355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Морин Чайлд » Только ты и я » Текст книги (страница 3)
Только ты и я
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 20:49

Текст книги "Только ты и я"


Автор книги: Морин Чайлд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

     Медленно его пальцы скользили по ее нежной спине, словно пальцы музыканта, ласкающие клавиши рояля. Их глаза встретились. Голубые с зелеными. Они словно слились воедино в молчаливой схватке. Правой рукой Майк продолжал поглаживать ее удивительное тело. Дениза вздрогнула. Он заметил это. Она знала, что в ее же интересах лучше отстраниться от него, закончить этот так называемый танец прямо сейчас. Пока у нее еще оставались силы. Но она не сделала этого.

     Когда стихли последние звуки песни, они все еще продолжали стоять посреди танцплощадки, не в силах оторвать друг от друга взгляда.

     Из оцепенения их вывели разрывающие тишину громкие аккорды рок-музыки. Кто-то толкнул Денизу сзади, и она уткнулась в грудь Майка. Тот напрягся, удержал ее за плечи и затем вновь отстранился. Его взгляд снова стал непроницаемым. Невозможно было понять, о чем он сейчас думает, что чувствует. Дениза сделала неровный шаг назад. От громкой музыки, внезапно накрывшей ее, у девушки голова пошла кругом.

     Подняв глаза на Майка, она увидела, что он все еще смотрит на нее. Но почему же он так рассердился?

     – Пойдем, – бросил он резко. – Я отвезу тебя домой.

     Домой. Да, ей очень хотелось домой. В свое спокойное и надежное убежище, там она забудет обо всем, что произошло сегодня вечером, и о том, что испытала от прикосновений рук Майка.

     Ничего не видя перед собой, Дениза направилась к столику, где оставила сумочку. Она чувствовала, что Майк идет вслед за ней. Не говоря ни слова, она взяла сумочку и в сопровождении Майка направилась к выходу.

     Короткая дорога до дома оказалась пыткой.

     Изо всех сил Дениза старалась не прижиматься к Майку. Ее тело было напряжено, ноги сводило от боли в попытке не соприкасаться с ногами Майка.

     Они подъехали к ее дому. Майк остановился и выключил двигатель. Повисла напряженная тишина. Дениза нервно заерзала на своем сиденье. Майк привстал, чтобы дать ей возможность слезть, и девушка неловко соскочила с мотоцикла.

     Она сняла шлем и протянула его Майку.

     – Спасибо, – проговорила она, стараясь придать голосу небрежный тон. – Вечер прошел интересно.

     Майк смерил ее долгим задумчивым взглядом. Затем перекинул ногу и слез с мотоцикла.

     – Интересно, – повторил он, сняв шлем и положив его на сиденье. – Очень правильное слово.

     Он наклонился, открыл отделение сбоку мотоцикла и достал оттуда хозяйственную сумку. Засунув ее под мышку, захлопнул дверцу и посмотрел на Денизу. Он был взбешен.

     – Это мои вещи? – спросила девушка, бросив взгляд на сумку.

     – Да, – произнес Майк, крепко схватив ее под руку и направляя к входной двери.

     – Тебе совсем не обязательно провожать меня до крыльца, – пробормотала она, посмотрев на свои окна. Сквозь толстые занавески пробивался свет, который она забыла выключить. – Здесь я в полной безопасности, – добавила она, подумав, что будет в полной безопасности, только когда он уйдет.

     – Не смеши меня, – произнес Майк, не останавливаясь.

     У Денизы не было выбора: убежать на таких каблуках невозможно, а звать на помощь неуместно.

     Они подошли к крыльцу. Майк протянул ей свернутую сумку. Дениза взглянула ему в лицо. Его зеленые глаза блестели в свете тусклого фонаря. Лицо было очень напряжено. Да, он не производил впечатления счастливого мужчины.

     Что ж, и для нее этот вечер не был развлечением. Майк мог бы по крайней мере не так откровенно выражать свое неудовольствие. Немного лести еще никому не причинило вреда. Этому байкеру не удастся запугать ее своим злым взглядом, поэтому, заставив себя улыбнуться, Дениза произнесла:

     – Еще раз спасибо.

     Он даже поморщился. Она намеренно отвернулась и стала рыться в сумочке в поисках ключа. Когда она достала его, Майк выхватил ключ у нее из рук, открыл дверь и затем вернул хозяйке. Неловко сжимая ключ в руке, Дениза отступила назад.

     – Вечер прошел замечательно, – проговорила она, стараясь, чтобы голос звучал как можно более убедительно.

     – Не делай этого!

     – Что? – не поняла Дениза.

     – Не надо стандартных слов на прощание. Вечер не был замечательным, и ты прекрасно об этом знаешь. – Он с вызовом посмотрел ей в глаза.

     – Отлично. Вечер и в самом деле не был замечательным, – кивнула она в ответ. – Он был интересным, как я уже говорила.

     – О! – вырвалось у него. – И даже более того. Она вновь посмотрела на него:

     – Что ты имеешь в виду?

     – Ты сама знаешь, Дениза, – произнес он, опершись одной рукой о дверной проем и наклонившись совсем близко к ней.

     Слишком близко. Ей с трудом удавалось дышать. Да, она знала, о чем он говорит. Но будь она проклята, если признается, что каждый раз, когда он прикасался к ней, ее тело вспыхивало, словно огонь.

     – Послушай, Майк, давай назовем это просто вечеринкой и разойдемся?

     – Не сейчас.

     Дениза стояла прижавшись к стене. Она взглянула на Майка и испугалась его пожирающего взгляда. И поняла, что сейчас произойдет. У нее пересохло в горле.

     – Это безумие, – с трудом произнесла она.

     – Безумие? Очень даже может быть. Но прежде чем уйти, я сделаю то, о чем мечтал весь вечер.

     Она уже не чувствовала, как бьется ее сердце, казалось, оно остановилось. Дениза замерла, когда Майк склонился к ней. Один поцелуй. Что может значить всего один поцелуй?

     Но когда их губы встретились, она поняла, что это больше чем поцелуй. Это вторжение.

     Его губы жадно прижались к ее губам. Никто еще не целовал ее так. Ее тело затрепетало от внезапно возникшего желания. Языком Майк раздвинул ее губы и проник внутрь уверенно и настойчиво. Дениза уже не могла дышать, подчинившись безумной страсти, нараставшей между ними.

     Он притянул ее к себе. Прикосновения его рук были совсем не похожи на нежные, ласкающие объятия в «О'Доулс». Теперь в его прикосновениях ощущалась настойчивость и безумная страсть.

     Их тела слились. Она почувствовала, как желание растет внутри ее, сознавая, что теряет контроль над собой. Но теперь ей было все равно. Просто хотелось сильнее прижаться к этому сильному телу.

     Пряжка его ремня уперлась ей в живот. Майк сильнее притянул ее к себе, оторвался от ее губ и с неистовой силой стал целовать шею. Его руки скользили вниз по ее телу, лаская упругие бедра. Дениза почувствовала, как неистовая истома переполняет ее. Отклонившись назад, она сквозь полуопущенные веки наблюдала за тем, как руки и губы Майка ласкают ее.

     «Безумие. Все, что происходит сейчас, просто безумие», – пронеслось в голове у Денизы. Майк разжигает в ней такую страсть, которую ей не доводилось испытывать раньше.

     Тут она услышала тявканье собаки миссис Олсен.

     И только сейчас Дениза поняла, что стоит на крыльце в ярком свете и позволяет едва знакомому мужчине покрывать себя безумными поцелуями. И все это на глазах соседей. Еще минута, и миссис Олсен будет здесь. И кто знает, сколько еще соседей прилипли сейчас к своим окнам? Она понимала, что должна остановить его. Нельзя, чтобы между ними что-то произошло. Нельзя, чтобы кто-то из них перешел эту черту.

     Рука Майка оказалась под мягкой тканью ее платья. Его нежные пальцы ласкали ее ягодицы. От возбуждения Дениза застонала, и все мысли отступили под мощным натиском переполнявших ее чувств.

     Этот стон будто отрезвил Майка. Он резко остановился и посмотрел на нее. Все еще продолжая дрожать от возбуждения, Дениза встретилась с его взглядом. Майк находился в крайнем замешательстве.

     Он принялся энергично тереть затылок и, сделав шаг назад, дрожащим голосом произнес:

     – Дениза...

     Она не дала ему закончить. Встряхнув головой, словно лунатик, только что пришедший в себя, она произнесла:

     – Пусть все остается как есть. Хорошо? Я не в состоянии принимать сейчас какие-либо решения.

     – Я тоже, – кивнул Майк.

     Дениза старалась глубоко дышать. Вдох, выдох. Как все просто!

     Затем она заставила себя сделать шаг к двери. Уже с порога, спрятавшись за массивной дубовой дверью, она посмотрела на Майка и как можно небрежнее произнесла:

     – Спокойной ночи, Майк.

     Он кивнул ей в ответ и быстрой походкой направился вдоль цветочной аллеи. Через секунду мотоцикл взревел и унес его прочь.

     Обычно работа с мотоциклами успокаивала его. И руки и мысли были слишком заняты, не оставалось ни времени, ни сил на то, чтобы думать о чем-нибудь еще. Иногда ему стоило лишь зайти в сервисный блок, и рок-музыка, раздающаяся из колонок, непринужденная болтовня механиков и даже прохладный бриз с моря – все делало Майка Райана вновь счастливым.

     Так было до сегодняшнего дня.

     А сейчас он в третий раз пытался закрутить гаечным ключом проклятый шуруп, и в третий раз ключ соскакивал.

     – Черт побери! – выругался Майк, когда ключ соскочил и ободрал ему руку.

     – Что, неудачный денек, Майк?

     Майк даже не потрудился взглянуть на главного механика Боба Долана. Целый день любопытный мужчина пытался у него хоть что-нибудь выведать.

     – Не лезь, – огрызнулся Майк.

     – Да мне все равно, – отозвался Боб с дальнего конца блока. – Но если бы у меня было плохое настроение из-за какой-то там девчонки, я бы просто забыл о ней, и все дела.

     – И так говорит мужчина, который женат уже двадцать семь лет, – усмехнулся Майк.

     – Это так, – рассмеялся Боб. – Но только потому, что пока моей жене не удалось рассердить меня. Я же не накидываюсь на каждого, кто проходит мимо меня, так ведь?

     Майк опустил отвертку, положил обе руки на поясницу и потянулся. Каждый мускул его тела ныл от усталости. Бессонная ночь и напряженный день сделали свое дело. И думать не надо было о том, чтобы идти сегодня на работу. Его присутствие, в общем-то, не столь необходимо. На него работали лучшие механики штата. А жена Боба, Тина, управлялась с посетителями в демонстрационном зале даже лучше, чем он сам. Майк поступил так из принципа. Он не хотел признаваться себе в том, что мысли о Денизе Торранс испортили ему не только ночь, но и весь день.

     Но его план не сработал. Вместо того чтобы забыться, он весь день ворчал на своих подчиненных, постоянно жаловался и так загонял их, что просто удивительно, почему к концу рабочего дня они все не уволились.

     – Ну что, – мягко спросил Боб, – может, ты хочешь поговорить?

     Майк посмотрел в его сторону.

     – Мне нечего сказать, – пожал он плечами в ответ.

     Боб потряс головой, поставил на скамью карбюратор и подошел к своему боссу. Он бросил быстрый взгляд на двух механиков, работающих метрах в десяти, и только потом произнес:

     – Выговорись, Майк. Что-то гложет тебя весь день.

     Майк вытер грязные руки о не менее грязную тряпку. Нельзя брать на работу человека, который знает тебя так хорошо, как Боб Долан. Бобу всегда, еще с армии, удавалось с легкостью читать мысли Майка.

     – Я бы не лез, если бы ты был из тех, кто может страдать в одиночку, – продолжил тот, – но, что бы ни тревожило тебя, мы все страдаем от этого.

     Возразить было нечего.

     – Сожалею, – попытался улыбнуться Майк. – Похоже, я сорвался зря, ребята.

     От удивления Боб высоко поднял свои кустистые брови, потер пепельного цвета бороду и скрестил руки на огромной груди.

     – Итак, Райан, как ее зовут?

     – А кто сказал, что это женщина? – пожал плечами Майк.

     – А кто же еще это может быть? – усмехнулся механик.

     – Верно, – кивнул Майк, испытывая к себе отвращение.

     Он смотрел на своего старинного друга, не решаясь спросить совета. Не то чтобы он собирался встречаться с Денизой вновь. В этом смысле совет ему не был нужен. Но с другой стороны, возможно, неплохо было бы поговорить с другом об этой женщине и о том, что она делает с ним.

     Кроме того, они с Бобом вместе служили во флоте, побывали в таких передрягах, о которых другие и представления не имели. Боб Долан был единственным, с кем Майк продолжал дружить, после того как ушел со службы.

     – Ее зовут Дениза, – сдался Майк.

     – Охо-хо... – заулыбался Боб и замер в ожидании.

     – И, пожалуйста, без «охо-хо», Долан, – предупредил Майк.

     – Черт возьми, Райан, тебе уже давно пора было найти «охо-хо»!

     – Послушай, мне неинтересны «Охо-хо». И кроме того, я ее не искал, – возмутился Майк. – Я, как бы это сказать... наткнулся на нее.

     – Это даже лучше.

     Майк сердито посмотрел на своего лучшего друга. Мало кто мог бы догадаться, что за суровой внешностью Боба пряталось мягкое и ранимое сердце истинного романтика. Уже много лет Долан пытался уговорить Майка найти себе подходящую девушку и остепениться.

     – Я так и думал, что мне не следовало говорить с тобой о ней.

     – Хорошо, хорошо, – пытаясь изобразить безразличие, отозвался Боб. – Я и слова больше не скажу о том, что тебе нужна девушка. И тем более о том, что ты не становишься моложе, даже несмотря на свой дурацкий хвост. Ну, давай же, продолжай, – настаивал Боб.

     – Да мне практически нечего рассказывать, – Майк прищурился от солнечного света, проникающего в дальний угол сервисного блока. Конечно же, он бы мог многое поведать Бобу, но Майк был не из тех, кто умеет рассказывать разные истории. – Она бухгалтер, – наконец-то выдавил он.

     – О... – протянул Боб разочарованно.

     Майк засмеялся, и двое механиков прервали свою работу, чтобы посмотреть на него.

     – Я знаю, о чем ты подумал, – продолжил Майк. – Но она не похожа на тех бухгалтеров, которых тебе доводилось встречать раньше.

     – О? – заинтересовался Боб.

     – Она умная, веселая и чертовски независимая. – Майк быстро посмотрел на друга. – Она ударила меня в челюсть.

     – Очень умна, – согласился Боб.

     – И с чувством юмора. Я даже не знаю, что в ней особенного, но что-то определенно есть.

     – Хорошо, хорошо, – ухмыльнулся Боб. – Ты встретил женщину и с первой же минуты не смог понять, что она из себя представляет.

     – Может быть, и так, – пробормотал Майк скорее себе, чем другу. – Это и еще банальное физическое влечение.

     – Ты уверен? – удивился Боб. – А мне показалось, нечто большее.

     – Это не так.

     Майк отвернулся и вновь взялся за отвертку. Что ж, он готов был признать, что никогда еще никого так не целовал. Он даже мог признать, что восхищается ею. Она согласилась поехать с ним на мотоцикле, несмотря на то что ей совсем не хотелось этого делать. И на удивление хорошо играла в пул. Для новичка, конечно. И тут он вспомнил, как прижимался к ней, помогая выровнять кий для удара. От этого воспоминания у него к горлу подкатил комок, он закрыл глаза. Он видел перед собой ее образ. Его тело напряглось от возбуждения.

     «Тем хуже», – подумал Майк. Это была девушка не на одну ночь, но именно такие ему не нужны. Он раздраженно швырнул отвертку на скамью и направился в дальний угол сервисного блока, где был припаркован его мотоцикл.

     Есть только один способ решить эту проблему: он и Дениза должны поговорить. Он скажет ей, что, что бы ни было между ними, ничего серьезного не произойдет. Он не допустит этого.

     – Ты куда? – окликнул его Боб.

     – Разобраться во всем, – бросил в ответ Майк.

     Когда мотоцикл зарычал, отъезжая, Боб Долан радостно потер руки и направился в демонстрационный зал рассказать своей жене о женщине, которая скоро заполучит Майка Райана в качестве мужа.


ГЛАВА ПЯТАЯ

     Дениза вошла в офис отца и остановилась, ожидая, пока тот закончит телефонный разговор. Отец посмотрел на нее и жестом пригласил войти, затем перевел взгляд на кипу бумаг на столе.

     В кабинете были огромные окна: от пола до потолка. Дениза стояла и наблюдала, как медленно садится в океан полуденное солнце. Перья облаков на горизонте переливались яркими, насыщенными тонами.

     На фоне этой многоцветной картины огромный офис выглядел довольно сдержанно: мягкие кремовые стены и песочного цвета ковер. В самом центре комнаты, прямо напротив двери, стоял массивный, из красного дерева стол. Ричард Торранс всегда сидел спиной к прекрасному виду, открывающемуся из его окон, обращая свой взор на бумаги с цифрами и фактами, лежащие перед ним.

     У стола стояли четыре стула для посетителей, а у одной из стен располагалась небольшая барная стойка и два темно-бордовых кожаных дивана.

     Ни картотеки, ни счетных машин или даже компьютера в просторном кабинете не было. Все это находилось в маленькой комнатке за барной стойкой.

     Никакого беспорядка – ни в кабинете, ни в жизни. Ричард Торранс предпочитал полный порядок. И даже более того – строго за этим следил.

     Повесив трубку, он, не поднимая головы, продолжал делать какие-то записи у себя в блокноте.

     – Я собираюсь идти домой, – мягко нарушила тишину Дениза. Она и не надеялась получить ответ, но все же замерла в ожидании.

     Ее отец был крупным мужчиной и, даже когда сидел, выглядел весьма внушительно. Светло-каштановые волосы с пробивающейся сединой у висков, узкое задумчивое лицо и живые умные глаза, которые редко упускали что-либо из виду.

     – Ммм? – Ричард Торранс оторвался от своих записей и бросил взгляд на часы, расположенные на стене напротив стола. Затем, нахмурившись, сказал: – Рановато, не правда ли?

     – Да, всего пятнадцать минут или около того, – отозвалась Дениза и стала копаться в сумочке в поисках таблеток. Отыскав нужный ей пузырек, она достала две таблетки и быстро засунула их в рот. Знакомый фруктовый вкус принес ей облегчение. Положив пузырек обратно в сумочку, она посмотрела на отца.

     – Какие-то проблемы? – поинтересовался он.

     «Проблемы? – подумала Дениза. – Да, конечно, но ничего из того, что достойно твоего внимания». Можно было представить реакцию отца, если бы он узнал, что она все-таки побывала в «О'Доулс», и не с кем-нибудь, а с байкером.

     Образ Майка Райана вновь встал перед ней. Всю ночь мысли о Майке не давали ей спать, ее тело горело от огня желания, который он разжег в ней, а потом так внезапно сам и потушил. И теперь, вновь охваченная этим желанием, она начинала на себя злиться. И как только она позволила увлечь себя?

     – Ну что? – торопил ее Ричард. – Что-то на работе? Что-то такое, о чем я должен знать? – Ответа не последовало, и он продолжил: – Ты закончила дело Смитсона? Он будет здесь завтра утром ровно в восемь.

     Денизу это не удивило: единственное, что волновало ее отца, была работа. Финансовая компания являлась самым важным делом в жизни Ричарда Торранса. Ради нее он пренебрег своей женой и совсем не занимался дочкой, до тех пор, пока она не стала достаточно взрослой, чтобы занять свое место в его компании.

     – Дениза? – повторил он. – Что с делом Смитсона?

     – Оно закончено.

     Он одарил ее своей редкой улыбкой.

     – Работа закончена в срок, так в чем же еще проблема?

     Действительно, в чем? Она не может сказать ему правду. Он никогда не поймет, что ее смог увлечь такой мужчина, как Майк. Даже сама она этого не могла понять.

     Пока Дениза собиралась с мыслями, чтобы что-то ответить, зазвонил телефон. Это спасло ее от каких-либо объяснений.

     Отец поднял трубку.

     – Да?.. Томас, здравствуй, – произнес он, кивком давая знак Денизе, что она может идти.

     Он повернулся в кресле, чтобы любоваться видом океана во время разговора.

     Прежде чем уйти, Дениза в нерешительности постояла несколько секунд. Она не могла понять, обижает ли ее то, что отец уже забыл о ее существовании.

     Майк подъехал к дому Денизы. И вновь его посетило чувство, что десятки обеспокоенных глаз наблюдают сейчас за ним. Откинув подножку, он легко перенес левую ногу через сиденье и стянул шлем. Обвел взглядом тихий, благополучный квартал, безукоризненно подстриженные лужайки и ухоженные дома. Какого черта его занесло в такой опрятный и безупречный район, как этот? Большую часть своей жизни он пытался избегать этих маленьких семейных приютов, и вот теперь он здесь, у опрятного домика, чтобы поговорить с женщиной, которая может принести ему одни лишь неприятности.

     Женщина, один поцелуй которой заставил его забыть обо всем на свете. Все его принципы и планы рухнули, как только он прикоснулся к губам Денизы Торранс.

     И поэтому он сейчас здесь.

     Он должен снова увидеть ее и прямо сказать, что лучше им держаться подальше друг от друга. Он уже все обдумал. Другого выхода нет. Дениза принадлежала к женщинам домашнего типа, а у него мурашки бежали по коже от одной только мысли, что пора остепениться и обзавестись семьей.

     Зажав шлем в руке, Майк решительно направился к дому Денизы.

     Дениза стояла у окна и наблюдала за тем, как приближается Майк. «Зачем он вернулся? Почему не хочет оставить меня в покое?» – напряженно думала она.

     Взглянув на себя в зеркало, она едва не застонала от ужаса. На ней были выцветшие спортивные шорты и старая широкая футболка. Все это, конечно же, не придавало ей элегантности.

     Когда раздался звонок, ее сердце бешено подпрыгнуло.

     Она немного помедлила, чтобы прийти в себя, затем повернула ручку и открыла дверь.

     Их глаза встретились. Весь день она пыталась убедить себя: то, что произошло между ними, было лишь временным помешательством, физиологической вспышкой, которая тут же погасла, стоило им только расстаться.

     Самообман. Полный самообман!

     Увидев Майка, она почувствовала то же необъяснимое неудержимое желание. Ее взгляд медленно скользил по его телу – черная футболка обтягивала накачанные плечи и грудь, узкие поношенные джинсы плотно сидели на длинных ногах.

     – Нам надо поговорить, – глухо произнес Майк.

     Поговорить. Дениза нервно вздохнула, стараясь наконец-то взять себя в руки. Ведь ничего сексуального в том, чтобы просто поговорить, нет. И кроме того, ей двадцать девять лет, пора бы уже полагаться на разум, а не на инстинкты. И она в состоянии сделать это. Она же бухгалтер, а бухгалтеры обычно не мучаются сексуальными фантазиями об опасных байкерах, играющих своими мышцами.

     Итак, ей не о чем беспокоиться, и Дениза широко распахнула дверь.

     – Заходи, – пригласила она Майка.

     Он шагнул внутрь, и Дениза вновь ощутила аромат «Олд спайса». У нее подкосились ноги. Чтобы переключиться, она мысленно стала проговаривать таблицу умножения, начав с дважды два. Числа. Числа – вот что приносит успокоение. Числа придают ей уверенность. Единственная надежда – это числа.

     Закрыв дверь, Дениза провела Майка в гостиную, стараясь держаться от него как можно дальше. Она обвела взглядом знакомую комнату – белые стены и синий ковер на полу, темно-синий диван, два кресла и разбросанные подушки ярко-красного и желтого цвета.

     На журнальном столике лежала куча бумаг из офиса и стояла недопитая чашка травяного чая. Работал телевизор, шли новости, но звук был приглушен.

     Дениза наступила на мягкий ковер и повернулась к Майку. Она уже умножала числа на пять. Было видно, что он чувствует себя неловко, неуютно.

     – Дениза, – начал он, – то, что произошло вчера вечером...

     – Не может случиться опять, – быстро подхватила Дениза, забыв про таблицу умножения. – Ради бога, Майк, мы совершенно разные люди.

     – Согласен, – облегченно вздохнул тот и затем, едва улыбнувшись, добавил: – Ты совсем не мой тип.

     – И ты не из тех мужчин, с кем я могла бы приятно провести время.

     Услышав это, Майк пожал плечами.

     «Хорошо», – подумала Дениза. Они сдвинулись с мертвой точки. Очевидно, он тоже много об этом думал. И по всей видимости, пришел к тому же выводу. Неважно, насколько заманчивыми или соблазнительными были бы их отношения, из них все равно ничего бы не вышло.

     У них нет будущего, и она не хочет причинять себе страдания.

     – Итак, мы пришли к пониманию? – продолжил Майк и сделал шаг навстречу.

     – Конечно. – У Денизы пересохло в горле, и она, в свою очередь, приблизилась к нему. Ее сердце колотилось так, словно вот-вот выскочит из груди.

     – И нам даже мысли нельзя допускать о том, чтобы быть вместе.

     – Совершенно верно. – Сама мысль об этом казалась нелепой.

     – Мне не нужна любовь или что-то такое, что свяжет меня по рукам и ногам, – грозно проговорил Майк, пожирая ее глазами.

     – А мне однодневные любовные романы, – с дрожью ответила Дениза. Она всегда хотела одного – любить и быть любимой.

     – Точно, – пробубнил Майк и убрал волосы с ее лица. – И неважно, что ты делаешь со мной.

     – Или то, что ты делаешь со мной, – отозвалась Дениза. Его пальцы поглаживали ее щеку. От его прикосновения она вновь почувствовала, как мягкое тепло разливается по всему телу. – Гормоны, – прошептала она.

     – Страсть, – отозвался Майк, в его голосе чувствовалось нетерпение.

     – Все просто и ясно. Больше ничего и быть не может. – Дениза слегка наклонила голову и встретилась с его горящим взглядом. – Правильно?

     – Правильно. Все дело в обычном сексуальном влечении.

     Дениза сделала глубокий неровный вдох и вновь ощутила пленящий аромат его одеколона.

     – О, – вырвалось у нее, – похоже, мы попали в переплет.

     – Ты чертовски права, – произнес он и прижался губами к ее губам.

     Обеими руками она обхватила его за шею и притянула к себе еще ближе.

     Ее губы открылись навстречу ему, их языки сплелись в жадном, страстном поцелуе.

     Дениза прижалась к Майку своей полной упругой грудью. Майк одной рукой стал ласкать ее бедра, скользнув вниз, под шорты. Дениза с трудом дышала. Он отодвинул узкую полоску ее трусиков. Она подалась навстречу ему, ощущая, как напряглась его жаждущая плоть.

     Жадно и настойчиво его язык двигался у нее во рту, изучая и пробуя. Это не был нежный романтический поцелуй, это была страсть. Глубокая необузданная страсть, которая требовала своего завершения. Дениза открылась навстречу его страстным поцелуям. Ее голова кружилась от желания, и она с трудом удерживалась на ногах. Когда он наконец оторвался от ее губ, Дениза со стоном отпустила его.

     Но уже через секунду его руки ухватилась за футболку и стащили ее с Денизы. Ладонями он обхватил ее обнаженные груди, нежно лаская напрягшиеся соски. Она застонала, а ее руки принялись вытаскивать его майку из джинсов.

     На мгновение он отстранился, стянул майку и бросил ее на пол, затем вновь обнял Денизу. Их разгоряченные тела прижались друг к другу, еще больше разжигая разгоревшуюся между ними страсть.

     Коленом Майк оттолкнул журнальный столик в сторону. Как в тумане Дениза услышала шум разбившейся чашки, но это ее совсем не волновало. Майк опустился на ковер и потянул ее за собой, ни на секунду не прекращая ласкать ее тело.

     Дениза дотронулась до его плеч. Горячий и сильный, Майк был очень красив.

     – Дениза, – прошептал Майк.

     Она стянула резинку с его волос и запустила руку в черную густую копну. Она почувствовала, как правой рукой он потянул ее шорты и трусики вниз, и приподнялась немного, чтобы облегчить его задачу.

     – Давай же, Майк, – умоляла она. – Скорей. Я хочу... – ее голос оборвался. Она не смогла бы объяснить, что же в действительности хочет, поскольку и сама не знала. Это было больше чем желание, больше чем страсть. Что-то внутри нее безумно хотело стать его частью. Почувствовать, как он проникает внутрь.

     Никогда она еще не испытывала такого ненасытного желания, такой безрассудной страсти. Это одновременно и возбуждало, и пугало ее.

     – Майк, – шептала она, – пожалуйста, Майк, сейчас.

     – Сейчас, – хрипло ответил он.

     Они лежали, прижавшись друг к другу, не в силах пошевелиться. Майк перекатился на спину, крепко удерживая Денизу. Она положила голову ему на грудь и слушала, как громко бьется его сердце.

     Теперь, когда его тело наконец-то обрело покой, тревожные мысли вновь стали волновать Майка. Он повел себя как безрассудный мальчишка. Первый раз за много лет действовал не размышляя. И теперь у них обоих могли быть еще большие неприятности, чем можно было себе представить.

     Дениза подняла голову и посмотрела на него.

     – По-моему, немного чересчур для обычного разговора, – слабо улыбнулась она.

     Майк неохотно улыбнулся в ответ. «О черт! И что теперь? Похоже, она еще не осознала, что все-таки между нами произошло», – пронеслось у него в голове.

     – Дениза... – начал он и осекся.

     – Я знаю, – прошептала она.

     – Что произошло? – Глупый вопрос. Он прекрасно знал, что между ними произошло. Первый раз за много лет он забыл обо всем и поддался эмоциям.

     – Этого я не знаю, – проговорила Дениза, прижимаясь к его груди.

     Майк провел рукой по ее спине, не зная, как сказать то, что должен.

     В углу комнаты зазвонил телефон. Они даже не взглянули в его сторону. На втором звонке сработал автоответчик. Через мгновение в трубке раздался командный голос отца: «Дениза, по всей видимости, тебя нет дома».

     Дениза приподняла голову и виновато посмотрела на аппарат. Она отстранилась от Майка, и он заметил, как изменилось ее лицо. Нахмурившись, он стал слушать сообщение дальше.

     «Надеюсь, это означает, что ты тщательно подготовила дело Смитсона к завтрашнему собранию. И не забудь о ленче с Питом Донахью из компании «Донахьюс делайтс». Мой секретарь организовал вашу встречу в «Тайдвотер» на двенадцать часов. Это наш новый клиент, и я надеюсь, ты приложишь все усилия, чтобы он понял, что «Компания Торранс» может для него сделать».

     Дениза принялась собирать с пола разбросанную одежду. Не спуская с нее глаз, Майк тоже оделся. «Просто удивительно, – думал он, – еще минуту назад она прижималась своим обнаженным телом к моей груди, а теперь ведет себя так, будто ничего не произошло».

     «Итак, – продолжал ее отец, ничуть не смущаясь тем, что может наговорить целую кассету, – о какой проблеме ты говорила?»

     Дениза бросила удивленный взгляд на аппарат. Майк приподнял брови. Проблема?

     «Что ж, – глубоко вздохнул Ричард в трубку, – нет смысла спрашивать автоответчик, что же все-таки происходит. Ты сама можешь рассказать мне об этом завтра. Я запишу тебя на три десять дня. До свидания».

     «Очень дружелюбный парень, – подумал Майк. – Разговаривает с дочерью как с клиентом».

     – Тебе что, нужно договариваться заранее, чтобы поговорить с отцом? – удивленно спросил Майк.

     – Он очень занятой человек. – Дениза встала и подошла к столику, чтобы поставить его на место. Майк помог ей и затем стал собирать с пола разбросанные бумаги, пока она собирала осколки разбитой чашки.

     Лицо Денизы было напряжено. И следа не осталось от той страстной, безумной женщины, какой она была всего несколько минут назад. Как странно, что голос отца мог так сильно ее изменить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю