Текст книги "Пера-богатырь (Сказки финно-угорских народов)"
Автор книги: Народные сказки
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)
ДУБОЛГО ПИЧАЙ
Мордовская сказка
У МУЖИКА с женой были два сына и дочь. Звали дочку Дуболго Пичай. Была она такая красавица, что другой такой не сыщешь. Когда умерли отец с матерью, осталась Дуболго Пичай с двумя братьями. Оба брата ее очень любили. Собирается, бывало, старший брат на охоту, она выходит провожать его, и брат говорит ей:
– Если на твое счастье попадутся мне звери и птицы, я тебе, сестрица Дуболго Пичай, куплю браслеты и кольца!
Выходит Дуболго Пичай провожать младшего брата, и он ей подарки сулит. На ее счастье охота всегда у них бывала удачная.
Вскоре братья поженились. Жены им попались нехорошие, сварливые; каждый день ругаются со своими мужьями и между собой живут как кошка с собакой. С самых первых дней невзлюбили они Дуболго Пичай: завидовали они тому, что была она первой красавицей в деревне, что все, за что она ни бралась, ей удавалось, что братья души в ней не чаяли. Злые бабы готовы были сжить ее со свету и постоянно наговаривали на нее своим мужьям. Особенно злились они на то, что братья, когда собирались на охоту, всегда сулили что-нибудь своей сестре. Вначале они и женам своим сулили, да только тогда им ничего не попадалось.
Однажды братья уехали на охоту. Злые жены их и задумали погубить Дуболго Пичай.
– Вот что, – говорят, – мы сделаем: изведем лучшего вороного жеребца. Приедут мужья домой, а мы им скажем: «Ваша любимая сестра Дуболго Пичай хорошее дело сделала: это она вашего доброго вороного жеребца извела».
Как задумали, так и сделали: убили вороного жеребца.
Братья Дуболго Пичай едут с охоты домой, везут с собой всяких зверей и птицу, а сестре своей везут много гостинцев. Жены вышли им навстречу, плачут в голос, каждая своему мужу жалуются:
– Ах, миленький муженек, что сделала ваша любимая сестра! Уморила она вашего любимого вороного жеребца… Она не любит ни нас, ни вас: вы ей покупаете всякие подарки, а она только и помышляет, чтобы зло какое-нибудь вам сделать.
Братья говорят:
– Невелика беда, что пропал наш вороной жеребец: мы найдем другого такого же доброго коня, но второй такой умной и доброй сестры нам нигде не найти.
Не рассердились братья на Дуболго Пичай: отдали ей все гостинцы. Жены их еще больше озлобились. Зубами скрипят, думают про себя: «Как-нибудь да погубим мы тебя, ненавистная Дуболго Пичай! Перестанут любить тебя братья, привяжут тебя к хвосту жеребца!»
Чего только они ни придумывали, как ни наговаривали на Дуболго Пичай, только ничего добиться не могли.
Как-то раз братья поехали на охоту. Дуболго Пичай вышла их провожать, а у самой слезы так и катятся, как крупный горох.
Старший брат говорит:
– Если на твое счастье убью дорогого зверя или птицу, сестрица, куплю тебе хороший подарок!
И другой брат обещает ей гостинцев.
В этот раз братья еще удачнее охотились: попадалось им много всякого зверя и всякой птицы. Остались они ночевать в лесу. Младший брат и говорит:
– Скажи-ка мне, старший братец, отчего это у меня сердце сегодня так ноет?
– У меня у самого, братец, сердце не на месте. Как бы чего дурного не случилось с нашей Дуболго Пичай! Сестра у нас добрая, кроткая, как голубь, жены наши зря ненавидят ее.
А пока братья на охоте были, жены их задумали злое дело.
Старшая говорит:
– Давай изведем Дуболго Пичай хитростью. Ты пойди поскорее баню истопи, в большом котле воск растопи. Когда истопится баня и воск станет жидким, как вода, ты мне скажи.
Жена младшего брата так и сделала.
Притворились они добрыми и ласковыми, говорят Дуболго Пичай:
– Пойдем с нами в баню, помоемся да попаримся.
Дуболго Пичай худа не ждала, пошла с ними в баню.
В бане невестки одна ласковее другой: моют Дуболго Пичай, голову ей окатывают.
– Голубушка Дуболго Пичай, стой хорошенько: мы сами уж тебя и вымоем-оботрем, и голову тебе промоем-окатим!
Младшая невестка говорит:
– Ну вот, ты вымылась, и волосы твои промылись, теперь в последний раз окатить тебя нужно. Давай, сестрица, окатим Дуболго Пичай теплой водичкой!
Старшая невестка принесла большой котел с растопленным воском и вылила его на Дуболго Пичай. Девушка тут же упала на лавку, как подкошенная. Воск покрыл тоненьким, как листок, слоем все тело Дуболго Пичай и залил ей и горло, и уши. Обрадовались злодейки-невестки, что избавились наконец от ненавистной Дуболго Пичай.
Принесли они ее из бани домой, убрали, обрядили, положили на лавку в передний угол. Стали они мужей своих дожидаться.
С восходом солнца братья вернулись.
– Почему, – говорят, – не встречает нас сегодня наша любимая сестрица Дуболго Пичай?
Жены выбежали им навстречу с громким плачем:
– Любимая ваша сестрица умерла! Мы вас весь вечер и всю ночь ждали и не могли дождаться. Уж мы ее без вас вымыли и одели, чтобы в гроб положить. Пойдите на милую сестрицу взгляните да гроб ей приготовьте. – Говорят они это мужьям, а сами во весь голос ревут.
Вошли братья в избу. Смотрят – сестрица их Дуболго Пичай лежит на передней лавке под белым холстом. Открыли они ее лицо. И кажется братьям, что она им говорит:
– Милые мои братцы, защитники мои! За что погубили меня злые невестки?
Градом покатились у братьев слезы. Сделали они гроб из негниющего дерева. Положили в него любимую сестрицу свою Дуболго Пичай и отвезли в большой лес, на перекресток трех дорог. Построили помост и поставили на него гроб. А на помост возле гроба поставили корзины с пшеницей.
Вернулись братья в печали домой, а женам своим не сказали, куда поставили гроб Дуболго Пичай, хоть те и допытывались.
А по ту сторону большого леса, за рекой, жила старуха-вдова. У нее был единственный сын, Виртяном его знали. Был Виртян большой, сильный, красивый парень, работать любил, да только за какое дело ни примется Виртян – счастья у него ни в чем нет! Только в одном ему везло: лучше его гусей не было ни у кого во всей деревне. Стал Виртян примечать, что гуси его возвращаются домой постоянно с одной и той же стороны. В какую сторону он ни проводит гусей – домой они возвращаются все с одной стороны. Думает-гадает Виртян:
– Куда это мои гуси ходят? Куда это они повадились? Дай-ка я за ними послежу!
На другой день выпустил он гусей, но никуда их не погнал.
Пошли гуси опять в ту же сторону, откуда возвращались каждый день. Идут гуси, а Виртян не отстает от них. Дошли гуси до большой реки, переплыли на другую сторону, и Виртян тоже плывет за ними. Чуть не утонул: река-то очень быстрая была. Дошли гуси до леса невдалеке от реки и остановились на поляне. Смотрит Виртян – на той полянке три дороги сходится, а на перекрестке высокий помост, а на помосте стоит гроб. По обе стороны гроба поставлены корзины, а из них пшеница сыплется. Гуси под помост пришли, стали пшеницу подбирать. Недолго думая, поднял Виртян гроб на плечи и понес домой. Дошел опять до большой реки и говорит:
– Если переплыву реку – принесу гроб к матери, пусть она скажет, что с ним делать.
Вошел Виртян в реку, а вода ему только по щиколотку. Дошел Виртян до середины, взглянул вверх по реке – вода остановилась и стоит стеной, взглянул вниз по реке – вода уже высыхает. Только он успел выйти из реки, опять с ревом понеслась бурная река.
Принес Виртян гроб домой, показал его матери. Мать велела ему открыть гроб. Когда открыли гроб – оттуда запахло душистыми цветами. В гробу что-то было покрыто холстом. Откинули холст – смотрят: лежит красавица-девушка. Смотрит мать Виртяна на девушку и думает: «Эта красавица не похожа на мертвую, она словно уснула».
Раскрыла старуха девушке рот, видит – горло чем-то залито по язычок, смотрит – уши залиты. Догадалась старушка, что это воск, и говорит:
– Поди-ка, сынок Виртян, истопи пожарче баню.
Баня истопилась. Мать сказала Виртяну:
– Отнеси девушку в баню, положи на полок и уйди. Я ее попарю.
Виртян так и сделал. У девушки в тепле размякли руки и ноги. Старушка скинула с нее верхнюю вышитую рубашку, потом и нижнюю рубашку, положила ее ничком и стала парить березовым веником. Смотрит – из ушей закапал жидкий воск. Девушка застонала, а потом начала дышать. Старушка сняла ее с полка, положила на лавку, покрыла ее белым холстом и позвала сына.
Виртян вошел, глянул и обрадовался: девушка дышит, точно во сне. Сел он с матерью около нее. В полночь девушка стала дышать глубже, стала ворочаться. Потом она повернулась вверх лицом.
Как увидел Виртян лицо ее – и сам не знает, бедный, что ему делать, что говорить: такой красавицы он никогда и нигде не видывал. А девушка открыла глаза, взглянула перед собой и промолвила:
– Милый братец!..
Она приняла было Виртяна за брата, да увидела, что это не брат.
Стоит Виртян перед девушкой, смотрит на нее, не может глаз отвести.
Одела вдова девушку, нарядила, в избу пригласила. Стали они с сыном расспрашивать се, но Дуболго Пичай о себе им ничего не рассказала.
– Ничего я не помню, – говорит.
После того, как Дуболго Пичай у них поселилась, за что Виртян ни возьмется – всякое дело у него спорится. И назвал он девушку Уцяской, что значит «Счастье». А когда он женился на ней, еще лучше стали они жить.
Однажды Дуболго Пичай сидит под окнами и видит – подходят к их избе два человека. Она их сразу узнала: это были ее родные братья, только не такие, как прежде, – измученные, оборванные, на одежде заплатка на заплатке, дыра на дыре. Как увидела их Дуболго Пичай, слезы у нее закапали, губы задергались.
Подошли братья под окно, поклонились ей в землю и просят:
– Пожалей ты нас, хозяйка! Накорми, напои бедных людей.
– Войдите, войдите! Расскажите мне, где вы были, куда ходили, что видели, – говорит Дуболго Пичай.
Вошли братья, говорит один другому:
– Смотри, как хозяйка на сестру нашу Дуболго Пичай похожа! Если бы не знали мы, что сестрица наша умерла, подумали бы, что это она.
А Дуболго Пичай накормила, напоила их, истопила для них горячую баню. Пришли братья из бани, поблагодарили добрую хозяйку за привет, за ласку и собрались было уходить, а Дуболго Пичай не отпускает их:
– Куда, – говорит, – вы на ночь глядя пойдете? Ночуйте лучше у нас. И муж мой скоро с охоты вернется. Он вам обрадуется: он любит послушать рассказы прохожих людей.
Братья и остались у нее ночевать.
Скоро с большой добычей вернулся с охоты Виртян и говорит Дуболго Пичай:
– Смотри, сколько я дичи настрелял! Все на твое счастье попалось.
Поздоровался он с прохожими и стал с ними разговаривать. Старший брат вздохнул тяжело и начал рассказывать:
– И мы, почтенный хозяин, были так же счастливы и богаты, как ты. Хорошо мы жили, была у нас сестра – Дуболго Пичай ее звали. Мы оба ее любили больше всего на свете. Мы не видели девушек красивее ее, а ум у сестры был еще краше лица… Она, почтенный хозяин, похожа была лицом на твою жену. Погубили, погубили ее наши злодейки-жены! Как извели они нашу любимую сестрицу, мы до сих пор не знаем. После ее смерти за что мы ни примемся, ни в чем у нас удачи нет. Так мы и обнищали, разорились совсем и ходим по миру…
Не окончил своего рассказа брат Дуболго Пичай – заплакал, и у другого брата слезы рекой полились.
А Дуболго Пичай не выдержала, глядя на горе своих братьев, и тоже горько заплакала. Глядит на них Виртян – не знает, что делать, и тоже во весь голос зарыдал.
Поплакали они, потом успокоились немного, тут Дуболго Пичай и сказала им:
– Братцы мои милые, ведь я сестра ваша родная – Дуболго Пичай! Виртян меня спас, вернул снова к жизни. Оставайтесь жить с нами.
Обрадовались братья, что нашли свою любимую сестру, и стали они жить все вместе дружно и счастливо.
КУЙГОРОЖ
Мордовская сказка
В ОДНОМ мокшанском селе жил-был старик Пятань со старухой Акулей. Старик трубку курил, бабка Акуля табак нюхала. Детей у них не было. Жили бедно, хуже некуда. В хозяйстве лошадь старая, больше ничего нет. Уж так плохо жили, даже Юртава[5]5
Юртава – хранительница дома, хозяйка; домовая.
[Закрыть] покинула подворье: нечего ей у Пятаня делать – хозяин гол, и в избе пусто.
Наступила весна. Люди пахать-сеять стали, а у Пятаня лошадь соху не тянет, совсем немощная стала. Ударит ее старик хворостинкой, а она ни с места. Только хвостом махнет вверх-вниз, вправо-влево, словно перекрестится.
Вернулся с поля Пятань и говорит старухе:
– Зимой пропадем мы с тобой, Акуля, с голоду.
– Не горюй, старик, – отвечает бабка Акуля. – Ты найди в лесу совиное гнездо и возьми из него яичко. Бери, которое ближе к краю лежит. Из этого яичка я Куйгорожа выведу, он нам поможет.
Запряг старик лошадь и поехал в лес. Когда к лесу подъезжал, перекрестился. Весь день ходил-бродил он по лесу, но совиного гнезда не нашел. Вернулся домой, Акуля спрашивает:
– Ты крестился по дороге?
– Крестился.
– Вот поэтому и не нашел совиного гнезда. Куйгорож крестного знамения не любит.
На следующий день поехал Пятань в лес и руки кнутом связал, чтобы нечаянно не перекреститься. Лошадь бредет-бредет, остановится. Махнет хвостом вверх-вниз, вправо-влево, дальше плетется. И в этот день совиного гнезда Пятань не нашел. Вернулся домой, Акуля спрашивает:
– Наверно, крестился по дороге?
– Нет.
– А лошадь хвостом крестилась?
– Чего-чего, а это она умеет, – отвечает Пятань.
– Поэтому ты и не нашел совиного гнезда, – говорит старуха.
На третий день привязал старик хвост к ноге лошади, себе руки кнутом связал и поехал в лес. Видит: на опушке большой дуб, а в нем дупло. Заглянул Пятань – в дупле гнездо, и посередине два яичка лежат, третье к самому краю скатилось, вот-вот вывалится. Едва успел старик руки развязать и ладонь подставить, как яичко само к нему в руку упало. И вроде бы голос такой слышится:
– Возьми меня! Отнеси бабке Акуле!
Положил Пятань яичко в шапку и привез домой.
– Ну а теперь, – говорит бабка Акуля. – я три недели на печи буду сидеть, Куйгорожа высиживать.
Забралась Акуля на печь, сиднем сидит, а старик есть-пить подает.
Минуло три недели. Однажды ночью старик слышит, кто-то в избе пищит:
– Кик-кик! Давайте мне работу. А не дадите, я избу по бревнышкам разбросаю.
– Кто это? – спрашивает старик.
Бабка Акуля с печки отвечает:
– Это Куйгорож из яйца вылупился. Скорей придумай для него работу. Он не может без работы жить. Не дашь ему занятия, так он все кругом разрушит и нас с тобой убьет.
– Дел у нас невпроворот и в поле, и во дворе, – говорит Пятань. – Вот тебе задание, Куйгорож: поле вспаши, рожью засей, и пусть она к утру поспеет!
– Кик-кик! – пискнул Куйгорож. – Не боится руки муки, а ноги дороги – будет сделано.
Утром пошел старик на поле и удивился: не сеял, не пахал, а с урожаем! Обрадовался Пятань. Рысцой прибежал к старухе и говорит:
– Теперь, Акуля, мы не пропадем. Вот если бы еще новую избу сделал нам Куйгорож, тогда и вовсе зажили бы на славу…
– А ты прикажи ему, – говорит старуха.
Ночью Куйгорож пищит:
– Кик-кик! Что делать? Давайте работу!
– Новую избу сделай к утру, – приказывает Пятань. – И чтоб лавки новые были и печка новая.
– Не боятся руки муки, а ноги дороги – будет сделано, – говорит Куйгорож.
Легли спать старик со старухой, утром просыпаются и глазам своим не верят: стены в избе новые – еловые, лавки новые – дубовые, столешница березовая, печка узорами расписана, а в сенях кадки липовые для меда и масла. Весь день Пятань с Акулей любовались новой избой, насмотреться на нее не могли.
Вечером старик говорит:
– Не хуже людей теперь мы с тобой живем, Акуля. Вот только хлев у нас старый, а в хлеву, кроме одра, никакой скотины нет. Прикажу-ка я нынешней ночью Куйгорож у сделать новый хлев и чтоб в нем было всякой скотины.
Наступила ночь. Как только запищал Куйгорож, старик ему дал новую работу. Утром хлев был готов, а в нем и лошади, и коровы, и свиньи, и овцы…
– Добра в избе не хватает, – говорит старуха. Попроси у Куйгорожа шубу для меня и платьев разных, красивых. И себе попроси одежды и обуви крепкой.
Так Пятань и поступил. Ночью дал Куйгорожу задание – утром в избе было что душе угодно: и одежда, и обувь, и посуда. Старик со старухой примеривают обновы, рады-радешеньки.
– Ну, что еще у Куйгорожа попросим? – спрашивает Пятань.
– Все у нас есть.
– Давай гостей созовем, пир устроим. А Куйгорожу велим, чтобы на столе были такие кушанья, какие бояре едят на пасху. Чтоб жареного-пареного вдоволь да каждому штоф казенного вина.
– Ладно, Акуля, – говорит старик. – Так и сделаем.
Всю ночь работал Куйгорож – утром столы ломились от кушаний мордовских, русских, заморских. Созвал Пятань гостей. Пир пошел такой, какого никогда в деревне не было. День пировали, ночь пировали. О Куйгороже старик забыл, и старуха забыла – работы ему не дали.
Под утро гости притомились – кто домой ушел, кто тут уснул, и Пятань с Акулей на печке заснули.
– Кик-кик, – пищит Куйгорож, – Давайте мне работу, а то я разрушу все, что сделал.
Не слышит Пятань, не слышит старуха.
– Кик-кик! Не дадите работы – разрушу избу.
Спят старик со старухой, не просыпаются. И гости спят. Куйгорож разрушил новую избу, и стало все как прежде: окошки косые, углы гнилые, крыша дырявая.
– Кик-кик! Не дадите работы – нового хлева со скотиной не будет.
Опять никто не ответил Куйгорожу, и вместо нового хлева старый оказался. Все, что сделал, уничтожил Куйгорож. Пропищал в последний раз «кик-кик!» и улетел в лес.
А Пятань с Акулей живут как жили, с хлеба на квас перебиваются.
ЧЕРНАЯ УТОЧКА
Карельская сказка
ЖИЛИ когда-то на берегу моря старик и старуха. Были у них сын и дочь. Перед смертью старики дали детям наказ:
– Живите дружно, всегда друг другу помогайте, друг друга выручайте.
Остались брат и сестра вдвоем. Брат ходит в лес на охоту, сестра дома управляется. А были они такие красивые, что на всей нашей земле никто не смог бы с ними сравниться. Однажды на охоте брат встретил самого царевича. Царевич засмотрелся на парня, об охоте забыл, а потом говорит:
– Скажи мне, парень: нет ли у тебя сестры? Наверное, она такая же красивая, как ты?
– Нет, – отвечает брат, – она куда красивей меня.
– Тогда отдай ее мне в жены, – просит царевич. – Отдашь – я тебя по-царски награжу. А захочешь – поселишься вместе с нами в царском доме.
Брат пришел домой, говорит сестре:
– Встретил я в лесу царевича. Он тебя сватает.
Сестра говорит:
– Не пойду замуж, пока не изотру ручной жернов, которым мололи зерно отец с матерью.
На другой день брат опять встретил в лесу царевича.
– Что твоя сестра, пойдет за меня? – спрашивает царевич.
– Говорит, не пойдет замуж, пока не изотрет ручной жернов, которым мололи зерно отец с матерью.
Царевич задумался. Вечером брат говорит сестре:
– Опять о тебе царевич спрашивал.
– Не пойду замуж, пока не истолку ступку, которую сделал отец для матери, – отвечает сестра.
На третий день брат опять встретил царевича, а вечером сестра сказала:
– Не пойду замуж, пока не сотру подолом юбки деревянный порог, который смастерил мой добрый отец.
Брат рассказал все это царевичу. Тот говорит:
– Когда сестра уйдет по воду, ты изруби на куски жернов, ступку и порог, а потом легонько склей.
Брат все сделал, как сказал царевич. Сестра вернулась – ничего не заметила. Утром пошла зерно молоть, повернула жернов – он развалился. Пошла в сарай в ступке толочь – ступка раскололась. Пошла домой, на порог ступила – порог развалился.
– Видно, пора замуж идти. – сказала она.
Собрались они, взяли с собой собаку Пятнашку, сели в лодку и поплыли вдоль берега в город. Гребут они, гребут… Вдруг на берегу появилась лесная ведьма, старуха Сюэтар.
– Возьмите меня в лодку! – кричит старуха. – Я так устала, сил нет идти!
– Не надо брать, – говорит сестра, – ведь это Сюэтар. А где она – там беда. От зла не жди добра.
Они плывут дальше. Старуха Сюэтар бежит по берегу и кричит:
– Возьмите меня в лодку, добрые люди! Ноги мои совсем устали, ветками они исцарапаны, муравьями искусаны!
– Не надо брать. – говорит сестра. – Сюэтар погубит нас, только зло у нее на уме.
Дальше они плывут, и вот на повороте у мыса лодка подошла близко к берегу, старуха изловчилась и прыгнула в лодку. Села рядом с девушкой, слух у нее отняла.
Вот брат говорит:
– Царский город показался. Готовься, сестра, надень свое лучшее платье.
А сестра не слышит его слов. – Что ты говоришь, мой милый братец?
– Он говорит: «Плюнь в воду, прыгни в море, стань черной уткой!» – кричит ей в ухо старуха Сюэтар.
Погрустнела девушка, задумалась. А брат вскоре говорит:
– Городская стена виднеется. Готовься, сестра, повяжи свой красивый платок.
Сестра не слышит. – Что ты говоришь, мой милый братец?
– Он говорит: «Плюнь в воду, прыгни в море, стань черной уткой!» – кричит ей в ухо старуха Сюэтар.
«За что мой братец на меня так сердится?» – думает девушка. А брат вскоре говорит:
– Царский дворец сияет. Готовься, сестра, надень свое дорогое ожерелье.
Сестра не слышит.
– Что опять сказал мой милый братец?
– Он сказал: «Плюнь в воду, прыгни в море, стань черной уткой!»– кричит ей в ухо старуха Сюэтар.
Что делать? Заплакала сестра. Но нельзя брата ослушаться. Ведь отец с матерью перед смертью наказ дали: брата всегда слушаться. Плюнула девушка в воду, закрыла глаза и прыгнула в море. Тут старуха Сюэтар и превратила ее в черную утку. А сама надела ее лучшее платье, повязала красивый платок, надела дорогое ожерелье. Сама невестой стала. Причалили к берегу, к цареву городу. А у царевича дома все к свадьбе готово. Он с гостями встречает невесту, радуется. Но когда невесту вблизи увидел, – всю радость его как водой смыло. Стоит бедный царевич, что делать – не знает. Что за ведьма из лодки вышла? А он-то хвастался: «Моя невеста красавица!»
– Ах, парень, как ты меня обманул! – говорит царевич.
А гости свадьбы ждут. Значит, быть свадьбе. Женился царевич на ведьме Сюэтар. Бедного парня за обман приказал запереть в конюшне с девятью дикими жеребцами. «Пусть они его там затопчут, будет знать, как обманывать!»
Ночь настала. Все спят. Подплыла черная уточка к берегу, принесла с собой серебристую рубашку для царевича и запела:
Приди, собачка, мой дружок,
Приди ко мне на бережок.
Ах, как мне горько нынче петь!
Где братец милый мой, ответь?
Прибежала собака Пятнашка и говорит:
– Твоего милого братца заперли в конюшне с девятью дикими жеребцами, заперли на погибель.
Сестра запела:
Иди скорей, моя собачка,
Иди скорей, моя Пятнашка,
Иди к царевичу, собачка,
И отнеси ему рубашку.
Пройди, чтоб петли не запели,
Чтоб двери вдруг не заскрипели,
Пройди, чтоб двери не стучали,
Чтоб слуги вдруг не закричали.
Отдала она собаке серебристую рубашку и подумала: «Пусть царевич поглядит на эту рубашку и смилуется над моим братом».
Собака Пятнашка тихо вошла в царский дом, так прошла, что петли не запели, двери не заскрипели. Никто в доме не проснулся. Положила собака рубашку в изголовье царевича и убежала. Утром царевич проснулся, увидел серебристую рубашку и спрашивает:
– Кто это сшил?
Жена его, старуха Сюэтар, говорит:
– Это я ночью сшила. Глаза у меня по ночам спят, а руки – работают.
Царевич удивился, задумался, не поверил и вспомнил о бедном парне, которого приказал запереть в конюшне с жеребцами.
– Эй, слуги, – сказал он, – если тот парень еще жив, переведите его в хлев, заприте вместе с коровами.
А сам взял рубашку и пошел к матери. Царица-мать говорит:
– Рубашка твоя серебристая будто из чешуи мелких рыбок сделана. Где ты ее взял?
Царевич не знает, что ответить, ушел, еще больше задумался.
Ночь настала. Все спят. Снова подплыла черная уточка к берегу, принесла с собой серебристую скатерть для царевича и запела:
Приди, собачка, мой дружок,
Приди ко мне на бережок.
Как горько жить! Как горько петь!
Где нынче братец мой, ответь?
Прибежала собака Пятнашка и говорит:
– Твой братец жив, его перевели к коровам. Там ему легче.
Сестра отдала собаке серебристую скатерть и сказала:
– Отнеси царевичу, пусть он посмотрит на нее и помилует моего брата. Собака Пятнашка тихо вошла в царский дом, осторожно положила скатерть в изголовье царевича. Никто не проснулся. Даже ведьма Сюэтар ничего не почуяла. Утром царевич увидел серебристую скатерть и спрашивает:
– Что это? Откуда?
Жена отвечает:
– Я всю мочь работала, для тебя старалась. Глаза мои ночью спят, а руки без устали работают.
Царевич снова не поверил, задумался и опять вспомнил о бедном парне. Он приказал перевести его к овцам. А сам долго рассматривал скатерть. Казалось, ома была сделана из чешуи серебристых рыбок. Царевич взял рубашку и скатерть и пошел к древней старушке, которая жила в маленькой избушке на берегу моря и слыла самой мудрой в их земле.
– Не знаешь ли ты, бабушка, откуда у меня взялись эти вещи? – спрашивает царевич.
– Как не знать, – отвечает старушка. – Это работа твоей невесты, красавицы, сестры того парня, которого ты мучал ни за что. Обманула тебя ведьма Сюэтар, стала вместо красавицы твоей женой, а девушку превратила в черную уточку. Две ночи подряд уточка на берег выходила, подарки тебе выносила, через собаку Пятнашку тебе их передавала, чтобы ты ее дорогого брата помиловал. Сегодня уточка выйдет на берег в последний раз – попрощаться с собакой. А завтра улетит на юг, в далекие края.
– Ах, бабушка, – говорит царевич, – что же делать? Как расколдовать мою невесту, черную уточку?
Старушка говорит:
– Сейчас иди домой, освободи бедного парня да спрячь его подальше от глаз ведьмы Сюэтар. Вечером приходи на берег, встань за моей избушкой и жди, когда приплывет черная уточка. Как только споет она свою песню, тут ее и лови. А потом бросай за спину через левое плечо. Расколдовать ее нелегко, она будет превращаться в разных животных, но ты не бойся, всех смело бросай через левое плечо.
– Спасибо, бабушка, – сказал царевич и пошел домой.
Дома он приказал слугам освободить парня и увести его в дальнюю комнату дворца. Вечером царевич пришел на берег и спрятался за избушкой.
Ночь настала. Приплыла черная уточка, выбралась на берег и запела:
Приди, Пятнашка, мой дружок,
В последний раз на бережок…
В последний раз так горько петь!
Где нынче братец мой, ответь?
Царевич выскочил из-за избушки, схватил черную уточку и перекинул через левое плечо. Оглянулся – там змея. Он схватил змею и перекинул через левое плечо. Оглянулся – там огромная ящерица. Он перекинул и ящерицу. Оглянулся – там жаба. Он перекинул жабу. Оглянулся, а там стоит красавица – ни в сказке сказать, ни пером описать.
– Вот моя невеста! – закричал царевич. А потом тихо сказал: – Выходи за меня замуж.
– Не пойду, – отвечает девушка. – Ведьма Сюэтар снова меня погубит.
Царевич говорит:
– Я оставлю тебя здесь, на берегу, в этой избушке, у этой доброй старушки. Вернусь за тобой, когда ведьмы Сюэтар в моем городе не будет.
Он вернулся домой, приказал слугам схватить ведьму, связать, отвести в темный лес и бросить. Старуха Сюэтар взмолилась:
– Пощади меня, царевич, я не буду больше зла творить, оставь мне жизнь, я никогда не выйду из лесу.
Царевич приказал развязать ведьму. Слуги отвели ее в лес.
Царевич пошел на берег, взял за руку красавицу невесту и привел ее домой. Древнюю старушку он по-царски наградил. А назавтра устроил пир на весь мир. Такой свадьбы никто не видывал. Жил царевич с красавицей долго и счастливо.