355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Морис Ренар » Пещера чудовищ(изд.1943) » Текст книги (страница 2)
Пещера чудовищ(изд.1943)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 08:47

Текст книги "Пещера чудовищ(изд.1943)"


Автор книги: Морис Ренар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)

4. Таинственный посетитель

Прошел целый месяц без всяких событий. Жара все усиливалась и превратилась в настоящее бедствие. Все задыхалось. На полях, пыльных и растрескавшихся, прекратились работы, слишком изнурительные, да и бесполезные. Кто упорствовал, тот падал от солнечного удара. Были случаи безумия. Все искало тени. Стада свиней убегали в лес и рылись там во мху.

Скелет чудовища, который мы собирали, постепенно принимал форму. Но оранжерея, расположенная на солнце, так накалялась, что мы вскоре должны были прекратить и эти занятия.

Мы читали с Гамбертеном статьи по палеонтологии, закрыв в библиотеке окна и опустив шторы, при свете маленькой лампы. В самый разгар жары мы даже иногда спускались в погреб.

В сумерки наступала относительная прохлада, и мы спешили насладиться ею, так как после этого короткого перерыва жара опять свирепствовала всю ночь. Этим временем пользовались и животные. Во время небольших прогулок, которые мы совершали, мы встречали даже змей, выползавших, забыв всякую осторожность, на дорогу в поисках воды.

Но это было еще не все. Поднялся знойный, все опустошающий сирокко. Крестьяне молились, ожидая конца мира. Тома продолжал поливать жалкие остатки сада. Несмотря на палящий зной, он ходил со своими лейками к крану, устроенному в оранжерее, но наполнять лейки становилось все труднее. Вода бежала только тонкой струйкой.

Однажды утром Тома явился к Гамбертену и в отчаянии заявил, что, очевидно, появилась саранча и съела листву на некоторых деревьях. Горожанина всегда интересуют события сельской жизни. Я отправился взглянуть на это бедствие, а Гамбертен предпочел остаться в холодке.

На попорченных деревьях от всей богатой листвы остались лишь небольшие пучки на самой верхушке. Оголенные ветви напоминали рыбьи кости.

– Почему только они не сожрали все, собаки, дьяволы! – бранился Тома.

Я вернулся к Гамбертену.

– Ну что же? – спросил он.

– Что? Парк похож на сушильную печь.

– Да. Климат сейчас у нас такой, как в нынешнем жарком поясе и какой был в мезозойскую эру. Термометр показывает пятьдесят градусов. В эту эпоху нынешняя температура экватора распространялась по всей поверхности земного шара, не изменяясь в течение всего года…

Он увлекся. Я с наслаждением слушал его, и мы забыли о саранче.

А насекомые эти продолжали свое разрушительное дело, с безнадежной правильностью следуя какому-то странному методу.

В десять ночей десять платанов были лишены своих нижних листьев, но каждый раз разрушение поднималось все выше, и одиннадцатое дерево наконец было съедено все.

Заинтересованный этим явлением, Гамбертен решился наконец перейти выгоревшую лужайку и осмотреть деревья.

По его предположению, саранча прилетела из Африки вместе с сирокко.

– Странно, – говорил он, – сперва она оставляла верхние пучки листьев, теперь и их объедает… И потом все это делается ночью… Надо посмотреть, в чем тут дело, Дюпон. Сегодня ночью мы займемся наблюдениями.

Я не посмел отказаться. Но должен сказать, что в «Вязах», на мой взгляд, творилось слишком много странного. Я с удовольствием уехал бы отсюда, но не решался заговорить об этом.

– Бедные листочки, – сказал Гамбертен, – бедные листочки, которые не умеют защищаться!

В это время к нам подошел встревоженный Тома.

– М-сье, бассейн на дворе пуст. Я хотел зачерпнуть там воды, потому что в кране ее тоже нет. Но бассейн пуст, в нем нет ни капли. Ума не приложу, с чего бы это?

– От жары.

– Но на прошлой неделе он был полон до краев. Никакое солнце не может в одну неделю высушить столько воды. К тому же бассейн с полудня в тени.

– Может быть, это саранча, – попробовал я пошутить.

Гамбертен пожал плечами.

– Я же вам говорю, что это от жары. – И он ушел домой.

Я пошел за ним, но, услышав ржание нашего коня, зашел в конюшню.

Мне хотелось приласкать старую лошадь, но с удивлением я увидел, что она вся в поту. Я откровенно высказал Тома свое сомнение в том, что лошадь была чищена, но он с таинственным видом сообщил мне, что вот уже с неделю, как он застает ее по утрам в таком виде.

– С неделю! – воскликнул я. – Опять с неделю! Да что же здесь происходило, наконец, в эту злополучную неделю?

Суеверный страх наполнял мою душу. За это время в «Вязах» произошло несколько событий, не имевших, по-видимому, между собой никакой связи. Общее у них было только то, что все они были необъяснимы. Я вспомнил о предложении Гамбертена и решил непременно принять участие в ночном дозоре.

Обед прошел в молчании. Гамбертену так и не удалось вывести меня из состояния озабоченности. Я ждал ночи, надеясь, что она принесет разрешение загадки.

Когда мы кончили обед, отдаленный шум заставил меня напрячь слух. Гамбертен взглянул на меня.

Шум возобновился. Это было похоже на пронзительный скрип колес вагона, заторможенного на рельсах.

– Что это за шум? Откуда он? Разве сюда доносится шум поезда?

– Успокойтесь, мой милый! Может быть, действительно, ветер дует со станции… Свисток…

– Нет, это не свисток.

– Ну, еще что-нибудь. Равнина полна звуков.

– Нет, этот звук доносится со стороны гор. Я бы допустил, что это эхо поезда, но…

– Но вы – трус. Выпейте вина и помолчите.

Я так и сделал.

Через три часа наступила ясная летняя ночь. Мы сидели, притаившись за кустами, недалеко от платанов, еще не тронутых саранчой.

Было жарко, как в печке. Мы не сводили глаз с неба, чтобы не пропустить появления саранчи. Звезды сияли.

Мы разговаривали шепотом. Гамбертен рассказал мне о новых бедствиях, причиненных жарой. Куда-то пропало еще несколько свиней. В лесу их не нашли. Крестьянам грозили неурожай и голод.

Несмотря на эти невеселые темы, мы поддались очарованию ночи и звездного неба.

Вдруг треск ветвей позади заставил нас вскочить на ноги, но наши глаза, ослепленные сиянием звезд, не различали под деревьями ничего, кроме густой тьмы. Треск удалялся и наконец затих.

– Черт возьми, Дюпон, ведите же себя прилично! Я слышу, как стучат ваши зубы. Виновник этого шума, вероятно, один из сбежавших поросят.

– Вы думаете?

– Ну конечно. А что же еще?

– Да, что? Проклятый вопрос.

Мы замолчали и продолжали сторожить.

Я не мог оторвать глаз от звезд. Нервное напряжение достигло предела. Когда рассвело, я был весь в поту, как наша лошадь.

Мы произвели исследование. Слегка помятые кусты не выдали нам своей тайны.

На следующую ночь мы поместились в коридоре у окна, через которое был виден сад. К несчастью, луна поднималась из-за леса как раз против нас и мешала нам видеть стволы платанов, которые казались черными силуэтами на фоне неба. Таинственное существо выбрало именно это время, чтобы явиться, но не обнаружить себя вполне. Сначала мы заметили, как закачалась верхушка одного из деревьев, и решили, что кто-то трясет его ствол. Затем на верхних ветках, освещенных луной, мы увидели что-то вроде большой птицы. Но это дерево так незначительно возвышалось над другими, что мы не смогли разглядеть таинственное существо целиком. Ясно было только одно: саранча тут не при чем.

Гамбертен размышлял, нахмурив лоб.

– А все-таки, – сказал я ему, – вчерашний шум поезда, помните?

– Ну и что же?

– А что, если это был крик?

– Крик? Нет. Я слышал на своем веку много всяких криков. Впрочем… Идемте-ка спать, – внезапно оборвал он. – Я просто валюсь с ног.

Но Гамбертен не ложился. Я долго слышал его шаги, лежа и размышляя обо всем пережитом.

С рассветом я поспешил к платанам и тщательно их осмотрел.

Я нашел следующее: листва платана была объедена на этот раз начисто; кора ствола на половине его высоты была исцарапана.

Какой вывод сделать из этого? Я уселся на опушке леса, под платаном, чтобы спокойно обсудить положение вещей. Один из нижних листьев платана привлек мое внимание, и я поспешно сорвал его. Он был липкий, смоченный чем-то вроде слюны, на нем отпечатался след, имевший вид римской пятерки с волнистыми линиями.

Этот отпечаток показался мне смутно знакомым. Но где я мог его видеть? Ага, помню! Гамбертен рисовал его на стене. Это был… Нет, невозможно…

Я отправился в оранжерею и сличил отпечаток с наброском Гамбертена. Сходство было полное. Несомненно, что кончик клюва, похожего на клюв игуанодона, отпечатался на этом листе.

Когда Гамбертен вошел в оранжерею, я, запинаясь, сообщил ему о своем открытии.

– Это безумие! – воскликнул он. – Живой игуанодон! Нет, это не допустимо.

Тем не менее по искрам, пробегавшим в его глазах, я видел, что этот маньяк пламенно желал того, что он отрицал.

– Но каким же образом могло это животное дожить до наших дней?

Я молчал.

– И почему верхние листья раньше не были тронуты, а теперь и они съедены? – продолжал он. – И на коре видны следы когтей. И эта слюна слюна жвачного. Дюпон, мне кажется, что я схожу с ума! Под этим проклятым солнцем все возможно. Необходимо поговорить с разумным человеком и спросить его, не помешались ли мы.

5. Воскресшее чудовище

«С разумным человеком», сказал Гамбертен, но на четыре мили кругом не было других образованных людей, кроме сельских учителей и священников. В деревушке вблизи имения школы не было, но имелась церковка. Священник был молодой, только что из семинарии. С ним мы и решили завести знакомство. В первый же раз, что аббат Ридель завтракал у нас в «Вязах», между ним и Гамбертеном разгорелся яростный спор: аббат не проявлял, правда, религиозного фанатизма, но решительно отвергал учение о самозарождении жизни. Несмотря на столь принципиальные разногласия, хозяин и гость расстались друзьями.

А на другой день произошли совсем необычные события. Началось с того, что к вечеру пошел дождь, который прекратился только к утру. Оживилось все кругом: и природа, и звери, и люди. Но больше всех благословляли дождь мы с Гамбертеном, потому что он помог нам сделать важные открытия.

Стараясь не возбудить подозрений Тома и его жены, мы с самым беспечным видом подошли к роще платанов. Наше внимание привлекло одно из деревьев. Его ветви были лишены листьев, а на коре ствола обозначались характерные отпечатки гигантских лап. Я с ужасом думал о птице Рок из сказки о Синдбаде-Мореходе и предложил пройти дальше по этим следам.

Местами след терялся, как будто вслед за животным кто-то протащил по земле тяжелый мешок.

– Не след ли это хвоста? – сказал Гамбертен. – Он не должен быть глубоким: игуанодоны не ходили, опираясь на хвост, как кенгуру. Что за головоломка?

Случай пришел нам на помощь.

Сваленный ветром тополь наклонился и уперся своей верхушкой в дуб, образовав род свода. Животное прошло под этим сводом; и там, среди других следов, виднелся дважды отпечатанный след плоской передней лапы с большим пальцем, очень длинным и тонким. Принужденное наклониться, животное сделало два шага на четырех лапах.

Мы больше не сомневались: ночным гостем был не кто иной, как игуанодон. Мы не произнесли ни слова, но уверенность, хотя и предвиденная, потрясла меня. Я сел от волнения прямо на землю.

– Нельзя ли без этого, Дюпон? – сказал Гамбертен с досадой. – Мы теперь пойдем по следам чудовища до самой его берлоги.

Гнев вернул меня к сознанию действительности.

– Что вы выдумываете! Вы хотите померяться силами с этим аллигатором, у которого по сабле на каждом большом пальце! И с какой целью? Ведь ясно, что эти следы направляются к горе, и даже прямо к пещере чудовищ. Оно вышло из пещеры, ваше гнусное животное, оно вышло из вашей проклятой пещеры, слышите вы? А теперь вернемся домой – и живо. Я не желаю встречи.

Гамбертен, пораженный моим гневом, позволил увести себя без сопротивления.

Как ни ужасна была истина, я чувствовал себя более спокойным, когда тайна разъяснилась. Но что касается нетронутых макушек деревьев, признаюсь, я здесь ничего не понимал. Вдруг меня осенила мысль.

– Скажите, Гамбертен, это животное очень большое для своего вида?

– Нет, судя по его следам, оно не больше скелета в оранжерее.

– Итак, – вывел я, – наш сосед молод…

– Действительно, черт возьми!

– Это объяснило бы оставленные пучки листьев на вершине деревьев. Оно было мало и не доставало до верху, а потом выросло.

– Это подходящее решение, но оно противоречит гипотезе, которая возникла в моем уме.

– Какой? – спросил я.

– Я думал о жабах, которых, по рассказам, находили живыми среди булыжника. Ящерицы – братья бесхвостых гадов; эти пресмыкающиеся удивительно долговечны, и я заключил отсюда, что наш игуанодон находился запертым в скале, разбитой недавним землетрясением. Но он должен был выйти оттуда взрослым, значит громадным; разве только малые размеры его тюрьмы могли помешать его росту или же недостаток пищи и слишком разреженный воздух остановили его развитие совсем… Но… нет, это не годится. То, что возможно на протяжении лет, невозможно на протяжении целых столетий, а тем более тысяч и сотен тысяч лет.

– Подожди минутку! – воскликнул я. – Мне кажется, я что-то нащупываю.

И я вылетел из библиотеки, как ураган, а через минуту вернулся с номером «Куроводства» в руках.

– Прочтите, – сказал я, указывая на статью «Египетский инкубатор».

Гамбертен внимательно прочел ее.

– Э-э, – сказал он, дочитав до конца, – я действительно начинаю кое-что видеть! Но давайте рассудим спокойно. Основываясь, с одной стороны, на истории египетских хлебных зерен, которые были найдены при раскопках и затем произросли, как говорит заметка в этом журнале, несмотря на то, что в течение многих веков находились в инертном состоянии, а с другой стороны, на отдаленном сходстве растительного зерна и животного яйца, кто-то изобрел аппарат, устроенный таким образом, что куриные яйца в нем могут сохраняться в течение трех месяцев, не подвергаясь никаким изменениям. Посмотрим, как это происходит. Хлебные зерна, найденные в пирамиде, лежали там четыре тысячи лет или около этого, во-первых, без света, во-вторых, в постоянном контакте с большой массой воздуха, в-третьих, при более низкой, чем наружная, постоянной температуре, и в-четвертых, в сухом месте, предохраненном толстыми стенами от сырости, причиняемой разливами Нила.

Этот аппарат-инкубатор должен лишь следовать примеру пирамиды.

И действительно: инкубатор почти абсолютно темен; в нем можно освежать воздух (ведь яйцо, которое не дышит в течение более пятнадцати часов, умирает); он имеет грелки и термометры, и в нем всегда можно поддерживать температуру в тридцать градусов тепла, то есть ниже температуры, необходимой для высиживания: более низкая температура могла бы убить зародыш, более высокая могла бы заставить его развиваться; и, наконец, он снабжен сосудами с едким кали, который поглощает сырость из атмосферы.

Итак, зерно в пирамиде и наше яйцо в аппарате в состоянии просуществовать некоторое время, не изменяясь. Оно живет глухой, сонной жизнью, бездеятельной, но зато нетребовательной. Что же нужно, чтобы обусловить пробуждение, дать толчок к настоящей жизни, к рождению? Свет? Он необязателен. Наоборот, зерно в земле и яйцо под курицей в нем не нуждаются. Воздух? Не больше того, что они уже имеют. Надо побольше тепла; яйцо требует своей определенной температуры. Что же касается влажности, то, бесполезная при нормальном высиживании яйца, она требуется в большом количестве в случае высиживания запоздавших яиц, так как в них зародыш высушен. Зерно же при всяких условиях требует влаги для прорастания… Теперь нам остается, – заключил Гамбертен, – только применить к нашему случаю эту остроумную и, признаюсь, совсем новую для меня теорию. Допустим, что жизнь хлебного стебля, выросшего из зерна, длится около года и что нам удалось задержать эту жизнь на четыре тысячи лет – установленный возраст пирамиды, – мы, следовательно, задержали жизнь растения на срок, в четыре тысячи раз превышающий ее нормальную продолжительность. Для куриного яйца, которое имеет слишком мало общего с зерном, цифры значительно падают: на пять лет нормального существования – три месяца задержки. Но в данном случае мы имеем игуанодона, то есть яйцеродное животное, по организации своей еще в некотором роде близкое к растениям и существовавшее во время, среднее между нашей эпохой и эпохой первобытной протоплазмы. Из этого следует, что он более близок к растениям, чем животные наших дней.

Итак, устанавливая это различие по степени удаленности от общего предка, мы допускаем, что яйцо игуанодона может «проспать» промежуток времени, не в четыре тысячи раз, а лишь в две тысячи раз превышающий нормальное существование животного. Сколько же лет жили ящеры? Эти животные, втрое более крупные, нежели слон, вероятно, и жили втрое дольше. Есть толстокожие, век которых достигал двухсот лет. С другой стороны, ящеры принадлежат к классу пресмыкающихся, долговечность которых, как я вам говорил, просто невероятна. Я думаю, можно безошибочно утверждать, что ящеры могли бы жить лет пятьсот – три века слонов, но, будучи пресмыкающимися, они могли жить и дольше, скажем, семьсот лет. Исходя из этого, мы можем задержать пробуждение к жизни их яиц на срок, в две тысячи раз превышающий их нормальный век, то есть на миллион четыреста тысяч лет.

– Достаточно ли этого? – сказал я, пораженный цифрой.

– Это даже слишком: мезозойская эра отстоит от нашей эпохи всего лишь на миллион триста шестьдесят тысяч лет. Яйцо нашего игуанодона попало в такие условия, что не погибло. В глубине галерей благодаря соседству потоков лавы поддерживались постоянная температура и сухость. Там было темно, воздух освежался благодаря множеству проходов. Совершеннейший инкубатор!

– Ну, а как же этот зверь вылупился?

– Очень просто. Несколько недель назад произошло небольшое подземное извержение расплавленной лавы. Вы помните, как тогда в пещере стало сыро, а температура поднялась и стала более высокой, чем снаружи. Затем она осталась постоянной, около пятидесяти градусов. Яйцо сначала подверглось действию увеличившегося тепла, а затем эта постоянная температура с помощью испарений ручья пробудила к жизни это животное зерно, или, если хотите, растительное яйцо.

Гамбертен продолжал свои рассуждения:

– Игуанодон проживет до первых холодов, лето вышло для него удачное, но он любит болота, засуха повредила бы ему, если бы затянулась. Ему нужно много воды, но он найдет ее в подземном ручье. Теперь я понимаю, куда девалась вода из нашей цистерны и почему лошадь была каждое утро в поту. Она видела чудовище и боялась его. Оно показывается только по ночам, потому что глаза его не выносят яркого солнечного света.

– Но почему же игуанодон не остался вблизи пещеры?

– Он искал листьев понежнее для своего молодого клюва.

– Гамбертен, – сказал я нерешительно, – а что, если их несколько?

– Он один, – спокойно и уверенно произнес Гамбертен. – Слушайте внимательно. Если бы та же самая участь постигла не одно, а несколько яиц, то все игуанодоны, руководимые одинаковыми инстинктами, пришли бы сюда.

Я охотно поверил в доводы Гамбертена: мне самому очень хотелось наконец успокоиться.

К тому же неугомонный Гамбертен уже развивал дальнейший план действий: надо было заманить игуанодона в пустую ригу и взять его живьем. Каждые десять минут он придумывал что-нибудь новое, чтобы сейчас же отвергнуть свои планы.

20 июля, около полуночи, стоя у окна в коридоре второго этажа, мы увидели игуанодона. Животное переходило поляну, направляясь, вероятно, к цистерне.

Он шел медленно и тяжело, торжественной смешной поступью, волоча за собой хвост. Его ноги двигались совсем как наши, и казались слишком короткими для такого огромного туловища, передние лапы как-то глупо висели, точно руки у чучела. Он был огромный, глупый и смешной.

И вдруг Гамбертен ни с того, ни с сего начал дурачиться.

– Кс-с, кс-с, – позвал он, точно манил кошку.

Я зажал ему рот рукой. Чудовище остановилось, глядя на нас и выставив вперед свои длинные когти. Затем, круто повернувшись, оно убежало, переваливаясь с ноги на ногу, как пингвин, размахивая лапами, как птица машет крыльями, если даже они подрезаны.

– Смотрите, смотрите! – воскликнул Гамбертен. – Это желание лететь. Это желание вытянет его пальцы, и сыновья его будут парить.

– Гамбертен, зачем вы это сделали?

– Я хотел пошутить. Стоит ли бояться травоядного?

– А его когти?

– Он не достал бы до меня.

Послышался пронзительный крик неслыханной силы и ярости. Это было то самое скрипение колес о рельсы, которое однажды так взволновало меня.

Мы ждали, что крик повторится, но все было тихо.

– Никак не ожидал, что горло игуанодона способно на такие фокусы, сказал Гамбертен. – И ведь ясно было, что он рассержен. Но я, право, хотел только пошутить. Надо быть осторожнее.

Наши нервы были так натянуты, что шум открывшейся двери заставил нас вздрогнуть. Тома и его жена вбежали в коридор в одних рубашках.

Я, как умел, успокоил их, убедив, что кричали сбежавшие свиньи и что не следует ходить в лес, так как они, вероятно, бешеные.

Тома с женой ушли наконец. Но с Гамбертеном происходило что-то неладное. Когда я попытался увести его спать, он вдруг оттолкнул меня и стал осыпать оскорблениями за то, что я не сумел придумать ловушки для игуанодона.

Я успокаивал его, уверяя, что план ловушки у меня уже есть и что я завтра объясню ему все, лишь бы только он пошел сейчас спать. Наконец Гамбертен успокоился.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю