Текст книги "Рыжий пес (Алтайские народные сказки)"
Автор книги: Народные сказки
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)
РЫЖИЙ ПЕС
Алтайские народные сказки
В таежной Сибири, в долинах рек Катуни, Чуи и Бии, у подножья трехглавой Белухи раскинулась горная страна – Алтай. Прекрасен Алтай. Золотые горы, богат зверем, лесами, широкими степями. А какая красота открывается с недоступных его вершин – захватывает дух! В сердце Алтая раскинулся Алтын-Кёль, что значит Золотое, или по-русски – Телецкое озеро, второе в России, по величине, после Байкала.
Издревле воспевали Алтай люди, заповедной страной, где хранится мудрость давно ушедших эпох, называли его… Очень ценные находки принесли экспедиции археологов, работавших здесь. Самая известная из них – мумия прекрасной девушки с высокогорного плато Укок в богатом облачении и изумительных татуировках. Неразрывно сплетена история Алтая с историей других народов России, а татары, башкиры, да и другие тюркские народы, почитают его своей прародиной.
Жители этих мест – алтайцы – небольшой народ, добрые дети, хранители и певцы родной земли. Всегда были они меткими стрелками, охотниками и скотоводами, но главное – чудесными сказителями. В своих эпических поэмах донесли они до наших дней героическую историю Алтая. А сколько преданий, волшебных сказок и легенд сохранила народная память!
И как приятно, будто в стародавние дни, собраться вечером в юрте-аиле, рассесться вкруг жаркого очага и слушать под треск огня удивительные, волшебные сказки…
КАЙЧИ-МЕРГЕН
авно это было, и не помнят люди, когда; раньше даже, чем в давние-давние времена. На Алтае жил человек по имени Кайчи-Мерген; говорят, был он охотником и сказителем. Однажды, стреножив, отпустил своего коня пастись. На другой день пошел его искать. Шел все и шел, а коня не было нигде. «Как далеко мой конь забрел», – так думая, пошел мужик через ложбину. День был жаркий. Видит Кайчи-Мерген: очень сильный пожар в ложбине. Стал он огонь тушить. «Чем сгореть всему лесу, буду тушить, пока смогу», – так думал. Добрый человек был он, говорят.
Пока тушил, увидел вдруг черную змейку в горящем кустарнике. «Ведь и я детей растил, спасу-ка змееныша», – так подумав, взял мужик длинный сук и протянул, змея тут же обвилась вокруг. Он же, осторожно подняв, унес змееныша от огня подальше.
Когда пожар потух, мужик нашел коня и привел к дому. Но одним утром опять, стреножив, отпустил его пастись, а на следующий день пошел искать. Вот пришел он и увидел на месте, где пожар был, того черного змееныша. Подполз он к Кайчи-Мергену, шипит, вокруг извивается. Мужик поймал коня, хотел домой идти, но змея не пускает, шипит. Пойдет Кайчи-Мерген вслед за ней – она спокойно ползет вперед, только остановится – начинает кружиться вокруг. «Ну что делать? А не пойти ли за ней?» – так думая, шел он и шел следом.
Много гор перевалили. Когда хотел повернуть человек назад, змея не давала.
Вот пришли они к россыпям камней под большой скалой. Только подошли к этому месту – еще змеи отовсюду повылезли.
Кайчи-Мерген следом идет, уже и не свернуть никуда. «Или я в плен попал?» – думает. Пройдя россыпи, подошли они к подножью скалы, там оказалась глубокая пещера. Черный змееныш юркнул туда, а остальные змеи остались, караулят человека. Вдруг из пещеры выползают две большие змеи, одна белоголовая, другая златоголовая. Обе стали открывать рты, высоко подняв головы.
Стал Кайчи-Мерген змеям кланяться:
– Духи земли, уважаемые, ничего вроде я вам плохого не сделал, змееныша вашего из пожара вытащил. Что вы хотите от меня, бедного?
Так говорил он и не заметил, как изо рта одной змеи выскочило круглое змеиное яйцо и попало к нему в рот. Он и проглотил его, не смог выплюнуть. И тут начал Кайчи-Мерген понимать всё, о чем говорят звери и птицы. «Это человек, спасший детеныша змеи», – так говорили вокруг.
А златоголовая змея сказала:
– Ты нашего детеныша от гибели, от огня спас. Ты человек с добрыми помыслами. Это наш тебе дар: будешь ты понимать язык зверей и птиц, только никому о том не рассказывай. Если расскажешь, плохо тебе будет.
Потом угостили его змеи, досыта накормили, и поехал мужик домой. Хотел он по дороге охотиться, но не тут-то было: вокруг все звери-птицы разговаривают! Даже сороки – и те говорят: где еду найти, где охотиться, – обо всём говорят, а он понимает.
Так доехал бедняга до своего дома-юрты. Жена в это время арчи-творог у дома сушила. Уставший ее муж ни марала, ни косулю не застрелил. Коли понимаешь язык зверей, горе-беда, как же стрелять в них, все они по-человечески разговаривают!
Вернулся Кайчи-Мерген, поел и стал отдыхать. Вот слышит: птицы, разные синицы, подлетают клевать творог к дому. Все клюют, а одни раскидывают, и другие их журят:
– Если будешь раскидывать, всех нас поколотят, никто не наестся, больше не станут на улице расстилать сушить.
Кайчи-Мерген, дома лежа, услышал и рассмеялся.
Жена, услыхав с улицы его смех, принялась ругаться:
– Ты чего один лежишь и смеешься? Или красотку какую вспомнил, радуешься? Ты не охотишься почему, без добычи домой приехал! Ты у красотки в гостях, верно, был!
– Нет, нет, на охоте я с коня упал, об этом вспомнил и засмеялся. Как в косулю стрелял и промазал – о том вспомнил и рассмеялся, – так, ухитряясь, успокоил мужик жену.
Сколько дней прошло – неизвестно. Охотник дома сидит, не может на охоту ездить. Жена сварила простоквашу-чеген, поставила у двери, сама села на улице шить. Кайчи-Мерген в доме сидит и видит: две мышки, муж с женой, вокруг казана с простоквашей бегают и разговаривают:
– Ну до чего же вкусная сверху получилась сметана, какая красивая, прямо-таки блестит! Как бы попробовать ее? Кому-то надо спуститься. А если поскользнешься – шуу! – бултыхнешься, там и погибнешь.
Кайчи-Мерген кое-как сдерживается, чтобы не рассмеяться. И не хотел бы подслушивать, да уши слышат, что говорят мышки.
– Ах, давай попьем, – жена говорит.
– А если соскользнешь?! – сомневается муж.
– Давай, я схвачу зубами тебя за хвост, подержу, а ты пей.
– А если уронишь?
– Я тебя не уроню, стараться буду держать!
– Нет, сначала ты пей, ты – женщина, детей кормишь, потом я попью.
Муж схватился зубами за хвост жены и сел на краешек казана. Жена попила-попила и сказала:
– Ну, напилась. Теперь я сыта, видно, сил у меня хватит. Пей, а я тебя подержу за хвост.
И муж спустился в казан. Жена, схватившись за его хвост, очень старалась удержать его, но выронила. Мышка-муж – шуу! – и бултыхнулся в сметану! Мышь-жена стала бегать по краю казана и плакать, горько плакать:
– Ах, муженек, горе мое, детки остались сиротами! Никто на нас не посмотрит теперь, будем плакать, что станет со мной, о, Кудай-боже! Дорогой муженек, ведь ты еще так молод, еще бы жил. Что будет теперь, как буду одна я растить детей?
Так она плакала-рыдала и всё бегала кругом казана, а после свалилась и ударилась больно. Кайчи-Мерген вскочил, не выдержал и громко рассмеялся. Жена прибежала, схватила метлу, давай его хлестать:
– Ты насмехаешься, дразнишь меня. Нашел себе красавицу, всё, довольный, смеешься, как вспомнишь ее!
Всякая ругань, царапанье, плевки – всё было. Что делать, что делать?! Сил совсем не стало у мужика терпеть это. Работа не делается, кусок в горло не лезет. Ругань жены только сильней с каждым днем. Не выдержал однажды Кайчи-Мерген и жене сказал:
– Ну, я хоть спокойно поживу, всё равно помирать, видно… Не насмехался я над тобой. Вот что случилось со мной. Змееныш попал в огонь, я его спас. Он же привел меня к своим родителям змеям. Я проглотил их волшебный дар, эрдьине, и стал понимать язык всех зверей и птиц. Мыши сметану пили, над ними я смеялся, синички арчи разбрасывали, над ними смеялся я тоже. Мышь свалилась в чеген. Ну, сними сметану с чегеня, посмотри: там мышь. А что теперь со мной будет, один бог знает.
Успокоилась жена. Легли они спать, утром проснулись – дом полон змей! Под потолком, на стенах, в дымоходе – всюду змеи! Вдруг упало что-то с грохотом – бум! – и отворилась дверь, вползла старшая белоголовая змея.
Строго она спросила:
– Ты нарушил наш уговор, что случилось с тобой, почему открыл тайну?
– Ах, почтенная, – Кайчи-Мерген отвечал, – поневоле я выдал ее. Выпил вчера напиток, называемый аракой, – водку, что сделала жена. Сильно опьянел, обо всём забыл, оказывается. Не сдержал слово, проговорился жене. Ох, если бы не пил этого горько-ядовитого напитка, понимал бы и дальше язык зверей. Было бы очень хорошо.
– Значит, ты не нарочно сказал. – И, смягчившись, белоголовая другим змеям велела: – Выползайте отсюда.
Все змеи уползли, жена ни жива, ни мертва сидит. А старшая змея говорит:
– Хочу я проверить, что за напиток такой, арака. Ты его запаси. Мы соберемся все, я и льва позову. Выпьем; если и правда от этого горько-ядовитого напитка человек не помнит себя, дуреет, ты останешься жив. Но если, не сдержав слово, ты нарочно нарушил его, тебе жизни не будет!
– Я согласен, – Кайчи-Мерген отвечал. – Целый месяц будем мы собирать араку. Приходите потом.
И старшая змея уползла.
Весь месяц муж и жена варили и гнали эту водку-араку, горькую-горькую варили, много ее запасли.
Как месяц на небе ущербным стал, приблизился день прихода змей, мужик налил всю водку в корыта, в доме расставил.
Приползли змеи, пришел и лев.
– Уходите, в доме не оставайтесь, – так сказали хозяевам.
И муж с женой, забрав детей, ушли оттуда. Кайчи-Мерген залез на лиственницу возле дома и всё видел: как змеи налились, опьянели, передрались, друг друга поубивали. Лев тоже выпил, многих перетоптал, разорвал. Страшная беда в доме случилась! Крики и стоны побитых и пьяных три дня стояли. После же они протрезвели, стали лечиться. Потом белоголовая змея крикнула:
– Эй, человек, где ты? Иди сюда!
Кайчи-Мерген слез с лиственницы и пришел.
– Правда твоя: можно от араки забыться. Много народу моего погибло, крепко дрались. Даже царь зверей, лев, и тот опьянел. Страшный напиток арака, оказывается. Так и быть, прощаю тебя. Но теперь ты никогда не будешь понимать язык зверей и птиц, – так белоголовая змея сказала.
Говорят, с тех пор человек больше и не понимает язык животных.
РЫЖИЙ ПЕС
ил старик Ёлёнгмир. У него было три дочери. Вот однажды жена говорит ему:
– Сходил бы ты за дровами.
Старик и пошел. Одно дерево срубил – сырое, другое срубил – гнилое. Еще одно дерево срубил, а там дупло оказалось. Когда упало дерево, из дупла выскочил рыжий пес. Он стал кусать Ёлёнгмира, всю шубу порвал. Старик обезумел от ужаса, упал лицом в снег Пес только сильнее кусает и спрашивает:
– Отдашь за меня свою дочь?
Старик отвечает:
– Которую из дочерей хочешь, бери, только меня не трогай. Рыжий пес говорит:
– Утром приду, мне дверь откроешь, – и отпустил старика.
Ёлёнгмир, не набрав дров, вернулся в свой дом-аил. Жена его спрашивает:
– Кто же так разодрал тебя? Кому позволил побить себя?
– Ах, вот как всё было, – старик ответил. – Срубил я одно дерево – гнилое, срубил другое – сырое. Срубил третье, а там дупло оказалось, вылез оттуда рыжий пес, всю шубу мне порвал. Обещал я отдать ему одну из своих дочерей, только так спасся.
Спросил потом Ёлёнгмир у старшей дочери:
– Пойдешь ли за рыжего пса замуж?
– Чем идти за рыжего пса, лучше утоплюсь в реке, – сказала старшая дочь.
Он у средней дочери спрашивает:
– Пойдешь ли за рыжего пса, дочка?
А она ему:
– Чем идти за рыжего пса, лучше брошусь в огонь.
Отец у младшей дочери спрашивает:
– Пойдешь ли за рыжего пса?
И младшая дочь отвечает:
– Чем отцу погибнуть, лучше пойду за рыжего пса.
Отец и говорит:
– Рано утром придет жених, ты сама ему дверь откроешь.
Наутро у дома заскулила собака. Открыла младшая дочь: рыжий пес, оказывается, пришел. Вошел он и лег под кровать. Лежит и разглядывает походку девушки, покорно повиливая хвостом. Она ему еды подала, пес все вылакал. Выгибая спину, пошел к двери. Открыла девушка, пес вышел наружу. Отец говорит дочери:
– Почему не идешь за ним? Теперь ты стала супругой пса.
Покинула девушка дом, пошла вслед за псом. Он вперед идет, она следом. Так долго вместе шли. Наконец пришли в какой-то аил. Там лежали две старые собаки. Рыжий пес, подойдя к очагу, заскулил. Девушка принесла казан. Поставила на очаг, налила воду, опустила мясо, стала варить. Когда сварилось мясо, девушка положила его собакам. Обе собаки, взяв в зубы по кости, залезли под стол, принялись глодать. Себе и псу девушка в одно блюдо мяса положила. Пес, обгладывая, ест, девушка, отрезая, ест.
Не прошло много времени, приехал посыльный, зовет рыжего пса на праздник.
Жена пса отвечает:
– На какой же праздник мы пойдем, ведь мы люди-собаки!
Когда человек ушел, рыжий пес убежал куда-то. Вдруг видит девушка: гонит он лошадей разной масти. Потом принес ей узду и заскулил. Девушка поймала одну лошадь, оседлала. Рыжий пес впереди побежал, а жена позади на лошади поехала.
Приехали оба на праздник, гуляют. Жена садится на то место, где пес лежал, ходит за ним по пятам. Вдруг видит: нет пса. «Это куда же он делся? Наверное, не дождавшись меня, ушел домой», – так подумала, села на лошадь и поехала домой тоже.
Проехала девушка полпути, едет ей навстречу красивый парень на сиво-сером коне. Проехала она мимо, но парень остановил ее:
– Постой, поговорим с тобой!
– Нет, нет. С вами разговаривать у меня времени нет, – отвечает она. – Я потеряла своего мужа-пса, ищу его.
Когда она приехала в аил, пес-муж лежал там.
На следующий день снова пришел посыльный с просьбой прийти на праздник. Пес-муж побежал и пригнал другой табун, все кони в нем – бело-серые. Одну лошадь жена поймала, оседлав, села. Рыжий пес впереди побежал, жена сзади поехала.
Приехав, праздновали. Через какое-то время девушка туда-сюда посмотрела: нет пса. Села на лошадь и поехала домой. Когда проехала полпути, повстречался ей очень красивый парень на бело-сером коне.
– Здравствуй, здравствуй, – молвил он. – Давай поговорим.
Но девушка отвечает:
– О чем хочешь ты говорить с женой собаки? – оттолкнула его и галопом ускакала в сторону псова дома.
Пес-муж уже там, свернувшись, лежал в углу. Пока она разговаривала с ним, опять приехал посыльный. «Велели, чтобы вы пришли на закрытие праздника», – передал он.
Пес-муж впереди рысцой побежал, жена сзади поехала.
Приехали на праздник, пировали сладко, а через какое-то время пес-муж снова исчез. «Опять ушел домой», – подумала девушка, села на лошадь и поехала. И на полпути снова повстречался ей красивый парень на вороном коне, еще краше вчерашнего.
Парень и говорит:
– Чем жить с рыжим псом, лучше жила бы ты со мной.
Девушка отвечает:
– Я вышла за рыжего пса, мужа не брошу.
Парень рядом рысью едет.
– Поедем вместе? – спрашивает.
Девушка выхватила плетку:
– Не подходи! Рассеку всё лицо, раз ты меня позоришь!
Еле парень остановил ее:
– Эй, погоди, не бей меня, я твой муж!
Вынул он из-под седла собачью шкуру и показал ей. Девушка обрадовалась. Они вернулись в свой аил и стали жить мужем и женой.
Вот в один день муж говорит:
– Я съезжу на охоту. Мою собачью шкуру никому не показывай.
Но только уехал, пришли старшие сестры в гости.
– Хотим посмотреть, как ты живешь. Где же твой пес-муж?
– Уехал на охоту, – ответила жена.
– Как человеку с собакой жить? Трудно, наверное, – говорят сестры.
А девушка забыла, о чем наказывал муж.
– Он не пес, а человек, он снял свою собачью шкуру, – говорит.
– Если это так, покажи ее нам, – попросили сестры.
Младшая же отвечает:
– Вы сами не пошли за рыжего пса, сказали, что утопитесь в воде, сгорите в огне, зачем же хотите видеть собачью шкуру? Я вам шкуру мужа не покажу.
Старшие сестры стали умолять, просить. Но жена не давала сначала, а потом подумала: «А что же сделается, если покажу?»
– Ну, смотрите, будто вы никогда не видели собачьей шкуры?
Так сказав, она достала ее. Две сестры, схватив, тут же бросили шкуру в огонь. Опалилась шерсть, а злые сестры убежали.
Младшая выхватила шкуру, стала ее гладить, плакать. Тут и муж пришел. Ресницы его и волосы – все обгорело.
– Эх ты! Зачем отдала мою собачью шкуру? На многих дочерях каанов был я женат. Но те девушки, как только видели красивых парней, уезжали с ними, со мной не считались вовсе. Не стал я с ними жить, но и у нас с тобой теперь жизни не будет. Если хочешь быть моей женой, то пойдешь за мной следом, дойдешь до моей земли, – так сказал он ей, развернулся и тут же ушел из дому. И жена вслед за ним, плача-рыдая, пошла.
Вот пришла она к подножью высокой горы, полезла вслед за мужем наверх.
Пока лезла, захотелось ей посмотреть, высоко ли поднялась, оглянулась назад и упала, кубарем скатилась вниз, в ложбину. Сломала себе ногу, не сумела подняться и заплакала.
В это время прибежала серая мышка и стала грызть ей ногу.
– Что ты делаешь? Вот умру я, будешь меня грызть, пока же не умерла, зачем живую меня грызешь?! – сказав, девушка ударила мышь и переломила ей лапку. Мышка, пища, подалась в сторону, выкопала корень какой-то травы, съела его и побежала дальше.
Девушка подумала: «Да это целебная трава! А если мне ее попробовать? Может, тоже вылечусь?» Волоча ногу, она подползла, вырвала траву, съела корень и поправилась. «Теперь ни за что не оглянусь», – так подумав, полезла опять на вершину высокой горы.
Когда она поднялась, повстречался ей старик с белой бородой, с золотым посохом, с белыми волосами. (Был это сам Хан-Алтай, говорят).
– Отчего ты плачешь, дочка? – спросил старик.
– Как мне не плакать? Я вышла замуж за рыжего пса. Сестры мои обманули меня и бросили в огонь собачью шкуру моего мужа. Поэтому он ушел. Я иду по его следам, – ответила девушка.
Старик сказал:
– Я дам тебе посох. Станешь ты переходить через большие болота, там будут кочки. Ты по ним ступай, если наступишь мимо кочки и упадешь, то не дойдешь до земли своего мужа. Если мирно-спокойно перейдешь болото, выйдешь к большой реке. На ее берегу будет много птиц, разных уток, гусей. Всякие крикливые птицы там тоже будут летать. Твой муж то впереди всех уток плавать будет, то позади всех. Ты лови его. Много разных гусей будет, только один из них станет махать крыльями. Скажешь: «Это мой муж», – и лови его. Разные крикливые птицы будут садиться на ветки деревьев. Одна из них станет спускаться к самой земле и подниматься на вершину дерева. Скажешь: «Да это мой муж!» – и, если поймаешь его, тогда будете жить вместе.
Девушка взяла золотой посох, пошла дальше. Большие-пребольшие болота переходила, на верхушки кочек наступала, ни с одной не соскользнула.
Дошла до берега большой реки. Там много разных птиц летало, плавало, порхало. Из всех уток лишь одна заплывала то спереди, то сзади стаи. Девушка поймала эту утку. Приплыли гуси. Один гусь обоими крыльями бил по воде. «Это, видно, муж мой», – так сказав, она поймала того гуся. На ветках деревьев сидит очень много крикливых птиц. Но лишь одна птичка то поднималась на вершину дерева, то опускалась вниз, к самой земле. «Это, видать, мой муж», – так сказав, девушка поймала ее. Тогда ее муж засмеялся, предстал перед ней и повез жену в свой дом.
Там их ждали его родители – они теми старыми собаками были.
Рыжий пес сказал:
– Я был женат на стольких дочерях каанов, на стольких дочерях баев, но они не были добры к нам. А ты, даже сломав ногу, все же нашла меня. Теперь мы с тобой в мире-согласии дни проведем, вместе всегда жить будем.
И стали они жить хорошо.
СТАРИК И ДЬЕЛБЕГЕН
или старик и старуха. Старик сказал как-то раз:
– Я пойду, соберу костяники.
– Ну иди, – согласилась старуха.
Пошел старик с корзиной за ягодой. Собирал он, собирал костянику, и вдруг встретилось ему семиголовое чудище Дьелбеген.
– Что ты здесь делаешь, старик? – спросил он.
Старик испугался, но скрыл свой испуг и с уверенностью отвечал:
– А что мне здесь делать? Ищу сердце земли, поймать хочу. Ты не видал?
– Да как выглядит сердце земли? Покажи мне его, погляжу.
Тогда старик стал щупать руками под пеньком, и попался ему птенчик перепелки. Старик схватил его и показал живой, трепещущий комочек Дьелбегену:
– Вот сердце земли!
Чудище семиголовое испугалось: «Раз он ловит сердце земли, то он, наверное, сильный богатырь». Но все равно ему хотелось съесть старика, поэтому сказало оно:
– Давай, старик, станем с тобой друзьями, будем в гости друг к другу ходить Через три дня ты первый приходи ко мне в гости.
Что делать? Если скажет старик: «Не приду», – Дьелбеген поймет, что он боится, и набросится на него. Если скажет: «Приду», – все равно, у себя в гостях съест. «Перед смертью хоть схожу попрощаться со старухой», – так подумав, старик согласился.
Разошлись они. Как только Дьелбеген скрылся, старик и костянику не стал собирать, домой поспешил. Вернувшись в свой аил, так сказал:
– Э, Кудай-боже! Когда я собирал костянику, подошел семиголовый Дьелбеген. Велел, чтобы я через три дня пришел к нему в гости. Не ходить бы к нему, но все равно придет и съест, а если пойду, тоже съест. Пришел я повидаться-попрощаться.
Заплакали они с женой, зарыдали вместе.
Три ночи дома провел старик и ушел. Когда пришел к Дьелбегену, тот обрадовался: «Гость у нас, надо заколоть скотину», – так сказав, он забил своего, как гора огромного, синего быка. Забив, содрал с него целиком шкуру и велел старику:
– Принеси в ней воды из моего чистого родника.
Еле доволок старик до родника шкуру, наполнил ее водой, но, не сумев даже с места сдвинуть, там так и сел. Тут Дьелбеген – тырс-мырс – пришел.
– Почему воды не несешь? – спросил он.
– Тоже мне! Ты говорил, мы будем друзьями, позвал в гости, а сам послал меня за водой! На это я очень обижен, вот сижу и печалюсь, – ответил старик.
– И правда! – ручищами всплеснул Дьелбеген. – Вот я глупый, гостя за водой послал! Ну, прости меня за мою ошибку, друг!
Схватив шкуру с водой, он отнес ее в дом, слил воду в черный казан с семью круглыми ручками. Разделав тушу быка, поставил варить. Когда мясо сварилось, Дьелбеген с женой половину сложили для себя в блюдо, а половину положили перед стариком, Дьелбеген с женой вдвоем половину туши съели, не оставили ни кусочка.
А старик ведь не богатырь: там отрежет, съест, здесь отрежет, съест. Ну сколько ему съесть? Наелся быстро, конечно.
Тогда Дьелбеген спросил его:
– Что случилось, старик? Почему не ешь? Или мясо синего быка тебе не вкусно?
Старик опять стал хитрить:
– Э-э, друг, и не говори! Был я на войне, пуля попала в грудь, теперь не могу много есть. Раньше я мясо тоже хорошо ел, целую тушу за раз съедал, нынче никак не могу.
Пожалел старика Дьелбеген, собрал оставшееся мясо, и вместе с женой доели всё до кусочка. Поело чудище и говорит:
– Ну, теперь надо спать.
Вместе с женой оба, лежа на спине, уснули. Старик, укрывшись шубой, прилег возле огня. Когда же Дьелбеген захрапел, он приволок круглый камень, который приглядел еще днем, и положил на свое место, шубой прикрыв. Сам же спрятался в углу аила и сидит, смотрит: что дальше будет?
Ночью Дьелбеген – сарбас-сурбас – вскочил.
– Жена, где мой луноподобный топор? – спросил.
– Откуда я могу знать про то, что держал мужчина? Куда положил, там и ищи, – ответила жена.
Дьелбеген, щупая по дому руками, нашел свой топор, подкрался к гостю, лежащему у огня, и рубанул со всей силы. Раздался треск, и посыпались искры. (Конечно: если ударить топором о камень, посыпятся искры). Дьелбеген очень испугался. Побежал и быстро прилег с женой.
– Э-э, Кудай-боже! Зачем я тронул того, кого трогать нельзя? Он, оказывается, крепкий воин: искры – бдзинь! – так и посыпались, – заныло чудище.
Жена ему зашептала в ответ:
– Ну, спи теперь тихо.
Дьелбеген лежал-лежал, но не вытерпел – опять вскочил.
– Где моя черная стальная пика? – спросил он.
– Откуда мне знать про то, что брал мужчина? Куда положил, там и смотри.
Дьелбеген, там пощупав, здесь пощупав, нашел свою черную стальную пику и ткнул ею гостя.
Опять искры – бдзинь! – посыпались. Дьелбеген испугался, побежал, спрятался за женой и в ухо ей зашептал:
– Э-э, горе! Зачем я тронул его? Опять только искры – бдзинь! – посыпались. Теперь, видно, сгубит он нас, пока живых.
Заснул Дьелбеген. К рассвету старик уволок круглый камень в угол аила, сам же, повернувшись задом к огню, лег спать.
– Ну, гость, как спалось, что снилось? – спросил у него Дьелбеген поутру.
– Ничего вроде не снилось, – отвечал старик. – Вот такой только сон был: будто ударил ты меня своим луноподобным топором, потом ткнул меня своей черной стальной пикой. Но ведь я бессмертный, вот и не умер.
Сердце Дьелбегена немного успокоилось. «Ну, к счастью, решил старик, что во сне все видел. Видно, большой богатырь», – так он подумал.
– Пойду-ка я домой, – сказал тогда старик. – Старуха одна там осталась. Теперь вы приходите ко мне в гости.
Вернувшись домой, старик опечалился: «Дьелбеген обещал через три дня прийти в гости, как теперь быть?» Велел потом жене:
– Единственного нашего быка заколем. Но мясо им не дадим: мясом одного нашего быка они все равно не насытятся. Я наполню бычий пузырь кровью и повешу тебе на шею. Когда они придут, я прикажу тебе варить мясо, но ты не откликайся. Дальше я сам знаю, что делать.
Дожидаясь гостей, построил старик новую юрту-аил. Берестой покрыл: светлой стороной наружу, красной – внутрь. Побежал на болото и принес большую охапку камыша, крепко привязал ее к дымоходу. Заколол бычка, налил в пузырь крови, повесил на шею жене и посадил ее возле огня.
В это время Дьелбеген в супругой – тырс-мырс – прибыли. Рывком открыло чудище дверь, стоя одной ногой на пороге, другой на улице, смотрит внутрь аила. Видит: внутри очень красиво. (Ведь аил богатыря должен быть красивым, говорят). Потом посмотрел на дымоход, а там камыши шуршали. Дьелбеген смотрел во все глаза, не понимая.
– Что это, старик? – спросил наконец.
– А ты как думаешь? Это мое войско. Если придется воевать, с кем мне идти? Вернувшись с войны, я свое войско подвешиваю туда. Как только услышу какой-нибудь шум, снимаю их и иду сражаться.
Сердце Дьелбегена затрепетало: «Войдя сюда, выйду ли отсюда?» – так, опасаясь, он стоял на пороге и не входил.
А старик говорит жене:
– Вставай поскорей, вари мясо, гости пришли.
Старуха и не слышит, и не встает. Старик кричал на нее, кричал, потом, как будто бы очень рассердясь, вскочил, вытащил нож и пырнул жену. Кровь брызнула – это же пузырь бычий у нее на шее висел, под одеждой спрятанный. А старик подложил дров в огонь, камыши еще сильней зашелестели, зашуршали, зашумели. Дьелбеген совсем перепугался: «Эк он рассердился: жену зарезал, и войско его расшумелось! Теперь доберется и до нас», – подумал он, схватил свою жену за косы, закинул ее через плечо и пустился бежать. А старик выскочил на улицу и закричал:
– Куда же вы? Куда же вы!
Но Дьелбеген без памяти бежал.
Вот и сказка вся.