355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Намкай Ринпоче » 7-ой лочжонг. Переживание блаженства, ясности и пустоты » Текст книги (страница 4)
7-ой лочжонг. Переживание блаженства, ясности и пустоты
  • Текст добавлен: 26 апреля 2017, 18:00

Текст книги "7-ой лочжонг. Переживание блаженства, ясности и пустоты"


Автор книги: Намкай Ринпоче


Жанр:

   

Самопознание


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

Итак, вчера мы объясняли главным образом дэва – ощущение <телесного блаженства>, а сейчас поговорим о ясности.

Нгондро Упадеши: кумбхака

Вот выдержка из книги Тарпэй гпэмкэ (Thar pa’i Them skas):

Тарпэй пгэмкэ означает «Лестница к освобождению», это объяснение нгондро (sngon ’gro) Упадеши. «Сначала сделайте три или девять раз очистительное дыхание». Есть разные методы его выполнения. Я имею в виду, что если вы не знаете всего множества способов выполнения очистительного дыхания, то достаточно того метода, который используем мы. Делая очистительное дыхание подобным образом, вы очистите всю прану. Сделав очистительное дыхание, на вдохе <представляйте>, что все привязанности и конкретные понятия, существующие в нашем нечистом видении, растворяются в свете и превращаются в синий как небо свет. И этот свет сливается с пространством.

Когда мы вдыхаем такой воздух, наше тело тоже сливается с этим синим пространством. Далее, вдохнув, задержите дыхание и вытесните его вниз, а вытеснив вниз, подтяните вверх – все это обычно называется кумбхакой. Вчера говорилось о том, что это необходимо делать. Главное, на вдохе нужно, чтобы тело было не только расслабленным, но и сохраняло правильную позу. Для этого нужно сначала подтянуть тело вверх, держа спину вертикально и прямо, после вдоха просто толкайте вниз. Помните, что есть два <боковых> канала, и после вдоха толкайте <воздух> вниз как обычно. Под разуме» вается, что вдыхаемый воздух, который далее проталкивается вниз и называется кармической праной, представляет собой наши заблуждения и наше кармическое видение. На деле получается, что он <в виде праны> входит в центральный канал, потому что два <боковых> канала подобны трубкам, которые соединены с центральным <в месте, расположенном> на четыре пальца ниже пупка. Так что, если заставить воздух двигаться вниз, то он <в виде праны> войдет в центральный канал. Итак, после того, как вы закончили толкать его вниз и сжали в самом низу, подтягивайте вверх. Но это подтягивание не следует форсировать, его нужно выполнять очень медленно. Когда вы подтягивайте воздух снизу вверх и таким образом задерживаете дыхание, это и называется кумбхакой. Оставайтесь в этом состоянии, задерживая дыхание. При этом естественно возникнет <переживание> единства ясности и пустоты. Именно так нужно практиковать этот метод. Если вы предрасположены к холоду, то следует представлять, что воздух, который вы вдохнули и удерживаете, – теплый. А если ваши расстройства больше связаны с жаром, например, если вы страдаете лихорадкой, то нужно вообразить, что воздух прохладный. Этот совет – представлять воздух теплым либо холодным – исходит от учителя Лонгченпы. Вот, вкратце, как следует практиковать.

Применение энергии Знания

Другой вид упражнения ума называется <состояние> за пределами мыслей, или состояние, не нарушаемое мыслями. Это и есть дхармата, или истинное бытие всех явлений. В санскрите есть два слова: дхармадхату и дхармата. В тибетском языке первому соответствует чойинг (chos dbying), а второму – чоньид (chos nyid): это два разных слова, и их значения несколько различаются. Дхармадхату включает в себя все: и субъективное, и объективное, тогда как, говоря о дхармате, имеют в виду, прежде всего, состояние субъекта, отдельного человека. Дхарматой мы называем измерение <истинного> бытия человека, его <истинное> состояние в данный момент. Это следует помнить, и вообще, знать такие вещи – полезно.

Вот еще одна выдержка из Тарпэй тэмкэ, в ней тоже объясняется, как выполнять эту практику.

«Прежде всего расслабьте тело, ум и все свое существо». Что значит расслабить тело? Даже если вы сидите в позе лотоса, она должна быть не скованной, а свободной. Можно даже лежать на кровати, но поза должна быть расслабленной. Это значит, что при любой позе тело не должно быть напряженным. Ясно, что тело связано с дыханием и, в первую очередь, с умом. Поэтому, когда тело расслаблено, это помогает устранить напряженность ума. Итак, следует полностью расслабиться. И еще, не нужно двигать глазами. Независимо от того, делаете вы фиксацию или нет, глаза остаются неподвижными, куда бы вы ни смотрели.

Почему глаза должны быть неподвижны? Потому что взгляд и дыхание неразрывно связаны. Стоит перевести взгляд, как, ум мгновенно следует за ним. Ведь движение глаз одновременно влечет за собой изменение действий других органов чувств. Когда говорят о пяти органах чувств, то прежде всего имеют в виду глаза и зрение – они наиболее важны.

Далее, когда речь идет о переживании, мы говорим об образах. Образ – это то, что связано, в первую очередь, с глазами. Но нельзя ограничить образы только тем, что мы видим глазами. Образы могут исходить и из ума. То, что мы слышим ушами, – тоже своего рода образы. Образы – это все то, что мы можем воспринимать пятью органами чувств. Но, прежде всего, образы – это зримое, то, что мы видим глазами. Вот почему глаза наиболее важны, и, если взгляд неподвижен, движение всех органов чувств прекращается. Ум тоже успокаивается, поэтому следует сохранять покой и неподвижность. Например, если мы выполняем практику из Лонгдэ Дзогчена, то в одной из главных практик четырех да (brda), необходимо удерживать глаза неподвижно. И здесь тоже говорится о том, что глаза должны быть неподвижны.

Не следуйте за мыслями, оставьте умопостроения – расслабьтесь в естественном состоянии как оно есть. И, не уделяя дыханию особого внимания, помните, что здесь не нужно дышать как–то по–особому: задерживать дыхание и т. д. Когда тело расслаблено, а взгляд зафиксирован в одной точке, можно заметить, что дыхание полностью успокаивается само собой. В этот момент можно даже обнаружить, что вы вообще не дышите, – вот что имеется в виду под расслаблением.

Обычно в процессе выполнения этой практики происходит легкая задержка дыхания. В этой и других книгах есть объяснения Гуру Падмасамбхавы относительно дыхания. Один из наиболее важных принципов дыхания – легкая задержка, как, например, мы обычно делаем в кумбхаке, только без малейшего усилия. Просто мы вдыхаем, а затем при выдохе немного воздуха задерживается. Это называется парлунг (bar rlung).

Существуют многочисленные объяснения достоинств такого дыхания. Здесь тоже говорится о важности парлунга и приводится совет Гуру Падмасамбхавы, который он дал своей супруге Йеше Цогел. Имя тэртона, открывшего это тэрма, совет Гуру Падмасамбхавы Йеше Цогел, – Ньянг Ньима Одсэр (Nyang Nyi та ’Od zer). Вот слова самого Гуру Падмасамбхавы:

«Слушай, Цогел, … пребывая в позе лотоса, подтяни дыхание <прану> снизу вверх, но подтяни снизу вверх только чуть–чуть… и слегка толкни сверху вниз». Он говорит о том, что делать это нужно легко, а не так, как обычно делают в кумбхаке, когда воздух силой заставляют опуститься вниз и подтягивают его снизу. Здесь он говорит о парлунге – центральной, или срединной пране, так что это делается мягко, без усилий. Немного задержите этот воздух в области пупка. Йогин может делать такую задержку дыхания практически в любое время, при ходьбе, разговоре или работе. Так что это не обычная кумбхака. А польза от такой задержки дыхания в том, что здесь прана применяется для обретения Знания. Этот замечательный метод может с успехом сопровождать многие практики: например, преображение своего тела в образ божества – кедрим (bskyed rim). Или когда выполняется практика (постижения природы) ума, сопровождаемая визуализацией, под названием одсэл (od gsal), практика света, а также практика, включающая в себя использование энергии кундалини – удержание, подъем, распространение и т. д. Все это можно реализовать, используя такую задержку праны.

Парлунг также очищает наше представление о субъекте и объекте и, хотя в изначальном состоянии этих препятствий нет, у нас они есть, потому что нам недостает ясности и прочего. Если мы ощущаем сонливость или слишком возбуждены, все эти препятствия можно преодолеть. Точно так же преодолевают сонливость или излишнее возбуждение. Парлунг помогает, если возникают какие–либо нарушения: например, потеря зрения или ухудшение деятельности других органов чувств, или расстройства жизненных начал, вроде запора, или если вздувается живот из–за большого скопления газов и т. д. Почему Падмасамбхава говорит об этом? Потому что, практикуя работу с праной и лунг (rlung), можно заполучить все эти расстройства. Ведь если выполнять такую практику неправильно или неточно, то вместо йогических достижений мы получим только вздутие живота! Парлунг предохранит вас от подобных неприятностей. Благодаря парлунгу вы убережетесь от заразных болезней, не подхватите их, у вас не заведутся блохи или другие паразиты. Такое применение праны дарует жизнь, долговечную как солнце и луна, а сами вы проявитесь в облике йидама. Итак, сохраняя вертикальную позу с прямой спиной, задержите дыхание пониже пупка, устремив взгляд в пространство, и оставайтесь в этом положении.

Ум неразделен с состоянием кадаг (ka dag), пустоты. Это означает, что <для переживания пустоты> иметь в уме какие–либо представления или что–то визуализировать нет необходимости. Такая практика называется «Великое применение праны Знания». Она также называется «Применение праны для различения ума и состояния ригпа», и является необходимым условием выполнения кордэ рушен.

Работая с праной подобным образом, следует немного втянуть и поджать бока. Мы всегда говорим, что, выполняя дыхание, нужно немного потянуть верхнюю часть тела вверх и удерживать такую позу, – здесь имеется в виду именно это. А в области пупка живот остается плоским. Втягивать живот не нужно: если вытянуть тело вверх, он втянется сам. При задержке дыхания живот должен быть не втянут, а оставаться в обычном положении – это тело должно тянуться вверх.

Когда вы вдыхаете или задерживаете дыхание, что бы вы ни делали, живот остается в обычном положении и не втягивается внутрь. Все это – объяснение Гуру Падмасамбхавы. Если делать все точно и правильно, дыхание – как сверху, так и снизу – будет функционировать автоматически.

Например, если, выполняя практику преображения, вы делаете эту легкую задержку, при которой живот остается в обычном положении, то и потом, читая мантру, старайтесь делать то же самое. И практикуя созерцание за пределами понятий, выполняйте задержку точно так же. Выполняя любые действия – ходите ли вы, спите, сидите или работаете – во время любой деятельности, какой бы она ни была, старайтесь сохранять такое же дыхание. Это называется праной тайного Знания, так что постарайтесь обрести ее <переживание>.

Гуру Падмасамбхава говорит: «Такова практика праны. Вы делаете ее не только во время упражнения ума: она очень важна для реализации цели пути. Упражняясь в трех видах переживания пустоты, вы постепенно осваиваете эти практики. В определенный момент, оказавшись в состоянии <переживания> пустоты, вы обнаружите, что оно возникает спонтанно, без усилий. Упражняться следует именно так».


Приложение

из книги «Мир тибетского буддизма» Его Святейшества Далай – Ламы XIV

В книге «Мир тибетского буддизма» (Нартанг, С. – Петербург, 1996) Его Святейшество Далай–лама XIV дает глубокий и проникновенный комментарий к практике переживания дэтонг в рамках подхода Ануттара–йога–тантры:

«Что касается нераздельности блаженства и пустоты, то здесь подразумевается единство Знания, постигающего пустоту, и глубокого переживания блаженства. В таком единстве ранее обретенное Знание пустоты возникает из состояния блаженства ума, и в этом случае Знание и блаженство переживаются нераздельно. Такой же опыт нераздельности может возникнуть и в том случае, если глубокое переживание блаженства используется для того, чтобы заново постичь пустоту. Иными словами, существуют две возможные последовательности прихода к состоянию нераздельности блаженства и пустоты. Некоторые йогины могут войти в состояние блаженства ума в результате растворения тиглэ в энергетических каналах, и тогда энергия этого блаженства приводит к постижению пустоты. Но у большинства практиков Ануттара–тантры постижение пустоты предшествует реальному переживанию великого блаженства. Некоторые йогины могут не владеть теорией пустоты в таком полном виде, как ее дает школа мадхьямика–прасангика, а придерживаться воззрений, близких школам йогачара или мадхьямика–сватантрика. Благодаря использованию определенных медитативных методов Тантры, таких как разжигание внутреннего огня или проникновение в жизненные центры тела с помощью прана–йоги, йогин может испытать таяние элементов тела, пробуждающее переживание блаженства. Достигнув уровня, когда окажется возможным растворить верхние слои психики и соответствующие энергии, посредством опыта такой глубокой медитации йогин, даже при несовершенном (в смысле теории) понимании пустоты, может продвинуться к более тонкому ее переживанию, прозрев в конце концов, что любые явления – это лишь определения, простые ярлыки, которые ум навешивает на Основу. Переживание великого блаженства помогает практику обучиться восприятию всех вещей и событий как простых проявлений блаженства или игры тонких энергий–пран. Так можно прийти к наиболее тонкому переживанию пустоты. У таких практиков вначале достигается блаженство, а реализация пустоты приходит потом.

Как правило, полагается сначала постичь, что такое пустота, и только потом получать посвящение в Ануттарайога–тантру. В этом случае Знание пустоты обретают до переживания блаженства. Такой йогин, обладающий высшими способностями, во время туна медитации о природе «я» применяет методы разжигания внутреннего огня, йоги божества и вхождения в жизненные центры тела посредством управления тонкими энергиями и т. п. Он плавит тиглэ, сущности элементов своего тела, и силой ранее порожденного желания испытывает великое блаженство. В этот момент медитирующий распознает свое прежнее переживание пустоты и распознает его нераздельность с переживанием великого блаженства.

Как породить переживание великого блаженства? Когда в теле происходит таяние тиглэ, переживается неповторимое ощущение, идущее из центрального канала. От него загорается мощное переживание физического блаженства, которое, в свою очередь, приводит сознание к чрезвычайно тонкому переживанию, проникнутому духовным блаженством. И далее, даже при простом размышлении, ведущем к постижению пустоты, это духовное блаженство спонтанно воссоединяется с пустотой. Таков метод соединения блаженства и пустоты…

Существует три вида блаженства:

1. Блаженство оргазма при семяизвержении;

2. Блаженство, связанное с протеканием жизненных элементов по энергетическим каналам;

3. Блаженств о, называемое нерушимым;

В Тантре для постижения пустоты используют два последних вида блаженства. Значение применения блаженства для реализации пустоты столь велико, что большинство йидамов Ануттарайога–тантры изображается яб–юм. Но, как я уже говорил, это блаженство принципиально отличается от того, которое испытывается при половом акте» (сс. 163–165).

Еще одна выдержка из текста Его Святейшества: «Когда практик доходит до высоких уровней тантрийского пути, ему рекомендуют найти партнершу, дабы ускорить дальнейшее продвижение. При этом, если мужчина дальше продвинулся на пути, он сможет помочь партнерше прийти к реализации различных высших состояний. То же самое справедливо, если дальше продвинулась женщина: она тоже может помочь своему партнеру достичь высших состояний. Таким образом, это влияние обоюдно независимо от пола практикующих.

Поэтому в Ануттарайога–тантре, например, в коренной тантре Гухьясамаджи, открыто и безоговорочно признается возможность для практикующей женщины достичь полного пробуждения за одну жизнь. Это возможно, прежде всего, потому, что в Тантре, и особенно в Ануттарайога–тантре, практики занимаются методом распознания и раскрытия в себе скрытых возможностей и, в первую очередь, сознания Ясного Света Основы. С точки зрения обладания этим сознанием–основой, нет никакой разницы между мужчиной и женщиной. Поэтому с высшей буддийской точки зрения, то есть с точки зрения Ануттарайога–тантры, дискриминация по половому признаку невозможна» (с. 142).

«Наиболее полно глубина Тантры выявляется в теории и практике Ануттарайога–тантры. Полное значение таких выражений из Третьего поворота колеса Дхармы, как «знание необусловленного», «суть природы Будды» и т. п., окончательно раскрывается лишь там. Независимо от того, признаем мы, что Ануттаратантра прямо говорит о глубоком сознании Ясного Света Основы, или нет, именно эта глубочайшая природа сознания и является высшим значением таких выражений как «суть состояния Будды» или «природа Будды». Поэтому высший смысл учения о природе Будды следует понимать в соответствии с учением о глубоком сознании Ясного Света Основы, открыто и пространно излагаемом в Ануттарайога–тантре.

Подход Ануттарайога–тантры считается уникальным и наиболее глубоким. В нем не только объясняются и очерчиваются методы прохождения пути на уровне грубого ума, но также преподаются различные приемы и методы использования осознавания (более) тонких уровней и особенно глубокого сознания Ясного Света Основы для превращения их в сущность пути к пробуждению. Когда достигается способность превратить глубокое осознание Ясного Света Основы в сущность пути, практика становится необыкновенно мощной.

Обычно, занимаясь медитацией с фиксацией на объекте, мы используем грубые, верхние слои ума. Поэтому, чтобы сохранить сосредоточение на объекте медитации и избежать отвлечений, требуется повышенное внимание и бдительность. Следовательно, необходимо постоянно сохранять осознавание и быть настороже. Но если бы можно было обойтись без этих слоев грубого ума, например, исключить из сознания отвлекающие его процессы мышления, не было бы нужды в постоянном и остром внимании и бдительности. Вот почему в Ануттарайога–тантре объясняется особый метод медитации для растворения и устранения грубых слоев ума, в результате чего ум приводится к его глубочайшему уровню, где уже нет опасности отвлечься.

Общая практика Ануттарайога–тантры – это метод превращения глубокого осознания Ясного Света Основы, то есть наитончайшего слоя психики, в сущность пути; он состоит в растворении и устранении верхних слоев ума и движущих ими энергий–пран. Три главных метода достижения этой цели:

Йога дыхания – прана–йога;

Порождение четырех видов блаженства;

Культивирование состояния отсутствия отвлекающей мысли (нирвикальпа);

Важно иметь в виду, что это не просто разные методы, но отличающиеся друг от друга по существу. Достичь растворения и устранения грубых слоев ума и соответствующих энергий можно посредством любого из этих приемов, однако это не означает, что достаточно использовать только один из трех методов. Главный метод практики должен поддерживаться разными дополнительными факторами…

В Гухьясамаджа–манджуваджре, «слове из уст Манджушри», тексте по стадии завершения, индийский учитель Буддхашриджняна утверждает, что, благодаря физическим особенностям нашего человеческого тела и составляющих его элементов, мы иногда даже на обыденном уровне естественно переживаем проблески наитончайшего уровне осознавания, которые называются Ясный Свет отсутствия отвлекающей мысли. Это может происходить во время сна, чихания, обморока и оргазма. Хотя здесь и используется бытовой термин, относящийся к сексуальной сфере, речь идет отнюдь не об обычном сексе. В данном случае имеется в виду такое переживание соития с партнером, посредством которого жизненные элементы плавятся в области темени и стекают вниз, после чего силой медитации их поток обращается вверх. Одно из предварительных условий для начала такой практики – это обретение способности воздерживаться от семяизвержения. Извержение жидкости в половом акте считается губительным для духовной практики, особенно согласно комментариям к Калачакратантре. В ней подчеркивается, что тантрист должен удерживаться от семяизвержения даже во сне. Поэтому в тантрах описывается множество способов, позволяющих этого избежать. Это даже строже монашеских правил винаи, где Будда сделал исключение для семяизвержения во время сна. В контексте винаи потеря семени во сне считается чем–то выходящим за рамки сознательного контроля, в то время как в Тантре особо подчеркивается необходимость воздерживаться от семяизвержения во сне.

Чтобы по–настоящему пережить таяние бодхичитты, практикующий медитацию должен породить желание, которое обычно испытывается по отношению к сексуально привлекательному человеку. Силой такого желания можно расплавить элементы тела, что и приведет к состоянию отсутствия отвлекающих мыслей. И тогда следует сосредоточить внимание на устремленности к пробуждению.

При таянии бодхичитты в теле рождается состояние блаженства (дэва) и отсутствия мыслей (митогпа). Если вам удастся преобразовать состояние блаженства в переживание пустоты, – произойдет претворение омраченности, а именно страстного желания, в Знание пустоты. Если обретена способность использовать состояние вне мыслей, то есть состояние блаженства, для постижения пустоты, то возникающее в результате этого живое Знание, оказывается исключительно мощным противоядием от всех эмоциональных и познавательных омрачений. Поэтому можно сказать, что в некотором смысле именно само омрачение – в форме Знания, рожденного от неведения, – в действительности разрушает омрачение: ибо сила сексуальных импульсов растворяется в блаженном переживании пустоты, производном от сексуального желания. Это подобно жизни древесных насекомых: они пожирают дерево, дающее им жизнь. Такое использование омрачений в качестве неотъемлемой части пути к пробуждению являются уникальной чертой Тантры. Для иллюстрации этого положения Будда, проповедуя Ануттарайога–тантры, являлся в облике соответствующего центрального божества мандалы яб–юм. Поэтому практикующие эти тантры должны представлять себя подобным же образом (с. 122–126).

Чогьял Намкай Норбу

СЕДЬМОЙ ЛОЧЖОНГ

ПЕРЕЖИВАНИЕ БЛАЖЕНСТВА, ЯСНОСТИ И ПУСТОТЫ Сборник материалов

Составитель и редактор А. Вязниковцев Ответственные редакторы: Ф. Маликова, Т. Науменко

Технический редактор: Н. Кашинова Оригинал–макет: К. Шилов Оформление обложки: Паола Минелли

© Шанг – Шунг, С-Пб, 1999.

Все права защищены.

Частичное или полное воспроизведение текста возможно только с письменного разрешения Издательского Комитета Дзогчен–общины.

Чогьял Намкай Норбу Седьмой лочжонг

Переживание блаженства, ясности и пустоты МИК 037RCI99

Одобрено Международным Издательским Комитетом Дзогчен–общины, основанной Чогьялом Намкаем Норбу Ринпоче

Редактор Адриано Клементе

Перевод с итальянского на английский: Адриано Клементе

Элисон Дьюгид

Частичная запись Маурицио Минготти

Перевод с английского: Александр Вязниковцев


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю