Текст книги "Злые улицы (СИ)"
Автор книги: Наиль Выборнов
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Межглавие 4
Я в очередной раз усмехнулся ей в лицо.
Подал официантке знак, и, когда она подошла ко мне, попросил еще того крафтового пива. Обычно я не пью крафтовое пиво, я же не педик, но, во-первых, в этом кафе не было ничего другого, а во-вторых, здесь оно почему-то было достаточно приятным на вкус. И даже пенная шапка держалась долго.
Когда официантка уходила, обернулся и оценил окружности ее задницы, отчетливо виднеющиеся из-под фартучка. И, стоит сказать, что там было на что посмотреть.
– Ты тоже это заметил? – усмехнулась она.
– О чем ты? – я сделал вид, будто не понимаю, о чем речь. Когда приезжаешь на встречу с бывшими, лучше всегда делать такой вид, чтобы у них не возникало лишних вопросов.
У меня он возник. И это был вопрос: нахрена я вообще сюда приехал.
Надеялся вернуть ее, или решил провести вечер не в игре, от которой, кажется, уже потихоньку начинал сходить с ума. Иронично было то, что она выбрала итальянскую пиццерию в центре города.
Да, пицца здесь была вкусной, и пиво неплохое, но этническая музыка, доносящаяся из подвешенного прямо над нашим столиком динамика, уже начинала сводить меня с ума.
– О заднице официантки, на которую ты пялишься весь вечер.
– А что мне еще делать? – я улыбнулся.
Официантка вернулась и поставила мой стакан, полный светлого пива, на стол. Когда речь заходит о пиве, я предпочитаю не рассуждать о том, пуст стакан или полон. Я просто беру и выпиваю его.
Девушка наклонилась, и я увидел сквозь вырез ее тугую грудь, и приколотый к футболке бейджик «Стажер». Когда она уходила, я не удержался, и снова обернулся. Наверное, пора было изживать в себе эти привычки, все-таки живем мы в светлом будущем, когда от сексуальной объективизации женщин давно отказались.
– А она смотрит на тебя, ты заметил?
– Нет, – ответил я и отхлебнул пушистой пены. Поморщился. – Когда стану богатым и знаменитым, заведу отдельного человека для того, чтобы он выпивал пену из моего стакана.
– Сына заставишь, – усмехнулась девушка. – Ладно, мне нужно идти. Посидишь еще, или у тебя дела?
– Да какие у меня вообще могут быть дела?
Глава 5
Я согласно кивнул и выложил на стол две купюры по двадцать баксов. Риелтор принял деньги и, скопировав мой жест, выложил на стол ключи. Я, усмехнулся и подобрал их, перед внутренним взором высветилось окно.
– Рад, что вас все устроило, – тепло улыбнулся мне НПС. – Никаких особых условий нет, просто поддерживайте, пожалуйста, чистоту, и все будет нормально.
– Хорошо, – мне оставалось только кивнуть.
Джованни вообще никак не реагировал на ужимки искусственного интеллекта, воспринимая его, как предмет мебели. Тот, понимая, что его присутствие на нашей жилплощади больше не желательно, взял свой чемодан и покинул квартиру.
– Зря ты так с ними, у них же и эмоции прописаны, – сказал я, вынимая из кармана кошелек и пересчитывая деньги, которые мне с утра выдал Генри.
По его задумке их должно было хватить на то, чтобы снять три квартиры, да закупить продуктов и матрасов. Матрасов нужно было много, потому что перевозить заранее заготовленные с запаленных ублюдком Сонни лежек было нельзя – уж слишком легко можно было спалиться.
А, если Тотти узнали бы, где находится люди Гвидичи, то все. Приехали бы ночью, закинули по паре коктейлей Молотова в окно, и конец. Конечно, игрокам ничего особенного, а вот НПС бы умерли.
– Да хрен с ними, – пожал плечами Джо. – Не люди же.
– А Генри что? – я удостоверился, что наличности хватит, упрятал кошелек в карман и пощупал рукоять «Кольта».
Шершавые деревянные щечки приятно царапали ладонь. Мне нравилось, что теперь я мог носить оружие, и почти на легальной основе. Конечно, если кому-то из копов вздумалось бы провести обыск, мне бы светило тюремное заключение сроком в несколько часов, но никакой информации считать с «девятьсот одиннадцатого» они бы не смогли.
– А ты так уверен, что Генри НПС? – Джо усмехнулся и двинулся к выходу из квартиры. – Ты игровые вики вообще читаешь?
– Ты знаешь, я и так слишком много времени «на улицах» провожу, чтобы этим в реале заниматься.
– Ну, так он – куратор, на зарплате у «почты.ру». Поэтому и квесты выдавать может, у них интерфейс это позволяет.
– Неплохо устроился, – я задумчиво кивнул. – И фан, и денежки капают за каждый час игры. Небось и неплохие, если вред здоровью оплачивается.
– Да, – согласился со мной Джованни.
Мы вышли из только что снятой квартиры, я закрыл дверь на ключ. Теперь нам нужно было заехать в супермаркет, а потом в мебельный магазин. Загрузить в арендованный на левое имя грузовик, развести по квартирам, и отвезти ключи Генри. Как два пальца.
Я уселся за руль фургона и завел, недовольно запыхтевший движок. Решил сэкономить на качестве тачки, арендовал списанную из мебельного магазина развалюху. Заодно и подозрений меньше.
Ближайший супермаркет был в двух кварталах, на территории, принадлежавшей еврейской банде, поддерживавшей нейтралитет практически со всеми.
Не уверен, что в пятидесятых существовали супермаркеты самообслуживания, но геймдизайнеры решили, что допущения возможны. Поэтому мы с Джо взяли тележку и проехались мимо полок, собирая то, что, по нашему мнению, любят итальянцы: спагетти, томаты, нарезку для сэндвичей, несколько сортов ветчины, маринованные огурцы.
Потом набрали несколько ящиков светлого пива и пару килограммов замороженного фарша. Во всех квартирах, что мы выбрали, были вполне приличные кухни и ванны, все-таки подразумевалось, что солдаты будут лежать на матрасах по несколько дней. Это, кстати, было одним из условий Генри.
Хоть, мне и подумалось, сначала, что мы будем работать на мафию, выходило так, что заняли мы самую низшую ступень в ее иерархии. Даже не пешки вроде солдат, а так, шестерки, даже не члены организации. Но, большая война позволяла прогнозировать большие перемены, а, значит, у нас появлялся шанс вырваться вперед.
Если мы будем лучше толпы таких же шестерок.
Я усмехнулся и кивнул Джо в сторону чем-то неуловимо напоминавших нас двоих парней. Они тоже набрали полную тележка, и что-то подсказывало мне, что вовсе не потому, что они – гомосексуальная пара, которая решила закупиться на неделю.
Наш кассир работал быстрее, поэтому, мы выбрались на улицу первыми, перегрузили содержимое корзины в фургон и поехали прочь. На этот раз за руль уселся Джо.
Я не выдержал и, высунувшись из окна, двумя выстрелами пробил колеса фургона, в который загружали продукты, замеченные мной в магазине парни. Возможно, делать этого не стоило, но я с детства любил «затроллить» кого-нибудь.
А уж, если судить по ярости, появившейся на лицах наших конкурентов, баттхерт я у них вызвал знатный.
***
Около часа мы потратили на то, чтобы купить матрасы. Оказывается, в двух ближайших мебельных все уже выкупили наши конкуренты, зато в третьем усатый итальянец чем-то неуловимо напоминавший мне знаменитого водопроводчика продал нам полтора десятка матрасов и столько же одеял.
Естественно, НПС-продавец понял, о чем речь, и, получив оплату наличными, подрядил молодого парня, своего старшего сына, помогать нам с перегрузкой постельных принадлежностей в фургон.
В общем, в итоге забили мы его под крышу едой и скрученными матрасами так, что одеяла пришлось складывать в кабину. Но, вышло все нормально, и у меня даже осталось около пары сотен, из денег, выделенных Генри, и естественно, что возвращать их я не собирался.
Сейчас у меня был уже четвертый шаг задания «Подготовка к войне». И, если следовать ему, мы должны были занести Генри ключи. Поэтому, мы бросили машину в одной из городских подворотен, после чего дошли пешком до квартиры, где скрывался солдат мафии, покинувший свое обычное место за столом в забегаловке.
На входе нам пришлось пройти фейс-контроль, двое парней в строгих костюмах обшарили нас и вытащили пистолеты, которые, в прочем, пообещали вернуть. И только после этого пустили к солдату мафии.
Забавно, он – всего лишь солдат, а охраняют его, будто он капо или босс. Хотя, возможно, я чего-то не понимаю в мафиозной структуре. Ну, или Генри, пользуясь властью, которую ему дали админы, окружил себя структурой, обеспечивающей полную безопасность.
Хотя, почему нет. В организацию не берут кого попало, а игроков, которые хотели бы работать на семью, очень много.
Я ничего не сказал мафиозо, только выложил на стол три комплекта ключей. Генри посмотрел на практически одинаковые брелоки, кивнул одному из своих подручных. Джованни назвал адреса, по которым располагалась арендованная нами жилплощадь.
– Все сделали? – спросил Генри.
– Да, – Джо кивнул. – Холодильники набиты, есть одеяла и матрасы. Квартиры смотрели неприметные, но приличные.
– Хорошо, – кивнул солдат мафии.
Я сморгнул появившееся перед глазами окно и принял положенную нам награду. Совсем немного, по паре сотен на брата, но Генри, похоже, понимал, что награды, квесты и информацию надо выдавать дозировано.
– Возьми ключи, скажи ребятам, пусть едут по адресам, – сказал мафиозо одному из своих подручных, после чего выложил на стол четыре визитные карточки. – Сами понимаете, парни, мы сейчас на чрезвычайном положении. Залегли на матрасы. Но долю с улиц по-прежнему надо собирать. Все остальные мои люди заняты на более важных делах, но без денег никакой войны не будет. Нельзя будет купить парням еды, оплатить стволы, услуги врача или подкупить продажных копов. Короче, езжайте и соберите деньги с этих четырех мест. Одну пятую можете оставить себе, дал бы больше, но не могу, – Генри поморщился. – Война сейчас сожрёт все бабки, что у нас есть.
– Хорошо, босс, – я кинул и подобрал визитки.
Я посмотрел на адреса, сверился с картой. Магазины находились на одной улице, в паре шагов друг от друга, и недалеко от квартиры, которую я снимал. В общем и целом, можно было выполнить это задание, да выходить из игры, идти заниматься делами в реале.
– В общем, туда уже позвонили и сообщили, что и как, что придут люди от меня, и что нужно будет заплатить им, – итальянец хищно повел носом. – Давайте, езжайте, и потом свободны. Все-таки официально войны ещё нет, но, уверен, что со дня на день все начнется.
– И кто победит? – спросил вдруг Джо.
В помещении повисло молчание. Генри долгим взглядом уставился в моего товарища. Это продолжалось достаточно долго, тридцать или сорок секунд, после чего Джованни, наконец, отвела глаза, и Генри, криво усмехнувшись, произнес:
– Я не знаю. Если мы будем лучше, то победим мы.
Мы вышли из квартиры, забрав свое оружие, и двинулись вниз по лестнице. Когда мы покинули дом, я вытащил из кармана пачку сигарет, закурил, угостил Джо:
– Не знает он, – пробурчал мой товарищ. – Уверен, у них вообще все предопределено заранее. По сюжету. Прямо как в рестлинге.
– Почему? – спросил я, сделав очередную затяжку.
– Не знаю, – Джованни повел носом, нюхая воздух. – Просто кажется мне, что решим все не мы – игроки, а администрация.
***
– Мы от Генри, – сказал Джо, задумчиво осматривая интерьер мясницкой лавки.
Вываленные на витрины окорока и стейки навевали на мысль об ужине, но до него, к сожалению, было еще долго. И цены в несколько десятков центов за фунт заставляли сожалеть, что я живу не в США пятидесятых. У нас такого мяса вообще ни за какие деньги не купишь.
Хотя, конечно, окажись я в той эпохе, навряд ли мог бы позволить себе так питаться. Тогда же не было игровых корпораций, позволявших переводить виртуальную валюту в реал, а больше ничего я все равно не умею.
– Да, о вас уже позвонили, – кивнул мясник в окровавленном фартуке.
У него были огромные ручищи, предплечья диаметром едва ли не с мои ноги, и вообще чем-то он неуловимо напоминал моряка Попая. Как я успел понять, хозяин мясной лавки нередко помогал Генри с его делами, поэтому брали с него не так много, как с остальных, а так. Для порядка.
Мужчина выложил на стол запечатанный белый конверт. Я переложил его к двум точно таким же, лежавшим во внутреннем кармане пиджака, протянул мяснику руку и пожал его мозолистую ладонь.
Сморгнул окошко с прогрессом в задании и задумчиво посмотрел на мясника. В голову мне внезапно пришла мысль.
– Может быть, тебе нужна помощь? – спросил я, пытаясь раскрутить НПС на какой-нибудь скрытый квест. – Все-таки ты платишь за защиту семье. Твои проблемы – мои проблемы.
– С поставками на этой неделе задержки, но я сам разберусь, – пожал плечами мясник. – А так, не с чем обращаться, все знают, что я работаю с мистером Бруни.
– Без проблем, – с некоторым сожалением ответил я. – Ладно, мы пойдем, если что, ты знаешь, куда звонить.
Мы покинули мясницкую лавку, над которой висела массивная вывеска в виде улыбающейся мультяшной свиньи. Следующая точка, которую нам надо было посетить, была точно через дорогу, и я, наверное, просто перебежал бы ее, если бы не полицейский, мерным шагом прогуливавшийся по тротуару на противоположной стороне.
Поэтому пришлось дойти до перекрестка, дождаться зеленого сигнала светофора и перейти дорогу, вместе со всеми остальными. Четвертым заведением, с которого мы должны были собрать дань, оказался небольшой ломбард, зажатый между магазином одежды и небольшим кафе с хот-догами. Вывеска была нарочито неприметной, сливалась цветом с кирпичной стеной.
Я толкнул от себя створку и вошел в помещение, пахшее старьем. Хозяин ломбарда – немолодой мужчина в костюме -держал в руках телефонную трубку, и что-то усиленно бубнил в нее.
Мне сразу это не понравилось. Пришлось дождаться, пока он договорит, положит трубку и изволит, наконец, заметить нас.
– Что вам угодно, молодые люди? – спросил он.
– Мы от мистера Бруни, – ответил я, делая шаг вперед.
– Кто угодно может прийти сюда, и заявить, что он от Бруни, – задумчиво произнес хозяин ломбарда. – И, что, мне теперь каждому платить? Вы можете доказать это чем-нибудь?
– Вам должны были позвонить, – ответил Джо, пожав плечами.
– Ничего не знаю, – помотал головой наш собеседник. – Так что, валите отсюда, пока здоровы. И пусть Генри сам приезжает, с ним я буду решать вопросы, а не с вами.
Мы с Джо переглянулись. Я помотал головой, давая своему товарищу понять, что мне, очевидно, совсем не нравится происходящее.
Парень, который в нашей компании выполнял в основном роль «тарана», кивнул, схватил хозяина ломбарда за воротник пиджака и впечатал лицом в стойку. На столешнице остался кровавый след от разбитого носа.
– Я вас всех, – начал, было говорить он, но следующий удар прервал тираду мужчины.
– А теперь слушай, – начал я, подошел к табличке на двери и перевернул ее стороной «Закрыто» наружу. – Мы пришли сюда от Генри за тем, что ему полагается. И, если ты считаешь, что сможешь так просто от нас отделаться, то ты не прав.
Джо, которому, похоже, нравилась ситуация, еще раз врезал лицом по столешнице. Я дал своему товарищу знак прекратить избиение. Все-таки физический урон полезен в строго дозированной форме. Немножко перестараешься, и все.
– И почему-то в трех местах, в которых мы были до тебя, с нами расплатились без проблем. Потому что там нет шибко умных ломбардщиков, которые считают, что могут обманывать организацию.
– Я не знаю, о чем ты, – просипел мужчина, брызгаясь кровью из разбитых губ.
Я снова кивнул Джованни, и он снова ударил хозяина ломбарда головой о столешницу. На этот раз значительно сильнее, чем в прошлый.
– Ладно, деньги у меня в кармане, в конверте, – мужчина сдался.
Я обошел стойку и вынул из кармана еще один конверт, стараясь не испачкать его кровью, положил в карман к остальным, радуясь, что не чувствую веса.
– Сразу бы так, мудила, – Джованни отпустил воротник хозяина ломбарда и сплюнул на пол. – И быстрее, и стойку оттирать бы не пришлось.
Развернувшись, я увидел, как три рыжеволосых парня шли в сторону двери. Они явно собирались посетить ломбард, несмотря на табличку “закрыто”.
На то, чтобы кусочки пазла сложились в картинку у меня в голове, понадобились доли секунды, после чего я выхватил Кольт и несколько раз нажал на спуск.
К счастью разработчики не стали делать боевого чата, иначе мне пришлось бы судорожно читать его, пытаясь понять, сумел ли я кого-нибудь ранить.
Мне не повезло. Стрелял я, практически не целясь, поэтому умудрился нашпиговать свинцом того, что шел посередине, никак не ранив остальных.
Свалившись на пол, я тут же ушел с линии огня и спрятался за одним из столов.
Сзади раздался крик. Я повернулся и увидел, что Джо стоит на одном колене, прижав руку к животу.
Вытянув вперед руку с пистолетом, он дважды выстрелил в одного из ирландцев, и начисто снёс ему лицо. Ещё бы, пуля почти в сантиметр диаметром.
На этом помощь, которую мне мог оказать товарищ закончилась. Он завалился на пол, оставив меня один на один с последним из ирландцев.
Тот спрятался за дверным косяком и заорал:
– Давай, итальяшка, выходи! Я тебя не больно убью!
Глумился ублюдок, пытался вывести из себя. У меня было заготовлено несколько фраз специально для таких ситуация и я, не задумываясь, выпалил одну из них.
– Я твою ирландскую мамашу за сарай водил!
– Ну давай, поостри! – ответил мне ирландец. – Твой товарищ уже скопытился, а сейчас и твой черед придет.
– Зато двое твоих дружков уже на том свете! – прокричал я, беспокойно посмотрев на лежавшего на полу Джо. Тот действительно лежал и не шевелился, по-видимому потерял сознание.
– Ладно, хрен с тобой! – ирландец будто сдался. – Давай на счёт три вылезаем, кто первый выстрелит, тому и жить!
– Согласен!
Естественно, что ни я, ни мой соперник не собирались так просто сдаваться. Парень высунул руку и выстрелил вслепую, надеясь взять “на тычок” меня, высунувшегося из укрытия.
Я прицелился в высунувшуюся на долю секунды руку и высадил остатки магазина. Ирландец громко выругался, и мгновение спустя с улицы послышались его торопливые шаги.
На ходу перезарядив пистолет, я выбежал на улицу и прицелился в бегущего по улице рыжего парня. Тот вытянул руку и дважды выстрелил в меня, но, видимо, меткость у него была не особо прокачанна, поэтому обе пули ударили в кирпичную стену чуть выше моей головы.
Я же не промахнулся, всадив две пули ублюдку в спину. Развернулся и вошёл в ломбард.
Нужно было срочно позвонить Генри и узнать, что делать дальше. Очевидно, что произошедшее было подстроено администрацией.
Телефон стоял на столешнице. Я подошёл к стойке и наткнулся взглядом на забившегося в угол мужчину – хозяина ломбарда. Я подобрал трубку и набрал нужный номер.
– Да? – послышался из динамика спокойный мужской голос.
– Генри, – начал я. – Здесь проблема. Хозяин ломбарда перекинулся к ирландцам. Трое ублюдков напали на нас, Джо тяжело ранен.
– Ты знал, на что подписывался, когда начинал работать на организацию, – ответил мафиозо. – Вы в любой момент можете умереть.
– У меня нет никаких предъяв к вам, я просто хочу знать, что дальше делать.
– Замочи ублюдка и сожги его помойку, чтобы другим неповадно было, – солдат мафии выдержал небольшую паузу и спросил. – Твой товарищ ещё жив?
– Да, живой, – ответил я.
– Тогда вези его в Сэнд Бич, найди сорок шестой дом. Там живёт врач, который не задаёт вопросов, я позвоню ему и сообщу, только за лечение будешь платить сам.
– Спасибо, Генри, – ответил я.
Ничего не ответив, мафиозо отсоединился. Перед глазами появилась табличка:
Вскинув пистолет, я высадил остатки магазина в лицо хозяина ломбарда, беспомощно поднявшего руки. После этого я сменил магазин в “Кольте” и упрятал его во внутренний карман.
У меня было полтора-два минуты до того, как полиция прибудет по вызову. Единственным, что могло гореть, оказалась полка, на которой стояли книги в дорогих переплетах. Зажигалка у меня была, поэтому я, недолго думая, схватил с полки первую же книгу, поджёг вспыхнувшие веселым красным пламенем страницы, и швырнул в угол. Занавески схватились огнем.
Я разжег еще несколько книг и раскидал в разные стороны. Судя по густому черному дыму, загорелись половые доски и оконные рамы, а, значит мне удалось добиться своей цели.
Я подошёл к лежащему на полу Джо, потормошил его. Навык оказания первой помощи у меня был практически на нуле, я и не думал, что придется его использовать. Да и не было никаких лекарств у меня с собой.
Оставалось одно. Я наклонился, подхватил с пола оказавшееся неожиданно лёгким тело своего товарища и закинул на плечи.
Стекло со звоном лопнуло от жара и одновременно с этим перед глазами появилось системное сообщение:
Но мне было не до того. Когда треск огня затих за спиной, я услышал звуки сирен. Машина Джо стояла через дорогу, поэтому я быстро пересёк не, не обращая внимания на крики и ругань водителей.
Свалив тело Джо на пассажирское сиденье, я пристегнул его ремнем, а сам прыгнул на водительское. К счастью, мой товарищ сам отдал мне ключи чуть раньше, ему было день вести. Для нас это было в порядке вещей.
Я вставил ключ в замок зажигания, повернул и тронул тачку с места. Звуки сирен становились все громче, у нас было всего несколько десятков секунд, чтобы покинуть улицу до того, как окажемся замеченными.
Утопив педаль акселератора, я проехал до первого поворота и тут же свернул на параллельную улицу. К счастью, я знал, куда ехать, Сэнд Бич был модным районом на берегу океана. Правда и времени у меня практически не было, Джованни мог умереть в любую секунду.
Конечно, в реале с ним ничего не случится, но потерять прокачанный аватар, со всеми завязанными на него квестами, всеми средствами и прочим...
В этом не было вообще ничего хорошего.
Самым быстрым способом добраться до нужного места, было шоссе, поэтому я, не раздумывая, утопил педаль газа и вывернул руль, заезжая на хайвей. Лавировать между машинами, строго соблюдающими ограничение скорости, я уже научился, поэтому гнал тачку достаточно уверенно.
Через полкилометра я, наконец, увидел нужный указатель, слегка сбросил скорость и съехал с шоссе. Здесь росли пальмы, солнце било в лицо через лобовое стекло, заставив опустить щиток. Номера домов пролетали мимо и, наконец, заметив сороковой, я повернул руль, загнав машину в двор с заранее приоткрытыми воротами.
Толстый усатый мужчина, поливающий из лейки огражденную кусками кирпича клумбу, невозмутимо посмотрел на меня. Я открыл водительскую дверь, отстегнул ремень и вылез из машины.
– Ты от Бруни? – спросил у меня врач, бросая на землю лейку и вытирая руки куском ветоши.
– Точно, – ответил я и, не тратя времени, побежал к пассажирской двери, открыл ее.
– Огнестрел? – мужик уже успел обойти машину с другой стороны и помог мне вытащить тело Джо из тачки.
– Точно, – ответил я.
– Помоги мне занести его в дом и положить на стол.