355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мухаммад Ан-Нафзави » Благоухающий сад » Текст книги (страница 4)
Благоухающий сад
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 00:55

Текст книги "Благоухающий сад"


Автор книги: Мухаммад Ан-Нафзави



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

Сказал ал-Джуайд: И так пребывали мы во взаимном удовольствии и блаженстве, соединяя ноги наши, развязывая завязи, целуясь и обнимаясь, так что в конце концов исполнились страсти наши одновременно, успокоились движения Фатимы и исчезли опасения ее. Тогда собрался я извлечь айр свой из нее, но она взяла с меня клятву, чтобы я повторил содеянное мною. Тогда извлек я его, отер и вернул его на место его. Тут принялись мы вновь совместно трепетать, обниматься и удовольствовать друг друга. И так продолжалось долгое время. Фатима так живо вела себя, что я весь покрылся потом. Тут она сказала мне: «Водвори его в рот мой. Ведь айр твой не опустится, пока пребывает он в устах моих». После этого велела мне Фатима лечь перед нею, и я исполнил это. Она же взобралась на меня, взяла айр мой в руку свою и целиком ввела его в фардж свой. И удивился я фарджу ее и способности ее поглотить айр мой, ибо с какой бы женщиной я ни совокуплялся, никто не мог овладать с ним и ввести его целиком, кроме этой красавицы. И не знаю я, какова была причина этой способности ее: то ли произошло это от того, что была Фатима полнотелой, а фардж ее был велик, то ли от того, что принадлежал фардж ее к разряду бездонных, или же причина была иной. Затем принялась Фатима устремляться вверх и вниз, взвизгивая от страсти, вставать и садиться, поглядывая, вошел ли в нее айр мой целиком, потом обнажала его она и вновь садилась на него, так что исчезал айр мой. И так поступала она, пока не исполнилась страсть ее. Тут Фатима спустилась с тела моего, возлегла и велела мне взобраться на грудь ее. Я исполнил это и целиком водворил в нее айр свой. И не переставали мы придаваться этому до самой ночи. Тогда сказал я в душе своей: «На все воля Аллаха! Теперь не оставит она мне и чуточки здоровья! Когда настанет день, я постараюсь улизнуть от нее». Но так продолжалось еще целый день и целую ночь. Всего же совокупился я с Фатимой тогда двадцать семь раз, чему по продолжительности нет примера, ибо за все то время не отдыхали мы и часа. Когда же вышел я от нее, то отправился к Абу Нувасу и все ему рассказал. Он поразился и удивился, и сказал: «О Джуайд, не можешь ты совладать с этой женщиной, ибо она стоит всего того, что совершил ты ранее на этом поприще». Я же решил жениться на Фатиме и спросил об этом совета у Абу Нуваса. Он сказал мне: «Если ты женишься на ней, то подорвешь здоровье свое, и Аллах тогда не пощадит тебя. Смотри, Джуайд, не бери в жены женщину ненасытную, ибо не справишься ты с нею».

И скажу я по чести, что женщины ненасытны в соитии, и способен удовольствовать их только какой-нибудь шут, или невольник, или прислужник, или изгой, или всеми ненавидимый муж. И об этом говорит Абу Нувас, описывая женщин:

Поистине, женщины – это сотворенные шайтаны, и не

Полагайся на них – это известные речи.

Если полюбят они молодца, то с какой-либо целью,

А вскоре иссушат его.

Они коварные обманщицы, опаснее

Торгующей любовью блудницы.

Кто не поверит словам моим и не скажет: «Правдив Аллах»,

Тот весь век свой проживет в страданиях от любви.

Если ты отдашь женщине то, чем обладают

Руки твои, то не жить тебе долго.

Скажет она, поклявшись Аллахом: «Щедрее тебя

Не видели глаза мои», и означает это неизбежную бедность

для тебя.

Каждый день говорит она: «Подавай, мужчина,

Старайся, покупай побольше».

Если же увидит она в тебе что-либо не нравящееся ей,

То переменится к тебе и ославит тебя среди людей.

Не щадят женщины и царей, если не приемлют их души их,

Но слуги могут быть им любезны.

У женщин открытые фарджи,

Для которых ищут они поднявшиеся айры, чтобы заткнуть их.

Ищу я защиты у Аллаха от женских козней и от

Зла, причиняемого старухами, что хорошо известно.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ. ОБ АЙРАХ ЖИВОТНЫХ

Знай же, да смилуется над тобой Аллах, что у животных айры подобные человеческим. Особенно велики айры у копытных, таких как лошади, мулы и ослы; и у животных с лапами, то есть, у верблюдов; и у парнокопытных, и это коровы, козы; и прочих. То же касается айров хищников – льва, тигра, лисицы, собаки и прочих. Айров копытных животных одиннадцать, и они называются ал-гармул, ал-фалка, аз-заллат, кивалка, раздутый, ад-д-дамиг, хозяин, шапки, мост, терзалка, отец клубка.

Что до многокопытных животных, то число айров их восемь. Они называются: наставник, длинный, шнурок, прямой, ал-баргам, избавитель, страстный, нестойкий.

У парнокопытных же айров пять. Бычий айр называется палка, ал-карфадж, трость, тонкоголовый и длинный. Айр же молодого бычка называется ал-айсараф.

Что до айров льва и прочих хищников, то называются они ал-гадит, ал-камус и протяженный.

И говорят, что лев наиболее сведущ из тварей Божьих в делах совокупления. И если повстречает он львицу и посмотрит на нее прежде совокупления, то узнает, что пришла она к нему уже после соития. Почует лев запах, исходящий от львицы, и, например, узнает, что совокуплялся с нею кабан, ибо определит это запах, исходящий от нее, или же, как сказано, семя его. Тогда разгневается лев, станет бросаться во все стороны и убьет всякое животное, что попадется ему на пути. Потом вернется он к львице, а она уже поймет, что он осведомлен о деянии ее, испугается за жизнь свою и покорно станет передо львом. Он же опять удалится, потом вновь подойдет к ней и так зарычит, что сотрясутся от этого горы. Затем прыгнет лев на львицу, вонзит в нее когти свои и разорвет ей всю спину. Говорят, что ревнивее его нет никого. Кроме того, он наиболее понятливый из всех животных., Говорят также, что если кто заговорит со львом ласково, он подчинится тому человеку, а кто при встрече с ним покажет ему наготу свою, от того он уйдет. Если же кто произнесет в присутствии льва имя Данйала[41]41
  Данйал – библейский пророк Даниил, почитающийся мусульманами; согласно библейской легенде, был брошен жестоким царем в колодец со львами, однако спасся чудесным образом; по этой причине произнесение имени пророка Данйала считается наилучшей защитой от львов.


[Закрыть]
, да пребудет с ним мир, тому не причинит он вреда, ибо пророк этот заключил со львом такой договор. Испытывалось это, и оказалось правильным.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ. О ЖЕНСКИХ КОЗНЯХ

Знай же, да помилует тебя Аллах, что козни женщин многочисленны, гораздо опаснее, нежели козни шайтана. Сказал Аллах Всевышний: «…истинно, коварство сатаны слабо» (Коран, 4; 78 Г. С. Саблукова). Поистине, велики козни женщин, и слабы козни сатаны.

Рассказывают[42]42
  Этот сюжет попал с Востока в Западную Европу и имел широкое хождение в средневековой латинской литературе.


[Закрыть]
, что некий муж любил прелестную и красивую женщину. Послал он к ней, однако она воспротивилась предложением его. Тогда муж этот погоревал и поплакал, затем ободрился и снова стал посылать к той красавице, делая это многократно, однако же она опять воспротивилась. И этот мужчина истратил много денег на то, чтобы соединиться с этой женщиной, однако не удалось ему добиться от нее чего-либо. И пребывал он так некоторое время, пока не поведал о деле своем некоей старухе и не пожаловался ей на положение свое. Тогда старуха сказала ему: «Я сделаю так, что ты достигнешь желаемого». И пошла она к той красавице, чтобы соблазнить ее. Когда старуха пришла туда, соседи сказали ней: «Не можешь ты войти в дом ее, ибо живет там собака, что никому не позволяет ни войти, ни выйти, мерзкая, кусает она только за ноги или прямо в лицо». Старуха поспешила удалиться и сказала: «Решится дело, если пожелает того Аллах». Вернулась она к себе домой, напекла целое блюдо лепешек и приготовила много мяса. Потом пошла старуха к дому, где жила та красавица. Увидела ее собачка, поднялась и побежала к старухе. Та же поставила перед нею блюдо с лепешками и мясом. Собачка этому обрадовалась и завиляла хвостиком. Старуха же пододвинула блюдо к ней поближе и сказала: «Кушай, сестрица, кушай! Как я по тебе соскучилась! Я все это время тебя искала и уж не чаяла тебя когда-нибудь снова увидеть». Потом стала старуха гладить собачке спину, а собачка все ела. Красавица же, хозяйка того дома, смотрела и дивилась старухе. Потом сказала ей: «Старуха, откуда ты знаешь эту собачку?» Старуха ничего не ответила, только заплакала, продолжая гладить собачкину спину. Потом она сказала: «Дочка, собачка эта была долгое время моей возлюбленной госпожой. Однажды пришла к ней некая женщина и пригласила ее на свадьбу. Тогда хозяйка моя нарядилась и надела украшения – а была она прелестна и хороша собой. Потом вышли с нею на улицу, и повстречался нам некий мужчина, который стал соблазнять мою красавицу. Она же отказалась, и мужчина тот сказал ей: «Если не придешь ко мне, я призову Аллаха, чтобы он превратил тебя в собаку». Хозяйка моя ответила: «Призывай, кого хочешь». Тогда мужчина этот проклял ее, и Аллах превратил ее в собачку, как ты видишь». Сказав это, старуха принялась рыдать да причитать. Говорят также, что она положила в кушанье это много перца. Кушанье понравилось собачке, принялась она есть. Перец обжег ей рот, и заслезились глаза собачкины. Увидела старуха, что слезы текут из глаз собачки, и принялась еще больше рыдать да причитать. Тут и сказала ей эта красавица: «Матушка, и я боюсь, что со мною случится то же, что и с этой собачкой». Старуха ответила: «Поведай мне об этом, до сохранит тебя Аллах!» И женщина принялась рассказывать: «Вот уже долгое время, как влюбился в меня некий мужчина. Однако не выказала я ему ни внимания, ни повиновения. Так что высохла слюна его и издержал он много денег. Я же все время говорила: «Нет, не совершу я этого». Теперь же, матушка, страшусь я, что проклянет и заколдует он меня». Старуха же ей ответила: «Доченька, смягчись душою твоей, чтобы не превратиться в подобную собачку». Красавица же спросила: «А где мне его повстречать и куда мне пойти?» Ответила старуха: «Дочка, сумею я приобрести для тебя благое, и мы пойдем вместе». Сказала красавица: «Поспеши, матушка, прежде чем проклянет он меня!» Ответила старуха: «Встречусь я с ним сегодня, а свидание назначу на завтра». Потом старуха поторопилась пойти к тому мужчине, повстречалась с ним в тот же день и назначила с ним свидание назавтра, чтобы пришел он в ее дом. На другой день красавица пришла в старухин дом, вошла и села в ожидании того мужчины. Тот же медлил с приходом, и следа его не было, ибо отправился он по некоему делу своему. Увидев это, старуха сказала в душе своей: «Нет силы и мощи, кроме как у Аллаха Всевышнего Великого! Что же его задержало?» Посмотрела она на ту женщину, а была она обеспокоена, и поняла старуха, что сердце красавицы желает соития. Красавица же и говорит старухе: «Матушка, отчего вижу я, что не пришел он?» Ответила ей старуха: «Доченька, может статься, отвлекло его какое-нибудь дело. Однако я помогу тебе разыскать его». И отправилась старуха на поиски того молодца, однако и следа его не обнаружила. Тогда сказала она в душе своей: «Красотка сердцем своим жаждет совокупления с ним. Отчего же этот юноша не остудит сегодня или завтра огонь, пылающий в сердце ее?» И когда шла она таким образом, вдруг попался ей навстречу юноша, великолепный видом. Тогда сказала старуха в сердце своем: «Этот красавец защитит меня от гнева той женщины». И обратилась она к нему с такими речами: «Сынок, если бы нашлась для тебя красивая и прелестная женщина, соединился ли бы ты с нею?» Ответил молодец: «Если речи твои истинны, то вот тебе динар из золота». Взяла старуха монету и повела юношу к своему дому. А был это муж той красавицы, старуха же его не знала. Так привела она его в дом свой, велела ему подождать в прихожей, сама же зашла к красавице и говорит ей: «Всю землю я обыскала, а того мужчины не нашла. Вот тебе другой молодец, что сегодня остудит огонь твой. Завтра же я устрою так, что найду и того, первого». Прильнула красавица глазами своими к отверстию в двери, и вот муж ее собственный предстал перед нею в обличье своем собственном. Тогда вышла она ему навстречу, нимало не помедлив, ударила себя в грудь и воскликнула: «Ах ты враг Божий! Ах ты враг души собственной! Ведь пришел ты сюда не иначе, как ради прелюбодеяния, а сам говорил мне раньше: «Никогда я не прелюбодействовал и не люблю этого». Вот почему стала я каждый день подсылать к тебе старух, и наконец попался ты сегодня в руку мою. Теперь потребую я у тебя развода и не стану даже с тобой и рядом сидеть, вот ведь какой изъян в тебе открылся!» Решил муж, что слова ее истинны, испугался и принялся просить у нее прощения. Смотри же, брат мой, что творят женщины!

Рассказывают также, что некая женщина была влюблена в одного праведника. А был он ей соседом. Послала она к нему, а он говорит: «Упаси, Боже! Страшусь я Господа миров!» И многократно домогалась праведника женщина, он же всякий раз отвергал ее. Тогда однажды ночью пришла та женщина к служанке своей и сказала ей: «Открой дверь и оставь ее так, ибо замыслила я уловку против такого-то». Служанка же выполнила, что ей было приказано. Когда прошла половина ночи, хозяйка и говорит служанке: «Возьми вот этот камень и бей им в дверь дома, что есть силы, я же буду кричать и звать на помощь». Когда услышишь, что я отворила дверь, войди в другую дверь и тоже бей по ней. Смотри, чтобы тебя никто не заметил. Когда же увидишь, что собрались люди, то входи в дом». И служанка поступила так, как приказала ей госпожа ее.

Что же до мужа того праведного, то давал он добрые советы всем тварям Божьим, исправлял всяческое зло и помогал всякому просящему о помощи. Услышав стук и крики, спросил он у жены своей: «Что случилось?» Она ответила: «Это к такой-то, соседке твоей, забрались воры». Тогда выбежал муж этот к ней на подмогу, и когда вбежал он в дом ее, служанка заперла за ним дверь, и они с хозяйкой набросились на праведника и стали над ним смеяться. Он спросил: «Что это за обращение такое?», а соседка ответила: «Если ты не сделаешь со мною того-то и того-то, я скажу, будто ты домогался меня насильно». Сказал тогда муж праведный: «Да сбудется воля Аллаха, ибо нельзя отменить приговор Его и отвергнуть присужденное Им». И попытался он освободиться от той женщины, однако воспротивилась она и принялась кричать. Прибежали к ней люди. Тогда испугался праведник и сказал: «Сокрой меня – я совершу, что ты желаешь». Тогда сказала ему та женщина: «Входи немедленно в этот покой, если желаешь спастись, а я запру тебя и ничего не скажу людям. Ты же должен будешь свершить со мною это деяние». Увидев, что женщина не шутит, вошел муж тот в покой, и она заперла его. Тем временем пришли люди, но потом успокоились и удалились. Женщина же продержала у себя праведника целую неделю, отпустив его только после того, как потрудился он на славу.

Смотри же, каковы уловки женщин и что творят они.

Рассказывают, что у некоей женщины муж был носильщиком, а у него самого был осел, на котором возил он вещи. Женщина же эта ненавидела мужа своего носильщика из-за малости члена его, краткости страсти его и малости труда его. Сам же носильщик тот был отвратителен видом, а жена его была мощна природою, бездонна фарджем, так что не мог удовольствовать ее ни один мужчина и не удолетворялась она соитиями с человеческими существами. Каждую ночь выносила она сено этому ослу и задерживалась с возвращением к мужу своему. Он спрашивал жену свою: «Что задержало тебя?», а она отвечала: «Я осталась посидеть рядом с ослом, пока он ел, потому что показалось мне, что он устал и утомился». И продолжалось так какое-то время. Муж же не подозревал ничего плохого от жены своей, ибо возвращался он усталым, ужинал и ложился спать, предоставляя жене своей кормить осла. Женщина же эта, да обезобразит ее Аллах, воспылала страстью к тому ослу. Когда же видела она, что наступает время кормить его, выходила она к нему, привязывала себе на спину ремнем седло, потом брала немного ослиной мочи и помета, перемешивала это и мазала этим головку фарджа своего. Тогда фардж ее постепенно начинал расширяться, так что ослиный айр постепенно туда заходил, пока не оказывался там целиком. Тогда исполнялась страсть этой женщины. И она находила удовлетворение с этим ослом некоторое время. Однажды ночью заснул ее муж, потом пробудился, и вздумалось ему с нею совокупиться. Не найдя жены своей, встал он тихонько, пришел в стойло и увидел, что осел стоит над женой его и ходит вперед-назад. Только тогда сказал он ей: «Что это, о такая-то?» Женщина же вылезла из-под осла, держа в руках охапку сена, и сказала: «Да обезобразит Аллах того, кто не жалеет осла своего!» Сказал муж: «В чем дело?» Тогда сказала она: «Когда принесла я ему сено, поняла я, что животное устало, ибо когда положила я ему руку на спину, то прогнулась она. И сказала я в душе своей: «Можешь ли ты испытать ту тяжесть, что переносит это животное?» Тогда взяла я седло, привязала его к спине своей, чтобы испытать самой, потом взвалила на себя и самого осла. Оказалось, что все это крайне тяжело. Поняла я тогда, что усталость ослика извинительна. И если хочешь, чтобы уцелел осел твой, то немедленно начни обращаться с ним поласковее».

Смотри же, каковы уловки женщин.

Рассказывают также, что по соседству жили двое мужчин. У одного айр был большой, сильный и жесткий, а у другого, наоборот, айр был маленький, тонкий, расслабленный. Жена первого просыпалась веселой и довольной, смеялась и заигрывала, другая же женщина пробуждалась с душевной мукой и с непреодолимой тоской. Женщины ежедневно сиживали вместе, беседуя о мужьях своих. И говорила первая: «Пребываю я в великом благе, ибо великолепно ложе мое, ибо соитие наше – наслаждение, дарение и получение дара. Когда зайдет айр мужа моего в фардж ко мне, то заполнит его всецело. Когда же вытянется он, то достигнет днища. И не выходит он, пока не пройдется по уголкам, порожку, потолку и середине дома всего. Тогда мы оба падаем, обливаясь слезами». Вторая же говорила: «Пребываю я в великой печали. Ложе мое тоскливо, а соития наши – страдание и мука. Когда войдет айр мужа моего в фардж мой, то не заполнит его ни вдоль, ни поперек, и ничего не достигнет он. Когда поднимается айр его, не приносит мне это радости, а когда входит он, то не дарит мне семени. Тонкий, и от него не капает у меня ни слезинки. Нет блага ни в нем самом, ни в соединении с ним». И так беседовали они ежедневно. И запало на сердце той несчастной женщины совершить прелюбодеяние с мужем соседки своей. Тогда сказала она в душе своей: «Непременно следует мне сопрячься с ним, хоть бы один разок». И улучила она случай, когда муж ее лег спать во дворе их дома и заснул. Тогда умастилась женщина эта благовониями и надушилась духами. Когда же пробили третью стражу ночи, вошла она к соседке своей и мужу ее тихонько и заметила, что женщина та еще не спит. Тогда подождала она, пока соседка ее заснула, приблизилась к мужчине этому и соединила свою плоть, с его плотью. Тогда почуял он запах благовоний, и поднялся айр его. И привлек соседкин муж эту женщину к себе, она же сказала: «Оставь меня!» а он ответил: «Замолчи, а то дети услышат» – подумал он, что это жена его. И женщина приблизилась к чужому мужу, отдалившись от жены его, и сказала ему: «Дети проснутся, потише» – боялась она, что жена все услышит. Мужчина же привлек ее к себе и сказал ей: «Вдохни запах благовоний!» А была та женщина полнотелой, с нежным куссом. И взобрался он на грудь ее и сказал ей: «Держи его!» Женщина же принялась дивиться размеру и огромности айра его. Потом ввела она айр его в фардж свой, и увидел он от нее такое соитие, какого никогда не испытывал от жены своей. Тогда удивился он и сказал в душе своей: «Поразительно, в чем же причина?» Затем совершил он это еще раз, будучи пораженным и удивленным, и заснул. Увидев соседкиного мужа заснувшим, встала та женщина тихонько, вышла и вошла в дом свой. Когда же настало утро, мужчина тот сказал жене своей: «Не приходилось мне никогда совокупляться лучше, нежели вчера с тобою, равным образом как не вдыхал я слаще благовоний твоих». Сказала она: «Где же это было-то между нами? Что до благовоний, то у меня их и совсем-то нет». Удивился муж, а жена и говорит ему: «Это ты наяву грезил». Так мужчина этот и не знал, то ли ему верить в то, что произошло, то ли нет.

Смотри же, каковы женские уловки – нет им ни счета, ни числа. Ведь женщины так хитры, что и слона муравью на спину посадят.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ. О ПОЛЕЗНОМ ДЛЯ МУЖЧИН И ЖЕНЩИН

Знай же, да помилует тебя Аллах, что в главе этой говорится о полезном для мужчин и женщин. И никто не узнает этого, кроме тех, что прочтут книгу эту. Ведь знание чего-либо лучше, нежели незнание этого. Всякое знание ущербно, но невежество хуже того. Здесь же говорится о скрытых от тебя делах женщин.

Рассказывают, что жила-была женщина по имени Муарбида. И была она из людей времени своего самой мудрой и знающей. Однажды спросили у нее: «О премудрая, где пребывает разум сообщества женщин?» Она сказала: «В бедрах». Спросили у нее: «Где пребывает любовь, знание, наслаждение и тоска?» Она сказала: «В глазе, сердце и фардже». Сказали ей: «Поясни нам это». Сказала премудрая: «Любовь проживает в сердце, знание – в глазе, тоска же – в фардже». И если посмотрит глаз на того, кто красив видом, восхитится им и поразится сложению его и прелести строения его, то перейдет любовь к существу этому в сердце. Тогда овладеет сердцем страсть и поселится в нем. Мы же следуем сердцу нашему и становимся соучастниками деяний его. Если же случится такое и вкусит соединения с возлюбленным фардж, то тогда проявится сладость и горечь, которыми обладает возлюбленная, в мериле женщины, а это – фардж ее, коим отличает она хорошее от плохого, когда вкушает мужчину». Также спросили у Муарбиды: «Какие айры наиболее любезны женщинам? Каким женщинам приятнее всего совокупление? Каким женщинам ненавистнее оно всего более? Какие мужчины всего любезнее и ненавистнее женщинам?» Отвечала премудрая; «Не похожи женщины друг на друга фарджами своими, способностями к совокуплению, любви и ненависти. Равным образом и мужчины не сходны друг с другом айрами, способностью к совокуплению, любви и к ненависти. Среди женщин высокие и низкие, и нравы их различны. Женщина с близко расположенной маткой любит из айров короткого и жесткого, что заполняет фардж ее, однако не полностью. Если же айр совсем уж жесткий, то не любит она такой. Что же до женщины с далеко расположенной маткой, глубоким фарджем, то не любит она из айров никакой, кроме твердого, длинного, что заполняет фардж ее без остатка. Если же айр тонок и короток, то такой ей вовсе не нравится. Среди женщин встречаются натуры желчная, черножелчная, слизистая и смешанная. Те из женщин, в натуре коих господствуют желчь и черная желчь, не любят обильных совокуплений. Подходят им только мужчины, натура коих соответствует их натуре. Те же, в натуре которых господствуют кровь или слизь, любят обильное совокупление, и подходят им из мужчин такие, натуры которых соответствуют их натурам. И если выйдет женщина замуж за обладателя соответствующей натуры, то славно живут они. Если же не соответствуют натуры мужа и жены, то не происходит между ними соития. Что до женщины низкого роста, то нравится ей совокупление, любит она большой, твердый айр. Женщине же высокой нравится только айр твердый и совершенный – благодаря ему счастлива она и в жизни, и в постели своей. Что же до мужчин в соитии, в обилии или малости его, то они подобны женщинам в четырех натурах, однако женщины айры любят более, нежели мужчины – фарджи». Сказали Муарбиде-премудрой: «Сообщи нам о наизлейших женщинах». Сказала она: «Наизлейшая из женщин – эта та, что возьмет и утаит что-либо из ужина твоего». Сказали ей: «А кто после такой?» Она сказала: «Обильная красотой и ревностью, что поднимает голос свой выше голоса мужа, передающая известия и раздувающая вражду. Такая выставляет напоказ прелести свои и часто входит и выходит. Если увидишь ты, что женщина много смеется, да у дверей стоит, то знай, что она отвратительная и распутная. И еще наихудшая из женщин та, что водится с другими женщинами, постоянно жалуется, устраивает уловки да хитрости и крадет имущество у мужа своего и у прочих людей. Наизлейшей женщиной является также и та, нравы которой плохи, а глупость обильна. Такая постоянно покидает постель, полна коварства, обмана, клеветы, предательства и всяческих уловок. Плоха также и женщина, что обильна ненавистью, предающая ложе свое, что сама заигрывает с мужем и соблазняет его; такая постоянно трогает мужа своего в постели. Еще никуда не годится женщина недостаточная разумом, неуемная».

Вот наизлейшие из женщин. Ведай же это.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю