412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Настасья Непременова » Ошибочка вышла » Текст книги (страница 7)
Ошибочка вышла
  • Текст добавлен: 18 июля 2025, 00:17

Текст книги "Ошибочка вышла"


Автор книги: Настасья Непременова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)

– Мам, отдай мой Экскалибур! Мы из-за тебя теперь сражение проиграем! – заверещал Дадли, и кресло рядом ним подпрыгнуло и обиженно заржало. Северус не удержался и «заржал» следом.

Похоже, это вывело из себя Петунию окончательно. Ухватив швабру покрепче, она с яростным шипением: «Ты какой пример детям подаёшь?!» шмякнула Снейпа по плечу. Швабра была пластиковая и лёгкая, но пыльная, отчего Северус немедленно чихнул, а Дадли хихикнул, за что и получил той же шваброй по попе. Бочком пробирающийся к двери Гарри оказался самым проворным и не стал дожидаться когда достанется и ему. С громким воплем: «Отступаем! Нас предали!» он схватил Дадли за одну руку, без остановки чихающего Снейпа за другую и помчался прочь из гостиной, волоча их за собой. Поначалу опешившая от такого поворота Петуния, бросилась следом, когда беглецы уже достигли лестницы ведущей в подвал.

Прятались все трое в лаборатории Северуса до вечера. Раньше вылезти никто не рискнул, поскольку из-за двери то и дело доносился звук шагов и постукивание швабры о ступеньки. Их явно ждала засада. Хоть удары шваброй и были совсем не страшными и боли не причиняли, но встретиться с разъярённой, жаждущей мщения Петунией всё равно не хотелось никому, даже Снейпу. Дверь рискнули открыть только часам к пяти, когда опасные звуки стихли и мама-тётя-жена, похоже, отправилась готовить ужин.

* * *

Увидев летающего в кресле Дадли, Петуния сначала до смерти перепугалась. На какой-то миг ей показалось, что сбылись её давние самые ужасные страхи и её сына заколдовали, превратив в чудовище. Вместе с облегчением от понимания, что дети просто играют, внезапно нахлынул и гнев. Ну в самом-то деле, нельзя же так людей пугать! Им всё хиханьки-хаханьки, а у неё чуть сердечный приступ не случился!

Дежуря под дверью лаборатории, Петуния анализировала собственные эмоции и время от времени нарочито громко постукивала шваброй по ступеням. Не от злости, а для острастки. Пусть, пока от неё прячутся, хорошенько подумают о своём поведении. На самом деле злость прошла очень быстро, оставив после себя странный коктейль из раздражения, удовлетворения и лёгкой зависти. Она была благодарна Гарри за то, что, обретя заступника в лице Северуса и опробовав собственные исключительные возможности, он не отвернулся от её сына, не сделался высокомерным и не позволял себе отвратительных шуток над братом. Ни Гарри, ни Северус не давали Дадли чувствовать себя ущербным из-за того, что ему не дано творить волшебство. Наоборот, они оба старались, чтобы и её сын сполна наслаждался возможностями магии. Чувство зависти, лёгкое и с каким-то налётом ностальгии, рождалось из понимания, как много она сама упустила в детстве. У Лили тоже ведь случались проявления волшебства: когда спонтанные, а когда и вполне осознанные, но ей ни разу не пришло в голову покатать сестру, объявив её к примеру… феей. Может это и к лучшему? Ведь родители магглы могли попросту не перенести такого представления. Но всё равно было немного жаль. Зато теперь у Дадли есть возможность получить в самом прямом смысле волшебное детство с необыкновенными приключениями. А ей самой для сохранности нервной системы ещё предстояло нарастить себе солидную броню из здорового пофигизма. А самое главное, никогда не забывать, что каждое такое развлечение Гарри – благо! Ведь чем сильнее развиты способности к волшебству, чем свободнее и увереннее чувствует себя Гарри рядом с родными, тем меньше он похож на того, кого планирует заполучить директор!

Эта история имела сразу несколько последствий. Во-первых, все трое накрепко запомнили, что доводить женщин до белого каления не следует. Во-вторых, швабра теперь прочно поселилась в углу прихожей и каждый раз, когда игры становились уж слишком буйными, Петуния бросала на неё многозначительные взгляды. Обычно это помогало слегка охладить не в меру развеселившихся мальчишек. Ну и в-третьих, успокоившись и поговорив, Северус и Петуния пришли к выводу, что начинать обучение Гарри ещё рано. Точнее, не то чтобы рано, но лучше всё же для начала освоить медитацию, развить самоконтроль и логическое мышление. Ведь если он с помощью карандаша и безобиднейших чар способен довести до предынфарктного состояния, то страшно подумать, что будет, если он хотя бы в теории научится пользоваться более серьёзными заклинаниями.

Обдумав произошедшее, Северус предположил, что карандаш в своём роде является аналогом волшебной палочки. То же дерево, та же начинка, пусть не из частицы волшебного существа, но всё же… Возможно, обычный кусок пластика или железа помог бы решить проблему, но, глядя на хмурящуюся Петунию и скромно стоящую в углу швабру, экспериментировать и дальше он не решился. В конце концов до поступления в Хогвартс ещё несколько лет, а в руках непредсказуемого Поттера и обычные вещи могут превратиться в Мерлин знает что. Да и снова злить Петунию не хотелось.

Кстати, карандаш с тех пор тоже перестал быть обыкновенным и принялся время от времени плеваться чернилами…

* * *

До конца учебного года оставалась всего неделя, когда относительно спокойная жизнь на Тисовой улице снова была нарушена. В этот раз незваным гостем.

– Северус! – вопреки сложившейся привычке деликатно стучать прежде чем войти, Петуния буквально ворвалась в дверь лаборатории. – Северус, там какой-то мужчина в странной мантии. Он следит за нашим домом!

– Директор? – Снейп тут же выругал себя за глупый вопрос. Уж кого-кого, а Дамблдора его жена точно узнала бы. Перепуганная женщина отрицательно замотала головой. – Мантия алая?

– Н-нет. А это важно?

– Алые мантии носят авроры при исполнении, но вряд ли это один из них. Почему ты решила что он следит?

– Ну, он делает вид, что просто стоит рядом с соседним домом, а сам пялится на наши окна.

– Он пытался с тобой заговорить?

– Нет. Я мимо прошла и сделала вид, что меня это не касается, а он… Мне показалось, что он думает, будто я его вообще не заметила. Северус, у мальчиков скоро уроки заканчиваются. Он их караулит? Они отнимут у нас Гарри, да?!

– Не допустим ошибки – не отнимут. Похоже, это всё-таки не аврор. Кто бы что ни думал, там таких дилетантов не держат. Я вообще сильно сомневаюсь, что кто-то кроме Дамблдора и его подручных знает, где Гарри живёт.

– Это кто-то от директора? – Петуния в ужасе вытаращила глаза. – Он заберёт у нас Гарри и снова превратит нашу жизнь в кошмар!

– Если всё сделаем быстро и правильно «не заберёт» и «не превратит». Акцио вещи… э-э-э…

Петуния, я зелье выпью, а ты принеси пока всё, что у нас для маскарада припасено.

Уже через пару минут Снейп привычно натягивал на себя заношенную детскую одежду, попутно инструктируя жену:

– Сейчас вытолкнешь меня за порог и прикрикнешь построже, чтобы я не задерживался. Сама выйдешь через чёрный ход и заберёшь мальчиков из школы. Отведи их в кафе… «У Эмили». Мы там редко бываем, они обрадуются. Домой не возвращайтесь, пока я сам за вами не приду. Запомнила? – Петуния уверено кивнула. – Прикрикнуть на меня не забудь.

Должно быть от переживаний голос орущей на племянника миссис Снейп выдал ультразвуковые частоты и получился невыносимо мерзким и злобным. Северус вжал голову в плечи и засеменил туда, где стоял «незаметный» наблюдатель.

Встретившись с «Гарри» взглядом мужчина приподнял шляпу и дружелюбно улыбнулся. Северус изобразил удивлённо-испуганный взгляд, стараясь сдержать смех. Ну надо же, Дидалус Дингл – шпион! Ничего смешнее Дамблдор не мог придумать?!

Не желая затягивать фарс, Дингла Снейп обошёл по широкой дуге и побежал в сторону магазина. Пусть этот идиот думает, что Гарри Поттер спешит выполнить тёткин приказ.

Обратно Северус вернулся минут через двадцать, уже привычно изображая затюканного жизнью пацана и образцово-показательно сгибаясь под «тяжестью» двух огромных пакетов. Дингл посмотрел на него с сочувствием, но помощь не предложил.

Уже поднявшись на крыльцо Северус услышал отчётливый хлопок трансгрессии. Этот раунд они выиграли…

Глава 9

В общем-то чего-то подобного встрече с Динглом Северус ожидал уже давно. Слава Мерлину, за три отработанных в школе года он в достаточной мере изучил характер бывшего начальника, чтобы точно знать – напрягаться и грузить на себя лишние заботы Альбус не любит, но и без присмотра затеянные авантюры не оставляет. А ещё директор никому полностью не доверял и никогда не полагался только на одного помощника, обязательно дублируя каналы получения информации.

Если исходить из того, что он сам вынужден был одновременно опекать мальчишку и отравлять ему жизнь, а на долю Фигг выпало шпионить за ними всеми и регулярно писать отчёты, значит должен быть и третий. Кто-то малоприметный, появляющийся на горизонте лишь эпизодически, чтобы убедиться в правильности выполнения своих задач первыми двумя. Этакий независимый наблюдатель, который и в дело вмешиваться не будет, и обмануть директора не даст. Ну, если, конечно, сам не обманется… Можно было надеяться, что этим шпионская сеть и ограничивалась, всё же излишнего количества посвящённых в свои забавы Дамблдор не терпел.

Единственное, что поначалу озадачило, так это выбор кандидатуры. Впрочем, желающих добровольно участвовать в директорских играх ещё до падения Волдеморта сильно поубавилось, слишком уж высока была смертность среди соратников Великого Светлого. Припомнив всех известных ему сторонников директора, Снейп вынужден был признать, что выбор закономерен. Пройдохе Флетчеру доверять было нельзя, из ровесника Дамблдора Дожа песок от старости сыпался, Уизли директора поддерживали пассивно и ни во что встревать не спешили. Подмор и недавно ставшая матерью Венс условий жизни маленького героя не оценили бы, а Альбус не любил, когда в нём разочаровывались. Мог директор и ещё кого-то неизвестного Северусу завербовать, но, похоже, им повезло, и реально доступным для задания остался только Дингл. Ну и отлично! Этот дурак не то что Оборотное не принял, он даже не позаботился о том, чтобы выбрать хоть сколько-нибудь подходящий маггловскому миру наряд. Его нелепая фиолетовая мантия в скучном и прилизанном Литтл Уингинге смотрелась как прыщ на носу: вроде и места много не занимает, а видно издалека. Впрочем, закралась у Северуса мысль, что чары неприметности для магглов Дингл всё же наложил, и раз Петуния им не поддалась, то она не маггл, а сквиб, но проверить свою догадку ему так и не удалось. И вообще, главная проблема сейчас заключалась не в Петунии, а в Дингле. Да, можно было сказать, что с его разоблачением невероятно повезло, а вот придумать, как обвести этого идиота вокруг пальца, оказалось куда более сложной задачей. Хоть и плохонький, но маг – это не тётка-сквиб, здесь всё в разы серьёзнее. Варианты: устранить, запугать, подкупить даже не рассматривались. Нужно было придумать что-то такое-этакое, но оно не придумывалось. От идеи ментального вмешательства или Империуса пришлось отказаться сразу – оба варианта в случае провала сулили Азкабан или стопроцентную пожизненную кабалу у директора, а «провал» при хронической подозрительности Дамблдора был неминуем. Повесить следящий артефакт не представлялось возможным – не только найдут и снимут, так ещё и хозяина следилки вычислят и за жабры возьмут, и получится ровно то же самое, как если просто вмешаться в разум: либо Азкабан, либо директорская кабала.

Самой перспективной и реальновыполнимой выглядела идея опутать ближайшие кварталы сетью оповещающих чар, но они могли войти в конфликт с тем, что уже навертел тут директор, и неизбежно привлекли бы нежелательное внимание. Да и сливать из месяца в месяц немалое количество сил в никуда – так себе затея… На вредноскопы и прочую лабуду тоже полагаться не стоило. Оставалось надеяться, что после успешного первого представления, в запасе будет достаточно времени, чтобы подыскать достойный вариант.

На дельную мысль в очередной раз натолкнула Петуния, поинтересовавшись: «Неужели за столько столетий волшебники не придумали, как оградить себя от присутствия неугодных?»

Конечно, придумали, как только не поизвращались, одна беда – ничего, что можно было бы применить в их ситуации, Северус не знал. Как ни крути, а выходило, что придётся-таки обратиться за помощью к старинному приятелю. И хорошо, если Малфой за свои услуги чрезмерной платы не потребует…

* * *

Его белобрысое сиятельство, излишним альтруизмом и бескорыстием никогда не страдавший, свою выгоду сыскал быстро. Путём не лишённых логики размышлений Малфой-старший решил, что дружба с Мальчиком-который-выжил для его наследника лишней не будет. Соответственно и плата за помощь приняла форму обязательного знакомства с его семьёй и посещения Гарри Поттером Малфой-менора, разумеется в сопровождении Снейпа.

Северус идеей тоже вдохновился, знакомство и дружба с Драко в будущем существенно снижали шанс зачисления Гарри на Гриффиндор. В общем, всё складывалось к обоюдному удовольствию ровно до тех пор, пока Поттер не заявил, что никуда не поедет без Дадли. А Дадли, как назло, тоже ужасно хотелось взглянуть на волшебный дворец. Маггл в Малфой-меноре уже мог стать проблемой, а тут ещё взбунтовалась Петуния, заявив, что ни за что не отпустит детей к этим непонятным волшебникам. К Северусу-то она уже привыкла, а вот Малфой у неё под сомнением и чего от него ожидать неизвестно… В общем выходила жопа: либо едут все, либо никто.

Выслушав ответ Снейпа и представив, что скажут портреты предков, когда увидят в своём родовом гнезде магглов Люциус скривился хуже, чем от зубной боли, впрочем, ненадолго. Предки-то ведь уже умерли, а Драко ещё жизнь строить и полезными связями обрастать. Ну а для Нарциссы у Северуса можно было заказать побольше успокоительного.

В общем, пригласили всех.

* * *

Путешествие в гости оказалось отдельным приключением. Добираться с помощью портала Петуния наотрез отказалась. Пришлось трястись в машине. Шесть долгих часов крутя баранку, Северус мысленно проклинал и супругу, и хитрого лиса Малфоя, не сумевшего придумать какую-нибудь другую просьбу, и мелких мерзавчиков, которые всю дорогу дружно ржали над комиксами на заднем сидении.

Когда, наконец-то добравшись до Малфой-менора, Петуния прямо-таки вывалилась из машины и со стоном распрямила затёкшую спину, Северус мстительно улыбнулся и напомнил, что её стараниями их ждёт и обратный путь, и в этот раз за рулём будет она.

Люциус остался верен себе и навстречу гостям выслал домовика. При виде ушастого пучеглазого существа визг миссис Снейп разнёсся по полям миль на десять. Зато мальчишки были в восторге, и Гарри тут же пожелал узнать, идёт ли что-нибудь из этих странных существ на ингредиенты?

Эльф испуганно прижал уши и усердно закланялся, уверяя, что: «Микки хороший! Микки не ингредиент! Микки только проводить господ!» Услыхав что это ещё и разговаривает, Петуния огласила окрестности ещё одним истошным воплем. К счастью, раньше, чем они добрались до входа в дом, она примирилась с действительностью, заметив расхаживающих по лужайке белоснежных Малфоевских павлинов: совершенно маггловских, величественных и отвратительно крикливых.

Гостей хозяева встречали у парадной лестницы. И если Люциус выглядел довольным, а Драко любопытным, то Нарцисса заметно нервничала. Торопливый шёпот на ухо Северусу, что, возможно, поблизости завелась банши, и, не далее как несколько минут назад, она слышала её вой, расставил всё по своим местам. Петунии удалось-таки произвести на волшебников неизгладимое впечатление.

Шествие гостей по Малфой-менору вызвало настоящий ажиотаж. Ещё бы, магглы в родовом гнезде! Портреты славных предков пучили глаза, а особо слабонервные даже падали в обморок. Когда один из самых воинственно настроенных предков, Брутус Малфой, невзирая на предупреждения и меры, уже применённые к некоторым изображениям, пожелал сказать нечто большее, чем: «О, ужас! Магглы в Малфой-меноре!» Люциус, холодно сверкнув глазами, направил на него палочку и заморозил прямо на середине слова. После чего обворожительно улыбнулся Петунии и снисходительно хмыкнул: «Портреты. Что с них взять?»

После такого «внушения» те из предков, кто ещё не был заморожен, обездвижен и не лежал в обмороке, прекратили попытки высказать своё особое мнение.

Чинное чаепитие наскучило всем довольно быстро, в конце-концов цели этой встречи были совершенно иные. Дети были отправлены играть под присмотром домового эльфа, мужчины удалились, чтобы переговорить о делах, а Нарцисса и Петуния оказались предоставлены сами себе.

Долго разговор о погоде поддерживать не удалось. Обе слишком быстро сошлись на том, что: «Сегодня погода диво как хороша, а вчерашнюю можно назвать сносной, потому что позавчера был сущий кошмар».

Несмотря на отчаянное желание не ударить в грязь лицом, Петуния робела и терялась. Она с детства так мечтала хоть одним глазком взглянуть на настоящее высшее общество. И вот ей выпал шанс, и она вдруг поняла, что совершенно не представляет, чем может заинтересовать или удивить избалованную, ни в чём не знающую отказа красавицу-аристократку. Ну в самом деле, не обсуждать же с ней марки стирального порошка! Тем более, что Петуния всерьёз подозревала, что леди Малфой возможно вообще не догадывается, что в жизни существует такое занятие как стирка. Малфои были самыми настоящими волшебниками-аристократами, и она ужасно боялась показаться нелепой. Это заставляло нервничать, говорить банальности и ошибаться в мелочах, отчего Петуния, чувствуя себя круглой дурой, нервничала и ошибалась ещё больше.

К счастью, Нарцисса была опытной собеседницей и, как только тема погоды иссякла, очень кстати завела разговор о розах, к которым они обе были неравнодушны. Этой благодатной темы хватило почти на полчаса. Нарцисса, чрезвычайно удачно скрывавшая полное отсутствие интереса к маггловским сортам, которые решительно во всём проигрывали волшебным, пригласила Петунию посетить её личную оранжерею.

Глядя на розы, гостья восхищённо охала, теша самолюбие хозяйки и мысленно проклиная тот день, когда ей пришло в голову напроситься в гости к аристократам. Возможно, этот визит остался бы одним из самых болезненных разочарований в её жизни, но в дело вмешался Его Величество Случай. Всего лишь тонкая ветка, коварно зацепившая её длинную юбку, и… гордая аристократка была сражена капроновыми колготками Петунии. Ни одни, даже самые дорогие чулки из тончайшего шёлка, не облегали великолепные ножки Нарциссы так безупречно, как это чудо маггловской промышленности. Презрев навязанные воспитанием условности, леди Малфой не только выказала свой интерес, но и задала соответствующие вопросы. И случилось чудо. Безнадёжно тягостное для обеих женщин общение вдруг стало лёгким и необременительным. В гостиную они вернулись часа через полтора, полностью довольные друг другом. Петуния как раз рассказывала о косметических бомбочках для ванны, когда к их обществу решили присоединиться мужчины.

– А дети разве не с вами? – нахмурился Снейп, не обнаружив ни одного из сорванцов.

– Ах, Северус, они должно быть играют в детской. Тебе совершенно не о чем беспокоиться. Полагаю, мой сын воспитан достаточно хорошо, чтобы суметь достойно принять своих гостей, – Нарцисса мило улыбнулась, но, заметив, что вслед за Снейпом насторожилась и Петуния, решила избавить их от беспокойства. – Впрочем, скоро время чая. Я думаю, что мальчики не станут возражать, если мы зайдём за ними по пути в столовую. Прошу…

Все последовали за хозяйкой. Перед одной из дверей леди Малфой остановилась и деликатно постучала, проворковав:

– Драко, милый, мы пришли пригласить вас на чай.

Не дождавшись ответа, она приоткрыла дверь, и их тут же оглушили вопли и звук охотничьего рожка. Непроизвольно отпрянув, Нарцисса перевела шокированный взгляд на мужа.

– Я проверю что там, дорогая, – Люциус, уверено распахнув дверь, шагнул в комнату. Вслед за этим раздался грохот, и до оставшихся в коридоре донеслось: «Вот же Мерлинова срань!»

Перепуганная Петуния, более не заботясь о производимом ей впечатлении, кинулась вслед за хозяином дома. Ну в самом деле, не мог же аристократ до мозга костей без причины опуститься до столь вульгарных выражений!

Комната наследника Малфоев выглядела… необычно. На ковре перед дверью, дрыгая ногой в попытках вытащить её из петли, стоял на четвереньках хозяин поместья. Кресла и диван были перевёрнуты вверх ножками. Книжный и платяной шкаф стояли накренившись «шалашиком» типа перевёрнутой буквы «V». В воздухе, подобно снегу, кружился легчайший пух из разодранных подушек. Шторы и привязанное к ним постельное бельё были перекручены жгутами и примотаны к канделябрам. По полу в произвольном порядке были разбросаны манекены из дуэльного зала. И всё это «убранство» изобиловало множеством больших и маленьких веток. Впрочем, такие же ветки и гирлянды из листьев украшали и находящихся в комнате мальчишек. Все трое выглядели страшно важными и довольными собой: Драко задорно сверкал подбитым глазом, Дадли хлюпал расквашенным носом, а Гарри расплылся в щербатой улыбке, которая с момента прибытия в гости явно поредела на пару зубов. У ног юных героев лежал замотанный в скотч домовик.

Травмы жизни явно не угрожали, по крайней мере руки-ноги у детей были целы, и Петуния потихоньку выдохнула, но тут же покраснела от одной мысли, что её сына и племянника примут за варваров, которые разгромили жилище приличных людей.

Нарцисса, увидев сына, тихо охнула и, похоже, вознамерилась лишиться чувств. Неловкость момента нивелировал Люциус, успевший стараниями Снейпа выбраться из ловушки.

– Дорогая, жизнь полна сюрпризов и не всегда приятных. Малфои всегда были не только великолепными дипломатами, но и непревзойдёнными воинами. Я рад, что наш сын нашёл себе достойных друзей и возможность приобрести такой интересный опыт, – он ласково, но твёрдо сжал руку супруги, давая понять, что ничего особенного не произошло и обморок в данном случае неуместен.

Довольный Драко посмотрел на отца с обожанием.

– Во что же вы играли? – растерянно спросила Нарцисса.

– Мы – охотники за ингредиентами! – чинно пояснил Драко.

– Кхм… похвально… – медленно протянул Люциус, размышляя стоит ли ещё что-то добавить к одобрению.

– Спасибо, что вам не пришло в голову поиграть в инквизицию, – тихо хмыкнул Северус и, кивнув на валяющиеся повсюду манекены, поинтересовался:

– А это кто?

Драко одарил его удивлённым взглядом и снисходительно пояснил:

– Конкуренты.

– Я так понимаю, вы их всех… хм… обошли…

Ребята в ответ радостно закивали.

– А шторы вы зачем скрутили?

– Это не шторы, – возмутился Дадли, – это лианы! Видите какие зелёные?!

Северус старательно подавил усмешку, всё же не превращать свой дом в филиал родного Слизерина было с его стороны мудрым решением.

– А это грот, – Гарри кивнул на сдвинутые шкафы.

– И норы! – Драко указал на перевёрнутый диван и кресла.

– Изумительно! У вас отлично развита фантазия! – Люциус ободряюще улыбнулся сыну и его друзьям, и перевёл заинтересованный взгляд на «трофей». – Какое интересное колдовство, – он указал тростью на удерживающие домовика прочные путы.

Снейп фыркнул:

– Это не колдовство, Люциус. Это маггловский строительный скотч. И, предупреждая твой вопрос, Фините Инкантатем здесь не поможет. Освобождать эльфа придётся вручную. – Северус многозначительно взглянул на жену, давая понять, что ей необходимо внести существенный вклад в благородное дело освобождения пленника. В том, кто был автором этой выдающейся затеи, Снейп ни минуты не сомневался. Драко в силу происхождения и воспитания ранее даже не подозревал, что в мире существуют подобные развлечения. Дадли, хоть и принимал участие в затеях брата с удовольствием, был тяжеловат на подъём и никогда не нагружал себя заботами, если можно было просто посидеть, не утруждаясь физическими нагрузками. Оставался только Гарри, которому врождённое шило в заднице не давало покоя, побуждая устраивать всё новые и новые проделки.

Петуния, тоже отлично сознававшая, кому они обязаны новыми хлопотами, снова покраснела и решила внести некоторые пояснения:

– Мы решили привести в порядок гараж и посетили строительный магазин, но подумали, что всё выгружать нецелесообразно… Молодые люди, что ещё вы забрали из машины?

– Краску… – понурившись под грозным взглядом матери, признался Дадли.

Петуния обвела комнату настороженным взглядом, ища следы очередного безобразия.

– Тетя Петти, мы не собирались тут ничего красить! Мы там, на улице, хотели сделать полосу препятствий, – затараторил Гарри и расстроенно добавил, – но у нас не получилось.

Перехватив виноватый взгляд Поттера, все направились к окну.

Потрудились мальчики на славу… Главная аллея, выложенная светло-серым камнем, была разрисована длинными корявыми полосами, между которыми в шахматном порядке стояли пьедесталы от статуй. Сами статуи аккуратным рядком лежали на газоне, рядом валялась тёмно-синяя кучка каких-то тряпок. Но больше всего напрягали три крупных круглых предмета, поблескивающих никелированными дисками.

Прищурившись Петуния всмотрелась в кругляши и произнесла севшим голосом:

– Се-северус, это то, что я думаю?

– Угу, – подтвердил Снейп и, развернувшись к мальчишкам, сердито прошипел, – ну и какого Мордреда вам колёса понадобились?!

– Ну мы же полосу препятствий делали, а в них такие штуки надувные спрятаны, на них прыгать можно. Но мы не смогли их достать, – вздохнул Гарри.

– Какие штуки? – не поняла Нарцисса.

– Камеры, Цисси. Это камеры. Их надувают, когда колёса накачивают. А эта синяя куча надо думать чехлы от сидений? Только не говорите, что из них вы собирались сделать парашюты…

– А что такое парашют? – тут же заинтересовался Драко. – В нём тоже прыгают?

– Прыгают не в нём, а с ним, – уточнил Гарри. – Нет, это не то, чего мы хотели. Мы думали они подойдут для… э-э-э…

– Мы бег в мешках хотели устроить, а они какие-то не такие оказались, – встрял Дадли.

– Ради всего святого! Я одна не понимаю, как шестилетние дети могли разобрать машину?! – взвыла Петуния.

– А чего тут не понятного? Эльфы помогли. А чего поскромничали и всего три колеса забрали? Снимали бы все.

– Открутить два задних у Добби сразу не получилось, а потом нам идея разонравилась, и мы не стали их трогать, чтобы не портить машину.

– Очень щедро и предусмотрительно с вашей стороны, – процедил Снейп и, повернувшись к приятелю, поинтересовался: – Люц, полагаю, с моей стороны было бы наивностью думать, что ты знаешь, как поставить колёса обратно? Так может, ты хотя бы в курсе, где здесь ближайший автосервис? Кстати, я всегда думал, что домовики не портят имущество гостей…

– Они выполняли мой приказ, – повинился Драко.

– Так они и не портили, просто открутили, – бодро вступился за ушастых Гарри.

– Дядя Северус, ну ничего же не сломано! Их только на место поставить и… – убеждённо вклинился Дадли.

– Нарцисса, а у вас в доме есть швабра? – зловеще произнесла Петуния, и энтузиазм Гарри и Дадли несколько угас…

Разумеется, где можно найти автосервис Малфой не знал, хотя бы по той причине, что понятия не имел, что это такое. Зато предложил свой вариант решения проблемы: раз уж колёса удалось снять при помощи магии, то существовала вероятность, что так же удастся и поставить их на место.

С помощью заклинаний, домовиков и не самых приличных выражений прикрутить колёса к машине действительно удалось, но они почему-то оказались скошены внутрь. Печально оглядев результат, Петуния заявила, что никому не позволит ездить на этой машине до тех пор, пока её не осмотрит автомеханик, и оказалась права. При первой же попытке тронуться с места колёса отвалились…

Пока дети помогали эльфам отчищать с центральной аллеи краску, а дамы осторожно выпутывали домовика из скотча, Северус и Люциус, как блохи, скакали по всем окрестным городкам и селениям в поисках приличного автосервиса. Ближайший, гарантировавший качественный ремонт дорогой немецкой иномарки оказался милях в сорока от Малфой-менора. Гнать эвакуатор на такое расстояние и объяснять, что дорогой автомобиль без колёс делает посреди затерянной среди холмов долины, показалось плохой идеей. Оставалось только прибегнуть к традиционному методу решения проблемы – волшебству.

Применять к машине облегчающие вес и уменьшающие чары не рискнули. О том, как пяти эльфам, мастеру зельеварения, аристократу в энном поколении и страхующей их изнеженной леди пришлось под покровом ночи трансгрессировать с покалеченным автомобилем, вспоминать впоследствии никому особо не хотелось: ни эльфам, ни волшебникам, ни валявшемуся под забором сервиса пожилому пьянчужке. Но, как известно у всего существуют не только минусы, но и плюсы. Никем так и не замеченный пьяненький мужичок, после того как у него на глазах из ниоткуда вывалились автомобиль и замотанные в средневековые одежды люди в окружении гуманоидов, стал убеждённым трезвенником. А запланированный двухдневный визит в Малфой-менор растянулся на неделю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю