355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Морган Райс » Обречённая » Текст книги (страница 3)
Обречённая
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 22:34

Текст книги "Обречённая"


Автор книги: Морган Райс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Глава седьмая

Скарлет летела в утреннем небе, вытирая слёзы и по-прежнему дрожа после случая под мостом. Она пыталась понять, что же с ней происходит. Она летела. Невероятно. Она не понимала как, но крылья сами раскрылись, и она просто взмыла в воздух, будто это было вполне естественно. Скарлет не понимала, почему свет резал глаза, и почему на солнце кожа чесалась. К счастью для неё, день выдался пасмурный, и ей стало немного легче; но она по-прежнему чувствовала себя странно.

Скарлет была одна, она была потеряна и не знала, куда пойти. Ей казалось, что домой она вернуться не могла, особенно после того, что случилось, после того, как она узнала, что мама хочет её смерти, и что все её ненавидят. К друзьям вернуться она тоже не могла, ведь теперь Мария её ненавидела и обратила всех подруг против Скарлет. Вернуться в школу также не было возможности, потому что Скарлет не могла просто жить, как будто ничего не случилось, и как будто не было той жуткой стычки с Вивиан на танцах.

Скарлет хотелось свернуться калачиком и умереть. Идти ей было некуда.

Пролетая над родным городом и своим домом, ей было странно смотреть на них с высоты. Скарлет летела достаточно высоко, чтобы быть незамеченной, и могла наслаждаться видом на город с воздуха – за всю жизнь она никогда не видела его с такого ракурса. Она видела идеальные по форме кварталы, образующие прямоугольную сетку, чистые улицы и высокий шпиль церкви. Повсюду виднелись провода, телефонные столбы, покатые крыши – старинные крыши, покрытые дранкой или шифером. На крышах гнездились птицы, а навстречу Скарлет летел одинокий фиолетовый воздушный шар.

Наверху ноябрьский ветер был особенно холоден, он бил ей в лицо, и Скарлет ощущала его прохладу. Ей хотелось спуститься вниз и где-нибудь согреться.

Она не переставала лететь, размышляя. Единственный, о ком она думала, чьё лицо видела перед глазами, был Сейдж. Он так и не появился на балу, хотя и обещал. Он подвёл её, и она всё ещё на него злилась. Скарлет решила, что он просто не хочет её больше видеть.

При этом она не была уверена, что знала наверняка, что же произошло. Возможно, может быть, у него была причина не прийти. Возможно, он по-прежнему её любил.

Чем больше Скарлет об этом думала, тем сильнее хотела увидеть Сейджа. Ей нужно было увидеть знакомое лицо, увидеть того, кому она была не безразлична, и кто её любил. Ну, или, по крайней мере, когда-то её любил.

Скарлет приняла решение. Она развернулась и направилась на запад, к реке, к дому Сейджа. Она вылетела за пределы города, глядя на главные трассы и используя их, как ориентир. Сердце забилось чаще, когда Скарлет поняла, что увидит Сейджа уже через несколько минут.

Оказавшись за городом, она заметила, как изменился пейзаж: идеальные кварталы и дома уступили место редким зданиям, большим фермам и лесам. Земельные участки становились всё больше: сначала они были около гектара по площади, потом около полутора гектар, потом около двух с половиной, затем около четырёх, восьми… Скарлет оказалась в районе больших имений.

Долетев до реки, она повернула и полетела вдоль неё, глядя на лежащие внизу особняки, с их длинными и широкими подъездными аллеями, вековыми дубами и массивными воротами. Всё здесь кричало о богатстве, истории, деньгах и власти.

Скарлет пролетала над самым большим и элегантным особняком, удобно расположенным вдали от дороги, прямо у реки. Старинный дом был сделан из камня и украшен красивыми спиралями и башнями, которые делали его больше похожим на замок, чем на дом. Пятнадцать печных труб пронизывали небо, как сигнальные башни. Скарлет никогда и не думала, каким красивым был дом Сейджа, пока не увидела его с высоты птичьего полёта.

Спустившись ниже, она направилась к нему. Сердце билось в груди, и она нервничала. Захочет ли Сейдж её видеть? Что если нет? Если он её прогонит, то идти ей больше было некуда.

Скарлет приземлилась перед входной дверью, осторожно опустившись на землю, собрав крылья и взглянув на каменное строение. Увиденное привело её в шок. Скарлет не верила своим глазам: весь дом был заколочен. Вместо красивых, богато украшенных стёкол была грубо прибитая фанера; вместо шума и оживления была тишина.

Дом опустел.

Скарлет услышала скрип. Взглянув в сторону, она заметила заржавевшую створку ворот, со скрипом качающуюся на ветру. Казалось, что здесь уже сотни лет никто не жил.

Скарлет облетела дом и приземлилась на широкой мраморной площадке у заднего входа, внимательно оглядывая здание: здесь картина ничем не отличалась от парадного входа. Дом был пуст и заколочен, будто всё, что здесь когда-то происходило, было выдумкой.

Скарлет развернулась и осмотрела широкий двор и сад, спускающийся к реке. Она вглядывалась в горизонт и темнеющее небо, обещающее непогоду. Скарлет искала глазами Сейджа.

Она не чувствовала здесь его присутствия. Его не было в доме. Его нигде не было.

Он улетел.

Скарлет отказывалась в это верить, но это было так.

Опустившись на землю, она закрыла лицо руками и разрыдалась. Неужели он настолько сильно её ненавидел? Неужели он её никогда не любил?

Скарлет плакала до тех пор, пока не закончились слёзы. Она смотрела на мир пустыми глазами. У неё вдруг появилась мысль пробраться в дом для того, чтобы переночевать и согреться, но она знала, что не могла этого сделать, ведь Скарлет не была преступницей.

Она так и сидела, уперевшись головой о руки и чувствуя, что ей просто необходимо было что-то сделать и куда-то пойти. Но куда?

Скарлет вдруг вновь подумала о подругах. Мария её ненавидела, но у Бекки и Жасмин не было поводов для ненависти. Когда-то они все были очень близки. Если Скарлет не могла поговорить с Марией, возможно, она сможет достучаться до Бекки или Жасмин. В конце концов, им она не сделала ничего плохого. И если не в такие ситуации, то когда ещё нужна была ей поддержка друзей?

Скарлет поднялась на ноги, вытерла слёзы, сделала три шага и взмыла в воздух. Она найдёт подруг и попросит их приютить её на ночь, чтобы у Скарлет появилась возможность подумать о том, что же делать дальше.

Глава восьмая

Отец МакМуллен опустился на колени перед алтарём. Его руки дрожали, сжимая чётки, и он молился о том, чтобы во всём разобраться. Ещё, и он должен был это признать, он молился о защите. Память возвращалась к девушке по имени Скарлет, которую привела в церковь мать несколько дней назад, и к тому, как здесь, в священном месте разлетелись вдребезги все окна. Священник поднял глаза и огляделся, чтобы убедиться, что это ему не приснилось. Внутри всё сжалось при виде явного подтверждения его воспоминания – на месте стёкол сейчас была фанера.

Отец наш небесный, молю, пошли нам защиту. Пошли ей защиту. Спаси нас от неё и спаси её от неё самой. Я молю тебя послать мне знак.

Отец МакМуллен не знал, что делать. Он был священником в маленьком городке, у него была небольшая паства, и отсутствовали какие-либо навыки, необходимые для борьбы с духовной силой такого масштаба. Он читал легенды, но никогда не воспринимал их всерьёз и, конечно, никогда не видел ничего подобного наяву.

Проведя всю жизнь в служении богу и беседах с другими о силах добра и зла, теперь он сам столкнулся с ними лицом к лицу. Эти силы находились в ожесточённой борьбе здесь, на земле, у всех на виду. Теперь он сам всё это видел – то, о чём раньше говорил с другими и читал в книгах.

Увиденное пугало его до смерти.

Неужели зло вот так запросто разгуливает по земле? думал он. Откуда оно? Что ему нужно? И почему столкнулся с ним именно он, МакМуллен?

Сразу же после того случая отец МакМуллен связался с Ватиканом, сообщив им о том, что случилось и попросив их о помощи и наставлениях. Больше всего его интересовало, как же он мог помочь бедной девочке. Может, существовали какие-то древние молитвы и обряды, о которых он не знал?

К своему разочарованию, МакМуллен так и не получил ответа.

Священник склонился в молитве, как делал каждый день после полудня, но сейчас его молитвы стали длиннее и отчаяннее.

Священник вздрогнул, когда неожиданно с грохотом открылась большая сводчатая дверь церкви. Внутрь ворвался свет и холодный воздух. Священнику сразу же стало холодно, и виновата в этом была не только погода.

Ему показалось, что в церковь вошла тёмная душа.

С неистово бьющимся сердце священник обернулся, быстро поднялся и посмотрел в сторону входа, гадая, кто бы это мог быть. Слепящий свет заставил его прищуриться.

Он увидел силуэты трёх мужчин в возрасте за шестьдесят. У них были седые волосы и чёрная одежда – чёрные водолазки под горло и чёрные рясы. МакМуллен в удивлении смотрел на них. Было в этих фигурах что-то пугающее, и они не были похожи на обычных священников.

«Отец МакМуллен?» – спросил один из них.

Священник не двигался с места, пока они шли ему навстречу. Он нервно кивнул.

«Кто вы? – спросил он. – И чем я могу вам помочь?»

«Вы нас вызвали», – ответил один из незнакомцев.

Священник недоумённо взглянул на него.

«Правда?»

Когда все трое подошли ближе, один из них протянул МакМуллену лист бумаги.

Священник взял его и увидел, что письмо было из Ватикана.

«Мы прибыли, чтобы провести расследование», – пояснил незнакомец.

Отец МакМуллен испытал облегчение от этих слов, но по-прежнему смотрел на людей с недоверием, сбитый с толку их необычным внешним видом.

«Мне льстит, что вы проделали такой долгий путь из самой Италии, – ответил он. – Спасибо, что приехали. Вы сможете помочь?»

Мужчины проигнорировали его вопрос, вместо этого развернувшись и осматривая заколоченные окна. Они многозначительно переглянулись, будто уже видели подобное ранее и знали, что конкретно произошло.

«Девушка, которую вы описали, – проговорил один из незнакомцев низким голосом, – как её зовут?»

«Её имя Скарлет», – ответил МакМуллен.

«А фамилия?» – спросил тот же мужчина.

Священник посмотрел на него в нерешительности. Он не знал, следует ли ему защищать конфиденциальность прихожанки или сказать правду. Потом он решил, что его сомнения были неуместны, ведь эти люди были из Церкви.

«Пейн», – не скрывая сомнений по поводу своего выбора, ответил он.

Один из незнакомцев сделал пометку в блокноте.

«Где она живёт?» – продолжил он.

Сейчас священник начал ещё больше сомневаться, стоит ли ему отвечать. Он прокашлялся.

«Со всем уважением могу я узнать, зачем вы задаёте эти вопросы?»

Трое мужчин недовольно переглянулись, и один из них сделал шаг вперёд. Он подошёл вплотную к священнику так, что тому пришлось отступить назад.

«Если мы собираемся ей помочь, – медленно и серьёзно начал незнакомец, – нам нужно знать всё, – он наклонился ещё ближе. – Всё».

Священник прокашлялся и отвёл взгляд.

«Хм…, – начал он, а потом замолчал. – Я хотел бы знать, как вы собираетесь ей помочь. Может, мне лучше привести её сюда, в церковь, чтобы вы провели обряд?»

МакМуллен хотел, чтобы у этих трёх мужчин, в намерениях которых он был не уверен, не было никаких преимуществ.

«Отец, – сказал один из старцев, подходя ближе и крепко схватив его за плечо, – мне кажется, вы не понимаете. Мы здесь не для того, чтобы помочь вашей прихожанке. Мы прибыли сюда, чтобы её остановить».

«Остановить? – испуганно переспросил священник. – Что вы имеете в виду? Она всего лишь подросток».

Собеседник покачал головой.

«Она далеко не так невинна. Она – древнее, дьявольское создание, которое может посеять такие разрушения, которых ещё не видел мир. Наша работа как служителей Церкви остановить её всеми возможными способами».

МакМуллен побледнел. «Наша работа – исцелять людей, – испуганно сказал он. – Я не просил у Ватикана такой помощи. Я думаю, вам лучше уйти. Я этого не хочу».

Мужчина сильнее сжал его плечо, и священник вскрикнул от боли. От крепкой хватки заболела вся спина.

Мужчина посмотрел на него мрачным взглядом тёмных глаз. МакМуллену показалось, будто он заглянул в пучины ада.

«Вы можете отказаться от нашей помощи, – мрачно произнёс мужчина, – но мы уже здесь и не уедем до тех пор, пока эта девушка, Скарлет, не будет мертва».

Глава девятая

В недоумении Кейтлин опустила глаза вниз и увидела красивый, средневековый европейский город. Она не понимала, где оказалась, любуясь церковными шпилями, терракотовыми крышами и пролегающей через весь город рекой, бегущей под низкими, сводчатыми мостами… Вдруг её осенило: это же Венеция. Но не современная Венеция, а чистая, нетронутая средневековая Венеция с каменными мостовыми, повозками, запряжёнными лошадьми, и людьми в старинных одеждах.

Летя в облаках, Кейтлин чувствовала, что кто-то держит её за руку. Посмотрев в сторону, она увидела Калеба, который летел рядом. Она не понимала, что происходит, как она может лететь, почему с ней Калеб, и что она здесь делает. Кейтлин чувствовала в себе невероятную силу, будто сама в одиночку может покорить весь мир. Ей казалось, что она была чем-то большим, чем просто человеком.

Калеб потянул её вниз, рассекая своим телом воздух. Вскоре они долетели до моста и приземлились в его центре. Город был полон людей: они торговали с лотков или заглядывали в лавки. Оглядевшись, Кейтлин увидела, что повсюду продавали золотые украшения; так она поняла, что они были на мосту Понте Веккью. Золотой мост. Одно из самых романтичных мест в мире.

Кейтлин не понимала, что они здесь делали, но ей казалось, что она уже бывала здесь раньше, в другом веке. Сама не зная откуда, она отлично помнила это место.

Калеб подвёл её к одной из лавок и выбрал для Кейтлин красивое золотое кольцо, украшенное бриллиантами. Затем он подвёл её к краю каменных перил и опустился на одно колено.

«Кейтлин, – сказал он, глядя ей в глаза, – ты согласна быть со мной на веки вечные?»

Не успела она ответить, как вдруг оказалась верхом на лошади на океаническом берегу, о который разбивались волны. Она была рядом со скалами Аквина на острове Мартас-Винъярд. Справа виднелись красивые красные скалы, а прямо перед собой Кейтлин видела огромные валуны, разбросанные в воде много сотен лет назад. Она и Калеб радостно смеялись, скача по воде и разбрызгивая вокруг себя холодные капли. Они скакали навстречу закату.

Наконец они спешились. Калеб взял Кейтлин за руку и поцеловал.

Весь мир словно замер, когда она оказалась в его объятиях, окружённая волнами. Посмотрев в его красивые глаза, Кейтлин поняла, что они будут вместе всегда.

Вдруг она заметила какую-то тень на фоне закатного солнца и с ужасом увидела, как клыки Калеба удлиняются. Не успела она ничего сделать, как он вонзил их ей в шею.

Кейтлин глотала губами воздух, потому что испытала одновременно и сильную боль, и большое наслаждение.

Кейтлин резко очнулась. Тяжело дыша, она открыла глаза, не понимая, где находится. Оглядевшись, она узнала знакомый диван и поняла, что находится дома, в Райнбеке. Кроме неё в комнате никого не было.

Кейтлин потрясла головой, пытаясь избавиться от безумного сна. Она поняла, что уснула в гостиной, когда все – Калеб, Сэм и Полли – были ещё здесь, но почему-то сейчас она была одна.

«Есть здесь кто-нибудь?» – позвала Кейтлин.

Поднявшись с дивана, она пересекла комнату. Взглянув под ноги, она увидела, что пол был усыпан клочками бумаги. Когда Кейтлин взяла один из них в руки, то поняла, что это были страницы из дневника. Они были разбросаны по всему дому.

Подняв глаза вверх, Кейтлин с удивлением отметила, что обрывки страниц были даже на потолке.

Мало понимая, что происходит, ей вдруг захотелось подойти к входной двери. Дошла Кейтлин до неё в состоянии лёгкого транса, думая о Скарлет и чувствуя, что дочь была прямо за дверью. Чем ближе Кейтлин подходила к двери, тем сильнее билось сердце в груди.

И вдруг дверь сама открылась. В комнату влетел холодный порыв ветра и разметал повсюду обрывки страниц. Преодолевая оглушающий звук, Кейтлин не двигалась с места. Сердце её готово было вырваться из груди, когда она увидела перед собой Скарлет целую и невредимую.

«Скарлет, – не веря своим глазам, проговорила она, – где ты была?»

Кейтлин бросилась к дочери, готовясь её обнять, но Скарлет вдруг открыла рот, обнажив два длинных клыка, сделала шаг вперёд и вонзила их Кейтлин в шею. Боль была невыносима, и Кейтлин упала на колени, теряя сознание.

Кейтлин открыла глаза и закричала. Тяжело дыша, она схватилась за шею и огляделась. Крича и размахивая руками, она взялась за край дивана и увидела, как к ней бегут Калеб, Сэм и Полли.

«Кейтлин, – проговорил Калеб, – что случилось?»

По-прежнему тяжело дыша, Кейтлин оглядела комнату и постепенно начала понимать, что всё это было лишь сном. Один жуткий сон за другим. Всё было в порядке. Калеб был в порядке. Сэм и Полли были здесь.

Кейтлин выглянула в окно и увидела, что начался новый день. Посмотрев под ноги, она пыталась найти на полу разорванные обрывки страниц из дневника, но пол был чист. Посмотрев на входную дверь, она заметила, что та была как обычно заперта.

Это был всего лишь плохой сон. Ужасный, ужасный кошмар.

И тут Кейтлин вспомнила, что это был реальный кошмар её жизни. Она посмотрела на Калеба.

«Скарлет? – спросила она, хватая его за руку. – Что-нибудь стало известно?»

Калеб мрачно покачала головой, и Кейтлин почувствовала, как внутри всё похолодело от ужаса. Она взглянула на дисплей телефона.

«Я уже проверял», – сказал Калеб.

Кейтлин всё же проверила, чтобы убедиться, что новых сообщений нет. Не было ни новых СМС, ни пропущенных звонков. Ничего.

Скарлет, её малышка, пропала.

«А что говорит полиция?» – спросила Кейтлин.

Сэм и Полли одновременно покачали головами.

«С утра мы им звонили уже три раза. Никто ничего не видел. Она пропала».

«Мы должны её найти, – сказала Кейтлин, вскочив на ноги. – Мы должны! Моя дочь там одна!»

«Она и моя дочь тоже, – спокойно ответил Калеб. – Мы делаем всё, что в наших силах».

«Значит, этого не достаточно!» – не унималась Кейтлин.

«Что ты от нас хочешь?» – сердито спросил Калеб.

«Давайте вернёмся на улицу, – ответила Кейтлин. – Разделимся. Каждый возьмём свою машину, и мы прочешем квартал за кварталом».

«Какие ещё кварталы? – спросил Калеб. – Мы уже объехали весь город по десять раз. Какой в этом смысл?»

«Если мы уйдём из дома, – добавил Сэм, – то можем её упустить. Ты слышала, что сказали полицейские: скорее всего, Скарлет будет искать нас именно здесь».

«Но мы не можем просто сидеть сложа руки», – настаивала Кейтлин.

«А что ещё нам остаётся?» – спросил Калеб, уперев руки о бёдра.

Кейтлин задумалась. Сны не давали ей покоя. Осмотрев комнату, она увидела дневник на полке. Вдруг её осенило:

Эйден.

Эйден был прав с самого начала. По собственной глупости она не хотела его слушать, пока не стало слишком поздно. Сейчас кроме него обратиться ей было не к кому, и Эйден был единственным, кто мог знать, что делать.

Кейтлин схватила телефон и набрала его номер дрожащими руками. Она вышла в коридор, чтобы остальные не слышали их разговор и не подумали, что она сходит с ума.

Тихо плача и вытирая бегущие слёзы, Кейтлин ждала, когда Эйден поднимет трубку.

Пожалуйста, возьмите трубку, думала она. Пожалуйста.

«Алло», – наконец произнёс сиплый голос.

Кейтлин облегчённо выдохнула.

«Эйден! – сказала она. – Это я, Кейтлин. Мне нужно с вами увидеться. Сейчас. Мы можем встретиться? Вы свободны? Пожалуйста, мне нужно поговорить с вами о Скарлет. Пожалуйста».

Сумбурный монолог Кейтлин закончился, и на другом конце провода повисла долгая тишина.

Наконец Эйден сказал:

«Сейчас же приезжай ко мне в офис, – произнёс он. – Я отменю все встречи на сегодня».

Кейтлин повесила трубку. Руки дрожали. Она быстро схватила ключи от машины и направилась к двери, даже забыв захватить пальто.

«Постой! – крикнул Калеб. – Куда ты идёшь?»

Кейтлин обернулась, совсем забыв о нём.

«К Эйдену», – просто ответила она.

Калеб смотрел на неё в недоумении.

«В город? – спросил он. – А как же Скарлет?»

«Речь идёт именно о ней», – ответила Кейтлин.

Она развернулась, чтобы уйти, но почувствовала руку Калеба на плече.

«Погоди минуту, – сказал он. – Я поеду с тобой».

Кейтлин обернулась и посмотрела на мужа, чувствуя исходящие от него любовь и поддержку. Она благодарно кивнула.

Калеб взял ключи и открыл входную дверь. Обернувшись, оба посмотрели на Сэма и Полли.

«Не переживайте, – сказала Полли. – Мы будем здесь. Идите. Найдите ответы».

Глава десятая

Скарлет кружила высоко над родным городом, глядя на освещённые в ночи дома. С высоты они выглядели очень уютно, напоминая миллионы огоньков, сияющих между деревьями. Скарлет думала, что внутри этих домов были люди; возможно, они только что сели, чтобы поужинать, смеялись и наслаждались компанией друг друга. Это были обычные, нормальные семьи, которые каждый вечер собирались вместе. Возможно, сначала они поужинают, а потом посмотрят телевизор и начнут убирать со стола. Идеальные, счастливые семьи без забот.

Больше всего на свете Скарлет хотелось иметь такую же семью.

Смахнув слезу, она подумала о своём доме и родителях. Внешне они создавали впечатление идеальной семьи в идеальном городке, живущей идеальной жизнью. Скарлет же казалось, что семья её разваливалась на части и была такой же несчастной, как все остальные несчастные семьи. Всю свою жизнь Скарлет была близка с матерью, но после прочтения её дневника она никак не могла смириться с мыслью, что та хотела её смерти. С отцом они тоже были близки, и Скарлет не понимала, как он мог позволить матери желать подобное собственной дочери. Были ли родители заодно?

Сейчас они смотрели на неё, как на сумасшедшую, как на монстра. Скарлет казалось, что что бы она ни делала, она больше не вызывала у них других чувств, кроме неодобрения. Они перестали её понимать. Родители не хотели её слушать, не хотели узнать её точку зрения, но были быстры на выводы и осуждение. Как бы Скарлет ни любила родителей, эту черту она в них просто ненавидела. Почему они просто не могли поговорить с ней и выяснить, что происходит вместо того, чтобы сразу же осуждать?

Скарлет кружила над собственным домом, видя его огни среди деревьев далеко внизу. Она знала, что могла легко спуститься вниз и войти в дверь. Но всё было не так просто. Скарлет казалось, что она не могла вернуться домой; ей казалось, что у неё больше не было дома. Что-то внутри неё изменилось, и изменения были окончательными. Она больше не доверяла родителям и не думала, что они могут понять то, что с ней происходит.

Скарлет не хотелось их видеть, по крайне мере, сейчас, в это тяжёлое для неё время. Сейчас ей хотелось видеть лишь одного Сейджа. Скарлет думала, что только он мог понять её лучше, чем родители. Ей нужен быль только Сейдж и никто другой.

Скарлет вновь смахнула слёзы, вспомнив, что Сейдж исчез. Он заколотил свой дом и сбежал, как вор, среди ночи. Выглядело всё так, будто его никогда и не существовало.

Скарлет летела в небе и плакала. Подобные мысли лишали её сил. Сейдж был ей не безразличен. Разве он этого не знал?

Она парила в воздухе уже несколько часов, бесцельно кружа над городом и размышляя о своём следующем шаге. Может, ей следует просто улететь из города навсегда?

В душе она была ещё не готова всё бросить. Она не знала, что случилось с Сейджем, и понимала, что должна была разобраться в том, что произошло. Она не могла просто взять и всё бросить. Размышляя о том, где ей раздобыть информацию, она всё чаще думала о школе и о том, что кто-то из учеников мог его видеть.

Скарлет вновь вспомнила подруг и свои намерения пойти к ним. Она вспомнила последний раз, когда они виделись на школьном балу. Тогда всё прошло не очень удачно. Размышляя об этом вновь и вновь, Скарлет пришла к выводу, что ей было безразлично, как они к ней относятся: они могут её ненавидеть, но при этом они могут помочь ей найти Сейджа. Подруги были единственными, к кому она могла обратиться с подобной просьбой.

Облетая город, Скарлет решила забыть о гордости ради Сейджа и найти их. Она не могла пойти к Марии после ссоры. С другой стороны, с Жасмин всегда можно было поговорить, как с взрослым человеком. Даже если Мария настроила подругу против Скарлет, возможно, Жасмин всё-таки выслушает её точку зрения и скажет, знает ли что-нибудь о том, где найти Сейджа. Большего Скарлет и не просила. Ну, возможно, за исключением разрешения провести в доме Жасмин день-другой, чтобы хорошенько обо всём поразмыслить и определиться с планом действий.

Утвердившись в своих намерениях, Скарлет развернулась и полетела прочь от города, в пригород – царство одноэтажных ранчо, грузовиков-пикапов, припаркованных у дома, больших огородов и гравийных дорожек. Наконец она нашла дом Жасмин. Его было несложно заметить с высоты птичьего полёта. Он выделялся стареньким красным пикапом у ворот и большой пластмассовой скульптурой у входа. За всё это время Скарлет так и не поняла, что означало это изваяние.

Спустившись ниже, Скарлет заметила свет в окнах и испытала облегчение. По крайней мере, Жасмин была дома.

Скарлет приземлилась около дома, за деревьями, чтобы никто её не заметил. Она шла по траве, слыша, как скрипит под ногами подмёрзшая земля. Скарлет направилась к чёрному входу, как делала это миллион раз прежде, когда они были друзьями. Сейчас ей было странно идти к дому, будто она была здесь нежеланным гостем.

Сердце Скарлет сильно билось в груди, когда она в очередной раз спрашивала себя, стоит ли ей идти дальше, и удалось ли Марии окончательно и бесповоротно настроить Жасмин против неё.

Скарлет подошла к двери, слыша, как скрипит под ногами крыльцо, и позвонила в звонок.

Она ждала, пока кто-нибудь откроет. Сердце билось в висках. Внутри дома было шумно: она слышала смех, разговоры и приглушённую мелодию одной из песен Бритни Спирз. Скарлет не знала причину подобного оживления. Вдруг она услышала чьи-то шаги.

Увидев Жасмин, она вся сжалась.

Подруга смотрела на неё, не скрывая удивления.

«Боже мой, – медленно произнесла она. – Скарлет. Я думала, ты умерла. Мы все так думали».

Они стояли друг против друга, не зная, что сказать. Повисла неловкая тишина.

«Ну, как видишь, – наконец ответила Скарлет, – я жива».

«Боже, что же с тобой случилось? Где ты пропадала?» – не унималась Жасмин.

Сама того не осознавая, Скарлет начала нервно перебирать волосы.

«Это долгая история, – сказала она. – Я бы не хотела говорить об этом прямо сейчас. Я пришла узнать, могу ли я у тебя пожить».

Жасмин колебалась, удивлённо смотря на Скарлет. Вдруг взгляд её стал серьёзнее.

«Скарлет, когда-то мы все были лучшими друзьями, но после того, как ты так поступила с Марией, мне будет сложно по-прежнему считать тебя подругой. Мы вчетвером были не разлей вода. Ты не можешь просто взять и увести парня подруги. Я бы никогда так с тобой не поступила. Мне сейчас сложно тебе доверять, зная, как ты повела себя по отношению к Марии».

Скарлет нахмурилась, отчасти ожидая подобного ответа. Мария всегда имела большое влияние на Жасмин и Бекку.

«Это точка зрения Марии, – заметила Скарлет. – Я никого не уводила. Ему нравлюсь я. Мария же ему никогда не нравилась. Если бы ему нравилась Мария, он был бы с ней, и я никогда бы не встала на пути их счастья. Но всё не так. Я не могу заставить его полюбить того, кто ему не нравится. В чём здесь моя вина?»

Жасмин неуверенно закусила губу.

«Ну, – колеблясь, сказала она, – я слышала всё немного иначе. Мне говорили, что ты увела парня».

«Это неправда».

«Послушай, Скарлет, ситуация очень неловкая, – продолжила Жасмин. – Я не хочу вставать между тобой и Марией, мы с ней подруги и…»

Вдруг дверь полностью раскрылась, и у Скарлет перехватило дыхание, когда она увидела позади Жасмин Марию, которая злобно на неё смотрела.

Скарлет мысленно приготовилась к словесной перепалке. Она испугалась, подумав, что Мария всё это время стояла за дверью и всё слышала. Услышав шум в доме, Скарлет с ужасом представила, сколько людей могли её видеть и слышать этот разговор. Она-то решила, что может найти здесь тихое пристанище, а вместо этого, сама того не желая, оказалась в центре вечеринки.

«Жасмин, всё в порядке, – сказала Мария, положив руку Скарлет на плечо и вводя её в дом. – Впусти её».

«Хм, что? – в недоумении спросила Жасмин. – Я думала, ты её ненавидишь».

Скарлет тоже не понимала, что происходит. Она была полностью уверена, что Мария её презирает.

«Всё это уже неважно, – сказала Мария. – Сейдж больше не имеет для меня никакого значения. Всё кончено. Он твой. Я кое с кем познакомилась, и по сравнению с ним Сейдж – просто пустое место».

Скарлет увидела счастливую улыбку на лице экс-подруги и поняла, что та была по-настоящему счастлива. Так Мария выглядела всегда, когда у неё появлялся новый парень.

Скарлет была за неё рада. При этом она также испытывала большое облегчение, потому что Мария больше на неё не злилась. Она не совсем понимала, как подруге удалось найти кого-то за такое короткое время, но в любом случае она была за неё очень рада. Сначала Скарлет подумала, что Мария шутит, но когда та сделала шаг вперёд и примирительно протянула руку, Скарлет поняла, что девушка говорила искренне.

«Мир?» – спросила Мария, широко улыбаясь.

Скарлет пожала ей руку, а Мария подошла ещё ближе и обняла её.

«Да и кого заботят мальчишки? – сказала она. – Они приходят и уходят, а друзья – это навсегда, я права?»

Скарлет обняла подругу и заметила, как смягчилась Жасмин. К двери подошла Бекка. Было очевидно, что теперь, когда Мария помирилась со Скарлет, все также могли вновь с ней дружить.

Бекка и Жасмин обняли Скарлет по очереди, и она почувствовала, как все расслабились.

«Закрой дверь, на улице холодно», – сказала Жасмин.

Скарлет вошла в дом, и Жасмин закрыла за ней дверь. Скарлет пошла за подругами, проходя из комнаты в комнату и с любопытством осматриваясь.

«Что у вас тут происходит? – спросила она. – Я слышу музыку и голоса».

«Все в подвале, – пояснила Жасмин. – У нас вечеринка по поводу сегодняшнего мероприятия».

«А что будет сегодня?» – в недоумении спросила Скарлет.

«Ну как же, сегодня мы едем на остров Баннермана, – сказала Бекка. – Ежегодная традиция после большого бала. Ты что забыла?»

Остров Баннермана, подумала Скарлет. Это был небольшой, заброшенный остров посреди Гудзона. Она вспомнила, как в прошлом году они поплыли туда на катерах. На небольшом острове расположен разрушенный замок. Они поехали туда с ночёвкой и вечером разжигали костры, пили пиво и жарили зефир. В прошлом году подобная поездка казалась ей чем-то очень смелым и весёлым.

Сейчас же мысли о походе не вызывали в Скарлет никакого энтузиазма. Не это ей сейчас было нужно. Она искала тихое место, где бы могла спрятаться от всего мира, а также хоть какую-то информацию о Сейдже.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю