355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Морин Чайлд » Властелин "Фантазии" » Текст книги (страница 4)
Властелин "Фантазии"
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 18:43

Текст книги "Властелин "Фантазии""


Автор книги: Морин Чайлд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

Глава шестая


Внутренний голос твердил Дебби – ты совершаешь ошибку! Остановись!

Но ее тело не желало ничего слышать. Это было именно то, к чему она стремилась с того самого момента, как впервые увидела Гейба возле тюремной камеры. Страсть между ними была такой же глубокой и мощной, как прежде. Десятилетие, проведенное врозь, нисколько не умалило ее.

Его руки на ее теле казались Дебби языками пламени. Когда он прикасался к ней, все ее тело ныло от томительного ожидания.

Тяжело дыша, она выгнулась и откинула голову, устремив невидящий взгляд на потолок лифта. Ее бедра подались ему навстречу. Все мысли улетучились. От того, что его губы прикасались к ее шее, внутри у нее разгорался пульсирующий жар, и когда его палец начал ласкать ее заветную точку, она забилась в его руках. И вдруг могучее наслаждение заполнило ее.

– Хорошо, – услышала она его шепот, и его дыхание пощекотало ей щеку. – А теперь еще раз.

– Не могу, – едва смогла произнести Дебби, потому что в этот миг последняя волна блаженства прокатилась через ее тело и отхлынула. Покачав головой, она посмотрела ему в глаза и прошептала: – Я не могу. Слишком много. Слишком быстро. Слишком неожиданно.

– Этого никогда не бывает слишком много. – Гейб удерживал ее взгляд, и она начинала тонуть в зеленых глубинах. – Хочу видеть, как ты наслаждаешься. Хочу, чтобы ты сделала это для меня.

И он снова надавил пальцем, и она издала сдавленное рыданье, потому что ее чувствительная точка тотчас отозвалась на его движение блаженством, почти неотличимым от боли.

Двери лифта, издав отрывистое звяканье, разошлись, и они оказались в апартаментах Гейба. Паркет слабо поблескивал в свете ламп, разбросанные по полу яркие коврики выглядели как инкрустации.

Дебби хотела сделать шаг, но ноги у нее подкосились, и она едва не упала. Тогда Гейб подхватил ее на руки. Дебби обвила его руками за шею, положила голову ему на грудь, и пока он нес ее, она слышала сильные и быстрые удары его сердца.

Широким торопливым шагом он, не останавливаясь, пересек гостиную, а когда они достигли спальни, не терял ни минуты. Гейб опустил Дебби на постель. Она лежала ничком, чувствуя, как он прикасается к ее спине – Гейб расстегивал длинную молнию на платье. Прохладный воздух нежно прикоснулся к ее пылающей коже.

– Потрясающе, – пробормотал он.

Дебби вздохнула и закрыла глаза, а его губы начали путешествие по ее телу. Потом, стянув с нее наконец платье, он погладил ей ягодицы. Его пальцы нежно дразнили ее.

Дебби застонала и скомкала шелковую простыню.

Она пылала. Она снова хотела его каждой клеточкой. Ее тело стало ненасытным, словно бы оно позабыло об испытанном несколькими минутами раньше блаженстве. Она до боли хотела, чтоб он снова взял ее. Вошел в нее. Прижал ее мускулистым сильным телом.

– Гейб...

– Я здесь, детка, – бормотал он, осыпая ее поцелуями. Его губы ласкали ее, его руки исследовали ее. Каждый сантиметр ее тела, каждый изгиб, каждую впадинку – до тех пор, пока она не начала задыхаться.

– Я хочу... – тебя,мысленно добавила Дебби. Тебя. Она отчаянно нуждалась в нем. Мысли бешено проносились в ее сознании, так что она не могла додумать ни одну. Но это не имело значения. Думать не нужно.

Только чувствовать.

Только желать – его.

Она попыталась перевернуться, чтобы посмотреть на него, прикоснуться к нему, сделать с ним то же, что он делал с ней. Но Гейб удержал ее своими сильными руками.

– Не сейчас. – Он целовал ее шею сзади, прикусывая кожу. – Дай мне почувствовать тебя.

Дебби спрятала лицо в шелковой простыне, вцепилась пальцами в ткань. Она извивалась под ним, кожа ее горела, и когда его руки останавливались хоть на миг, она начинала стонать, умоляя Гейба продолжать.

Поглядев на него через плечо, она заметила, как он торопливо срывает с себя одежду и кидает ее в угол, туда, где уже лежало синей грудой ее платье. Она облизала губы, глядя, как бледно-золотой свет лампы подчеркивает линии его мускулистой груди, плоского живота и его... Он был большим. Больше, чем она помнила. И более чем готовым для нее.

Дебби дрожала от желания. Она перевернулась, чтобы принять его.

– Гейб... ты мне нужен. Сейчас.

– Знаю, – сказал он, и она заметила мгновенную улыбку, скользнувшую по его губам. – Через минуту я буду нужен тебе еще больше.

Она приподняла бедра и обхватила его ногами за талию.

– Гейб...

– Доверься мне, – шепнул он.

Он толкнул ее назад, его пальцы начали танцевать по ее телу, словно он играл красивую мелодию на рояле. Дебби застонала, когда снова почувствовала его пальцы внутри себя – они любопытствовали, дразнили, возносили ее все выше и выше к вершинам наслаждения.

Ее бедра двигались в заданном им ритме, дыхание прерывалось, когда он ударял в глубь ее влажного жара, руки судорожно сжимали простыню, словно она пыталась удержать ускользающий мир.

– Гейб, прошу тебя...

Он двигался, и кровать вибрировала под ними. Дебби приподнялась ему навстречу и жадно глотнула воздуха, принимая тяжесть его тела. Она почувствовала, как он заполняет ее – упругий, горячий, большой. Это было так, словно он обладал не только ее телом; но и душой тоже. Он снова и снова бросал себя в глубь нее, так что она не могла дышать.

Не могла представить, как можно существовать без него.

Гейб провел ладонями от ее подмышек до бедер, и она задрожала, ощутив, какие горячие у него руки. Она снова двинулась ему навстречу, вбирая его глубже в себя. Ей было необходимо ощутить его внутри. Заполнить им ту пустоту, которую она ощущала в себе.

Десять лет Дебби не признавалась себе в том, что значит для нее этот мужчина. Десять лет она убеждала себя – их страсть была вовсе не такой уж всепоглощающей, как ей когда-то казалось. Десять лет она доказывала себе – жизнь без Гейба ничуть не хуже жизни с ним.

Дебби так упорно обманывала себя, что решилась принять предложение от мужчины, который никогда не трогал ее сердца так, как трогал Гейб, даже не прикладывая к этому усилий.

И вот теперь в один момент Дебби вдруг поняла – она лгала самой себе. Она променяла то, что было между ними, на холодный комфорт.

Он двигался в ней, брал ее, и Дебби отдавалась ему без остатка. Она прикусила губу, чтоб не закричать от наслаждения, охватившего ее, и закрыла глаза, чтобы скрыть слезы. Она слышала тяжелое дыхание Гейба, чувствовала его напряжение, каким-то чутьем улавливала его желание обладать ею со всей возможной полнотой. И в этом слиянии тел, которые двигались в таком согласии, словно составили одно целое, она прочитывала свою, ставшую очевидной и бесспорной, любовь к нему.

Она любит его.

Отчаянно.

Бесконечно.

Она любит Гейба. Ничто в мире не может изменить этого. Ни время. Ни даже ее собственная глупость.

Ничто.

Мужчина застонал, и этот нежный, беспомощный звук подстегнул ее.

– Довольно! – прозвучало как сдавленное рычание.

Гейб высвободился из ее объятий и раньше, чем она успела хоть что-то сказать, быстро вздохнул и заглянул ей в глаза.

Взгляд его зеленых, как могучий лес, наполненный тенями, глаз захватывал ее. Ей вдруг стало неуютно, словно она оказалась под рентгеновскими лучами, пронизывающими ее до костей. Потом, перекатившись на бок, мужчина дотянулся до ящика прикроватной тумбочки, нашарил презерватив и яростно разорвал упаковку. Мгновенно экипировавшись, он вновь вторгся в нее, опираясь на руки по обе стороны от ее головы.

Дебби смотрела на него и видела перед собой мужчину, о котором мечтала целое долгое десятилетие. Она взяла его лицо в ладони и прошептала:

– Иди ко мне, Гейб.

Он не ответил. Да в этом и не было нужды. Она прочла все, что хотела узнать, в его глазах. Вспышку желания. Отблеск чего-то более глубокого. Мерцание нежности. Все это там было.

Потом он вошел в ее глубь, и Дебби чуть не задохнулась. Она держала его внутри. Ощущала на себе горячую, твердую тяжесть его тела. И ей нравилось это чувство их неразрывной связи.

Его бедра стали быстрее подниматься и опускаться, он входил глубже и глубже, и Дебби отдалась тому волшебству, которое только с ним и испытывала. Она улавливала его ритм, сливалась с ним в танце, который был настолько же нов, насколько знаком. Она гладила его спину ладонями, царапала ногтями, вдыхала его запах и осыпала поцелуями ключицы, а потом его горячий рот встретился с ее ищущими губами.

Их языки сплелись, они словно хотели поглотить друг друга, а его тело между тем продолжало мерно двигаться. Страстно и уверенно он брал ее снова и снова, принося ей наслаждение, которого она не знала прежде.

Первая дрожь освобождения пронизала Дебби, и она порывисто вздохнула. Ее голова металась по подушке из стороны в сторону, Дебби обнимала Гейба так, словно она тонула в океане, а он был ее спасательным кругом.

А потом было еще больше.

Потом было все.

Ее тело словно взорвалось, сознание отключилось. Она выкрикнула его имя, прижалась к нему изо всех сил, и горячая волна унесла ее в забвение. Но когда он тоже, выкрикнув ее имя, достиг вершины, она уже ждала его, чтобы принять и быть вместе с ним.

Гейб прилег рядом, но тут же поднялся с кровати. Ему нужно было пространство, расстояние, которое отделило бы его от Дебби, чтобы он мог перевести дыхание и поздравить себя с отлично проделанной работой.

Ведь, в конце концов, речь шла именно об этом. Соблазн. Секс. Реванш. Все прошло отлично, сказал он себе. Он привел ее туда, куда хотел. Он поглядел на Дебби, распростертую на кровати почти в бессознательном состоянии...

И захотел ее снова.

Это не входило в план, но планы могут меняться, верно? Да, он один раз овладел ею, но игра еще не окончена. Пока, она не уедет – пока он ее не отпустит, – она принадлежит ему.

– Это было... – голос у нее прервался, она не могла подобрать слов.

– Это было... – Гейб знал, как это было. Но, черт побери, он не знал, какими словами это описать! Поэтому он оставил бесплодные попытки подобрать определение и спросил, как ни в чем не бывало: – Хочешь выпить? Я хочу.

Не одеваясь, он прошел в гостиную и направился к бару. Приглушенный свет ламп оставлял в углах густые тени. Шторы были подняты и колыхались от легкого бриза, наполнявшего комнату запахом океана.

Гейб открыл холодильник и вынул бутылку «шардоне». Он знал, что Дебби нравится белое вино, он тоже был не против. Откупорив бутылку, Гейб взял с собой ее и два бокала и вернулся в комнату. Он не хотел думать о ее обнаженном теле под легкой шелковой тканью, поэтому просто протянул ей бокал.

– Выпьешь?

– Спасибо, – отозвалась девушка, принимая вино.

Гейб опрокинул свой бокал, словно в нем было лекарство, и тотчас наполнил его снова. Он внимательно рассматривал золотистый напиток, стараясь успокоиться, но ему это не удавалось. Вздохнув, мужчина пересек комнату и вышел на террасу. Здесь не имело значения, одет он или нет. Это его собственный балкон, и его нельзя было увидеть ни из какого места на острове.

Прохладный океанский воздух нежил его кожу, принося успокоение. Как вышло, что он так быстро захотел ее снова?

– Тебе не холодно? – она тоже вышла на балкон и стояла теперь рядом с ним, положив одну руку на каменную ограду и держа в другой бокал.

Нет. – Ему не хотелось разговаривать. Он не желал знать, о чем она думает, и уж точно не желал вести одну из тех бесед «после», которые так любят все женщины. Проклятье! Чего он желал, так это швырнуть ее на каменные плиты и еще раз раствориться в ней.

Как унизительно признавать, что он попался в собственную ловушку!

– Гейб...

Он повернул голову и посмотрел на Дебби. Ветер развевал ей волосы. Ее глаза сияли, а губы были такими влекущими, что нечего было и думать о спокойствии. Поэтому он постарался, чтоб его голос звучал сухо:

– Не начинай.

– Что не начинать?

Он фыркнул и отпил вино.

– Ты сама знаешь. Займись сексом, и женщина тут же заведет разговор о будущем.

Дебби нахмурилась.

– Ни о каком будущем я и не помышляла.

– Вот и славно, – одобрил он. – Тогда давай поговорим о прошлом...– И тут же подумал: как глупо! Какой смысл говорить о том, что умерло и похоронено? Но губы Дебби сложились в печальную гримасу, и ему это доставило удовольствие. – Ты хотела поговорить. Так говори.

– Из-за чего ты злишься?

– Понятия не имею, – Гейб сделал еще глоток.

– Знаешь, ты обычно был в лучшем настроении после секса, – сказала она сквозь зубы.

– Я былво многих отношениях другим.

– Поверить не могу, – тихо сказала девушка. – Ты можешь быть таким надменным и раздражительным после всего, что мы только что делали.

– То, что мы делали, – это просто секс.

– Больше, чем просто секс.

– Не для меня.

– Ты лжешь.

– Ты не знаешь меня, Дебби. Ты меня больше не знаешь.

– Ошибаешься, – сказала девушка и поставила бокал на каменные перила. Вскинув подбородок, она с вызовом заглянула ему в глаза. – Я знаю тебя. Ты не так уж изменился за десять лет. И ты почему-то злишься. Не на меня. На себя.

Издав короткий смешок, Гейб отвернулся, чтоб не видеть ее глаз. Слишком уж внимательными они были. Глядя на полосу лунного света на поверхности океана, он сказал:

– Так ты теперь психолог? Ты зря тратишь время, анализируя меня, детка. Я счастливый человек. У меня такая жизнь, какую я всегда хотел. Можешь ты сказать то же про себя?

– Пожалуй.

– Да? А как насчет твоего друга-двоеженца? – Гейб бросил на нее ядовитый взгляд. – Он принес тебе счастье?

Она топнула босой ногой и глубоко вздохнула. Дать ему под зад – вот что принесло мне счастье.

– Ага, – прислонившись к перилам, Гейб смотрел на Дебби, наслаждаясь яростным блеском в ее глазах. – А все-таки как это вышло? Ты застала его с другой женой?

– Нет. – Девушка сделала глоток вина. Пришла ее очередь отворачиваться и любоваться океаном. – Мне позвонили. А потом пришли две женщины. Обе они были женами Майка. Они показали мне фотографии. Свидетельства о браке. Они собирались пойти в полицию и заявить на него. И хотели, чтоб я пошла с ними.

Ее голос был внятным и твердым, но Гейб видел на ее лице тень былой боли и унижения, и его это вовсе не радовало – вопреки его ожиданиям.

– Нелегко тебе пришлось.

Она пожала плечами, словно желая сказать: «Пустяки».

– Им пришлось хуже. У них были дети от него. Ублюдок.

Гейб поднял бокал:

– Ну, за счастливое избавление.

– Да. В самом деле счастливое. – Дебби пристально посмотрела на Гейба. – А почему ты интересуешься?

– Любопытство, только и всего. Интересно было узнать, что это за мужчина, которому ты сказала «да».

Дебби пристально разглядывала свой бокал, словно на нем было что-то написано.

– Я не хотела уходить от тебя, Гейб.

– Неужели? – спросил он насмешливо.

– У нас ничего не было, – сказала она тихо.

– У нас было все, – не согласился он.

Она допила вино и зажала пустой бокал между ладонями.

– Мы были совсем юными. Ни денег, ни перспектив.

– У нас были планы, – напомнил он.

– Этого недостаточно. – Дебби провела рукой по волосам, отбрасывая их с лица. – Ну как ты не понимаешь? Я тебе тогда говорила, мне нужно было учиться, делать карьеру. Я не могла зависеть...

– От меня?

Глаза Дебби наполнились слезами, она несколько раз моргнула, стараясь не заплакать, и Гейб невольно посочувствовал ей.

Через некоторое время она тяжело вздохнула и произнесла:

– Я рассказывала тебе свою историю...

Мужчина кивнул, припоминая. У него была семья. И ему трудно было представить, каково это – пройти через то, через что пришлось пройти Дебби.

– Мама потеряла работу, мы долгое время вынуждены были жить в нашем автомобиле, – она вздохнула. – У нас ничего не было. Ни дома. Ни денег. Ничего. А потом, позже, когда мама снова начала работать, но заболела, мы даже не могли позвать чертова врача! – Единственная слезинка скатилась у нее по щеке, блеснув серебром в лунном свете. – Я смотрела, как она умирает, и знала – все сложилось бы иначе, будь у нас страховка или сбережения. Мы бы что-нибудь придумали, нашли клинику, хорошего доктора. Хоть кого-нибудь, кто помог бы. Кто мог бы спасти ее.

– Так ты ушла от меня из-за того, что у меня не было денег.

– Дело не в деньгах, – с горячностью откликнулась Дебби. – Дело в ощущении уверенности, безопасности. Тебе легко не думать об этом, ты ведь никогда не гадал, будешь ты сегодня есть или нет.

– Я любил тебя.

– И я любила тебя.

– Только ты в меня не верила.

– Думаешь, мне было легко уйти? Отказать тебе, когда я так любила тебя?

Гейб прошел обратно в комнату. Он не мог больше стоять рядом с Дебби и не прикасаться к ней.Но, черт возьми, он сейчас не хотел прикасаться к ней.

– По-моему, у тебя странные представления о любви. – Он повернулся и оказался лицом к лицу с Дебби, она шла за ним. – Ты сказала «да» этому своему Майку. Почему? У него отличная работа? Страховка? Сбережения?

– Он не богат, если это тебя так волнует.

– Но на него можно положиться? – Гейб засмеялся. – Положительный двоеженец. Отличный выбор, Деб.

– Легко тебе бросать в меня камни, да, Гейб? – Она раскинула руки, словно хотела обнять побережье. – Ты король в своем собственном маленьком королевстве. Что ты знаешь о моей жизни?

Ярость охватила Гейба. Глядя на Дебби, он произнес:

– Скажу прямо. Когда у меня не было ни гроша, ты меня бросила. А теперь у меня все в полном порядке, но ты по-прежнему усложняешь мне жизнь.

Она подбоченилась.

– Ты никогда не понимал. И не понимаешь. Дело не в деньгах, Гейб. Деньги никогда мне не были нужны настолько, чтобы всем ради них пожертвовать. Но мне необходимо знать, что из-под меня больше не выдернут стул.

– Ты должна была верить мне, – сказал мужчина, и голос его дрожал от застарелой боли. Он думал, что с прошлым – и с его любовью к Дебби – покончено много лет назад. Оказалось, нет. – Ты должна была верить в меня. В нас. Да, твоя жизнь была трудной, но я любил тебя. Я бы позаботился о тебе.

– Ты что, не понимаешь? – воскликнула Дебби. – Я должна была сама о себе позаботиться.

– Ну и как, получилось?

– Ты самый ядовитый, самый злобный человек из тех, кого я знаю.

– А ты – самая недоверчивая, корыстная...

– Корыстная?!

– Ты меня слышала.

– Ты передергиваешь. Я же старалась объяснить...

– Передергиваю? – Он издал короткий смешок. – Пусть так. Если ты от этого будешь лучше спать по ночам.

– Знаешь, когда я буду лучше спать по ночам? – она подошла к Гейбу и обеими руками толкнула его в грудь. – Когда уберусь с твоего проклятого острова!

Мужчина крепко схватил ее за запястья.

– А вот этого как раз и не будет.

– И почему же? – Она старалась освободиться, но его хватка была слишком сильной. – Ты не хочешь, чтобы я оставалась. Так помоги мне выбраться отсюда.

– Нет.

– Что? – Она наконец высвободила руки.

– Ты слышала. У нас нет будущего, а прошлое осталось в прошлом. Все, что у нас есть, – это настоящее. Здесь. Сейчас.

– И это оно? – спросила Дебби, качая головой. – Просто секс – вот все, что у нас есть?

Он посмотрел на нее холодным, твердым взглядом.

– А что еще там было?

– Похоже, ты прав, – сказала она мягко. – Я больше не знаю тебя.


Глава седьмая

– Что значит – «Калп и Бергман» отозвали контракт? – Дебби дернулась на стуле, словно он был электрическим, и постаралась расслышать голос своего менеджера Кары Стивенс сквозь шум крови, пульсирующей в ушах:

Она разговаривала с Карой накануне – и все было хорошо. Но вчера она считала себя всего лишь пленницей Гейба. А не пленницей-любовницей. Да, за день многое изменилось.

– Все так, как я сказала, Деб, – раздался голос в телефонной трубке. – Администратор позвонила утром, сказала, они решили обратиться в другое агентство.

У Дебби сжалось сердце. Мало было того, что она ночь не спала от ужаса, ведь она снова влюбилась в мужчину, с которым у нее нет будущего. О нет. Мало того, что Гейб брал ее тело и отвергал ее сердце.

Теперь еще самый крупный клиент отказывается от услуг ее агентства!

– В этом нет никакого смысла, – прошептала она, меряя шагами гостиную Гейба.

– Знаю. Я тоже ошеломлена. Вчера я отослала все документы, касающиеся их корпоративного круиза, как ты мне велела... – Кара говорила быстро, слова наскакивали одно на другое. – А сегодня утром они кинули нас. Не объяснили ничего, никаких причин, и клянусь, я все сделала как надо, Дебби. Честно! Все бумаги проработала, как в прошлом году, но...

– Просто не верится... – Дебби вышла на каменную террасу и остановилась в полосе яркого света.

Прищурившись, она смотрела на разноцветные лодки, скользящие по глади океана.

А в ее маленьком персональном мире стояла глухая полночь и дул пронзительный ветер.

– Они сказали, к кому намерены обратиться?

– Нет, – торопливо отозвалась Кара. – Только то, что с нами они больше не работают. Боже мой, Деб, мне так жаль! Я себя ужасно чувствую, ты просто не представляешь. Я хочу сказать, это просто неприятность и все такое...

Неприятность?

Да нет, это чуть больше, чем просто неприятность.

Кара не все знала. Без «Калп и Бергман» туристическое агентство Дебби теряло почву под ногами. Она медленно выстраивала свой бизнес последние семь лет, но корпоративный счет, который она открыла «К и Б» был ее главным источником дохода за последние два года.

В наши дни люди так часто заказывают поездки с помощью Интернета, что большинство считают агента по путешествиям ненужным, и, конечно же, ошибаются.

Разумеется, можно заказать поездку самостоятельно. Но что, если на авиалиниях забастовка начнется как раз тогда, когда вы собрались отправиться в отпуск? Если ваш багаж потерялся? Что, если случился несчастный случай и вам срочно нужно вернуться, а вы не можете заказать билеты?

Хороший агент позаботится обо всем. Дебби оберегала своих клиентов от любых неприятностей. Но кому до этого дело, когда можно купить билеты одним кликом мышки?

И что мне теперь делать? – спросила Кара.

– Ничего, – сказала Дебби. Кара ничего не могла сделать. И Дебби тоже – во всяком случае, пока она находится на острове. – Ничего не делай, пока я не вернусь.

– И когда же это произойдет? – голос Кары из обеспокоенного превратился в жалобный. – Хочу сказать, я согласилась замещать тебя, но тогда предполагалось, что ты вернешься через неделю, помнишь?

– Да, помню, – сказала Дебби с отчаянием. Если бы она была на месте, она бы сама говорила с «К и Б», докопалась бы до сути проблемы. Может, поднажала бы. Но нет. – Здесь кое-что случилось, я сейчас не могу уехать.

– А когда сможешь?

– Точно не скажу, – призналась Дебби. Вот бы увидеть сейчас проклятую воровку. Я бы задала ей трепку!– Надеюсь, что скоро.

– Я тоже надеюсь! Дебби, я не создана для того, чтобы быть начальником. Слишком много стрессов.

Дебби издала стон. Кара была милой, доброжелательной и исполнительной, но переносила напряженные ситуации куда хуже, чем Дебби. Кара впадала в панику.

Сейчас самое время.

Это была уже не просто проблема, а нечто близкое к катастрофе. Если Дебби не удастся вернуть «К и Б» или найти другого крупного клиента, ее бизнес рухнет. Она просто не может рассчитывать на случайных заказчиков.

– Знаю, – ответила Дебби, потирая лоб. – Я вернусь, как только смогу, поверь. Но тебе придется еще некоторое время держать оборону. Справишься?

– Наверно...

Дебби положила телефон в карман джинсов и постаралась спокойно проанализировать сложившуюся ситуацию. Что, черт побери, ей делать? Она выстраивала свой бизнес, выращивала его и заботилась о нем и наконец смогла гордиться тем, что у нее получилось: Тем, что обеспечивало ей чувство безопасности в этом опасном мире.

А теперь все рушилось.

Она могла сама позвонить в «К и Б». Поговорить с администратором. Выяснить, в чем же дело. Просить. Умолять. Унижаться. Скулить, как побитая собака.

Но это не очень хорошая мысль.

Дебби глубоко вздохнула, стараясь вернуть себе спокойствие духа.

  Я пока не в состоянии звонить. Надо подождать и немного прийти в себя. Думаю, это займет около года... Господи, как же я устала!

Дебби упала в стоявшее на веранде кресло. Ее мозг напряженно работал, пытаясь найти решение. Она могла бы позвонить Кейт или Жанин и поплакаться в жилетку. И что? Скорей всего, лучшие подруги предложат ей денег. Но они тоже не могут этого себе позволить.

Вот их женихи – те могли, но Дебби очень не хотелось занимать у Джефферсона Лайона или Макса Страйвера. Кроме того, заем не поможет исправить ситуацию. Ей нужно найти нового крупного клиента. Крупнее, чем «Калп и Бергман». Компанию, которая поможет ее маленькому агентству не только выжить, но и вырасти.

Разумеется, шепнула она, никаких проблем...

Задрав голову, Дебби посмотрела в сияющее голубое небо. Словно белые ленты, по нему плыли длинные облака. Дебби взглянула в сторону пляжа. Даже с такого расстояния до нее долетали приглушенные звуки музыки и смех.

Королевство, которое построил Гейб.

Солнечный свет и чувственные удовольствия соединяются здесь, образуя волшебный мир, где нет места беспокойству.

Разумеется, она была исключением.

Гейб!

Его имя вспыхнуло у нее в сознании, но она затрясла головой, не давая этой мысли укорениться. Глупо. Невозможно. А все-таки... Если бы она могла заключить договор с «Фантазией», ее туристическое агентство стало бы самым популярным в Калифорнии. А может, и во всех Штатах.

Дебби выпрямилась и посмотрела сквозь перила на океан. Ветер теребил белые гребешки на волнах и без устали подгонял прибой к песчаному пляжу.

У ее дверей выстроится очередь, чтобы получить пакет услуг в «Фантазии» с эксклюзивными скидками. Если она будет единственным агентом, предлагающим это, ее бизнес спасен!

И тут Дебби снова затрясла головой. Нет, она не может это сделать. Не может просить Гейба. Она отвергла его предложение, когда у них обоих не было ни гроша, а теперь, когда он богат, она станет просить его об одолжении?..

Ох, нет.

Наверняка есть другой выход.

И я его найду.

Но сначала я должна выбраться с проклятого острова.

Дебби негодовала – допустим, она под подозрением. Но она же еще пока не заключенная! Так почему здоровенный мрачный тип ходит за ней по пятам? Ей не привиделось. Всюду, куда бы она ни направлялась оказывался этот тип, пытавшийся смешаться с толпой с тем же успехом, с каким дуб прикидывался бы розовым кустом. Видимо, он не особенно прятался, но в любом случае ему не стоило надевать красную униформу охранника «Фантазии».

Торопливо войдя в холл, Дебби укрылась за кадкой с пальмой и, когда здоровяк поравнялся с ней, неожиданно шагнула ему навстречу.

Он долгую минуту смотрел на нее сверху вниз, и Дебби пожалела о своем импульсивном желании встретиться с ним лицом к лицу. Он был просто огромный. И сильный. С чертами, словно вырезанными из камня... Но внезапно он улыбнулся. И выражение его лица совершенно изменилось. Теперь на нем было написано восхищение.

– Здорово у вас получилось!

Даже голос у него был огромный – низкий и рокочущий, словно гром, и Дебби поняла, почему незнакомец работает в охране. Кто будет шутить с таким громилой?

– Спасибо, – ответила она, слегка успокоившись. Он вроде не собирался хватать ее и волочь в темницу. – Но кто вы? И почему преследуете меня?

– Меня зовут Виктор Рейес. Я начальник охраны.

– И зачем вы преследуете меня?

Он пожал плечами.

– Я выполняю приказ, мисс.

Интересно, Гейб заботится о моей безопасности или старается выяснить, не я ли воровка? Неужели он совсем меня не знает? Неужели ночь, которую мы провели вместе, ничегошеньки не значит?

– И вам приказали следить за мной?

Громила молча кивнул.

– Я не воровка.

– Рад слышать, но это не отменяет приказа, мисс.

– Понятно, – она была зла на Гейба куда больше, чем на беднягу, который лишь делал свою работу. – Не отменяет. Но я собираюсь поговорить с тем, кто может изменить приказ.

– Мистера Вона в отеле нет, – сказал громила, когда Дебби направилась к лифту.

Девушка обернулась.

– А где он?

– На побережье состязание серфингистов. Он – судья.

Дебби не знала, что сказать. С ней обращаются как с преступницей, а Гейб отправляется судить соревнования? Но он же обещал помочь! Кому доверять?

– Просто прекрасно, – пробормотала она и быстро прошла мимо своего сторожевого пса. – Вам не обязательно ходить за мной. Я не собираюсь наносить ущерб серфингистам.

Он хихикнул, но последовал за ней. Дебби вздохнула. Остановить его она не могла, к тому же дистанцию он соблюдал.

Очевидно, Гейб не собирался ей помогать. Ну что ж, значит, она займется этим сама. Позвонит Кейт. Позвонит Жанин. Позвонит, если нужно будет, в ФБР. Она не может сидеть и ждать. Ей нужно домой. Сейчас.

В глазах у нее потемнело от ярости. Пройдя через раздвижные двери, она вышла на дорожку, ведущую к пляжу, едва замечая, что происходит вокруг. Мистер Безопасность топал следом за ней.

Не лучше ли было потратить все эти усилия на поимку настоящей воровки?

Что значит, не может помочь? – голос Дебби истерически взлетел.

Кейтлин пыталась ее успокоить.

– Джефферсон обратился к своим адвокатам, тебе вернут паспорт, но это займет какое-то время. Они должны во всем разобраться.

Дебби споткнулась о камень, валявшийся на дороге, скрипнула зубами и запрыгала на одной ноге.

– Да что ж за бездельники адвокаты у твоего бойфренда?

– Постарайся успокоиться, Деб.

– Успокоиться? – она бросила быстрый взгляд через плечо. Ее персональная гора по-прежнему шла за ней, но находилась достаточно далеко, и она могла разговаривать свободно. – Поверить не могу. Я словно героиня мыльной оперы.

– Это не так уж плохо, дорогая.

Кейт говорила так, потому что знала не все. Дебби не рассказала ей про катастрофу с бизнесом. Но, черт возьми, разве остального не достаточно?

– Тут еще охранник ходит за мной по пятам, словно голодный пес, чующий поживу... – Боль в пальце усилилась, и Дебби втянула воздух сквозь зубы. – Я не могу выбраться с острова и – ах да, Гейб мой тюремщик.

– Ну-у-у, – протянула Кейт, – Жанин сказала, он все еще горячий парень.

Горячей, чем следовало бы, это уж точно, подумала Дебби. Она страшно злилась, но стоило ей только подумать о Гейбе, как кровь закипала у нее в жилах.

– Ну, речь не об этом.

– Не об этом, но могло быть хуже.

– Куда хуже?

– Ну, ты могла бы оказаться в тюрьме в другом месте, где Гейба не было бы.

– Правда... – Дебби вздохнула, скинула босоножки и встала на теплый песок. Она чувствовала, как он покалывает ей ступни и скользит между пальцами. Идти стало труднее. На побережье было не слишком много людей, но те, что были, ужасно шумели – приветствовали серфингистов.

Дебби инстинктивно двинулась прочь от толпы. Ей не особенно хотелось увидеть Гейба, разыгрывающего вершителя судеб перед отдыхающими, и к тому же она почти не слышала Кейт.

– Но то, что рядом Гейб, тоже создает проблемы, – сказала она, отойдя на достаточное расстояние, – кроме того, мне срочно нужно домой, у меня бизнес, – пока еще,прибавила она беззвучно. – И вообще...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю