355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Морган Райс » Обречённая » Текст книги (страница 5)
Обречённая
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 22:34

Текст книги "Обречённая"


Автор книги: Морган Райс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Глава тринадцатая

Скарлет сидела на корме небольшой вёсельной лодки, которую несло сильное течение Гудзона. Она плотнее завернулась в свитер, пытаясь защититься от холодного ветра, дующего с реки. Скарлет и забыла, как холодно здесь бывает в ноябре, а также забыла, какими сильными могли быть волны. Река была больше похожа на бушующий океан.

На лодке было очень много людей: Мария, Жасмин, Бекка, Блейк на вёслах и пара его друзей. Скарлет нервно оглядывалась, дрожа и считая, что эта дряхлая, скрипучая шлюпка была небезопасной. К счастью, остров Баннермана был уже близко, примерно в тридцати метрах.

Скарлет одолевали смешанные чувства. В прошлом она любила приезжать на этот небольшой, заброшенный остров посреди Гудзона с развалинами большого замка, свидетеля времён, который был давно заброшен, порядком разрушен и запущен. Как и замок, весь остров зарос колючими зарослями, вьюном и плющом. Это место было давно забыто и выброшено на задворки истории.

Когда-то Скарлет нравилось представлять, каким был этот замок во времена его расцвета несколько сот лет назад, когда здесь жил баснословно богатый владелец, который обладал такой завидной силой воли, что сумел построить замок посреди Гудзона. Как же это романтично, когда-то думала Скарлет. Тогда её даже не смущало осознание того, что этот человек был контрабандистом. Ей бы хотелось с ним познакомиться и увидеть замок в период его величия.

Но это было очень и очень давно. Глядя на Блейка и его друзей, которые громко смеялись, пили пиво и выбрасывали пустые банки в воду, она поняла, что сейчас всё было иначе. Канули в лету понятия благородства и романтики. И этот замок был ещё одним тому доказательством. Сейчас он не представлял собой ничего иного, кроме развалин, захламляющих Гудзон, и места, где несносные подростки могли напиваться, баловаться наркотиками и делать всё, что пожелают вдали от всевидящего ока родителей. Здесь они могли веселиться всю ночь напролёт и не переживать о том, что с утра им предстоит убирать дом, или что кто-то может вызвать полицию. В какой-то степени, было очень печально, что романтический остров Баннермана спустя столетия превратился в место для подобных развлечений.

При этом остров был не самым безопасным местом для веселья: он зарос ядовитым плющом и боярышником, а старинная конструкция могла в любой момент разрушиться. Добраться сюда также было нелегко: по крайней мере, раз в год в водах Гудзона гибли люди. В ноябрьскую ночь вроде этой находиться здесь было и вовсе невесело, потому что повсюду вас окружали сырость и холод. Скарлет противила сама идея поездки, ей не нравилась собравшаяся компания, и она не получала никакого удовольствия от общения с ними. Единственным, о ком она могла думать, был Сейдж.

Скарлет не знала, зачем вообще согласилась сюда поехать. В тот момент на неё давило мнение окружающих, её загнали в угол, и она думала, что не может вернуться домой. Сейчас, когда Сейдж пропал, и Скарлет не знала, где его искать, отчасти ей казалось, что у неё остались только друзья, и ей не хотелось их разочаровывать. Ей также не хотелось оставаться одной, только не сейчас. Именно поэтому она согласилась на эту поездку, ведь она даст ей время подумать о том, что делать дальше. Кроме того, беря в расчёт тот факт, что это была вечеринка, Скарлет надеялась, что здесь могут оказаться люди, которые что-то слышали о Сейдже или видели его. Она должна была его найти. Скарлет казалось, что если она этого не сделает, то просто умрёт.

«Невероятно, что он не ответил на моё сообщение», – сказала Мария.

Мария сидела рядом, злобно сжимая в руках телефон и глядя на него так, будто ожидала сообщения от самого бога. Скарлет видела её разочарование.

«Кто?» – спросила она.

«Новый парень, – вмешалась в разговор Жасмин. – Ларри».

«Его зовут Лор», – резко поправила её Мария.

«Прости, – сказала Жасмин. – Да и какая разница. Кого волнует его имя, если он не отвечает на твои СМС?»

Мария покраснела и ещё больше расстроилась.

«Я не сказала, что он мне не отвечает, – защищаясь, проговорила она. – Я просто говорю, что он обещал со мной встретиться, но когда я сказала, что еду на остров, он мне ничего не ответил».

«Может, он не умеет плавать», – смеясь, сказала Бекка.

«Может, он вампир?» – добавил Блейк.

Все засмеялись. Все, кроме Скарлет и Марии, которая покраснела от смущения. Скарлет сидела молча, сочувствуя опозоренной подруге, которая разочарованно смотрела на свой телефон. Скарлет поняла, как много значил для Марии этот парень.

«Он тебе сильно нравится, да?» – сочувственно спросила она.

Мария подняла на неё глаза, которые вдруг ни с того ни с сего загорелись злобой.

«Не говори со мной о парнях», – отрезала она и повернулась к Скарлет спиной.

Скарлет была ошарашена подобной реакцией. Разве они не помирились? Разве их ссора не осталась в прошлом?

Видимо, нет. Скарлет от этого стало не по себе. Плохой вечер превращался в просто ужасный, и ей безумно хотелось пойти домой, но она застряла на лодке, с которой некуда было бежать. Скарлет сожалела, что согласилась на поездку, сожалела, что не могла развернуть лодку обратно к берегу. Как же глупо она поступила. Не стоило ей доверять Марии.

Вдруг она услышала жужжание и шум мотора. Скарлет вздрогнула, когда мимо пронеслась большая моторная лодка. Она вскочила с места, когда та окатила её ледяной водой. Их лодка яростно закачалась. Скарлет схватилась руками за борт.

Услышав издевательский смех, она оглянулась и увидела на борту шикарного катера Вивиан и множество её друзей – там собрались все популярные и богатые ученики школы, разодетые в свитера от Ральфа Лорена и разъезжающие на отцовской лодке, стоящей несколько сотен тысяч долларов. Катер приблизился к острову и уже через несколько секунд причалил к берегу.

«Это была Вивиан? – спросила Скарлет, с трудом произнося слова. Только она подумала, что вечеринка не могла стать ещё хуже, как случилось это. – Что она здесь делает?»

Бекка вздохнула.

«А ты как думаешь? Здесь половина школы. Это большая вечеринка».

Чувство страха всё росло. Приближаясь к острову, Скарлет слышала музыку, доносящуюся откуда-то из центра развалин, и видела костры сквозь густые заросли и деревья. Она вдруг и сама поняла, что здесь собралась вся школа. Скарлет застрянет на острове с людьми, которых искренне ненавидит. С людьми вроде Вивиан. Ей хотелось умереть.

Она увидела, как Вивиан оглянулась и злобно ухмыльнулась. Она видела ненависть в её взгляде, а также во взгляде её подруг, которые держали в руках напитки и смеялись над Скарлет. Вивиан плотнее запахнула пальто от Бёрберри, развернулась к Скарлет спиной и сошла с катера. Скарлет плотнее прижала к телу тонкий и промокший свитер, что был на ней надет, и почувствовала укол зависти. Она бы многое отдала за тёплое пальто в такую холодную ночь.

Их лодка грубо причалила к берегу – Скарлет и всех остальных встряхнуло на месте. Друзья Блейка выскочили на берег и вытащили лодку на песок. Все начали выбираться на сушу. Скарлет пришлось широко шагнуть, чтобы не попасть ногами в воду, и ей даже никто не предложил помощи. Когда она выходила на берег, лодку сильно закачало, нахлынула волна, и вместо того, чтобы ступить на сухой песок, Скарлет оказалась по лодыжку в ледяной воде, промочив носки и обувь.

Супер, подумала она. Теперь она была не просто несчастная и замёрзшая, но и промокшая.

Скарлет догнала остальных. Ноги хлюпали в ботинках, пока она пробиралась через остров, идя среди зарослей колючки и разросшегося ядовитого плюща. Ребята протаптывали что-то вроде тропы к сияющим руинам замка Баннермана с расцвечивающими ночь кострами. Музыка и смех стали громче. Скарлет заметила, как Блейка и остальные передают друг другу небольшую фляжку.

«Хочешь?» – спросил он.

Скарлет повернулась и увидела идущего рядом с ней Блейка. Он улыбался и держал перед ней фляжку. Скарлет отрицательно покачала головой, хотя и считала, что выпивка ей сейчас не повредит. Алкоголь помог бы успокоиться и забыть обо всех невзгодах, расслабиться.

Скарлет отказалась пить. Она была не такой.

«Нет, спасибо. Я в порядке», – сказала она.

Блейк выглядел расстроенным. Он сделал очередной глоток и догнал остальных, оставив Скарлет плестись позади.

Скарлет видела, как мило общаются между собой Жасмин, Бекка и Мария, переходя от одной темы к другой, от одной сплетни к другой. Их беседа была непринуждённой. Скарлет вновь начала спрашивать себя, что она здесь делает. Она снова начала чувствовать себя изгоем. Они не пытались показать, что не хотят с ней общаться, но при этом ей казалось, что они и не горели желанием вновь принять её в свои ряды. Видимо, Мария была расстроена поведением Лора, обвиняя во всём Скарлет и сваливая всю ответственность на неё. Может, ей это всё снится? Или всё намного хуже. Чем она думала? Неужели Мария лишь притворялась, что между ними всё по-старому? Неужели она пригласила Скарлет на вечеринку только для того, чтобы отомстить или ещё сильнее отдалить ей от подруг?

Скарлет похолодела внутри, когда они пробрались через заросли и вышли к развалинам замка Баннермана. Нагнув голову, чтобы пройти под низким, разрушающимся сводчатым каменным входом, Скарлет оказалась внутри стен, которые раньше образовывали сам замок.

Несмотря ни на что она должна была признать, что было в этом месте что-то волшебное: вековые стены, озаряемые светом от костра, тени, танцующие по заброшенному замку посреди Гудзона… Скарлет казалось, что она переместилась в какое-то волшебное место.

В иллюзию не вписывались кричащие и пьющие подростки, оглушающая музыка и смех ребят у костра, передающих друг другу сигареты. Это была просто обычная вечеринка в необычном окружении. Все могли с таким же успехом собраться у кого-нибудь в подвале.

Скарлет проследовала за подругами к небольшому костру. Все разместились вокруг него, и Скарлет попыталась сесть как можно ближе к огню, чтобы согреться и держаться как можно дальше от остальных. Кто-то начал передавать длинные шампуры с насаженными на них зефиром, хрустящим печеньем и шоколадом. Скарлет взяла один шампур и поднесла его к огню.

Она сидела и наблюдала за тем, как поджаривается лакомство. Она была очень голодна, и от вида еды у неё ныло под ложечкой. Когда зефир был готов, она поднесла шампур к губам, готовясь снять кусочек с палки. Вдруг кто-то толкнул её сзади, она дёрнулась и уронила шампур в грязь.

Скарлет обернулась и увидела стоящую над ней Вивиан. На лице её сияла дьявольская улыбка.

«Прости, – сказала она, – это моя вина».

Вивиан и её подруги рассмеялись, а затем развернулись и направились прочь, присоединившись к группе популярных ребят, расположившихся в другой части замка.

Скарлет посмотрела на упавший зефир. Сейчас он был выпачкан грязью, от чего чувство голода лишь усилилось. Это был самый ужасный вечер в её жизни. Скарлет хотелось поскорее покинуть остров, сбежать от этого шума и оказаться рядом с Сейджем, где бы он ни был.

«Не обращай на неё внимания, она просто злая», – произнёс голос.

Скарлет обернулась на звук и увидела, как к ней идёт Блейк и садится рядом, улыбаясь.

Она не знала, что ответить, поэтому не сказала ничего. Она ценила его сочувствие, но его попытки быть милым немного запоздали. Чувства Скарлет к Блейку были неоднозначными, поэтому она просто опустила взгляд на выпачканный грязью зефир, гадая, каким он должен был бы быть на вкус.

«Возьми мой», – предложил Блейк.

Скарлет увидела, как он, улыбаясь, протягивает ей палочку со свежезапечённым лакомством. Скарлет колебалась, но голод победил, и она быстро взяла её и мгновенно съела липкий жаренный зефир и растаявший шоколад.

«Спасибо», – мягко сказала она.

«Послушай, – со вздохом проговорил Блейк. – Я знаю, что в последнее время вёл себя, как настоящий придурок. Я надеюсь, ты сможешь дать мне ещё один шанс. На самом деле я не такой уж плохой человек. Я просто вёл себя глупо. Ты мне очень нравишься».

Скарлет огляделась, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает. К своему удивлению она отметила, что все друзья разошлись, перейдя к другому костру. Здесь были только она и Блейк. Скарлет обидело, что её никто не позвал. Помирилась ли она с подругами на самом деле? Она даже не знала, что ей думать по этому поводу.

Скарлет внимательно посмотрела на Блейка, видя, как в его голубых глазах отражаются огоньки костра, и вспомнила, что однажды он ей очень сильно нравился. Он был симпатичным парнем и хорошим спортсменом – по таким парням обычно сходят с ума все девочки в школе. Когда-то она тоже была одной из них, но потом Скарлет встретила Сейджа.

Сейчас Сейдж исчез из её жизни. Он бросил её.

Или нет?

Возможно, Блейк говорит искренне, думала про себя Скарлет. Может, ей следует дать ему второй шанс?

«Это был не настоящий я, – продолжил Блейк. – На меня оказывалось сильное давление, ты понимаешь? Такие люди, как Вивиан и…»

«Ты собираешься провести всю ночь здесь с этой одиночкой?» – сказал голос.

У Скарлет волосы встали дыбом, когда она узнала в говорившей Вивиан. Она посмотрела в её сторону и увидела, как та подошла и села рядом с Блейком, с другой стороны, обвив его шею руками.

Блейк выглядел смущённым, неловко смахнув её руку с плеча.

«Я сам разберусь, спасибо», – сказал он.

«Зачем тебе сидеть с неудачницей? – продолжила Вивиан. – Ведь её все ненавидят. В школе у неё нет друзей. Пошли к нам».

«Вивиан, ты забываешься…», – сказал Блейк.

«Она сумасшедшая, – не унималась та. – Все это знают».

Скарлет чувствовала, как внутри закипает злость. Ей хотелось ударить соперницу.

При этом её мало волновали слова Вивиан: жизнь и так её немало потрепала, поэтому Скарлет было уже неважно, что о ней думали другие ребята. Она хотела уйти отсюда, чтобы быть с Сейджем.

«Послушай, Вивиан, – произнёс Блейк, поднимаясь на ноги. – Я могу понять, что Скарлет тебе не нравится, но ты не имеешь права так себя вести. И мой ответ «нет». Я не хочу с тобой встречаться, поэтому возвращайся к своим друзьям и оставь нас в покое, хорошо?»

Ожесточившись, Вивиан злобно смотрела на Блейка.

«Ты жалок, – прошипела она. – Не смей больше ко мне приближаться».

Она быстро направилась прочь. Скарлет была поражена и приятно удивлена тем, что Блейк её защитил. Возможно, он действительно изменился. Возможно, она его недооценивала. Возможно, он заслуживает второго шанса.

Блейк посмотрел на Скарлет и виновато улыбнулся.

«Прошу за неё прощения, – сказал он. – Хочешь пройтись?»

Он протянул ей руку. Скарлет не двигалась с места, раздумывая над его предложением.

«Куда?» – спросила она.

Блейк пожал плечами.

«Не знаю, – ответил он. – Куда-нибудь подальше отсюда».

Глядя на протянутую руку, Скарлет не знала, что ответить. Спустя какое-то время она вложила свою ладонь в его и позволила Блейку помочь ей подняться.

Куда-нибудь подальше отсюда. Именно этого ей сейчас и хотелось.

* * *

Скарлет и Блейк шли рядом. Трава хрустела под ногами, когда они брели по тропам, ведущим вглубь острова. Скарлет посмотрела на ночное небо, усыпанное далёкими звёздами, вдохнула прохладный ноябрьский воздух и попыталась разобраться в собственных мыслях. Её одолевали противоречивые эмоции. Она больше не знала, кем была; не знала, что хочет, или куда хочет отправиться дальше.

Они шли молча, окутанные приятной тишиной. Трава хрустела под ногами. Скарлет взглянула в темноту, не понимая, куда они направляются.

«Я знаю, ты любишь этого парня, – нарушив тишину, сказал Блейк. – Его зовут Сейдж, не так ли? Да, в общем-то, какая разница. Я знаю, что я – не он. Но его здесь нет, и он больше не вернётся».

«О чём ты говоришь?» – спросила Скарлет. От этих слов сердце её забилось быстрее.

Блейк пожал плечами.

«Так все говорят. Он собрал вещи и уехал. Я здесь, и ты здесь, и всё это по-настоящему. Почему мы просто не можем насладиться друг другом?»

«Насладиться друг другом?» – переспросила Скарлет.

Блейк выкинул фляжку в кусты, развернулся к Скарлет, наклонился, обхватил её лицо руками и грубо поцеловал, совершенно сбив Скарлет с толку. От Блейка сильно пахло алкоголем, и его поцелуй был слишком настойчивым.

Испуганная, Скарлет отпрянула назад, пытаясь оттолкнуть его. Ей не нравилось его поведение и резкость, а также не нравилось, что Блейк был пьян. Шокированная, Скарлет чувствовала себя обманутой, ведь это странное поведение было необъяснимо, и всё произошло именно тогда, когда они вновь начали сближаться. Казалось, что единственный, кому она ещё могла доверять на этом острове, вдруг накинулся на неё ни с того ни с сего. Скарлет это не нравилось.

Она попыталась оттолкнуть Блейка, но он наседал всё сильнее, целуя её всё настойчивее.

«Отпусти меня!» – наконец смогла произнести Скарлет, отпихивая Блейка в сторону.

Но он был намного сильнее и, к её удивлению, не сдвинулся с места, а даже наоборот стал смелее: схватив Скарлет за плечи, он всё крепче сжимал её, настойчиво целуя.

«Ты сама знаешь, что хочешь быть со мной», – говорил он между поцелуями, пока Скарлет пыталась вырваться. Руки его блуждали по её плечам, а потом он попытался задрать её рубашку и снять её.

У Скарлет перехватило дыхание, когда она наконец поняла, что Блейк собирается воспользоваться её беспомощностью. От этой мысли ей стало физически плохо, и это вызвало внутреннюю реакцию, которая выразилась в резком приливе сил настолько мощных, что она едва могла их контролировать.

Подняв руку, которая вся горела изнутри, Скарлет толкнула Блейка в грудь. При этом она почувствовала, как тело охватил сильный жар.

Блейк отлетел назад на пару метров и приземлился в заросли терновника.

Несколько мгновений он ошарашенно сидел, не двигаясь, и смотрел на Скарлет с нескрываемым удивлением и даже страхом.

Скарлет тоже смотрела на него. Сердце её бешено билось в груди. Она не понимала, что же здесь происходит, и ей не очень хотелось в этом разбираться. Она испытала сильное облегчение от того, что наконец смогла вырваться из его грубых объятий.

«Они правы, – наконец сказал Блейк. – Ты на самом деле сумасшедшая».

Слёзы выступили у Скарлет на глазах. Она развернулась и побежала по тропе, назад к берегу. Она больше не могла это терпеть – ей нужно было убраться с острова. Всё шло наперекосяк, и она ненавидела и это место, и всех, кто здесь находился. Скарлет не понимала, как вообще согласилась сюда поехать.

Она бежала и на бегу вытирала текущие слёзы. Холодный ветер дул в лицо, а ноги цеплялись за корни и коряги. Она блуждала по незнакомым тропам, пока наконец не вышла к реке. Увидев лодку, она заколебалась. Это был её билет на свободу.

С одной стороны, Скарлет хотелось сесть в лодку и уплыть отсюда. Но волны были сильными; и какими бы они ни были, ей не хотелось бросать друзей без средства переправы. Внутренний голос уговаривал её раскрыть крылья и лететь, но по какой-то причине этот остров ослаблял её способности.

Скарлет стояла на берегу, раздумывая над своим следующим шагом. Вскоре слёзы высохли, и она смогла рассуждать разумно. Хорошо, что сейчас она была одна, в тишине и вдали от всех остальных.

Скарлет приняла решение. Она решила ещё немного подождать. Она сядет в лодку и будет ждать рассвета, когда вернутся все остальные. Рано или поздно это должно произойти, и она не хотела бросать их на этом острове. Как бы смешно это ни звучало, но ей казалось, что будь они на её месте, подруги бы поступили иначе.

Скарлет забралась в вытащенную на берег лодку. Прижав колени к груди и обхватив их руками, она села, опустив голову, и тихо заплакала. Как же ей хотелось, чтобы весь мир куда-нибудь исчез.

«Вот она где – сумасшедшая в своей конуре», – сказал противный голос.

Скарлет подняла глаза и с ужасом увидела перед собой Вивиан, которая шла по берегу в сопровождении десятка друзей и подруг, держа в руках бутылку с ликёром. Размахнувшись, она бросила её в песок, затем вытерла рот ладонью и смело направилась к носу лодки, в которой сидела Скарлет.

Не успела Скарлет понять, что происходит, как Вивиан с силой толкнула судно.

В панике Скарлет схватилась за борта: лодка резко зашаталась и частично опустилась в воду.

Вивиан смеялась, держа лодку за край и раскачивая её всё сильнее.

«Что ты делаешь? – испуганно закричала Скарлет. – Оставь её в покое!»

«С какой стати?» – ответила Вивиан.

«Вив, хватит, – сказал один из её друзей, схватив девушка за плечо. – Развлеклась и довольно».

Но Вивиан смахнула с себя его руки и с яростью в глазах бросилась вперёд, насев на лодку и толкая её со всей силой.

Секунду спустя Скарлет почувствовала, как лодку подхватило сильное течение. Хуже всего было то, что она увидела вёсла лежащими на песке, на берегу. Она была в лодке одна, без вёсел, качаемая сильным течением реки во все стороны. У Скарлет не было возможности управлять судном, и лодка качалась то вправо, то влево в неспокойных волнах высотой в метр, унося её всё дальше от острова Баннермана. Лодку нещадно бросало из стороны в сторону.

В ту же секунду, как Вивиан оттолкнула лодку Скарлет, она поскользнулась и упала. Скарлет услышала её визг, когда соперница оказалась лицом вниз в глубоких водах Гудзона.

Вивиан кричала и барахталась, уносимая течением вниз по реке. Течение было настолько сильным, что никто из её друзей не успел ей помочь – да никто и не пытался. Возможно, всё произошло слишком быстро, а возможно, все были слишком пьяны, шокированы и трусливы, чтобы броситься в воду и рисковать своей жизнью ради её спасения. Вода в реке была ледяная, а течение – сильное, что предполагало, что спасение Вивиан, которая находилась уже метрах в пятнадцати от берега, было смертельно опасно.

«Помогите!» – кричала она, качаясь на волнах.

Друзья её в ужасе кричала, а некоторые достали телефоны, чтобы вызвать помощь, – но ни один не бросился в воду.

Скарлет, сидящая в яростно качающейся лодке, чувствовала радость победы. В конце концов, Вивиан во всём виновата сама. При этом, глядя, как соперница барахтается в воде, Скарлет понимала, что никто не заслуживает смерти – даже Вивиан. Какой бы злобной и мерзкой она ни была, Скарлет просто не могла позволить ей умереть, даже если помощь ей означала верную смерть для самой Скарлет. Она должна была поступить правильно.

Больше не раздумывая, Скарлет резко встала и спрыгнула с лодки, оказавшись в ледяных водах реки. Под водой она открыла глаза и, к своему удивлению, заметила, что может видеть всё довольно чётко. Она увидела Вивиан вдали – та болтала ногами.

Силы вернулись к Скарлет: несмотря на холод её обдало жаром, и она почувствовала невероятную силу в ногах, которая помогала ей плыть быстрее. Один взмах позволил ей преодолеть до пятнадцати метров и быстро приблизиться к Вивиан.

Скарлет обхватила её за талию и поднялась на поверхность воды. Силы позволили ей легко преодолеть течение и взмыть в воздух. Вырвавшись из воды, она полетела вместе с Вивиан к берегу, преодолев около тридцати метров и спокойно приземлившись на песчаном берегу острова Баннермана.

Вивиан стояла рядом, дрожа, стуча зубами от холода и со страхом взирая на Скарлет. Все её друзья собрались вокруг, обнимая её и пытаясь согреть. Никто даже не догадался помочь Скарлет.

Скарлет была не менее удивлена собственными действиями. Она смотрела на Вивиан, ожидая, что та поблагодарит её за спасение жизни.

Вместо этого Вивиан посмотрела на Скарлет и покачала головой.

«Всё-таки ты сумасшедшая, – медленно сказала она. – Правда. Больше не приближайся ко мне».

После этих слов Вивиан развернулась к друзьям, и они направились к катеру, который быстро отчалил от берега.

Скарлет осталась одна, мокрая и продрогшая. Она смотрела, как катер уплывает всё дальше. Небольшое облако из паров дизельного топлива рассеялось. Звук мотора затих, и никто на ложке ни разу не обернулся, чтобы посмотреть на неё.

Это была ужасная ночь. Скарлет увидела другие лодки на берегу, понимая, что друзья найдут способ покинуть остров и без неё. Она больше не хотела их ждать. Она не хотела никого из них видеть. Никогда. Она хотела побыть одна.

Скарлет пошла по тропе, направляясь к дальнему концу острова, на безлюдный каменистый пляж, на котором никогда не была раньше. Вокруг было темно, и звуки музыки становились всё глуше. Кроме Скарлет на пляже никого не было: она сидела и смотрела на противоположный берег. Вокруг было так тихо, что казалось, кроме неё на острове никого не осталось.

Подняв глаза к небу, она увидела миллионы ярких звёзд, не сдержалась и расплакалась. Так грустно ей не было никогда. Скарлет потеряла смысл жизни: против неё были настроены и друзья, и семья, и все, кого она знала; а Сейдж исчез. Подняв глаза к небу, Скарлет начала молиться.

Господи, пожалуйста, дай мне знак. Дай мне знать, стоит ли жить дальше.

Скарлет медленно открыла глаза и увидела, как сверху на неё летит что-то непонятное. Не понимая, что происходит, она несколько раз моргнула, думая, не появились ли у неё галлюцинации.

Вскоре она поняла, что видения были здесь ни при чём.

На неё летел тот, кого она уже и не надеялась увидеть вновь; тот, кого она считала любовью всей своей жизни.

К ней летел Сейдж.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю