Текст книги "Властелин "Фантазии""
Автор книги: Морин Чайлд
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)
– Я помню, – тихо ответила она в темноту. Слышал он ее или нет, она не поняла. А еще через мгновение ей стало все равно. Она провалилась в сон, словно камень в колодец.
Глава третья
Дебби застонала во сне, перевернулась на бок и почувствовала рядом теплое и упругое тело. Ее голова покоилась на сильном плече, и она не стала открывать глаза, несмотря на то что даже сквозь веки чувствовала солнечный свет.
Настало утро, но она была совершенно не готова подняться. Ее сознание уплывало, возвращалось и уплывало вновь. Дебби было так уютно, что не хотелось пока и думать о каком-нибудь движении, а хотелось...
– Удобно?
Этот голос мне знаком.
Дебби широко распахнула глаза и отпрянула – лицо Гейба было приветливым, но нечто опасное промелькнуло в глубине его глаз. Желание. Она узнала его, потому что ее тело тут же откликнулось, и она ощутила внутри себя танец огненных языков.
– Что ты делаешь? – спросила она, отбрасывая с лица волосы и отодвигаясь как можно дальше.
– Сплю. А вот что тыделаешь? – уголок его рта приподнялся, и получилась полуулыбка, которая тронула Дебби так же, как когда-то прежде.
Господи, десять лет прошло – и все еще один его взгляд способен заставить ее задрожать! Что в нем такого особенного, чего она так и не нашла больше ни в ком? И как она собирается и дальше находиться вблизи него, но при этом без близости с ним?
Вот незадача.
– Ничего, – пробормотала она. – Я ничего не делала, я просто... ничего.
Она соскользнула с кровати, подхватила шорты и натянула их поверх белых кружевных трусиков.
Святые небеса, она свернулась клубочком в его объятьях, а он был таким теплым, таким сильным, и с ним она чувствовала себя... да, именно, защищенной. Но постойте-ка, человек ведь не несет ответственности за то, что он делает во сне, разве не так?
Гейб приподнялся на локте, и толстое белое одеяло соскользнуло с него, оставив прикрытыми лишь бедра. Дебби плотно закрыла глаза и помолилась, чтобы он больше не двигался. Она совсем не хотела снова увидеть обнаженного Гейба.
Он усмехнулся, будто прочел ее мысли.
– Если тебе что-нибудь нужно, просто скажи.
– Ничего, но спасибо за предложение, – парировала Дебби. – И... у тебя нет оснований выглядеть таким самодовольным. – Она старалась говорить уверенно. – Я спала. И не сознавала, что ты находишься рядом, и...
– А, – перебил он ее, отбрасывая одеяло одним быстрым движением.
Дебби с трудом сглотнула, но не стала закрывать глаза. Она не собиралась показывать Гейбу, что его нагота тревожит ее.
Да, он и в самом деле выглядит отлично.
—Так ты говоришь, – продолжал он, поднимаясь и лениво потягиваясь, – что, когда спишь, готова прижаться к любому теплому телу, оказавшемуся поблизости?
– Да. – Она нахмурилась, пытаясь отвлечься от игры солнечного света на его бронзовой груди и упругом животе. Не смотри!– Нет! То есть, хочу сказать... – она вздохнула и заставила себя поднять глаза. – Тебе это нравится, да?
– Что-то не так? – усмехнулся он.
Дебби скрестила на груди руки и постучала носком туфли по блестящему паркету.
– Да уж. Все не так.
Глядя на нее, он напомнил:
– Ты выбрала вариант, который тебя устроил, Деб.
– Я говорю не об этом, – возразила она и тяжело вздохнула. – Может, оденешься?
– Тебе что, мешает?
Она деланно улыбнулась ему. Ни за какие деньги в мире она не созналась бы, что это ее... возбуждает.
– Нет. Просто неудобно разговаривать с обнаженным мужчиной.
Одна темная бровь приподнялась.
– Нам не обязательно разговаривать.
– Нет, обязательно.
Отлично. Если он не оденется, она отвернется. Незачем сводить себя с ума попытками отвести взгляд от этого загорелого мускулистого тела. Загар без границ, ни одного белого кусочка.
Он загорает голым? О-о-ох.
Дебби закрыла глаза и тихонько застонала от той картины, что предстала ее внутреннему взору.
Чтобы привести себя в чувство и вернуться к рациональному мышлению, она заговорила:
– Прошлой ночью я согласилась перебраться сюда, потому что не хотела оставаться в тюрьме.
– Ну, и?
– Ну, и... —Дебби посмотрела на картину, висевшую на противоположной стене. На картине был изображен закат на океанском побережье. В нарисованном небе играли яркие краски, отражаясь в высоких волнах, поднятых вечерним ветром. – Сколько мне придется здесь оставаться?
Она слышала, как Гейб ходит по комнате у нее за спиной, и надеялась, что он наконец решил одеться.
– Это зависит от многого.
– От чего именно?
– От того, сколько времени уйдет на то, чтобы тебя перестали подозревать в кражах.
– Да хватит уже, Гейб!
Он не ответил, и она обернулась. Увидев, что он надел пижамные брюки, она издала тихий вздох облегчения. И следом за ним вышла на примыкавшую к спальне террасу, выложенную изразцами.
Терракотовые плитки холодили ей босые ноги, но солнце уже поднялось довольно высоко. В отдалении виднелся берег, а за ним до самого горизонта простирался океан. Прямо под ними находилось поле для гольфа, покрытое такой яркой зеленью, что на него было больно смотреть, а справа между заботливо подстриженными кустами и ухоженными клумбами тянулись каменные дорожки, которые вели к купальням на побережье.
– Какое чудесное место! – вырвалось у нее.
Гейб слегка наклонил голову, чтобы получше рассмотреть ее. Легкая улыбка тронула его губы и тут же исчезла.
– Благодарю. Мне здесь нравится.
Дебби улыбнулась и перевела взгляд на зеленеющую лужайку, по которой уже бродили любители гольфа.
– Ты часто говорил – было бы хорошо иметь место вроде этого. Помнишь? – Она бросила на Гейба быстрый взгляд и заметила, как потемнели его глаза.
– Помню. Слушай, Деб. Мне ни к чему принудительные воспоминания, договорились?
– Да, конечно, – его реакция удивила ее. Но не могла же она винить его за это?
Гейб толкнул дверь и вошел в спальню, оттуда через плечо бросая слова, точно крошки голодному голубю:
– Я свяжусь с властями на Бермудах. Посмотрим, появилась ли новая информация о воровке.
– Гейб, ты же знаешь, это не я. Правда?
Он посмотрел на нее.
– Что я знаю, не имеет никакого значения, Деб. Значение имеет то, что ты можешь доказать.
– Ну и как, думаешь, я могу доказать свою невиновность?
Мужчина кивнул.
– Хороший вопрос. Придется тебе над этим поработать.
– Разве ты мне не поможешь?
– Я позволил тебе остановиться у меня.
Дебби бросила быстрый взгляд на просторную кровать, а потом опять на Гейба.
– Да, кстати. Здесь есть комната для гостей?
Он рассмеялся.
– Какого черта я буду заводить комнату для гостей в своем номере? – Покачав головой, он развел руками и напомнил: – Я живу в отеле, Деб. Все комнаты, которые тут есть, – для гостей.
Верно замечено.
– Ладно, тогда позволь мне занять мой прежний номер.
– Не могу, – он выдвинул верхний ящик изящного комода, достал пару черных боксеров и снова закрыл ящик. – Пока ты здесь, я несу за тебя ответственность. Ты будешь находиться там, где я смогу держать тебя в поле зрения, или вернешься обратно в тюрьму. Прямо сейчас я собираюсь в душ, а потом на работу.
Дебби была вне себя от ярости. Она попала в ситуацию, которую совершенно не контролировала. Она ненавидела Гейба за то, что нуждалась в нем, и особенно за то, что он нисколько не старался облегчить ей положение. И еще Дебби ненавидела чувство защищенности, которое она испытывала рядом с этим человеком. Она была и наполовину не так напугана, как могла бы, не окажись рядом Гейб, хоть он и ворчит на нее...
И выглядит слишком привлекательно.
Но у нее не было выбора. Не могла же она вернуться в тюрьму. Значит, следовало найти способ оставаться подле Гейба и не испытывать при этом тех чувств, которые он по-прежнему пробуждал в ней.
Ну, разумеется.
Никаких проблем.
Ох, кажется, я попала в серьезную переделку.
—Ладно, – сказала Дебби, глубоко вздохнув, – я останусь.
– Рад, что мы это уладили. Позвони портье. Возможно, твой багаж уже доставили из аэропорта.
– Хорошо, а потом?
Мужчина" пожал плечами.
– Прими душ. Оденься.
– А потом?
– Черт меня возьми, если я знаю.
Он повернулся и направился в просторную ванную комнату, примыкавшую к спальне, но остановился, когда Дебби окликнула его.
– Но что же я буду делать со всем этим?
Он вздохнул и сказал:
– Чуть позже я позвоню кой-кому. Посмотрим, что мне удастся узнать.
– Спасибо.
Он не ответил, просто прошел в ванную и затворил за собой дверь.
Оставшись в одиночестве, Дебби оглядела почти пустую комнату и задумалась о том, сколько времени ей придется оставаться пленницей в этом дворце.
– Подозрение в краже драгоценностей? – закричала Жанин в трубку, чем доставила Дебби немалое удовольствие. Она сразу почувствовала себя лучше, услышав, как рассержена ее подруга. – Он сбрендил? Ты не можешь украсть.
Дебби с улыбкой откинулась в кресле и свободно вздохнула – первый раз с тех пор, как ее остановили в аэропорту днем раньше. Было так здорово услышать, что еще кто-то верит в нее.
– Спасибо тебе.
– Да все знают, ты слишком неповоротлива, чтоб быть воровкой, – добавила Жанин, – ты бы в жизни не успела сбежать.
Дебби бросила на телефонную трубку в своей руке неодобрительный взгляд.
– Спасибо еще раз.
– Да ничего, пожалуйста, – сказала Жанин со смехом, – тебе надо во всем сознаться, воры всегда ужасно трусливы.
– Хорошо, – сказала Дебби, надеясь прервать веселье подруги. – Но вдруг власти не в курсе, что я такая никчемная? Давай придумаем, как мне доказать им, что я не та воровка, которую они разыскивают.
Дизайн помещений ресторана на побережье был решен, как многое в «Фантазии», в красно-белом цвете. Под солнцем сияли белизной столы, в центре каждого красовалась белая ваза с красными гвоздиками, обслуга была одета в гавайские рубахи, тоже красно-белой расцветки. Все люди вокруг Дебби выглядели радостными и оживленными.
Она была такой же всего несколько дней назад.
До тех пор, пока ее не арестовали.
– О господи, – застонала Дебби.
– Ладно, ладно. Но что может случиться с невиновным, пока не доказана его вина?
– Хотела бы я знать.
Жанин испустила вздох, покрывший расстояние от Лонг-Бич до ресторана в «Фантазии».
– Говоришь, владелец курорта помогает тебе?
– Он так говорит, – осторожно ответила Дебби. У Гейба не было никаких причин испытывать к ней симпатию.
В одном Дебби не сомневалась – отказав ему десять лет назад, она пыталась спасти их обоих от еще большей боли в будущем. Хотела ли она все изменить? Еще как. Но ничего не сделала для этого.
– А ты считаешь, он врет?
– Не знаю, – Дебби взяла со столика стакан с холодным чаем и сделала большой глоток. – Я правда не знаю. – Она вдохнула и с шумом выдохнула. – Жанин, это Гейб.
Прошла секунда, другая...
– Что? Гейб? Ты хочешь сказать, владелец острова – Гейб?
– Да, да и еще раз да.
– Вот дерьмо.
– Именно, – кончиком пальца Дебби проследила влажную окружность, оставленную стаканом на гладкой поверхности стола.
– Он все еще зол?
– Говорит, нет.
– Ну, разумеется, что он еще мог сказать! Чтобы злиться целых десять лет, надо быть или сумасшедшим, или полным придурком.
Конечно, подруги Дебби знали про Гейба. Они встречали его по нескольку раз на дню, хотя в ту пору молодые люди предпочитали уединение. Но подруги поддержали Дебби в ее решении порвать с Гейбом, и когда она начинала сомневаться в правильности своего решения, они лишь твердили: «Ты сделала то, что должна была».
– Поверить не могу, Гейб – владелец «Фантазии», – говорила Жанин. – А почему же мы его ни разу не видели, пока там были? Он что, прячется? Так изменился, подурнел?
– Миллион раз нет, – тут же сказала Дебби.
– Все еще хорош собой?
– Ох, да.
– Ну... – задумчиво протянула Жанин, – это придает делу новый оборот, а?
– Вроде того... Но проблема в том, что я не знаю, как поступить. Вероятно, мне нужен адвокат?
– Хочешь, я спрошу Макса? Вдруг он поможет.
– Хорошо, давай, – это было уже что-то конкретное. И к тому же позволяло уйти от скользкой темы обсуждения Гейба и ее тюремного заключения.
– Макс такой милый, – промурлыкала Жанин, – он помогает мне упаковать вещи, то есть, я хочу сказать, понимаешь, он нанял людей, чтоб они мне помогли все упаковать.
– Ну, это ничуть не хуже.
– Да. Он просто потрясающий, Деб. С ним так весело, и он собирается пригласить вас с Кейт в Лондон на нашу свадьбу, он оплатит вам билеты, и, кстати, знаешь, это все будет очень торжественно, а Макс – он там занят в большом бизнесе, и...
– Это все замечательно, дорогая, – прервала Дебби излияния подруги. Она, конечно, была рада, что Жанин так счастлива, но у нее-то самой небольшие проблемы, вроде, скажем, тюрьмы, которая ей светит. – Но, прости за эгоизм, давай вернемся к моим делам...
– Хорошо-хорошо. Ладно, я поговорю с Максом. Потом я могу позвонить Кейт. Может, и Лайон подключится.
Лучшая подруга Дебби, Кейтлин, была помолвлена со своим боссом Джефферсоном Лайоном, а у него имелись связи в самых высоких кругах.
– Отлично. Грандиозно. Теперь все узнают, что я преступница, – в ее воображении промелькнуло несколько кадров черно-белого кино, где она сама выступала в главной роли, облаченная в полосатую тюремную робу. От этого Дебби совсем приуныла. – Я не слишком хорошо выгляжу за решеткой.
Жанин рассмеялась.
– Решетка никого не красит. Деб, не переживай. Мы скоро придумаем, что делать. А пока постарайся не унывать. Ты все еще в «Фантазии». Воспользуйся этим, развлекись как-нибудь. И, может, тебе понравится снова быть рядом с Гейбом.'
Тело Дебби отозвалось волной жара, плохой знак.
– Вряд ли.
– По крайней мере постарайся, чтобы он был доволен, ведь ключ от тюрьмы у него!
– Ладно, – Дебби закончила разговор, убрала мобильный и прислушалась. С пляжа доносился мерный шум прибоя и резкие вскрики чаек.
Развлекись как-нибудь.
Разумеется.
Никаких проблем.
У Гейба было множество дел. Даже с первоклассным управляющим и персоналом ему оставалось много работы. Но сегодня ему было трудно сосредоточиться, потому что все его мысли вращались вокруг Дебби.
Он чертовски хорошо знал – она не имеет ни малейшего отношения к краже драгоценностей. Единственная причина, по которой она все еще оставалась на острове, заключалась в том, что он сам с ней не разобрался. Пока. И коль скоро она считает, что угодила в ловушку, тем лучше.
Откинувшись в офисном вращающемся кресле, мужчина посмотрел в широкое окно. Но на этот раз открывающийся из него вид на океан не оказал на него обычного умиротворяющего воздействия. Как правило, этот вид утверждал мужчину в мысли, что ему удалось претворить в реальность свои самые безумные мечты. Из удачи, таланта и чистого песка он выстроил свою империю. Он создал то, что всегда хотел создать.
А теперь, когда на его острове появилась Деб, у него появился шанс сравнять счет. Десять лет назад она забрала его сердце и разбила его. Что ж, она скоро поймет, во что он превратился – не без ее помощи.
С того момента, когда Гейб увидел ее резвящейся в бассейне с подругами, он думал о ней постоянно. Вспоминал то, что не позволял себе вспоминать в течение десяти лет. Одно он усвоил – оглядываться назад бессмысленно. Надо жить в настоящем и выстраивать будущее.
И все же...
Какая-то часть его души жаждала мести. И судьба дала Гейбу желанный шанс – а он не стал бы тем, кем стал, не имей он привычки использовать представившиеся возможности.
Я заставлю Дебби пожалеть, что когда-то она ушла от меня. И пока не добьюсь этого, я ее не отпущу.
—Мистер Вон?
Гейб обернулся. В дверях стояла его секретарша. Ей было около пятидесяти, она была высокой, стройной и настолько организованной, что из нее вышел бы отличный генерал. Она работала у него последние пять лет и разбиралась в его делах едва ли не лучше него самого.
– Да, Беверли?
– К вам посетительница. Некто Дебби Харрис.
Гейб мысленно улыбнулся.
Дебби никогда не отличалась терпением.
—Пригласи ее.
Не успел он договорить, как Дебби протиснулась мимо Беверли и направилась к нему.
– Спасибо, Бев. Пока что все.
Лицо секретарши выразило неудовольствие, но она молча отступила и закрыла дверь. Как только она удалилась, Гейб воззрился на Дебби, желая, чтоб его не так волновало, насколько хорошо она выглядит. На ней был легкий синий сарафан, сверху едва державшийся на тоненьких лямочках, а снизу доходивший до середины бедра. Босоножки на высоких каблуках добавляли ей десяток сантиметров в высоту. Светлые волосы были небрежно прихвачены серебряной заколкой на уровне шеи и свободной волной лежали на спине.
Единственное, о чем он сейчас думал, это о том, как было бы здорово запустить руки ей в волосы, притянуть ее к себе и...
Возможно, я все же зря решил задержать ее здесь.
—Зачем ты пришла, Деб?
– Гейб, я должна знать, что ты собираешься делать, – она прошлась по кабинету, прикасаясь к полированным столам, ненадолго остановилась у книжных полок, затем подошла к окну. Дебби любовалась океаном, а Гейб смотрел на нее.
– Я сделал несколько звонков, – солгал он без запинки. Зачем куда-то звонить?.. Властям было наплевать на Дебби. Внешнее сходство с воровкой, которая могла орудовать где-то поблизости, никого не волновало. Единственной причиной, по которой Дебби оставалась на острове, было желание Гейба. А он собирался удерживать ее до тех пор, пока не почувствует, что может отпустить ее с легким сердцем.
– И? – спросила она.
– И... пока ничего. – Растерянность промелькнула в ее взгляде, и Гейб добавил: – Власти изучают сложившуюся ситуацию.
Дебби грустно покачала головой.
– Поверить не могу...
Его пронзило острое чувство вины. Но он решил не обращать на это внимания.
– Не волнуйся.
– Легко тебе говорить.
Легче, чем она может себе представить.
Дебби прикусила нижнюю губу. Гейб хорошо помнил эту ее привычку. Чувство вины появилось снова и стало сильнее. Черт, он же не причинил ей никакого вреда. Просто несколько дней – и она вернется обратно в свою жизнь, а он получит то, что ему причитается.
Она стояла так близко от него, оставаясь в то же время такой далекой, и Гейб вдруг отчетливо понял, что нужно сделать, чтоб его гордость была отмщена. Он соблазнит ее. Заставит ее захотеть его так же безумно, как он когда-то хотел ее. И когда Дебби станет умолять его позволить ей быть рядом... тогда он поступит так же, как она однажды поступила с ним, – бросит ее.
И если для этого ему придется задержать ее на острове еще на какое-то время – именно так он и поступит. Как он ей уже говорил, ему принадлежит и остров, и все, что на нем находится. Правила здесь устанавливает только он.
– Я позвонила своей подруге Жанин, – сказала Дебби, – и она обещала, что попросит своего жениха разобраться. Но я не знаю, чем Макс может помочь.
– Макс? – переспросил мужчина.
– Макс Страйвер. Он занимается...
– Я знаю Макса, – перебил Гейб. Неужели его старый друг зашел так далеко, что сделал предложение маленькой брюнетке?
– Знаешь?
– И давно. Но я бы никогда не подумал, что он женится снова. Ты ничего не путаешь?
– Да-а-а... Что? Ах да, он сделал Жанин предложение, даже приехал к ней в Лонг-Бич. Они поженятся в Лондоне через несколько недель.
– Забавно, – обронил Гейб, присаживаясь на угол стола. Он, конечно, видел – Макс с каждым днем все больше увлекается женщиной, которой он платил, чтобы она прикидывалась его женой. Странно, что теперь она станет его женой на самом деле. – Он твердо решил больше никогда не жениться.
– Люди меняются, – возразила Дебби.
– Судя по всему. – Вообще-то Гейбу не следовало удивляться. Он ведь знал – отец Макса настаивал на женитьбе сына, требуя, чтоб тот сделал свой вклад в строительство династии.
Дебби вопросительно посмотрела на Гейба.
– А ты? Ты был женат?
– Нет. – Мужчина попытался усилием воли стряхнуть мгновенно охватившее его напряжение. До недавнего времени он даже не задумывался о женитьбе. Но в любом случае он не собирался это обсуждать.
– Гейб...
– Оставь это. – Ему нисколько не хотелось выслушивать ее объяснения, почему она отказала ему десять лет назад. Все в прошлом. Его жизнь стала другой. Он сам стал другим. Он больше не был наивным романтиком, следующим порывам своего сердца. Теперь он принимал решения, основываясь на логике. Чистой логике.
– Нам нужно поговорить... О том, что произошло между нами.
– Незачем, – отрезал он. – Забудь об этом. Я забыл.
Глава четвертая
Гейб настоял, чтобы они поужинали в ресторане, расположенном на крыше отеля.
Дебби мечтала сделать хоть что-нибудь, чтобы облегчить свое положение, но, поскольку Гейб сказал: «Все, что можно, уже сделано», ей не оставалось ничего другого, кроме как попытаться расслабиться. Она надела короткое черное платье, оставлявшее плечи полностью открытыми. Это было единственное платье, которое она взяла с собой, так что выбирать все равно было не из чего. Но Дебби нравилось, как оно на ней сидит – подчеркивает фигуру, обрисовывает бедра, а ниже пояса расходится легкой складчатой юбочкой.
Зеленые глаза Гейба блеснули, когда он увидел ее, и этот краткий момент близости многое для нее значил.
Они сидели за отдельным столиком, над их головами в черном небо мерцали звезды. На поверхности океана переливалась лунная дорожка, огоньки свечей пританцовывали от легкого бриза. Стол был покрыт белой льняной скатертью и украшен вазой с единственной еще не до конца распустившейся бордовой розой. Другие посетители ресторана смеялись и болтали, а Дебби молча рассматривала Гейба, пытаясь понять, как ему удалось так многого добиться всего за десять лет.
Внешне он почти не изменился – те же длинные густые каштановые волосы, слегка выгоревшие на солнце, гибкое тело, от которого исходило ощущение силы. Черты лица его были решительными и резкими, зеленые глаза – пронзительными, а рот... когда-то давным-давно он мог довести ее до изнеможения буквально за несколько секунд.
В те времена Гейб обычно носил джинсы и футболки, а сейчас на нем был отлично сшитый фрак, сидевший так, словно являлся его второй кожей. С зачесанными назад волосами, высокими скулами и твердым взглядом Гейб выглядел одновременно элегантным и опасным.
Этого достаточно, чтобы заставить ползать на коленях большинство женщин.
И я не являюсь исключением.
Он излучал какую-то силу, которой в нем не было десять лет назад. Она заметила, что весь персонал «Фантазии» оживляется, как только он входит в помещение. Казалось, он знает по имени всех своих людей, и стоило ему пальцем шевельнуть, как любой из них бросался со всех ног исполнять поручение.
Интересно, думала Дебби, осталось ли хоть что-нибудь от человека, которого она когда-то так близко знала, под той загадочной маской, которую он надел на себя теперь.
– О чем думаешь? – спросил Гейб. Улыбнувшись, Дебби взяла бокал с охлажденным белым вином и отпила немного, чтобы избавиться от сухости во рту.
– О том, что ты изменился.
В его глазах не было ответной улыбки, когда он склонил голову в знак согласия.
– У меня были планы. Я позаботился об их осуществлении.
– Не понимаю, как тебе это удалось? Так быстро?
Мужчина поднял взгляд на проходившего мимо их столика официанта, сделал едва заметный знак, и тот мгновенно наполнил доверху их бокалы. Когда официант вновь оставил их наедине, Гейб ответил:
– Понадобилось немало усилий и удачи.
– Полагаю, это – краткая версия.
На его губах появилась полуулыбка.
– Да.
– Как насчет развернутой?
Он вздохнул и заговорил:
– Пару лет я работал на Ближнем Востоке, на нефтяных месторождениях. Много денег. И мало мест, где их можно потратить. – Мужчина пожал плечами. – Большую часть я инвестировал.
Дебби снова подняла бокал.
– Только не говори, что ты добился этого простыми инвестициями.
– Нет. – Он тоже поднял бокал, посмотрел, как отражаются в нем свечи, словно разговаривал не столько с ней, сколько сам с собой. Сделал глоток, поставил бокал обратно на стол и откинулся на спинку стула. – Несколько лет назад я встретил одного парня с идеей, кое-что насчет компьютеров, – Гейб задумчиво улыбнулся и покачал головой. – Я и тогда не больно понимал, в чем там суть, и сейчас не очень-то понимаю. Но мне показалось, он знает толк в своем деле. Ему требовалась поддержка, я поставил на него и сорвал джекпот.
Говорит, словно все было так легко...
Дебби могла себе представить, что за этим скрывается. Ближний Восток, напряженный труд, деньги – сначала их нужно накопить, потом правильно вложить, и наконец счастливый случай – встреча с человеком, у которого есть мечта. И вот все планы стали реальностью. Дебби вспомнились те ночи, когда они посвящали друг друга в свои мечты о будущем, делились надеждами...
Он достиг вершин.
– И потом ты купил этот остров?
Гейб обвел взглядом заполненный людьми ресторан, прежде чем посмотреть на нее. В его глазах светилась гордость, когда он сказал:
– Да. Я перестроил отель, переименовал его и снова открыл для посетителей пять лет назад.
– Красивое место, – заметила Дебби. У нее было такое чувство, будто она разговаривает с совершенно незнакомым человеком.
Подошел официант, поставил перед ними тарелки и удалился так же бесшумно, как появился.
– Теперь ты расскажи о себе, – попросил Гейб. – Что ты делала с тех пор, как я видел тебя последний раз?
Она жевала, не ощущая вкуса еды.
– Я по-прежнему живу в Лонг-Бич. У меня там свое турагентство.
– Стало быть, твои дела идут хорошо.
Дебби кивнула. Она гордилась своим бизнесом, хотя ее достижения не могли сравниться с тем, что сделал Гейб. Тем не менее она создала для себя жизнь, какая ей нравилась. Жизнь, в которой она чувствовала себя защищенной. И это было для нее важней всего.
– Ты когда-нибудь бывал дома?
– Нет, – отрезал мужчина. – Я покинул Лонг-Бич десять лет назад...
Он оборвал фразу, и Дебби нахмурилась. Ей было известно, когда он уехал. Это произошло после того, как она отвергла его предложение. То была их последняя ночь. Несколько дней спустя она пыталась найти его. Хотела объяснить. Сделать так, чтобы он понял – причина не в том, что она его не любит.
Но Гейба уже не было, и даже его младший брат не знал, куда он уехал. Или не захотел сказать.
– Я заходила к тебе домой, – сказала Дебби, – но Девлин сказал, ты уехал.
– Нет смысла ворошить былое. – Гейб слегка улыбнулся ей. – Ты выглядишь виноватой. Это лишнее. Ты сделала то, что должна была. И я тоже.
Да, она была должна. Она хотела остаться с ним, но слишком боялась. И пусть ее сердце все еще ранят упущенные возможности и дороги, по которым она не пошла, ей следует научиться с этим жить.
Дебби сделала глоток вина.
– Ну ладно, тогда расскажи мне про Девлина. Чем он занят? Работает здесь?
– Нет, у Дева собственный бизнес. Он пошел в армию вскоре после того, как я уехал. Отслужив, он открыл охранную фирму. У него есть люди здесь, они обслуживают знаменитостей, но база фирмы – в Лос-Анджелесе. – Теперь его улыбка была широкой и искренней, и Дебби не могла не заметить – братья Вон близки, как и прежде.
– Передай ему привет от меня. – Она безостановочно постукивала пальцами по столу, нервы у нее были напряжены до предела. Попытки расслабиться ни к чему не привели.
– Обязательно. Послушай, – Гейб наклонился через стол и положил руку на ее пальцы, – я понимаю, ты беспокоишься из-за всей этой истории, но знаешь что, ты лучше просто доверься мне. Десять лет назад у тебя не получилось. Попытайся еще раз.
Дебби нахмурилась.
– Гейб, я в ловушке. Трудновато сохранять спокойствие.
—В ловушке? – переспросил он.
– Я ведь не могу уехать, правда?
– Не можешь.
– Тогда… – она выдернула руку из-под его ладони.
Пламя свечей колебалось, и вокруг непрерывно двигались тени. В зеленых глазах Гейба отражались огоньки.
– Я сделаю все, что можно. Я тебе уже говорил. И... есть места похуже этого.
– Я знаю, просто...
– Ты всегда не выносила, когда что-то выходит из-под контроля.
– Не многовато ли воспоминаний для того, кто решил не ворошить былое? – уколола она его.
Мужчина кивнул.
– Ты всегда была упрямицей, Дебби. Хотела, чтобы все было по-твоему.
– И ты тоже. Ты выстроил целый собственный мир. Так в чем же разница между нами?
– Может, и нет разницы, – согласился Гейб. – Но на этот раз тебе придется потерпеть.
Дебби уронила вилку, и та музыкально звякнула о китайский фарфор.
– Никто же не предполагает всерьез, будто я воровка, так?
Мужчина пожал плечами, словно ему это было безразлично.
– Власти должны провести расследование.
– И сколько времени это займет?
– На островах все делается немного медленнее.
– Чудесно.
Гейб коротко рассмеялся.
– Обещаю, я буду добрым тюремщиком.
Дебби бросила на него быстрый взгляд, мечтая проникнуть в его мысли. Его улыбка была вежливой, но взгляд сохранял непроницаемость, и это беспокоило ее больше, чем ей хотелось бы. Прошлой ночью он сказал что-то вроде: «Мне принадлежит все на этом острове, включая тебя».
– Что-то не так? – наклонившись к ней, спросил Гейб.
– Это ты скажи, – ответила Дебби, отодвигая тарелку. – Почему ты ни с того ни с сего стал таким обходительным?
Гейб расслабил узел галстука и расстегнул верхнюю, пуговицу на рубашке. Но от этого он не стал выглядеть более расслабленным – только более привлекательным.
Более сексуальным, да поможет мне Бог.
Ладони у Дебби стали влажными, а во рту пересохло.
Его глаза мерцали, черты лица стали тверже.
– Может, я просто не вижу смысла враждовать.
Хотелось бы в это верить.
—Правда?
– Правда. – Гейб смотрел на нее целую минуту, не говоря ни слова. В ее голосе он услышал надежду и увидел робость в ее взгляде. Это соответствовало его планам. Она доверяла ему. Разумеется. Разве у нее был выбор?
Дебби не отрывала от него глаз, а он медленно оглядывал ее всю. Его тело откликнулось мгновенно. Она была красивой – настолько, чтобы у любого мужчины перехватило дыхание. Она создана для лунного света. Кожа ее словно светилась, глаза сияли, а ее губы...
Гейб вздохнул, напомнив себе, что это всегб лишь Уловка. Он собирался снизить ее уровень защиты, а не свой. Он был человеком, который никогда не отказывается от намеченного.
Но он хотел ее.
Проклятье, он всегда хотел ее. С того самого раза, как впервые увидел. Ей было всего семнадцать, и у него расплавились мозги, а кровь помчалась во всю прыть. Она стала его единственной, он любил ее больше жизни...
Пока она не ушла.
А теперь она там, где он хотел. И Гейб собирался заставить ее думать, что он все простил. Он собирался заставить ее желать его так же сильно, как прежде. И когда она окажется рядом с ним, полностью в его власти, тогда настанет уже его очередь развернуться и уйти.
Думая об этом, он отпил вина, посмотрел Дебби в глаза и спросил:
– А ты никогда не была замужем, ни разу?
Она моргнула.
– Ну и ну. Ты резко меняешь тему.
Мужчина пожал плечами.
– Просто спрашиваю.
– Ладно. – Она кивнула, тоже сделала глоток и ответила: – Нет. Я никогда не была замужем. Хотя была помолвлена. В этом году.