Текст книги "Быть драконом. Бегство (СИ)"
Автор книги: Мура Санко
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)
Глава 16. Дом Румгара
Они летели долго, прежде чем снизились над склоном большой горы и спустились рядом со входом в пещеру. Всадники слезли, драконихи приняли человеческий облик.
– Здесь он жил много лет, – сказала Шу.
– Жил и спасал людей, – кивнула Сапфир. – Идёмте внутрь!
Они зашли в пещеру. Сапфир вытащила из невидимого вещмешка и зажгла яркий фонарь. Свет разогнал пещерный полумрак. Коль увидел, что стены пещеры закопчены до черноты, а пол завален обугленным хламом.
– Тут охранники хорошо похозяйничали, – сказала Кони.
Что-то под ногами привлекло внимание. Коль наклонился и поднял маленький серый лоскуток. На нём ещё можно было разобрать несколько букв. Книги. Хлам на полу состоял в основном из сожжённых книг.
Медленно, стараясь не видеть лиловый круг перед глазами, Коль побрёл через пещеру. Под ногой хрустнуло стекло. Коль наклонился и рассмотрел осколки стекла и куски меди.
– У него здесь лаборатория была, – сказала Диса. – Какие-то он составы сложные химичил.
Коль сильной потёр лицо свободной рукой. Ему вдруг показалось, что Румгар стоит рядом и спокойным, равнодушным взглядом обводит своё разгромленное жилище.
– Идите все сюда! – окликнула друзей Шу.
Они подошли к ней. Сапфир опустила фонарь, и Коль увидел низко, над самым полом пещеры, небольшой рисунок, расчищенный от копоти – геометрический узор.
Шу села на корточки и стала водить кончиком пальца по узору. Наблюдая за её движением, Коль вдруг понял: это лабиринт. Шу разгадывала нарисованный лабиринт, вела пальцем от центра к выходу на краю. С возрастающим интересом Коль наблюдал, как дракониха разгадывает загадку. С поразительной лёгкостью она миновала множество тупиков – и кончик пальца “вышел на свободу”.
Что-то заскрежетало. Часть стены, что казалась монолитной, поползла вверх и открыла проход.
– Вот, – тихо сказала Сапфир. – Через этот тоннель он отправлял людей. Они уходили этим путём. Рабы, пленники… И пленницы…
Коль посмотрел на Сапфир и с изумлением увидел, что на её глазах стоят слёзы.
Филипп и Мирли подошли, встали рядом. Сапфир вздохнула, тряхнула головой и вытащила из воздуха небольшой рюкзак, бросила его на пол, потом – один за другим – ещё два рюкзака.
– Путь под землёй будет долгим, – сказала Сапфир. – Я тут собрала вам то, что может пригодиться в пути. А плащи снимите, в них будет неудобно.
Коль, Филипп и Мирли сбросили плащи. Сапфир подобрала их и спрятала.
– А это от меня подарок, – сказала Шу и протянула им три налобных фонаря. Коль надел на голову свой фонарь, подтянул ремешок. Покрутил колёсико на боковой стороне фонарика – свет становился то тусклее, то ярче. Коль закинул на спину рюкзак и увидел, что Мирли и Филипп последовали его примеру.
– Дальше нам с вами пути нет, – сказала Сапфир. – Коль, послушай меня внимательно. Мои родители – мудрецы, синеплащники. Мирли – это их проект. Я отдаю её тебе, вручаю твоей заботе. Мои родители будут недовольны, но я постараюсь им объяснить, что так лучше.
Она быстро обняла Коля, отпустила, потом обняла Мирли, поцеловала в щёку.
– Прощай, сестрёнка, – сказала Сапфир.
Мирли ответила растерянно:
– Пока… Спасибо…
Сапфир отошла. К Колю подошла Кони и заговорила:
– Моя мама одно время была в Дракосовете. Пробилась туда с большим трудом, эти самцы не терпят конкуренцию с женщинами. Потом со всеми перессорилась и ушла. Мой отец – музыкант, я его редко видела. Меня воспитывали в интернате для благородных девиц-драконих, но я люблю всякое безобразие и хулиганство. Удачи тебе, Коль.
Она отошла, и подошла Диса.
– А у меня отец в Дракосовете, – начала она. – Всегда занят своими делами. А мама дома сидела со мной и с моими братьями-сёстрами. Зачем ей куда-то выходить? Отец нас всех хорошо содержит. Но я, как и Кони, люблю всякое безобразие. Надеюсь, в стране людей ты найдёшь свою судьбу. Мирли, пока.
Последней подошла Шу и сказала:
– Я не знаю, кто мой отец. Росла с мамой. А у моей мамы были десятки любовников. Такие дела. Коль, Филипп, Мирли, удачи вам.
Она вдруг положила руки на плечи Колю и потянула, заставляя наклониться. Коль увидел, как блеснули в свете его фонаря серёжки-птички в её ушах. А потом она его поцеловала в губы. И сразу отошла.
Коль постоял, совершенно растерянный, осознавая, что это был его первый поцелуй. Потом раздражённо крутнул колёсико, делая фонарь ярче, развернулся и шагнул в проход. Обернулся через плечо и крикнул – голос разнёсся эхом по разорённой пещере:
– Девочки, спасибо, и пока! Рыцарь, Мирли, за мной!
Трое беглецов двинулись вперёд по узкому коридору. От влажных каменных стен исходил запах плесени. Свет фонарей разгонял темноту. Коль сначала шёл впереди, но потом приотстал от своих спутников.
Он всё ещё сжимал в руке обгорелый кусок страницы. Хотелось разжать пальцы, выпустить его, уронить… Но отчего-то не получалось. Перед глазами стоял лиловый круг. Если отпустить кусок книги – круг взорвётся огнём. Выжженная зелёная долина. Огонь. Кровавый порез на чьём-то теле. Огонь. Лиловый круг.
Коль остановился, снял с плеч рюкзак и сунул серый кусок страницы в кармашек рюкзака. Нащупал там что-то, вытащил… Это была маленькая золотая фигурка ящерки. Коль подержал её в руке, разглядывая – блестящую в луче фонаря – и сунул обратно в кармашек, к куску страницы. Поднял взгляд, увидел, что спутники остановились, оглянулись на него – свет фонарей неприятно бил в глаза. Коль махнул им рукой – “идите дальше”. Снова закинул рюкзак за спину и пошёл за ними. “Ящерка… Почему – ящерка?” – спрашивал он себя и видел перед глазами лиловый круг. Безымянный полудрак предлагал на выбор татуировки… Среди них была и ящерка. Кто из драконих положил эту фигурку в рюкзак, чья это была идея? А есть ли фигурки у Филиппа и Мирли, если есть, то какие?
Погрузившись в мысли, Коль брёл за Филиппом с Мирли и не сразу понял, почему они вдруг остановились. Поднял голову – и увидел в свете трёх фонарей завал камней от пола до потолка коридора. Дальше идти было некуда.
– Куда дальше? – спросил Филипп.
Коль раздражённо ткнул его кулаком в спину и сказал:
– Никуда. Это конец. Мы погибли.
Сел на камень, подпёр голову руками. Драконихи уже наверняка улетели из пещеры. Возвращаться было некуда. Пути вперёд не было.
– Я что-то почувствовала, – тихо сказала Мирли, и её голос разнёсся вокруг звенящим эхом. – Когда мы шли… Я там в одном месте почувствовала. Я не сказала вам, потому что думала, что это не так важно…
– Нам надо вернуться туда? – спросил Филипп.
– Да, – кивнула Мирли. – Нам надо вернуться, посмотреть, что там такое.
– Коль… – окликнул Филипп.
– А, рыцарь, ты наконец-то запомнил, что у меня есть имя, – сказал Коль, поднимаясь на ноги. – А то всё дракон, дракон… Я уж думал, твои мозги совсем заржавели от рыцарского шлема.
– Ты тоже не обращаешься ко мне по имени, – сказал Филипп. – Забыл, да? Напомнить? Меня зовут Филипп. Это значит – любящий лошадей. А твоё имя что значит?
– Я не знаю, что значит моё имя, – сказал Коль, – и мне это не интересно. Это только вы, люди, интересуетесь всякой ерундой вроде значения имён. Надо ведь чем-то заполнить свою пустую и короткую жизнь.
– Пойдёмте, – жалобно сказала Мирли. – Пожалуйста.
И они молча пошли назад. Коль опять шёл последним, смотрел в спины Филиппа и Мирли. Рыцарь с девушкой двигались слишком близко друг к другу. Это почему-то злило. Хотелось догнать рыцаря, опрокинуть на пол и бить, бить в лицо и живот. Пока не начнёт молить о пощаде.
Мирли замедлила шаг, подошла к стене, остановилась. Коль подошёл ближе и увидел небольшую тёмную дыру невысоко от пола. Как раз такой высоты, чтобы можно было протиснуться лёжа.
– Я заметила этот ход, и у меня было предчувствие, что надо туда, – объяснила Мирли. – Но я… В общем, я подумала, что это ерунда, надо идти вперёд.
– Я первый, – хмуро сказал Коль.
Глава 17. Подземный странник
Он присел на корточки, осветил узкий, загибающийся влево проход. Снял рюкзак, засунул в дыру и вполз туда сам, толкая груз перед собой.
За поворотом тоннель стал шире и выше, Коль сумел встать на ноги. Наклонился и крикнул в темноту хода, по которому сюда приполз:
– Филипп, Мирли!
Вскоре из низкого хода выползла Мирли – конечно же, Филипп пропустил её вперёд. Выпрямилась, огляделась.
– Где твой рюкзак? – хмуро спросил Коль.
Ответить она не успела. Из темноты выползли два рюкзака, а за ними – толкающий их рыцарь.
– Тогда бы уж и нёс вместо неё, – усмехнулся Коль. – Навьючился бы двумя рюкзаками…
– Нет, нет, я свой сама понесу! – поспешно сказала Мирли.
Путешественники закинули на спины рюкзаки и двинулись дальше по узкому подземному тоннелю: впереди – Коль, посередине – Мирли, последним – Филипп.
Ход вёл вниз. Иногда спуск становился настолько крутым, что приходилось упираться руками в стены, чтобы не упасть. Мирли пару раз подскальзывалась, Коль её ловил, и они двигались дальше.
А потом луч фонаря вдруг осветил неожиданно широкое пространство – пещерный зал. С потолка свисали сосульками сталактиты, из пола вырастали столбиками сталагмиты. Иногда они срастались, образуя колонны. С потолка капала вода, сильно пахло камнем и сыростью.
Мирли очень уверенно пошла через пещеру и остановилась возле большого, обычного на вид камня. Его угловатые выступы блестели в луче её фонарика.
Коль подошёл к ней, остановился, присмотрелся к фактуре камня – и только после этого почувствовал что-то неуловимо манящее. К камню хотелось прикоснуться.
К ним подошёл Филипп. Мирли странным, отсутствующим взглядом посмотрела на рыцаря, на полудрака, опустилась на колени и положила руку на камень.
В тот же миг по камню от её руки разбежались цветные узоры, яркие, сложные, завораживающие – и тут же погасли. Коль моргнул. Возможно, ему просто показалось.
Мирли стала странно покачивать головой. Тогда Коль опустился на колени и тоже приложил ладонь к камню.
Он услышал музыку. Тихую, звенящую, сплетённую из множества отдельных звуков. Совсем не похожую на ту, что грохотала на праздниках. В музыке слышался шум ветра, дождя, моря, журчание ручья, тихий треск веток в костре…
Ему вдруг очень захотелось что-то добавить к этой музыке, что-то своё. И тут же, словно отзываясь, зазвучали тяжёлые равномерные удары: тум, тум, тум… И это было то, что нужно.
Коль скорее почувствовал, чем услышал, как Филипп опускается на колени рядом с ним. Ладонь рыцаря тоже легла на камень. Сначала ничего не произошло, а потом к музыке прибавилось что-то новое, что-то вроде тихого пения свирели…
– Всё, хватит, – вдруг сказала Мирли и отдёрнула руку от камня, словно он стал раскалённым.
Коль и Филипп тоже убрали руки и недоумённо посмотрели на Мирли.
– Мы подали сигнал, – сказала она. – Теперь надо ждать.
– Ждать? – переспросил Коль, а Филипп одновременно с ним спросил:
– Кого?
– Я не знаю, – Мирли растерянно покачала головой. – Но кто-то нас услышал и идёт сюда.
– А это не ловушка? – с сомнением спросил Филипп.
– Не знаю… – Мирли покачала головой. – Но его музыка мне показалась… Доброй.
– Ясно, – сказал Коль. – Значит, наша судьба теперь зависит от того, правильно ли тебе показалось. Отлично. Замечательно.
Он отполз в сторону и стал рыться в своём рюкзаке – просто чтобы проверить, что там есть. Там оказались запасы еды (вяленое мясо и сушёные овощи), бутылка с водой, сменное бельё, носки, зубная щётка, одеяло.
Коль сунул руку в кармашек, потрогал кусок страницы, но не стал вытаскивать, а вместо этого вытащил маленькую ящерку. Повертел в пальцах. И, оглянувшись на своих спутников, приказал:
– Филипп, Мирли, проверьте кармашки своих рюкзаков. Там что-то есть?
Филипп посмотрел с недоумением, а Мирли тут же скинула с плеч рюкзак и полезла в кармашек. Филипп повторил её движение. Они почти одновременно достали и протянули Колю… Двух ящерок, точно таких же.
– Странно, – пробормотал Коль, разглядывая блестящие в свете фонаря золотые фигурки. – Я думал, у вас что-то другое…
– Их, наверное, положила та… Маленькая дракониха, – предположил Филипп. – Которая нам фонари дала. Я думаю, ящерки как-то связаны с фонарями.
– Рыцарь, ты говоришь полную ерунду, – сказал Коль.
– У тебя есть более разумные предположения? – холодно спросил Филипп.
– А интересно, что будет, если положить ящерок на камень? – спросила Мирли.
– Лучше не надо, – быстро сказал Филипп. – Это какая-то неизвестная нам магия. Надо быть осторожнее.
– Ты что тут, главный специалист по магии? – возмутился Коль.
И положил свою ящерку на камень.
– Молодой полудрак, вам же говорят, будьте поосторожнее с незнакомой магией.
Этот голос, гулко разнёсшийся по пещере, не принадлежал ни одному из троих беглецов. Коль, Филипп и Мирли быстро оглянулись и увидели идущего к ним человека.
Да, несомненно, это был человек. Его лицо было абсолютно человеческим: круглое, нос картошкой, низкий лоб, окладистая седая борода, мохнатые брови, маленькие блестящие голубые глаза. Одет он был в чёрную рубаху, чёрные штаны, чёрные сапоги с рубчатыми подошвами.
Коль и Мирли остались сидеть, растерянно глядя на незнакомца, а Филипп встал на ноги, выпрямился и сказал:
– Приветствую вас, сударь.
– И я вас приветствую, доблестный рыцарь, – сказал человек.
Он взял ящерку с камня и отдал Колю. Коль растерянно принял фигурку. Человек присел на корточки перед Мирли и спросил:
– Ты боишься меня?
– Да, – ответила Мирли. – Я вообще всех боюсь.
– Это ничего, – сказал человек. – Это бывает.
– Кто ты такой? – спросил Коль сердито.
Человек, не поднимаясь, повернулся к нему и ответил:
– Я – подземный странник. Если же тебе интересно моё имя… У меня много имён, но вы трое можете называть меня Бор.
– Вы поможете нам, господин Бор? – спросил Филипп.
Бор встал и посмотрел в глаза рыцаря. Коль заметил, что они примерно одного роста, разве что Бор совсем немного ниже.
– Это будет не так просто. Драконы заваливают одни подземные тоннели и ставят ловушки в других. Но я постараюсь отвести вас как можно ближе к безопасным местам. Идите за мной.
Он легко подхватил рюкзак Мирли и, не оборачиваясь, пошёл в ту сторону, откуда появился. Коль поспешно сунул золотую ящерку в кармашек (при этом коснувшись пальцами кусочка страницы), закинул рюкзак на плечи и поспешил за подземным странником.
В дальнем углу пещеры обнаружился ещё один проход. Вслед за Бором трое беглецов прошли лабиринтом разветвляющихся коридоров – без подземного странника они бы здесь точно заблудились. Коль заметил, что Мирли всё вертит в руках свою ящерку, ощупывает её пальцами, будто хочет лучше запомнить форму и текстуру.
Неожиданно Бор остановился посреди подземного коридора. Коль хотел уже спросить, в чём дело, но странник прижал ладонь к стене – и часть каменной породы отъехала в сторону, освобождая узкий проход высотой немного больше человеческого роста. Бор ловко протиснулся туда. Беглецам оставалось только следовать за ним.
Они оказались в небольшой, уютно обжитой пещере. На полу лежал узорчатый красный ковёр, на стенах висели разноцветные драпировки, в углу журчал родник, в другом углу слабо тлел очаг. Странник щёлкнул пальцами, и под потолком загорелся шар, освещая подземное жилище. Коль разглядел кадки с растениями, деревянный стол, стулья, шкафы с книгами, сундуки и большую кровать, укрытую разноцветным лоскутным покрывалом.
Бор снял с плеча и аккуратно поставил на пол рядом с кроватью рюкзак Мирли. Оглянулся и сказал:
– Думаю, вы голодны. Сейчас организуем обед. А если кому-то надо в туалет или помыться, то вот.
Он откинул одну из драпировок на стенах. За ней оказалось небольшое помещение с большой каменной ванной, над которой был медный кран для воды, и отверстие в полу, явно предназначенное для отправления естественных нужд.
Что-то заскрежетало. Коль оглянулся и увидел, что отодвинутая часть стены снова задвигается. Между тем Бор, напевая под нос что-то невнятное, открыл два сундука и стал накрывать на стол.
– Пока что просто слегка перекусим, – сказал он. – Орехи, сыр, сухофрукты. Более существенную еду придётся подождать. У меня есть овощи, фасоль и рыба, я вам сготовлю.
И продолжил напевать.
Глава 18. Музыка
Коль снял рюкзак, бросил на пол рядом с рюкзаком Мирли, сел на стул и спросил:
– Откуда вы берёте еду?
– Что-то ворую у драконов, – ответил Бор. – Что-то выращиваю, у меня тут недалеко есть огородик. Рыбу ловлю в подземных озёрах.
И продолжил напевать свою невнятную песню.
– У нас есть своя еда, мы можем… – начал Филипп.
– Свою еду оставьте себе, – перебил Бор. – Пригодится в путешествии. Девочка, рыцарь, садитесь. В ногах правды нет. Выше ног её тоже, конечно, нет, это уж точно…
И он снова запел-забормотал. Коль наблюдал за его спокойными, уверенными движениями. Как он расставляет по столу тарелки, кладёт на каждую орехи и сухофрукты, нарезает сыр. Как достаёт из сундука глиняный горшок, режет овощи, складывает в горшок и ставит томиться в очаг. Как льёт на сковородку масло, кладёт рыбу, ставит рядом с горшком.
Филипп и Мирли сели за стол рядом с Колем. Мирли положила свою ящерку на стол рядом с тарелкой. Филипп сложил ладони вместе и что-то пробормотал, прежде чем приступить к еде.
Бор, закончив возиться возле очага, сел за стол и сказал:
– Ну, что же, самое время для застольной беседы. Расскажите-ка, друзья мои, почему вы решили бежать из Драконии?
– А вы этого разве сами не знаете? – удивился Филипп.
– Откуда же мне знать? – Бор весело и хитровато прищурился.
– Я думал, вы это как-то почувствовали… Через камень…
– Через камень я почувствовал только, что вам нужна моя помощь. Ничего больше.
– Я не бегу из Драконии, – хмуро сказал Коль. – То есть я бегу, но… Вообще, я хотел только проводить рыцаря до границы. Но теперь понятно, что мне тут делать больше нечего. Мне крылья сломали…
Он замолчал, потому что к горлу вдруг подступили слёзы. Наступила тишина. Надо было что-то говорить, и Коль продолжил, пересиливая себя:
– Я видел полудрака с лиловым кругом на спине. Я не знаю, что с ним, но мне кажется, его убили. Драконы не любят полудраков. Они их мучают и убивают. Мне надо бежать.
– Понимаю, – кивнул подземный странник. – Как тебя зовут?
– Коль, – ответил он.
– Меня Филипп, – сказал рыцарь. – А это Мирли.
– Хорошо, – кивнул Бор. – Мирли, почему ты решила бежать из Драконии?
– Мне страшно среди драконов, – тихо сказала Мирли. – Я не хочу с ними жить. Я хочу к людям.
– Хорошо. Я понял тебя. Сэр Филипп, а вас какая судьба привела в эти подземелья?
– Я шёл сражаться с драконами, – сказал Филипп. – Я всю жизнь к этому готовился. Хотел отомстить им за маму. В детстве убегал из дома, хотел сам добраться до драконьих гор. С игрушечным мечом… Меня ловили. Потом я учился, тренировался изо всех сил. Мне говорили: вырастешь – сможешь отправиться с другими рыцарями в поход на драконов. И я готовился. У меня был учитель, старый, на вас похожий. Я умолял его отпустить меня в поход, но он всегда говорил: подожди, ты ещё слишком слаб… Я слушался. И вот, наконец – он меня благословил! И я пошёл с шестью другими рыцарями…
Филипп замолчал. Из его глаз потекли слёзы. Он не вытирал их и не закрывал лицо руками, просто молча плакал. Потом снова заговорил, сдавленным голосом, пересиливая слёзы:
– Рандольф. Реджинальд. Осберт. Эвевард. Бартоломью. Геревард. Они погибли, а я живой.
– Как ты выжил? – спросил Бор.
Филипп обхватил себя руками за плечи, склонился над столом и ответил:
– Меня выкупил дракон. Я не знаю, зачем. Я не понимаю, зачем мне жить дальше. Я просто иду туда, куда меня ведут… Лучше бы мне было умереть там, вместе с ними. Я ничего не хочу…
Его голос оборвался.
– Да, сэр Филипп, – сказал Бор. – Непроста твоя ноша.
Он встал из-за стола, подошёл к очагу, перевернул рыбу. Подошёл к одному из сундуков, открыл, достал оттуда большую тёмную бутыль. Поставил на стол три стакана и разлил по ним из бутыли что-то тёмно-красное. Коль понюхал, немного отпил. Это был гранатовый сок.
– Выпьем за павших, – сказал Бор, поднимая свой стакан.
Рыцарь поднял свой, Коль и Мирли повторили их жест. Все отпили по глотку.
– А я думал, это вино, – удивлённо сказал Филипп.
– Не ищи утешения в вине, доблестный рыцарь, – сказал Бор. – Есть множество других прекрасных вещей, утешающих душу. Ешьте, друзья.
Он снова встал из-за стола, вытащил из сундука белый камень, небольшой и гладкий, положил на середину стола. Слегка хлопнул по камню рукой. И зазвучала музыка.
Нежные, переливчатые звуки текли и свивались в узор. Коль вдруг отчётливо увидел, как переплетаются красные, жёлтые, синие, белые ленты на чёрном фоне.
Филипп взял сразу горсть орехов, забросил в рот и стал жевать. Опёрся локтем об стол, положил лоб на запястье. Коль взял ломтик твёрдого сыра, откусил. Сыр был очень вкусный.
Они молча ели и слушали музыку. Подземный странник откинулся на стуле и рассеянно смотрел в потолок. Потом встал и пошёл куда-то в сторону очага. Коль, погрузившись в музыкальный узор, даже не заметил, как на столе оказались тарелки с тушёными овощами и рыбой. Бор провёл пальцем по белому камню, и музыка стала тише.
– В подземных озёрах живут слепые рыбы, – сказал Бор. – Им не нужны глаза, потому что там, где они живут, нет света. Я ловлю этих рыб сетями. Не всех, не очень много. Кого-то оставляю на развод.
– А как вы овощи выращиваете? – робко, но заинтересованно спросила Мирли.
– А, это я вам покажу, – ответил Бор, улыбаясь. – Ешьте, друзья. Сэр Филипп, как ты себя чувствуешь?
– Ужасно, – сказал Филипп. – Простите меня, господин Бор. Я допустил ужасную неучтивость, когда спросил про вино… Я виноват перед вами, перед своими товарищами, перед этим несчастным сыном дракона и этой девушкой… Я виноват перед всем миром, мне нет и не может быть прощения. Моя жизнь окончена. Я никогда больше не смогу радоваться. Мне остаётся лишь уныло дотлевать свой век, как тряпка, брошенная на угли…
– Ты слишком много думаешь о себе, доблестный сэр Филипп, – сказал Бор. – Но ты в этом не виноват. Я не в обиде на твою… Неучтивость. Мне ли на тебя обижаться… Но я прошу тебя съесть ту еду, которую я тебе дал. Тут уж, пожалуйста, прояви уважение к моим трудам.
Филипп стал ковырять вилкой рыбу.








