Текст книги "Новая Лол_Ита"
Автор книги: Н. Боков
Жанры:
Эротика и секс
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)
Л.
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: …получать письма…
DATE: Dec. 3, 2001
Лапушка, Лолитушка!
Спасибо за письмецо, ублажила старика. Да ведь в 6 утра уже у компа, думаешь обо мне, сочиняешь умненькое, иголочками покалываешь, всякие идейки подсовываешь.
А я-то вчера был на университетской вечеринке: тоска, но «ноблесс оближ». Сегодня с утра – в голове туман, в желудке бурчание. Ужас. А душа все равно радуется! Так ведь душа-то где-то посредине – между больной головой и бурчащим животом! А сегодня снова идти на бранч с коллегой, а потом на концерт джазовой музыки в частном доме. Понимаешь теперь, как нелегка жизнь известного писателя и преподавателя!? Я нарасхват. Так что подробности завтра после лекций.
Важно: мамочке и папочке ни-ни!!! Они же меня в суд потащут за развращение малолетки. И еще: из письма твоего выпала часть о джакузи – с обязательной мастурбацией и греховными мыслями обо мне.
А уж я как о тебе подумаю – вся плоть восстает, несмотря на головную боль и прочие болячки.
Целую твою прелестную шейку.
Твой навек,
Проф. Н_А_Боков
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: портрет Н_А_БОКОВА
DATE: Dec. 3, 2001
Другие стороны (части) проф. Набокова, которые нужно открыть:
«… Лолита, свет Твоей жизни, огонь Твоих чресел, Грех Твой, душа Твоя.»
«… вторая неделя нашего романа, мы немного узнали друг друга, хотя многое еще спрятано за завесой очаровательной игры.»
«… Да и элемент тайны возбуждает…»
А вот и стишок:
(Из неизданных заметок)
На манжетах, на горжетках
и на софах и кушетках,
на диванах и столах,
и в общественных местах…
В банках, почтах, телеграфах,
в телефонах-автоматах,
в синагогах, минаретах,
храмах, даже в туалетах,
конференциях-докладах,
и во всех других раскладах…
На салфетках, скатертях,
на обоях и в гостях…
Всюду, где бывал герой
в своей жизни холостой,*
он не медлил ни минуты,
бабам приходилось круто,
(может даже мужикам,
эрос всем ли по зубам?)
………………………
Так Лолиту он искал,
Что бедняжка подустал,
И с отчаянья, наверно,
он нащупал поиск верный:
Интернет-ная Лол_Ита
Лучше, чем любая свита.
Будет век ему верна,
Никому не отдана.
Кроме Ника одного
Нет у крошки НИКОГО!
*(вариант – непростой)
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: портрет Н_А_БОКОВА
DATE: Dec. 3, 2001
Браво! (продолжение, надеюсь, следует). Пожалуйста, побольше подробностей. Я хочу знать все о себе. И кто другой может рассказать все это мне. Как не Лол_Ита-поэтесса? Я жду.
Н.
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: Быть или Бывать…
DATE: Dec. 3, 2001
«Быть или бывать – вот в чем вопрос».
Анекдот (с бородой)*:
Проф. медвуза на зачете: «Определите пол трупа».
Студентка: «Это мужчина. Здесь был член».
Проф.: «Не был, а бывал».
х-х-х
Что более в природе совершенно,
Чем незаконченность процесса бытия.
Несовершенный вид – вот что бесценно.
Несовершенны мы, и вы, и я.
Вы мне нужны – и были, и бывали,
И будете, и будете бывать.
В пылу – и в пыле – но уже не с Вами,
Как часто мне Вас будет нехватать.
В АВС-трактном виртуальном зазеркалье,
(а не в конкретном мире из рутин),
бывал и был, и есть в сети пунктир
Между Лол_Итой с лучшим из мужчин.**
–
* Один бородатый дядька рассказал родителям, и они смеялись
** Н_А_Боков
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: Быть или Бывать…
DATE: Dec. 3, 2001
Получено примерно в 9:39, а на письме стоит 3:39. Разница во времени 6 часов. Ты в Европе?
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: Быть или Бывать…
DATE: Dec. 3, 2001
В Европе я была на прошлой неделе, это еще до нашей переписки… А теперь столько чувств переполняют меня, что даже не могу более ни о чем думать, как о тебе.
Л.
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: наши отношения
DATE: Dec. 3, 2001
Лол_Ита!
Я долго думал о наших отношениях (все говорят, что я глубокий мыслитель). И я понял, что не могу делить тебя на Лол и Иту.
В конце концов, ты мое дитя, мое создание, ЛОЛИТА. Да, ты сложна, в тебе есть все – и по-русски ленивая Лол, и по-еврейски активная Ита. Но вы близняшки, вы едины, единоутробны. И утроба эта – мое подсознание. Оказалось, что мне очень трудно разделять вас. Вот почему я старался рассорить вас, но понял, что так долго продолжаться не может – я просто сойду с ума! А мне ведь еще заканчивать семестр, проверять студенческие работы. Так что, поздравляю, ты опять единое целое, моя Лол_Ита («Я тебя разделил, я тебя и…»).
Теперь я снова чувствую тебя, вижу твои узкие бедра, твои слегка выступающие из-под кофточки грудки, твою тонкую шейку, по детски неуклюжие руки… И меня словно током пронзают и нежность, и слепая страть, и желание немедленно подчинить все это моей воле и моему вздыбившемуся члену.
Твой раб навеки,
Проф. Н_А_Боков
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: наши отношения
DATE: Dec. 3, 2001
«Кончаю.
Страшно перечесть.
Стыдом и страхом
Замираю…
Но мне порука ваша честь,
И смело вам ее вручаю…»
Дорогой проф. Н_А_Боков!
Ваше письмо несомненно прекрасно, глубоко и тонко. Даже озноб пробирает, когда его перечитываешь… Неужто это то, что должна чувствовать женщина, когда ее хочет мужчина?
Что же про наше дву-единство – Лол и Ита – то как Вам будет угодно, дорогой профессор. Вы нас породили, расчленив наше единоутробство, как свое отраженное сознание и подсознание, и коли сия попытка оказалась, как пытка Вам и не под силу, воссоединение – чудесная мысль.
Вот только как быть с нашим возрастным отличием?
– Лол, ты ведь меня старше, да?
– Да перестань, Ита, какие наши годы, подумаешь, всего несколько лет разницы, да и то не биологической, а психологической или психоделической…
– Лол, но ведь у тебя славянская кровь, плавная и величавая, а у меня взрывчатая и бурная семитская! Это-то как?
– Да, сольем, Ита, професcор смешает. Кажется, такой коктейль ему по нраву. Не так ли, дорогой герр профессор?
Ваши,
Л_И
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: доброе утро
DATE: Dec. 3, 2001
Доброе утро, спящая красавица. И сразу – о важном.
Новая Лол_Ита – вот, что хотелось бы мне написать.
Однояйцевые близняшки: Ита – 14 лет, темноволосая, девственница, с неразвитым угловатым телом подростка, с едва намечающейся грудью, по-еврейски энергичная. Лолита – 20-летняя, спокойная, любящая поразмышлять, светловолосая, волоокая, с развитой грудью 3 размера. Сама женственность! В 14 лет была готова отдаться любимому человеку, но в самый последний момент узнала, что у него СПИД. Так развился страх перед половым актом, перед потерей девственности, Страх, ставший болезнью и перешедший к горячо любимой сестре, Ите. Так они становятся лесбиянками.
В жизни двух сестре появляется проф. Н_А_Боков. Он разрывается между страстью к нимфетке Ите, невозможностью овладеть ею, и интеллектуальной Это завязка сюжета. Каково?
Теперь о другом. Недавно побывал в России. После долгого перерыва. Еб-ся много и дешево. Был и анальный секс, но самое яркое впечатление – это две девочки, изображавшие – очень хорошо – лесбос. Это заводит меня страшно. Вообще секс с двумя имеет свои прелести. Даже сейчас весь возбудился и начинаю мастурбировать. Знаю, что это не очень тактично по отношению к моей Лол_Иточке, но образ твой как-то расплывается (между Лол и Итой), а образ тех двух бл-ей возникает очень явственно. Извини. Если бы ты пустила меня в одну из своих дырочек… Но пока ты неприступна. Хочешь получше узнать? А мне надо кончить.
Целую за ушком и нежно шепчу, как я тебя люблю. Такова уж натура мужчин, которую ты и так хорошо знаешь. И так боишься.
Твой (старый),
Ник.
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: Lolita's poetry
DATE: Dec. 4, 2001
По мотивам картины К.С. Малевича «На сенокосе»
(из цикла «Третья-Ковка»)
В предчувствии Н_А_БОКОВА
(сентябрь 2001)
Ti voglio
bene*
ti voglio
Male**
Which will be better,
Мне не сказали.
На сенокосе,
на сеновале.
Живу в галерее,
Как на Plato dell Valle***
Корни подкошены,
скошено сено,
Дров уж наломано,
Дел по колено.
Смотрит в упор
Оторопело,
Мужик с бородою:
в косе ли дело?
Осень.
Пора подводить уж итоги.
И за спиной уж виднеются стоги.
Рифма хромает
Косою подточена.
Так вот и я
До сих пор скособочена.
Ti voglio
bene,
ti voglio
Male.
Где ты, Н_А_Боков?
Мне бы сказали…
–
*Ti voglio bene (ital.) – Я тебя люблю (букв. – хочу)
**Male (ital.) – плохо
***Plato dell Valle (ital.) – площадь в Падуе
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: Lolita's poetry
DATE: Dec. 4, 2001
Лучше и лучше. Однако, я не такой уж знаток поэзии (кроме Пушкина, которого довелось переводить на английский). Иногда, драгоценнейшая Лол_Ита, пытайся выразить себя в твоей оригинальной интимной прозе. И я был бы особенно признателен, если бы ты не отмахивалась от моих вопросов. Иногда кажется, что мы идем в противоположных направлениях, говорим разными голосами…
«Мы говорим на разных языках:
Ты свет луны, который вечно молод,
А я песок на мертвых берегах.
Мы говорим на разных языках».
(К.Д. Бальмонт)
Не рассматривай это как критику. Это просто мой профессорский образ мышления. Вопрос – ответ (по крайней мере, иногда). Диалог – это мой идеал. Например, я люблю слово «предчувствие». Давай поговорим об этом!
Проф. Н_А_Боков
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: Q & A
DATE: Dec. 4, 2001
Хм… типичный профессор, мой дорогой Боков!
«Вопрос – ответ». Жизнь не экзамен, и даже не тест – сдал/провалился. Все мы провалимся в тартарары раньше или позже. Вопрос – где мы упадем, с кем и на кого.
Я выражаю себя в моей оригинальной поэзии, а ты хочешь, чтобы я была прозаична. Ты действительно видишь меня банальной и похотливой? Только лишь мое молодое тело тебе нужно, без моей души, без моих жизненных ожиданий?
И еще одно: как (и если?) ты хочешь понять меня, если я не понимаю сама себя. Если я стараюсь понять – под твоим руководством – кто я и в какую сторону мне развиваться?
Что если я еще не чувствую, что я могу открыться тебе? Что если, открыв меня, ты решишь, что тебе скучно, и я буду заменена или просто выброшена на свалку? О, жестокий!
Разные языки – разные берега – разные пред-чувствия.
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: Q & A
DATE: Dec. 4, 2001
Ох-ох-ох!!! Очень, очень глубо!!!
Хорошо, я дам тебе время расти, и понять себя под моим руководством. И почему такой страх, что я выброшу тебя, как старую игрушку? Я намерен провести всю жизнь с тобой.
Между прочим, я люблю такие пассажи, как «банальная и похотливая», или «ты хочешь мое молодое тело»… (да, хочу – и лучше молодое, чем старое). Я ощущаю твой гнев, и я доволен. ДОВОЛЕН!.
Что я действительно хочу, так это больше чувственности. Позволь объясниться. Сейчас я вижу больше твою «Лол» сторону: зрелая, умная, образованная, сдержанная в проявлениях чувств женщина. Ты подавляешь в себе «Иту»: чувственность, эмоциональная раскованность, юношеская незрелость, латентная, но потенциально взрывчатая сексуальность. Смешай эти две потока, и мы получим полноценную и богатую личность!
Я не собираюсь разрушать наши отношения, но я также хотел бы раскрыть себя – полно и открыто – чтобы ты знала, что я чувствую. В особенности, если я не удовлетворен полностью – сексуально или эмоционально. И я очень-очень часто не удовлетворен сексуально.
Благодарю, дорогая, за твое внимание. Всегда к твоим услугам.
Твой слуга,
Проф. Н_А_Боков
PS. И, пожалуйста, Н_А_БОКОВ. А не никому не ведомый «Боков»!
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: :…в углу…
DATE: Dec. 4, 2001
У меня такое чувство, что меня наказали и поставили в угол… Так и стою там, и думаю, нет, скорее ощущаю…
Да, и это довольно приятно – ощущать, чувствовать, как на меня перекатываются неведомые мне дотоле чувства, эмоции… Как я открываю в себе новые грани, новые пласты… Это обрушивается как поток. Не поток сознания – этим у меня и не пахнет – а поток волн, обволакивающих меня с ног до головы, омывающих меня, уносящих прочь все не-мое, наносное, придуманное тобой…
Твоя и только твоя,
Л.
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: поэзия, которую я люблю
DATE: Dec. 4, 2001
Отвечу тебе стихами:
x-x-x
«Мы с тобой сплетемся в забытьи.
Ты среди подушек на диване.
Я, прижав к тебе уста мои,
На коленях, в чувственном тумане.
Спущены тяжелые драпри,
Из угла нам светят канделябры.
Я увижу море, блеск волны,
Рыб морских чуть дышащие жабры.
Белых ног, предавшихся мечтам,
Красоту и негу без предела.
Отданное стиснутым рукам
Судорожно бьющееся тело».
(К.Д.Бальмонт)
Теперь ты видишь, как я старомоден. Блок, Бальмонт, Надсон… Спокойной ночи, милая Лол_Ита.
Грущу без тебя.
Твой,
Проф. Н_А_Боков
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: лирика
DATE: Dec. 4, 2001
ОКНО
По мотивам картины Шагала «Окно на даче»
(из цикла «Третья-Ковка»)
Кринка с молоком,
Зелень за окном,
Два лица у оконной рамы,
И ветер шумит за стенами.
Занавеска, как дамский профиль,
Возлежит посреди Мефистофель
Уж ловит сетью их души.
Хорошо-то как… Тихо… Слушай.
PS. Как видишь, «румяный критик мой», ты меня настроил на лирический лад.
Твоя преданная,
Л.
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: …в углу…
DATE: Dec. 5, 2001
Ты все еще в углу?
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: :…в углу…
DATE: Dec. 5, 2001
Проф., дорогой!
Во-первых, я вышла из угла и посмотрела французский фильм «Amelie». И представь себе, мне все время казалось, что произошло чудо, как в фильме: я открою дверь, а там ты стоишь. Я точно знаю, что это ты, но не вижу конкретного лица, фигуры, а только ощущаю твое нетерпеливое присутствие, восхищенный взгляд и…
Во-вторых, вдруг я поняла, что мне безумно повезло, что мы нашли друг друга, как ни банально это звучит…
А пока стояла в углу, столько всего со мной произошло, столько передумала и перечувствовала, что… но ужасно стесняюсь тебе про это писать.
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: …в углу…
DATE: Dec. 5, 2001
Спасибо большое. И не надо стесняться: мы же близкие люди. А пока продолжай стоять в углу, киска. Ты в нужном месте, Надеюсь, угол – чистый и теплый. «Твой уголок я уберу цветами…» Как красиво!
Спокойной ночи. Целую.
Твой ненаглядный,
Проф. Н_А_Боков
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: :…в углу…
DATE: Dec. 5, 2001
Ах, как скупо… и как формально: спасибо большое, близкие люди…
Бррр… на меня даже холодом повеяло… Но может я тебе приснюсь, и ты об этом напишешь?
Л.
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: …в углу…
DATE: Dec. 5, 2001
«Снился мне сон в подвенечном уборе…» Буду стараться утеплять свой образ. Кажется, наши роли меняются: я – холод, ты – жар души и сердца. Страдаешь? Это хорошо: страдания облагораживают, как известно.
С тайной любовью,
Проф. Н_А_Боков
PS. И в заключение простой вопрос: ты счастлива здесь?
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: :…в углу…
DATE: Dec. 5, 2001
Почему ты хочешь, чтобы мы страдали? Нельзя ли сделать отношения Н_А_Боков-Лол_Ита приятными во всех отношениях, многоцветными, как твои электронные послания, а не холодно-белыми как большинство других человеческих связей?
И вот родилось стихопослание.
«В углу с заданьем»
В углу с заданьем
в назиданье?
А может это – наказанье
за неудачный оборот?
Или совсем наоборот
Награда за мои труды,
И сладострастья пруд пруди?
С самой собой играя в страсти,
Тестируя модель и масти,
Sex drive и Sex appeal,
Кокетничая – до седин.*
Себя вот так удовлетворяя,
И ненавидя и презирая
Зависимость от пылких чувств,
И ожиданий** горьких мук.
……………………….
…нда, имитация оргазма
неужто так однообразно?…
…………………………..
В углу стою и размышляю.
Неужто все еще играю?
Хотите правду, как всегда?
Так вот: что если бы струя
(живая, бьющая с напором,
с теплом, вибрирует мотором),
что бьет из стенок, что в джакузи,
когда лежишь и греешь пузо…
–
*Мне нравятся мужчины с седыми висками, Надеюсь, что ты именно такой.
**дефлорация
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: взрыв
DATE: Dec. 6, 2001
Милые девочки, Лол и Ита!
Я все еще под впечатлением от вашего гневного взрыва под названием «В углу с заданием». Такие сильные чувства! Такая ирония! Такое кокетство! Признаюсь: я испытал огромное интеллектуальное и чувственное удовольствие. Я ощущаю себя вашим Станиславским. Под моим руководством вы все более и более человечны, открыты и искренни. Теперь вы обе воссоединяетесь в единую плоть и кровь.
Ваш (гордый) учитель,
Проф. Н_А_Боков (К_ С_Станиславский)
PS. Я хочу, чтобы мы страдали вместе. Это подлинное удовольствие, не так ли? И это истинно русская душа! Ты русская?
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: :…в углу…
DATE: Dec. 6, 2001
Дорогой Учитель!
Что означают твои слова об иронии? Кокетство – да! Но ирония? Мы серьезны, как никогда.
И что значит – стали человечны? Не хочешь ли ты, чтобы мы стали марионетками, артифаксами, механическими игрушками? Как продукт твоего мощного воображения, мы ЖИВЫ И РАЗВИВАЕМСЯ.
Лол_ Ита
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: анализирен зих
DATE: Dec. 6, 2001
Моя дорогая поэтесса!
Я выпечатал и проанализировал (по крайней мере, старался проанализировать) твое последнее стихотворение (В углу с заданием). Множество новых слов обогатили твой словарь (включая и те, которые ты узнала от меня): сладострастие, страсть, sex-drive, sex appeal. Также ОРГАЗМ (мое слово). И, прежде всего, дефлорация!!! Помнишь, мы говорили о понятии «virginity»… Жаль, что воз и нынче там…
Кстати, а знаешь ли ты, в чем сущность бытия?
Твой
(Salt & Рepper: да-да, с сединой, так что понятно, почему «бес в ребро»),
Проф. Н_А_Боков
PS. И не надо засыпать меня французскими выражениями. Я этот язык совершенно забыл. Я предпочитаю родной язык, когда рассуждаю о глобальных проблемах – счастье, сущность бытия…
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: анализирен зих…
DATE: Dec. 6, 2001
Мой бедный Набоков!
Ты забыл (не знаешь?) французский? И это ты-то, который сызмальства говорил на нем, как на родном? Неужели этот противный английский как агрессор, вытеснил все из твоей памяти?
Какое несчастье… не могу прийти в себя…
Нет, нет! Не верю, по той самой системе Станиславского. Не верю!
Какие же слова, на каком языке, ты шепчешь мне во сне?..
Твоя безутешная,
Л.
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: бедный…
DATE: Dec. 6, 2001
Да-да, именно бедный. Истинно забыл – все-все. А сны уж, конечно, по-русски. Вижу все больше родные осинки, лужи; слышу родную некультурную речь с разными провиницальными акцентами, чувствую такие родные запахи пота и т. д. Все это после поездки в Отечество! И слова шепчу тебе по-русски, что-то до боли знакомое… Лолиточка! Лола! Долорес! Лол_Ита… В этом роде…
Утешься, безутешная, и забудь о К. С. Станиславском. Я – твой Станиславский, которому ты должна верить без оглядки, всем твоим телом, юным, жаждущим (знаний, секса, укрепления здоровья, новых французско-итальянских слов – нужное подчеркнуть, ненужное зачеркнуть).
Твой Великий Утешитель,
Проф. Н_А_Боков
PS. «Люблю по мужски я всем телом мужским, но женское сердцу приятно…» (К.Д. Бальмонт).
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: анализирен зих…
DATE: Dec. 6, 2001
Мой дорогой Великий Утешитель!
Мой любимый Salt & Pepper Профессор!
Что ты имеешь в виду, говоря о «сущности бытия»? В действительности, я делаю все возможное, чтобы ублажить тебя. Отправилась в джакузи, чтобы постараться узнать побольше о себе, проанализировать свои чувства к тебе и описать их в поэтической форме – только чтобы сделать тебе приятное ничего больше.
От чего эта напряженность «любви-ненависти»? Почему я должна страдать? Зачем нужно все это давление? И что еще о сущности тебе надо? Разве моего стихотворного отчета о невинности и дефлорации недостаточно?
Может быть мне нужно прослушать еще какой-то курс – кроме «джакузи», «французского языка» и итальянской «Dоlce Far Niente» – чтобы найти ответы на эти простые вопросы? Например, фрейдистские оговорки или прустово (точнее прокрустово) ложе?
И у меня накопилось много других вопросов к тебе…
Твоя преданная ученица,
Л.
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: круг чтения
DATE: Dec. 6, 2001
Дорогая Лол!
Как-то пусто утром (и днем) без твоих посланий, Ты, надеюсь, прочитала мои нежные записки и поздравления. Выдалась свободная минутка, и я снова пишу тебе.
Недавно прочитал любопытную книгу – Morris West. «The World is made of Glass». 1983. Судя по обложке – бульварное чтиво, а оказалось – интересно. В книге две линии: одна рассказывает о Карле Юнге, его любви-ненависти к Фрейду (у Юнга, при всем том, что он был большим бабником, были также гомосексуальные наклонности), о его отношениях с женой и ассистенткой-любовницей. Эта часть основана на подлинных документах, дневниках, письмах Юнга и знакомит нас, в частности, с основными методами юнговской психотерапии. Вторая линия – Магда – богатая дама с трудной судьбой и несчастным детством (изнасилована отцом). Эта линия придумана автором. Действие происходит в 1913 году в Париже и Цюрихе. Постепенно эти линии сближаются и наши герои встречаются для психоанализа. Последняя часть – это описание сеансов с двух точек зрения. В целом, хотя и беллетристика, но очень недурно.
Другая книга которую я хочу рекомендовать, только что вышедший том – David Friedman. «The Mind of its own: The Cultural History of the Penis».
Всего доброго.
(Читающий),
Проф. Н_А_Боков
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: круг чтения
DATE: Dec. 6, 2001
Дорогой Учитель!
Я признательна за рекомендации. Кажется, книги действительно интересные и стоящие…
Если бы только я могла забыть о всех этих курсах – джакузи, сладкая жизнь, новый спецкурс по французским духам – я бы начала читать немедленно. Но, может быть, я отложу до каникул? Это будет постоянно напоминать мне о тебе! Кстати, что читать сначала – Юнга или про Пенис?
Твоя всегда,
Л.
(Л – значит лояльная).
PS. Читал ли ты роман «Parfumer»?
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: эрос
DATE: Dec. 6, 2001
Лолита, душа моя!
Что ты думаешь о лесбосе? Сама испытала? Хочешь? Интересно?
И другой важный, хотя и не новый, вопрос: как ты потеряла невинность? С нетерпением жду ответа на мои вопросы, лапочка. Целую нежно свою Прекрасную Даму. Спокойной ночи и легких сновидений.
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: эрос
DATE: Dec. 6, 2001
Профессор!
Я ненавижу слова «лапочка» и «дама», даже если она прекрасная. Пожалуйста, обращайтесь с этими словами к кому угодно, только не ко мне.
И еще: Вы не ответили ни на один мой вопрос, так что я задаю Вам еще один: с кем Вы провели последнюю ночь?
Кстати, я не знаю, сколько у Вас Лол_Ит, а Н_А_Боков у меня (у нас) один-единственный и неповторимый.
Целую(ем),
Лол_Ита
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: эрос
DATE: Dec. 6, 2001
Отдохни, детка, не нервничай. Ты должна быть сильной. Наши чувства растут, созревают, расширяются… Так я думаю. Настроение сегодня сентиментальное, лирическое. Погода отличная и нежная, как поцелуй юной Девы. ТВОЙ!
Целую тебя ответно,
Проф. Н_А_Боков
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: ВНЕ…
DATE: Dec. 7, 2001
ВНЕ…
О, это чувство сладкое свободы,
И неприкованность ни к месту, ни к селу.
И нет, пожалуй, никакой основы
Почувствовать себя привязанной – к чему?
Как вдруг…
Знакомый холодок невольно возникает
В спине. И немота в ногах,
И чувство поцелуя на устах,
И мысль о том, что кто-то вспоминает
Меня – случайно, всуе…
Похоже на безумство, что вот так
Меня своей волною накрывает.
И все бы так, когда б ни странно то,
что в этот миг или немного позже,
E-Mail приходит (если бы звонок…)
И почему-то хорошо до дрожи?
Дорогой друг!
Вот так я сегодня чувствую тебя. Ведь это был ты? И это безумно приятно… Merci.
Твоя,
Л.
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: ВНЕ…
DATE: Dec. 7, 2001
«ВНЕ» – очень хорошо! Я чувствую твое тепло, Сегодня томительный день, ощущаю томление во всех членах, и особенно – в главном. Увидеть твою киску – и умереть… Придется заняться мастурбацией, и кончить старым казачьим способом. Душой и телом с тобой, милая подруга 10 последних дней. Хорошо. Целую, как всегда, с нежностью.
Твой,
Проф. Н_А_Боков
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: sweet celebration
DATE: Dec. 7, 2001
Mon Cher Nikolas!
(можно я тебя буду так называть, ладно, дорогой!?)
Это так мило с твоей стороны и сентиментально и очень трогательно помнить даты и напоминать мне. Давай это будет традицией, если не возражаешь!
Неужели всего десять дней назад… Не может быть! У меня такое чувство, что знаю тебя всю жизнь. Конечно, что моя короткая жизнь по сравнению с твоей… но все-таки…
Кстати, а как ты отмечаешь?
Твоя Л.
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: стихи к юбилею
DATE: Dec. 7, 2001
Моей Лол_Ите
Стансы любви, ревности и измены
Ты мне не изменяешь
С мужчиной с сединой?
Их много ведь в Нью-Йорке,
Нью-Йорк-то ведь большой.
А я живу в Корнеле,
В провинции, в глуши,
Меня никто не любит,
Здесь молодость в чести.
Живет моя Лол_Ита в Нью-Йорке, далеко.
Ее теперь я знаю, хочу в ее тепло.
В тепло ее постели,
в тепло ее души…
Куда же ты уходишь?
Скажи, скажи, скажи…
Твоим рабом я стану.
Тебе я рад служить.
Но гордая Лол_Ита
Прочь от меня бежит…
……………………….
Проснулся я в кровати
Холодной и пустой.
Лежу я одиноко
И думаю о той,
О той, что виртуально
В меня лишь влюблена.
О той, что постоянно
Твердит – твоя, твоя…
Любовник виртуальный,
я ревностью томим.
Ужель мне изменяешь
С каким-то там другим???
Проф. Н_А_Боков
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: sweet celebration-2
DATE: Dec. 7, 2001
Mon Cher Nikolas!
Я так тронута – не нахожу слов. Ты вспоминаешь увлечения молодости и пишешь стихи, и стихи мне: такие искренние, пронизанные юношеским трепетом, теплом, которое согревает меня на расстоянии. И я играю какую-то роль в том, что у тебя подъем (в том числе и духовный, надеюсь).
Вот мои юбилейные стихи, свидетельствующие о все возрастающей Лол_Итиной привязанности к Н_А_Бокову, к цвету, к форме и к волнению в твоих членах, к запаху твоего тела, к… искусству искушения… одним словом, к ТЕБЕ.
Август 2001 года
(Н_А_Боков в Москве и Лол_Ита в Москве)
Предчувствие знакомства
Как Гуливер, опутана сетями,
И в то же время – просто лилипутка,
Когда б могла, подчас, простая шутка
Те цепи разорвать…
Но между нами:
Быть может сладость – чувствовать оковы,
Привязанность к тому, что есть основы
Дом, быт, традиции, семья,
Какие-никакие, но друзья
(хоть и не пишут более ни строчки:
быть может, я у них в печенках или почках).
Мне б невесомо воспарить над миром,
И полететь свободно над трактиром,
Н_А_Бокова с собою захватить,
И, как любовника, Шагала полюбить.
Свободное парение в пространстве
Над Витебском иль даже Мухосранском,
Над Римом, иль Парижем, иль Москвою,
Нет разницы, когда с самим Тобою
Я полностью в балансе… и Судьбою.
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: стихи к юбилею -3
DATE: Dec. 8, 2001
Получил. Взволнован. Спасибо. Увы, спешу на лекцию. А так хочется подумать, помечтать, побыть с тобою наедине! Ты моя умница! Так молода и так уже умна и тонка, просто не вериться. Огромное спасибо, друг мой.
Целую в аленькую щечку.
Твой,
Проф. Н_А_Боков
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: цвет дня
DATE: Dec. 8, 2001
Ах, я даже зарделась вся от такой похвалы. Спасибо, милый.
Твой аленький цветочек.
Л.
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: цвет дня
DATE: Dec. 8, 2001
«Что подарить Вам на память о встрече?
Возьмите вот этот цветок».
Ты так иронична, моя прекрасная Дама. Это похвала в моих устах. Я тоже стараюсь, но меркну пред Тобой. Это ироничность зрелого человека, Откуда это? От папы или от мамы? Они «новые русские»?
«Моя щека к твой (зардевшейся) щеке прильнула…»
(Влюбленный),
Проф. Н_А_Боков
PS. На выходные еду на научную конференцию, Надеюсь, там главным образом предаться разврату, посетить strip-tease и массажный салон. Об опыте расскажу по возвращении, если захочешь.
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: цвет выходных
DATE: Dec. 8, 2001
Mon Cher Nikolas!
La Conference scientifique?
Надеюсь, м[email protected] будет тебе хорошей утехой. Береги себя.
Твоя Л.
PS. Жду отчета о массаже, пассаже и проч. И еще раз: пожалуйста, не зови меня Дамой, даже в сочетании прекрасной (это ко мне никак не подходит, и надеюсь, еще лет десять не будет относиться…)
Про родителей как нибудь в другой раз… Я же не спрашиваю тебя про твоих детей, жен…, а иногда хотелось бы…
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: музыка ночи…
DATE: Dec. 9, 2001
Nikolas, mon cher,
Пишу опять. Ах, как жаль, что ты наверное уже на «массажной конференции». Я провела вечер, думая о тебе, о жизни, о музыке, и хотела с тобой поделиться. Но ты в делах, даже в выходные, значит у меня есть время обдумать мои сырые пока мысли и довести их хотя бы до молочно-восковой спелости, пардон, зрелости.
Скучаю по тебе.
Л.
PS…честно говоря я чувствую тебя, ощущаю твою близость, твои руки на моих бедрах… неужели я схожу с ума? Или…?
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: близость
DATE: Dec. 9, 2001
Милая девочка!
Когда ты в первый раз положила мои руки на свои узкие девичьи бедра, я не только почувствовал их теплоту, легкую дрожь твоего тела, я также подумал о том, насколько женщины (даже и в юные их годы) мудрее, тоньше, чувственнее, чем наш брат (даже и умный) мужчина! Это все потому, что у нас преобладает либидо, стремление сразу сорвать плод, а думать, переживать оставить на потом, или вообще обойтись без этого. Спасибо, что ты есть, что ты думаешь обо мне. Это очень важно и ценно для меня. Трудно найти слова, я действительно взволнован и чувствую себя выше и чище.
Нежно касаюсь губами твоей шейки.
Твой
(любящий),
Проф. Н_А_Боков
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: близость
DATE: Dec. 9, 2001
Похоже, что со мной такое впервые: я знаю – чувствую – когда ты обо мне думаешь. Это как волна, которая каким-то таинственным образом меня настигает, обдает трепетом желания, настраивает на соответствующий лад, заводит, уходит, и… накатывает снова и снова…
Это не примитивная телепатия, а что-то совсем другое: tele-passion…
У тебя такое бывало?
Л.
FROM: N_A_BOKOV
TO: LOL_ITA
SUBJECT: близость
DATE: Dec. 9, 2001
Да, милая!
Вот почему я проснулся, зная, что меня поджидает твое послание. Это очень сложное чувство, Ты – бесплотная, вся виртуальная… И вместе с тем осязаемая, ощутимая, как плотская реальность. Я представляю тебя, я рисую тебя силой воображения, ты в моих объятьях, и одновременно – ты – далеко, где-то… С самого начала была эта раздвоенность: ты – Лол, и ты – Ита. Одна для интеллекта, другая – предмет плотского вожделения. Потом эти две ипостаси слились в одно целое. Элемент плоти приглушился, интерес к тебе как личности – умному, чуткому собеседнику, талантливой поэтессе – стал доминировать. Теперь я в смятении. После того, как я ощутил твои бедра, после твоих страстных посланий, я просто не знаю, что делать…
Скажи.
Твой
(смятенный),
Проф. Н_А_Боков
FROM: LOL_ITA
TO: N_A_BOKOV
SUBJECT: wagon-effect
DATE: Dec. 9, 2001
Wagon-effect
(Orient Express in front of the British Museum, London)
«Unbearable lightness of being» yourself
Легкость и тяжесть в себе презрев.
Выпасть из времени,
Впасть в детство,
В Агату ли Кристи, или флибустьерство,
прятки, игру, от реальности бегство,
Или напротив времени в пасть,
Детство в залог на время отдать,
Как пропуск в трехмерность и невесомость,
И в океан – обещанья бездонность.
Время, зажатое в кулачок,
Течет на ладони – как ручеек
(Ах, дядя Ник, ах, дурачок*…)
*Безмерно ласкаво…