий хребет!

Впереди и вправду маячила огромная гора. В сравнении с ней все прочие горы, над которыми они пролетали, казались карликами. Кси и Шеду пришлось прерваться, потому что последний вспомнил о своем подопечном и вовремя: Мартес уже еле виднелся на горизонте позади них. Мечник ругнулся и помчался его спасать. Остальные стали набирать высоту.

Высокая гора стала последней на их пути. Дальше простирались воды океана. Но ребята узнали об этом только после громкого объявления Трима, поскольку разглядеть водную гладь сквозь молочно-белый туман не представлялось возможным.

В Сагепе, окруженном со всех сторон горами, которые защищали его от ветров, холодно не было. Теперь же, когда горы остались позади, путешественники впервые ощутили на себе морскую погоду – сразу подул сильный ветер.

– Мы раньше от холода помрем, чем эта дурацкая практика кончится! – выплюнула Кси, поежившись.

– Не переживай ты так, не замерзнешь, – сказала вдруг оказавшаяся рядом Салли. Плохая погода ничуть не испортила ее жизнерадостного настроения.

– Откуда такая уверенность? – а вот настрой Ксилоты становился все хуже и хуже.

– В наших формах есть такое маленькое заклинанье, зовется климат-контролем. С ним ты будешь чувствовать себя одинаково хоть в тропиках, хоть в снежной пустоши.

Известие немного подняло дух Кси.

– А откуда тебе о нем известно? – повернулся Дармер к светловолосой.

– Замок Воздуха находится высоко в горах, – ответила та, – не этих, других. Те горы еще выше, и покрыты снегом. Наш Замок стоит на высокой горе, там всегда очень холодно и дуют сильные ветры. Формы защищали нас от холода. А вот с сильным ветром они ничего поделать не могут, – с сожалением закончила Салли. Но затем приободрилась: – Поэтому мы сами себя от ветра спасали.

– Как это? – заинтересовалась Кси.

– Воздухом, – Салли взглянула на вытянувшиеся лица товарищей. – Ну, как оказалось, им лучше всего…

– Земля! – грянул возглас кого-то из двадцать четвертой команды.

Сперва никто ничего не мог разглядеть в плотном белом тумане. Но затем ребята сумели различить очертания берега.

– Нам снижаться? – послышался голос Адель.

– Пока нет, – ответил ей Трим. – Это не тот остров, что нам нужен.

И они направились дальше, пролетев над островом. Тот был скрыт от глаз под покровом молочно-белой мглы. Лишь верхушки деревьев выступали над ее клубящейся поверхностью.

Дармер вновь завел разговор с Сальвадорой, ему было интересно, как они добирались до Катверна, если их замок находится в столь ужасном месте. Ответ его ошеломил и возмутил. Оказалось, что ученики Воздуха переместились телепортом прямо в Форестоун. И при этом еще умудрились опоздать!

На его негодование, Салли спокойно пояснила, что поскольку Замок Воздуха находится в столь недосягаемом месте, им разрешили воспользоваться прямым телепортом. А Замок Огня стоит прямо на опушке, и, давая ученикам возможность телепортироваться прямо в главное здание, Варнорт рискует подвергнуться нападению врагов. То же самое относится и к воспитанникам Замка Воды, который вообще торчит у всех на виду. Даже Замок Земли, хоть он находится глубоко в лесной чаще, кишащей опасным зверьем, сочли недостаточно защищенным от вражеского вторжения. Варнорт ведь сражается с куда более опасными тварями. Поэтому ученики Земли, как и Огня, перемещались телепортом в Катверн.

Это было не лишено смысла, но Дармер не собирался так просто сдаваться. Душа поднятого в пять утра жаждала отмщения. Но тут вмешался некстати догнавший их Шед вместе с Мартесом. Он поставил жирный крест на его порывах, напомнив, как они добирались до Варнорта, не имея в своем Замке вообще никакого телепорта. Крыть Дармеру было нечем.

Они миновали еще один остров и подлетали к следующему, когда Трим велел снижаться. Этот остров был больше двух предыдущих, вместе взятых. Море глубоко вдавалось в сушу, из-за чего остров имел изогнутый вид. По берегам большого залива теснились небольшие дома.

– Прибыли, господа ученики, – довольным голосом возвестил Трим. – Вот мы и в Глабере.

========== Глава 5. Мрачный город ==========

Впечатление от места, в котором они оказались, превзошло самые смелые ожидания. Даже Катверн, каким его впервые увидел Дармер, не мог сравниться с тем, что предстало его глазам сейчас. Разумеется, он не ждал чудес от города, почти утратившего связь с реальным миром, и был готов лицезреть нечто запущенное и унылое. Но теперь Дармер понял, что слишком мало вкладывал в это понятие. Быть может, из-за сырой погоды, тумана и серого неба, но находясь здесь, каждый ощущал необъяснимую тоску и обреченность, которой был пропитан этот город. Все, начиная от камней мостовой, покрытых слизью и поросших мхом, до неказистых деревянных домов, прогнивших от постоянной влажности и изъеденных червями, выглядело нездоровым, больным. В том числе и жители города. Никто из них поначалу даже не обратил внимания на появление чужаков. Когда же их все-таки заметили, всего пара магов подошла узнать, кто они. Остальные, скользнув по ученикам безразличным взглядом, шли дальше.

Выяснив, с чем явились пришельцы, один из жителей ушел за градоначальником, оставив их дожидаться на мостовой. Взглянув на лица товарищей, Дармер понял, что тяжелая атмосфера города подействовала и на них.

– Куда мы попали? – негромко выразила общее мнение Кси. – Я здесь нахожусь всего пять минут, а мне уже хочется пойти и утопиться.

– Так пойди и утопись, кто тебе мешает, – произнесла Адель, но в голосе не было насмешки, будто эти слова вырвались у нее непроизвольно.

Даже Салли, которую, казалось, ничто на свете не могло расстроить, больше не улыбалась.

Появился градоначальник. Им оказался молодой светловолосый мужчина. Он выглядел и был одет получше остальных горожан, но его глаза были столь же холодны и пусты, как, похоже, у всех жителей этого острова.

– Вечер добрый, господа, – сказал он, натянув на лицо улыбку и осматривая гостей. – Меня зовут Рангпур Каф, я – градоначальник Глабера. Рад приветствовать в нашем городе воинов Варнорта. Для меня будет честью помочь вам освоиться на новом месте. Однако почему вас так много? – спросил Рангпур. – Это все одна команда?

– Нет, в Глабер отправили две команды, – пояснил Трим.

– Две? Но мне сообщали только об одной.

– А это имеет значение? – с недоумением спросил «друид».

– Нет, если вы согласны жить вместе в одной квартире, которую я подготовил, – равнодушно пожал плечами Рангпур. – Кстати, она не слишком большая.

Услышав это неожиданное заявление, Трим слегка растерялся, но быстро взял себя в руки и продолжил:

– Я думаю, мы придумаем, как решить это небольшое недоразумение. Но сперва давайте посмотрим, что вы нам приготовили.

– Как угодно, – проговорил Рангпур и направился с набережной вглубь города.

Здесь дома выглядели получше. Они хотя бы были не из прогнившего дерева, а каменные, добротные на вид, в три, а то и четыре этажа. В один из таких домов градоначальник и зашел. Там он быстро переговорил о чем-то с горбатым стариком, который затем повел обе команды наверх по узким каменным ступеням.

– В нашем городе нет гостиниц, – обернулся Рангпур. – Но я смог выделить вам отличную квартиру.

Квартирка оказалась лучше, чем ожидали ребята: плесени и гнили не видно, крыша не протекает, мебель целая. В таком городе, как Глабер, это уже неплохо. Но она была такой маленькой, что даже при беглом осмотре стало ясно – вдесятером здесь жить невозможно. Трим тут же обратился к Рангпуру с вопросом о второй квартире. Но тот лишь развел руками.

– Я и эту с большим трудом достал, – подвел черту под разговором он.

– Неужели ничего нельзя сделать? – Трим не собирался так легко сдаваться.

– Господин «друид», – в доселе спокойном голосе Рангпура появилось раздражение. – Вы, видно, не понимаете, где находитесь. В самом отсталом городе магов, вот где! Никому до нас нет дела, вы первые, кто посетил Глабер за много лет! Все мало-мальски способные маги бегут отсюда при первой же возможности, потому что жизнь в низах любого другого города лучше, чем здесь. Но большинству жителей даже в эти низы не пробиться, и им бессмысленно покидать город. Население Глабера растет с каждым годом, а жить негде, потому что строить некому. И как в таких условиях прикажете вас куда-то селить? – выпалив эту тираду, маг умолк.

– Э, – Трим слегка опешил от такого напора. – Я вам, конечно, сочувствую, но и вы поймите меня, я же не могу оставить одну команду на улице. И, кстати, не мы выбирали, в какой город податься.

– Ну, конечно, – невесело усмехнулся Рангпур. – Кто по доброй воле переедет жить, пусть и временно, в наше захолустье. И повторяю вам еще раз, помочь с жильем я не могу. Потому что я не умею создавать стены из ничего. Если уж на то пошло, вы, как маг Земли, сами в состоянии решить эту проблему.

Казалось, Трим начал всерьез обдумывать идею создания еще одного жилища своими руками, но тут вмешался старик-смотритель, о присутствии которого все уже забыли.

– А как насчет заброшенного дома в лесу? – проскрежетал он старческим голосом.

– Нет, – отрезал Рангпур, сразу поняв, о каком доме говорил старик.

– Что за дом? – навострил уши Трим. – Почему вы ничего не говорили о нем?

– Потому что он давно в непригодном состоянии, – ответил Рангпур. – Иначе бы не простоял столько времени бесхозным. В нем дыр больше, чем самих стен.

– Не преувеличивай, – не согласился с ним смотритель. – Кабы ты был прав, стены бы давно рухнули. А раз уж ребятишки смыслят в магии побольше нашего, то смогут заделать все прорехи. Покажи им дом, не убудет ведь.

– Верно, – поддержал его Трим. – Отведите нас к дому, а мы уж сами решим, будем в нем жить, или нет.

Под двойным напором Рангпур согласился, хотя и с неохотой. И добавил, что выходить нужно прямо сейчас, пока совсем не стемнело – время неумолимо приближалось к ночи.

Но сразу выйти не получилось. Со стороны двадцать четвертой команды поступило предложение не идти всем вместе, а оставить одну команду разбирать вещи и обустраиваться в квартире. Мысль вполне здравая, если бы она не была подана так, что не оставляла сомнений, какая из команд должна остаться. Что вызвало закономерное негодование другой команды, и, в особенности, Кси.

– С какого перепуга вы будете здесь жить? – вопросила она с надрывом.

– Потому что мы первые предъявили на нее свои права, – ответил ей «друид» из двадцать четвертой команды, нахально улыбаясь и расправляя плечи, лишь немногим уступавшие шириной плечам Шеда.

– Мы дети, что ли, чтобы поступать по принципу «кто успел – тот и сел»? – не собиралась сдаваться Кси.

Никто из учеников не видел предложенного смотрителем дома, но по разговору было ясно и так, что квартира при любых обстоятельствах оставалась лучшим вариантом. Поэтому ни одна из сторон не желала отступать. К спору присоединилась Адель, и тут же посыпались оскорбления. Дело грозило закончиться скандалом, если бы Трим не предложил свой способ разрешить конфликт – жребий. От одиннадцатой команды его тянула Кси, а Адель представляла команду соперника. Обе прямо-таки прожигали друг друга взглядами, когда Трим протянул им руку с зажатыми в кулаке двумя палочками.

– Длинная! – закричала Кси, вытащив веточку, и победно воздела руки к потолку.

Но Адель не выглядела расстроенной – она в недоумении рассматривала свою палочку.

– У меня тоже длинная, – пробормотала она, спуская Кси с небес на землю. – На ней… лист.

Все уставились на веточку в ее руке – на ней красовался слегка помятый зеленый лист, а сам прутик был не короче того, что держала Кси. Они повернулись к Триму.

– Адель победила, – возвестил тот. – Ветка с листом – выигрышная.

Если кто и удивлялся этому своеобразному «друидскому» юмору, то не на сей раз. Адель так и сияла от восторга в окружении товарищей, а Кси, напротив, была мрачнее тучи. Ее товарищи тоже особой радостью не светились. Но принимать поражение надо уметь с достоинством, что они и сделали, покинув помещение, не проронив ни слова. Кси была не в восторге, но смирилась с тем, что затевать свару сейчас – плохая затея. Неизвестно, сколько им еще придется топать до их нового жилища.

Выйдя на улицу из дома, захваченного более удачливыми сокурсниками, одиннадцатые направились вслед за Рангпуром дальше по дороге. Вскоре они вышли на местную городскую площадь. Если можно было так назвать площадку из неровного булыжника, в центре которой находился фонтан, переставший работать лет двести назад. Фигура, державшая в руках перед собой чашу, по замыслу скульптора, скорее всего, должна была олицетворять Ракшу, женщину из числа магов-первооснователей. Но скульптор явно не старался придать своему творению сходство с оригиналом. Подобные памятники в честь первооснователей и Старейшин ставили чуть ли не во всех поселениях. Но если в крупных городах они являли собой произведение искусства, то в таких, как Глабер, приходилось только гадать, кого хотели изобразить. Дармер понял, что это Ракша, лишь потому, что на азарларскую Старейшину статуя походила еще меньше.

От созерцания местной достопримечательности его оторвали шум и крики, донесшиеся с другого конца площади.

– Опять? – еле слышно пробормотал Рангпур. Но Дармер услышал, поскольку в тот момент стоял к нему ближе всех.

Градоначальник быстро направился к месту происшествия. Трим с учениками, чтобы не отстать, поспешили за ним. Там их взглядам предстала картина, которая внесла небольшое разнообразие в унылый городской пейзаж: один горожанин самозабвенно избивал другого прямо посреди улицы. Раньше Дармер никогда не видел простых уличных драк, без применения магии, и подобные разборки были ему непривычны. Но тут, словно услыхав мысли юноши, нападавший вдруг вспомнил, что он маг. С его ладони хлынул поток воды и ударил прямо в лицо другому жителю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю