355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Моника Маккарти » Поцелуй врага » Текст книги (страница 11)
Поцелуй врага
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 20:13

Текст книги "Поцелуй врага"


Автор книги: Моника Маккарти



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 21 страниц)

Глава 12

Желание не отпускало Джейми словно стальные тиски. Все его тело горело от страсти. Он судорожно вздохнул. Все его первобытные инстинкты взбунтовались, требуя овладеть ею.

Ее поцелуй, ее стоны, манящие движения ее тела, ее податливость и страстный отклик на его ласки подвели его к крайним пределам выдержки.

Но Джейми знал, как ему следует поступить. Он осторожно приподнялся и отодвинулся в сторону.

– Не надо бояться меня, Катрина. Я никогда не причиню тебе вреда.

Она готова была разрыдаться.

– Это просто из-за того, что я никак не могу забыть…

Джейми грубо обругал про себя подлого стражника брата. Если бы этот подонок не был уже мертв, он убил бы его сейчас.

– Вы не понимаете… – Катрина смотрела на него с отчаянием, по щекам ее струились слезы. – Я думаю, солдат… изнасиловал меня.

Джейми пальцем отер слезу с ее щеки. Оказывается, она помнила больше, чем он предполагал, но не все.

– Он не изнасиловал тебя, Катрина.

– Почему вы так уверены?

– Потому что я ему помешал.

– Вы?

Джейми кивнул.

– Ты была без сознания, и я не знал, как много ты запомнила. Я бы рассказал раньше, если бы знал, что ты подумала… – Лицо его омрачилось. – Но будь уверена, мерзавец дорого заплатил за свою попытку.

Он увидел, что Катрина поняла – этот солдат мертв.

– Благодарю вас, – тихо сказала она, поднимая на него взгляд.

И он понял: нужно действовать без промедления. Джейми взял ее руку, поднес к губам и нежно поцеловал, в ладонь.

– Ты сама будешь говорить мне, чего тебе хочется.

Он увидел растерянность на ее лице.

– Что вы имеете в виду?

– Клянусь, что не притронусь к тебе, пока ты сама не попросишь об этом. – «Помоги мне Бог». – Если тебе захочется прекратить, только скажи. – Он уступал руководство ей.

Катрина недоверчиво посмотрела на него:

– Вы готовы на это ради меня?

– Да. – Он снова поднес ее руку к губам. – Я же сказал, что хочу доставить тебе удовольствие.

Катрина покраснела.

– Мне было хорошо, пока…

Джейми на мгновение задумался и понял: пока он не опустился на нее и не просунул руки между ее ног. Первое можно было легко исправить, а вот второе… ну что ж, если он правильно поведет себя, она сама будет просить его прикосновений.

Он лег на кровать рядом с Катриной и перекатил ее на себя. Ее длинные стройные ноги переплелись с его ногами. Ее пышные округлые груди прижались к его груди, затвердевшие розовые бутоны соблазнительно щекотали кожу.

Чувство, охватившее его, когда эта невообразимая женщина тесно прильнула к нему всем телом, оказалось настолько необычайно захватывающим, настолько не похожим на все, что ему довелось до этого испытать, что Джейми усомнился, не слишком ли он поспешил, поклявшись, что не станет к ней прикасаться.

Он наспех прочитал короткую молитву, прося Господа укрепить его силы, и постарался не думать об этом – что было легче сказать, чем сделать, когда она так тесно приникла к нему.

Джейми заглянул Катрине в глаза и вздохнул с облегчением, увидев там изумление, а не страх.

– Хм… вы уверены, что можно это делать… ну… – Катрина прикусила губу. – Это естественно?

Дьявольщина!

Прогнав сладострастные видения из головы, Джейми ответил:

– Есть много способов заниматься любовью, Катрина. И я обещаю тебе показать их все.

Стыдливый румянец, вспыхнувший на ее щеках, показался ему самым возбуждающим зрелищем из всех, что он видел, потому что в ее глазах он заметил любопытство и готовность.

– Боюсь, я не знаю, что делать, – сказала она, явно смущаясь.

– Все, что хочешь, – ответил он. – Я полностью в твоем распоряжении.

Она мгновение подумала, и на губах заиграла коварная улыбка. По спине Джейми пробежал озноб дурного предчувствия. Эти незнакомые ощущения, совершенно чуждые ему, можно было охарактеризовать не иначе, как тревогу. Он, сильный, зрелый мужчина, обращавший в бегство опытных, закаленных воинов на поле боя, побаивался слабой девчонки.

Какого черта он в это ввязался?

Катрина посмотрела на его рот, неосознанно проводя языком по нижней губе, и Джейми охватил жар.

– Ты хочешь сказать, что если я поцелую тебя… – Она склонилась к нему совсем низко, так что губы их оказались рядом. Сладкий медовый аромат ее дыхания пробуждал в нем нестерпимую жажду. – Ты не ответишь на мой поцелуй?

Тело его напряглось, когда она запечатлела на его губах легкий поцелуй. Ему пришлось с силой вцепиться в покрывало, чтобы побороть возбуждение, вспыхнувшее внутри, требовавшее отклика.

– Нет, если ты не хочешь, чтобы я ответил, – глухо произнес он.

Катрина снова поцеловала его, скользнув языком в глубину его рта. «Где, черт возьми, она этому научилась?»

Если это природный дар, значит, он угодил в беду… в большую беду.

Но у него не было времени размышлять о будущем, потому что она снова его поцеловала. Прижалась нежными губами к его губам и медленным, легким движением скользнула языком ему в рот.

Ее мягкая ладонь касалась его щеки, когда она исследовала его рот языком. Джейми пришлось напрячь всю свою волю, чтобы не опрокинуть ее на спину и не впиться в ее губы страстным поцелуем.

– Поцелуй меня, – прошептала Катрина.

Джейми застонал с облегчением, встретив ее язык своим, сплетаясь с ним и отталкивая его, упиваясь сладостью ее рта и изучая его глубины. Она была такой сладкой и горячей, что он никак не мог остановиться.

У Джейми перехватило дыхание.

Не сознавая, какие муки ему причиняет, Катрина прервала поцелуй и пробежалась губами по его подбородку и шее, оставляя огненный след на его коже. Ладони ее гладили его грудь и руки, с почти детским восхищением исследуя крепкие узлы мускулов, подобно ребенку, открывающему подарок на Рождество.

Все его существо требовало схватить Катрину в объятия, но Джейми оставался неподвижным под ее невинными изысканиями.

Он принялся считать в уме, чтобы хоть как-нибудь отвлечься от того, что она делала с его телом.

Что на него нашло? Почему он согласился терпеть все это?

Катрина слегка приподнялась над ним и просунула руку между их телами. Теперь ладонь ее скользила по его животу, а язык прошелся вдоль шеи. Каждый мускул в его теле напрягся. Пальцы ее пробежались по рельефным мускулам его живота, и эти легкие прикосновения в столь тесной близости к средоточию его страданий, едва не лишили его выдержки. Джейми пришлось стиснуть зубы, чтобы удержать стон.

Ладонь ее опустилась ниже, к поясу бриджей. Джейми с силой сжал ягодицы, чтобы подавить порыв двигаться.

Должно быть, он застонал, потому что Катрина оторвала губы от его шеи и подняла голову. Он заметил в ее взгляде неуверенность.

– Я сделала тебе больно?

Он отрицательно покачал головой и глухо произнес:

– Просто я очень сильно хочу тебя.

Катрина перевела глаза туда, где его возбужденное орудие едва не разрывало бриджи. Под ее взглядом оно напряглось еще сильнее, если это вообще было возможно.

– Тебе поможет, если я его потрогаю?

– Да, – солгал Джейми, хотя прекрасно знал, что будет только значительно хуже. Но ее предложение было столь заманчивым, что он не смог сказать правду.

Он отбросил волнующую мысль и застыл, набираясь отваги, чтобы выдержать ее прикосновение.

– Что мне сделать?

– Развяжи завязки. – Джейми решил, что она передумает, но спустя некоторое время она вопросительно взглянула на него.

– Обхвати его рукой, – тихо сказал он. – Попытаюсь.

Джейми закрыл глаза и застонал. «О Господи, как приятно!»

Ее ладонь была мягкой и холодной, а его пожирал жар. Она сжимала его неуверенно и нежно… слишком нежно.

Поскольку Джейми не имел сил ни думать, ни говорить, он накрыл ее ладонь своей и показал, как следует действовать.

Пламя ревело в его ушах, когда он полностью отдался но власть огня, который она разожгла в его крови. Он испытывал удовольствие, подобного которому не переживал никогда в жизни.

Рука ее двигалась все скорее и жестче, пока напряжение не достигло предела и он не понял, что сейчас взорвется.

Джейми поймал ее запястье.

– Стой, – пробормотал он сквозь стиснутые чубы. – Ты лишишь меня самообладания.

Сердце его тяжело колотилось в груди, когда он пытался взять себя в руки. Катрина смотрела на него вопросительно.

– У меня слишком долго не было женщины, – пояснил он, хотя прекрасно знал, что дело совсем не в этом – он всегда отличался поразительной выдержкой – все дело было именно в Катрине.

Его объяснение, похоже, понравилось. Она наклонилась и снова его поцеловала.

– И как долго? – прошептала она возле его губ.

Джейми немного подумал и решил сказать правду.

– С тех пор, как впервые увидел тебя.

Катрина не знала почему, но заявление Джейми ее очень обрадовало. Она не поняла в точности, какое отношение к другим женщинам имеет его просьба остановиться, но это ее и не интересовало. Он не имел женщин с тех пор, как они встретились. Это должно было что-то значить. Может, он и вправду испытывал к ней теплые чувства.

По напряжению его тела она заключила, что ее действия были ему приятны.

Катрина чувствовала себя необычайно раскованной, уверенной и, главное, готовой продолжать.

Она снова поцеловала его и осторожно потерлась о него всем телом. В тех местах, где их кожа соприкасалась, слегка покалывало, и по телу разбегались мурашки. Но этого было недостаточно. Ей хотелось ощутить на себе тяжесть его ладоней.

Катрина поцеловала его более жадно, пытаясь губами передать свои желания. Она чувствовала, что внутри у него разгорается страсть, но знала, что, как бы сильно ни искушала его, он не нарушит своей клятвы.

Ей придется самой сказать ему.

– Прикоснись ко мне, – прошептала она. – Пожалуйста, потрогай меня.

– Где? – спросил он.

Его звучный низкий голос с сильным гэльским акцентом, словно расплавленная лава, проникал глубоко в душу. Ни у кого из мужчин больше не было такого голоса – способного соблазнить.

– Везде, – ответила она.

Джейми застонал и любовно обхватил ее груди ладонями, пощипывая соски, сразу превратившиеся в твердые бутоны.

– Вот так, моя дорогая?

Катрина закинула назад голову, отдаваясь волнующим чувствам, пробуждаемым в ее теле его мощными ладонями. Ладонями, способными со страшной силой размахивать смертоносным клеймором. И нежно ласкать с невероятной осторожностью и чуткостью.

Его губы накрыли чувствительный сосок и затянули его глубоко в рот, протягивая между зубами, и ее тело – словно по собственной воле – начато двигаться навстречу ему.

– Я хочу видеть тебя обнаженной, – сказал Джейми, впиваясь в нее взглядом, полным страсти, почти пугающей по своей силе. Это была не просто похоть, а что-то более глубокое. Что-то, окутавшее ее подобно теплому пушистому пледу. Что-то, что она не надеялась уже больше никогда ощутить, – безопасность.

Катрина согласно кивнула, и Джейми, проворно стянув с нее ночную сорочку, бросил полупрозрачный шелк на пол. Катрина больше уже не лежала на нем, а растянулась на постели с ним рядом.

У нее не было времени смущаться своей наготы, потому что Джейми снова принялся ласкать ее груди, уткнувшись носом в уютную ложбинку между ними. Щетина на его подбородке царапана горевшую огнем кожу, доставляя неимоверное удовольствие.

Никогда Катрина не чувствовала себя такой желанной. Джейми благоговейно ласкал ее губами и языком. Гладил руками ее тело, словно стараясь сохранить в памяти каждый его дюйм. Ласковые, неторопливые движения его мозолистых ладоней заставляли ее дрожать от предвкушения. Это была сладкая, утонченная пытка. Каждое его прикосновение, каждое движение предназначалось для ее удовольствия. Пылающая и томящаяся, Катрина отчаянно жаждала его прикосновений.

Джейми снова приник к ее губам страстным чувственным поцелуем. Палец его скользил по внутренней поверхности ее бедра. В предвкушении Катрина задержала дыхание.

– Говори со мной, – прошептал он. Она подтолкнула его руку, но он только нежно погладил ее кончиком пальца. – Ты хочешь, чтобы я потрогал тебя там, Катрина? – Она уже так исстрадалась, что от легкого прикосновения вздрогнула всем телом.

– Пожалуйста, – взмолилась она, нажимая на его руку в жажде облегчения.

Катрина застонала, когда его палец в конце концов скользнул внутрь, умелыми движениями увлекая ее к вершинам удовольствия. Он вел ее по длинному неведомому пути чувственных ощущений, где она могла думать только о том, чтобы освободиться от напряжения, нараставшего с каждым мгновением.

Он шептал ей на ухо шутливые, ободряющие слова, увлекая все дальше. Она была уже так близко…

Но ей хотелось большего. Ей хотелось разделить удовольствие с ним. Безотчетно она протянула руку и обхватила пальцами его возбужденную плоть, ощутив ладонью бархатистость горячей кожи.

– Покажи как, – сказала она.

Рука его застыла. Он взглянул ей в глаза.

– Ты уверена?

Катрина кивнула.

Приподняв за бедра, Джейми осторожно усадил ее верхом на себя. Дрожа всем телом, она развела ноги шире и медленно опустилась на него.

Ощутив легкое сопротивление, Катрина остановилась, давая телу привыкнуть к новому положению, пытаясь определить, насколько это болезненно.

Джейми лежал неподвижно, боясь шевельнуться, хотя Катрина знала, как трудно ему держать себя в руках. Она видела непреклонную решимость на его лице, напряженные мускулы на шее и плечах, натянутые как тетива лука.

– Это совсем не больно, – сказала она.

Он сдавленно рассмеялся.

– Боюсь, это еще далеко не все, любовь моя.

«Любовь». Катрина понимала, что это всего лишь оборот речи, бездумно высказанное проявление нежности в пылу переживаний, но тем не менее в груди ее вспыхнуло непонятное, тоскливое чувство.

– Еще нет? – спросила она.

Джейми покачал головой.

Катрина попыталась опуститься ниже, но тут же остановилась.

– Боюсь, дальше я уже не могу.

На этот раз Джейми удалось улыбнуться.

– Я должен разрушить твою девственную преграду. Я сделаю это быстро, но не стану тебя обманывать – будет больно.

Катрина кивнула. И прежде чем она успела сообразить, Джейми обвил руками ее талию и, глядя ей в глаза, одним плавным движением глубоко вошел в нее. Очень глубоко. Катрина ощутила острую боль и вскрикнула.

– Прости меня, – произнес он глухим, сдавленным голосом.

Тело ее болезненно возражало против вторжения, и первым ее побуждением было отстраниться, но Джейми держал ее крепко.

– Подожди минутку, – уговаривал он. – Попытайся расслабиться. Господи, какая же ты невообразимо приятная.

Ею снова овладела сладкая истома.

– Вот так, – простонал он. Он говорил правду. Это было невероятно приятно. Не похоже ни на что, что она способна была вообразить. Она даже не представляла, что возможна такая близость. Казалось, он полностью наполнил ее, даря ей ощущения, которых она так страстно желала – и даже больше.

Тело ее начало безотчетно двигаться, слегка поднимаясь и снова опускаясь на него. Она нашла подходящий ритм. Никогда не чувствовала она себя более свободной.

По восторженному выражению его лица Катрина поняла, что все делает правильно.

Когда сердце ее готово уже было выскочить из груди, Джейми обхватил ее бедра и стал помогать, побуждая двигаться быстрее. Удар за ударом, все быстрее и быстрее. Глубже и глубже. Пока…

Тело ее напряглось, охваченное, наслаждением, лоно судорожно запульсировало. Видимо, Джейми только этого и ждал, потому что она почувствовала, как он расслабился и перестал сдерживаться.

Он резко вошел в нее, заключительным мощным рывком проникнув, казалось, до самых потаенных глубин. Их взгляды встретились, и от того, что Катрина увидела в его глазах, у нее замерло сердце. Нежность и теплота составляли резкий контраст с его обычной холодной непреклонностью. Перед ней приоткрылась та часть его души, о которой она раньше не подозревала и которую, может быть, больше никто никогда не видел.

Катрина шире раздвинула бедра ему навстречу, дугой выгнув спину, и громкий крик вырвался из ее горла, когда она, содрогаясь в его объятиях, обрела долгожданное освобождение. Это было почти так же, как прежде, но только гораздо мощнее. Взрыв, разрывающий ее на части. Острый пик наслаждения. Краткий миг, когда казалось, что у нее остановилось сердце, а душа воспарила к небесам. Но на этот раз она была не одна.

«Я больше не одинока».

Катрине хотелось, чтобы этот момент длился вечно, и она пыталась удержать эти ощущения как можно дольше, наслаждаясь каждым их оттенком, пока волны страсти окончательно не утихли.

Тогда она, задыхаясь в изнеможении, упала Джейми на грудь. Их потные, разгоряченные тела тесно прильнули друг к другу.

Катрина прижалась щекой к его груди. Прислушиваясь к тому, как постепенно замедляется бешеное биение его сердца, она закрыла глаза.

Услышав ровное, спокойное дыхание, Джейми понял, что Катрина уснула. Он вздохнул с облегчением. У него не было слов, чтобы описать свои чувства, и он был рад получить передышку, чтобы собраться с мыслями.

«Боже, что это было?»

Такого он не испытывал никогда. Он знал, что их сильно влечет друг к другу, но этим нельзя было объяснить то чувство глубокой связи, полного единения, которое он ощутил, оказавшись внутри ее. Связи, которая больше имела отношение к потребностям его души, нежели к вожделению плоти. Никогда прежде женщине не удавалось с такой легкостью проникнуть за ограду его железного самообладания. Катрина сумела открыть ту сторону его натуры, о которой он сам не подозревал.

Джейми погладил ее волосы, чувствуя странное стеснение в груди. Его переполняла нежность к этой маленькой женщине, лежавшей в его объятиях. Его жене. Он думал, что получить ее в жены будет достаточно, но ошибался. Ему хотелось большего, гораздо большего. Хотелось ее любви, доверия и уважения. Потому что без последних двух первое невозможно.

Но что, если она никогда не сможет ему этого дать?

Он неразрывно связан со своим кузеном – человеком, которого она не выносит. А его брат уничтожил ее клан.

Сколько времени потребуется, прежде чем она попросит его выбирать между ней и его семьей – его долгом?

Джейми боялся этого дня, хотя знал, что он обязательно придет.

Глава 13

Осторожный стук в дверь разбудил Катрину. Потребовалось всего несколько мгновений, чтобы она поняла, где находится, и увидела, что осталась в комнате одна. Она не смогла разобрать, что почувствовала – разочарование или облегчение. Под влиянием отрезвляющей прохлады дня воспоминания о событиях ночи предстали перед ней совсем в ином свете, и Катрина была немало смущена своим страстным откликом на любовные ласки мужа.

Если ей требовалось напоминание, достаточно было взглянуть на простыню, обвивавшую ее обнаженное тело, чтобы вспомнить, до какого бесстыдства она докатилась. Щеки ее вспыхнули ярким румянцем. Катрина поспешно наклонилась и подобрала с полу свою ночную сорочку, затем торопливо натянула ее через голову, завязала тесемки у ворота и пригласила стоявшего за дверью войти.

Это оказалась Мор. Она взволнованно вошла в комнату с кипой высушенного белья.

– Лэрд просил меня разбудить тебя. – Она положила белье на сундук и подбросила в камин торфа. – Он хочет выехать в течение часа.

Катрина лениво потянулась, не решаясь покинуть уютное тепло постели.

Старая няня подошла к окну и распахнула ставни. Слепящие лучи солнца ворвались в комнату, разлившись по отполированным доскам пола.

– Мы собирались отправиться в Аског на рассвете. Почему меня никто не разбудил?

– Лэрд велел дать тебе выспаться. – Мор, судя по всему, не слишком была расположена выслушивать его приказы и многозначительно взглянула на Катрину. – Он сказал, что тебе нужно отдохнуть.

Катрина отвернулась, чтобы Мор не заметила предательский румянец, окрасивший ее щеки.

– С тобой все в порядке? – нерешительно спросила Мор. – Он не был слишком груб?

– Все хорошо, – поспешно ответила Катрина.

Лучше, чем хорошо. Никогда она не чувствовала себя так… прекрасно. Мор все еще опасливо хмурилась, поэтому Катрина взяла ее за руку и заглянула в ее встревоженные глаза.

– Правда, Мор, я в порядке. Он был… нежен.

На удивление нежен. Полная противоположность свирепому безжалостному войну, которым она его считала. Прошлой ночью Катрина неожиданно увидела его с такой стороны, о существовании которой даже не подозревала. И теперь понятия не имела, как ей быть с этим вновь обретенным знанием.

Она все еще не могла поверить в то, что произошло. Он столько раз ее удивлял. Сначала тем, что с пониманием отнесся к ее давним страхам из-за нападения солдата, а потом тем, что уступил руководство ей. Она даже вообразить не могла, что он преподнесет ей такой подарок. Ведь его исключительная физическая сила, прирожденная властность и уверенность зрелого мужчины – все выдавало в нем господина, человека, привыкшего повелевать. И ее убежденность в том, что он остановится по первому ее слову, помогла ей избавиться от страхов, как ничто другое. Он догадывался, что ей нужно, еще до того, как она сама понимала это. Могла ли она назвать его безразличным или жестоким? Разве что по отношению к его врагам. С ней он всегда оставался понимающим, нежным… почти любящим.

Удовлетворенная ответом Катрины, старая няня одобрительно кивнула.

Пока Катрина нежилась в теплой воде, мысли ее не раз и не два возвращались к мужу. Подсознательно она понимала, что что-то изменилось между ними, но что? Будет ли ей неловко, когда они увидятся? Или он будет делать вид, что ничего не случилось? А случилось ли вообще что-нибудь? Катрина ждала, что Джейми в любую минуту может открыть дверь. Но увидела она его только после завтрака.

Он вошел в большой зал с ее дядей, и у Катрины замерло сердце. Их взгляды встретились. Видимо, почувствовав ее неуверенность, он улыбнулся.

И у нее перехватило дыхание. Своей улыбкой он словно забрал крошечную частичку ее души.

Грешно быть настолько красивым. С этими сверкающими глазами, темными рыжеватыми волосами, спадающими на лоб, и чувственными губами, растянутыми в широкой улыбке, он был невообразимо прекрасен. Катрина никогда не видела, чтобы он держался так непринужденно. Она и не представляла, до какой степени он всегда был настороже.

Но было и еще что-то…

Катрина тихо ахнула. Его одежда. В первый раз с тех нор, как они встретились, он был одет в традиционный большой килт горца – перепоясанный плед, надетый поверх тонкой льняной рубашки, закрепленный на плече пряжкой с эмблемой вождя. Если на то пошло, в этом наряде он выглядел еще более впечатляюще. Катрина узнала плед. Он был точно таким же, как тот, что Джейми одолжил ей в день их первой встречи. Она привыкла видеть его в придворном платье, и теперь этот плед напомнил ей, что, несмотря на привычку одеваться как жители равнины, в действительности он был настоящим горцем.

Джейми размашистым шагом подошел к жене, взял ее руку и поднес к губам.

– Надеюсь, вам хорошо спалось?

Сознавая, что все глаза устремлены на них, Катрина не смогла сдержать румянца, окрасившего ей щеки.

– Да, благодарю вас.

– Не стоит благодарности, – поддразнил он.

Помертвев, Катрина запинаясь пробормотала:

– Я не имела в виду… – И осеклась, заметив смех в его глазах. – Негодник, – прошептала она.

Джейми рассмеялся.

– Если ты готова, мы можем со всеми попрощаться.

Это было так странно. Стоя с ним бок о бок, опираясь рукой на его мускулистое предплечье, Катрина чувствовала свою тесную связь с ним. Они связаны, поняла она, связаны как муж и жена. Ей никогда не удастся вернуть свою прежнюю жизнь. Но может быть, она сумеет построить новую жизнь. Не хуже и не лучше той, просто другую.

Распрощаться с дядей, тетей, кузеном и кузинами оказалось гораздо труднее, чем ожидала Катрина. Она очень многим была им обязана и знала, что никогда не сможет отплатить за их доброту.

Грубая реальность вторглась в ее мечты, навеянные событиями страстной брачной ночи, когда кузен Джон отвел ее в сторону.

– Тебе нелегко будет, девочка. Ты принесла себя в жертву ради клана. Но если тебе станет совсем невмоготу, пошли за мной.

Катрина опустила взгляд. «Жертва». Это и в половину не было такой жертвой, как следовало бы. И все же сочувствие кузена, хоть и неуместное, тронуло ее.

Сердце болезненно сжалось. Малькольм или Нилл так же поступили бы на его месте.

– Благодарю тебя, Джон, но этого не понадобится. Я сама справлюсь.

Он угрюмо посмотрел на нее.

– Не позволяй ввести себя в заблуждение радостями брачной постели, девочка. – Прямота Джона и слишком точная оценка ситуации поразили Катрину. – Джейми Кемпбелл действительно так опасен и беспощаден, как о нем говорят. Я видел его в деле. Он никогда не позволит женщине влиять на его решения. Он всегда будет предан только своему кузену. Не позволяй одурачить себя костюмом, – сказал Джон, намекая на килт Джейми. – Он Кемпбелл до мозга костей, а раз так, никогда не будет нам другом.

Катрина попыталась скрыть смущение. Неужели кузен видит ее насквозь? Неужели ее восхищение музеем так очевидно для всех? Она вспомнила, что поклялась держаться с Джейми отстраненно, что клялась отомстить всем Кемпбеллам, и устыдилась своей слабости. Как же легко она сдалась! Но ведь она представить себе не могла, что он может быть таким нежным… ласковым… почти любящим. Она гордо вздернула подбородок и взглянула кузену в глаза.

– Не нужно мне напоминать. Я прекрасно знаю, за кого вышла замуж.

– Имей в виду, что это вызовет недовольство, – предостерег он.

Кузен был прав. Те, что уцелели из ее клана, вряд ли одобрят ее поступок. В душе шевельнулась тревога. Джейми не потерпит предательства или неуважения. Каким образом он будет добиваться повиновения?

– Они поймут, что это для пользы дела.

Должны понять. Она не допустит, чтобы с ней обошлись как с мамой – изгнали из клана за брак с врагом.

Краем глаза Катрина заметила, что Джейми и ее дядя вернулись в комнату. Муж направился к ней. Лицо его было мрачно, словно он угадал, о чем они говорили.

Джон снова бросил на нее угрюмый взгляд, на этот раз почти жалостливый.

– Ради твоего блага, малышка кузина, надеюсь, что ты права.

* * *

Короткое путешествие из Товарда на Бьют прошло без происшествий. Уже к концу дня Катрину доставили в величественный замок Ротсей, давнюю цитадель Стюартов, которой предстояло стать ее домом на то время, пока будут отстраивать Аског.

В последующие несколько дней между супругами установилось хрупкое перемирие, крепнувшее под покровом ночи, когда ничто не мешало им полностью отдаваться желанию и страсти. Джейми приходил поздно, сбрасывал одежду перед тлеющим огнем и обнаженный ложился в постель рядом с ней и ждал, чтобы Катрина обернулась к нему. Как и в первую ночь, он не давал ей забыть, что это ее выбор – она руководит. И словно бабочка, летящая на огонь, Катрина не могла устоять перед этим властным призывом.

В темноте, когда никто не мог видеть ее слабость, она обнимала его. Скользя ладонями по его большому могучему телу, упиваясь силой мышц, игравших под ее пальцами, она давала волю своим желаниям. Своей страстью она говорила ему о том, о чем не могла сказать словами – о своей жажде, о своем безмерном влечении к нему. И с нежностью, которую невозможно было ожидать от столь огромного, сильного мужчины, он утолял эту жажду, даря ей наслаждение, которого она не могла даже вообразить.

Но каким бы нежным и любящим он ни был в постели, как бы хорошо Катрина ни изучила его тело, во многих отношениях муж все еще оставался для нее незнакомцем. То ощущение единения и близости, которое они испытали после первой ночи, не возвращалось. Он сжимал ее в объятиях, но никогда не пытался поговорить с ней, поделиться своими мыслями. Они разговаривали вздохами и стонами, учащенным дыханием и спазмами мышц – на языке наслаждения, – поверяя друг другу секреты своих тел, но не сердец. Катрина знала, как ласкать его руками, чтобы каждый мускул его тела напрягся от жажды получить облегчение. Знала, как дразнить, как прикасаться. Но ничего не знала о его чувствах к ней.

А утром, когда она просыпалась, разнеженная и удовлетворенная, его уже не было в спальне. Словно он чувствовал некоторую ее отстраненность.

Ей уже почти хотелось как-нибудь его подтолкнуть. Катрина задавалась вопросом, уж не придумала ли она эти краткие мгновения душевной близости. Он был настоящий вождь – прирожденный властелин. До мозга костей Кемпбелл.

По молчаливому соглашению они старательно избегали любых упоминаний о его семье и ее родных. Но вековая вражда кланов, словно незримая завеса, упорно вставала между ними: его кузен, железной рукой правивший Шотландским нагорьем, его брат, убивший ее отца и разрушивший ее дом, – не говоря уже о зловещей репутации самого, Джейми.

Кузен Джон оказался прав – Катрина проявила излишний оптимизм, рассчитывая, что люди ее клана с пониманием отнесутся к сложному положению. Она знала, что Мор и другие слуги, бывшие с ней в Товарде, делали все возможное, чтобы объяснить ситуацию остальным. Но Ламонты никогда не горели желанием принять в свою среду Кемпбелла. Возмущение и злость родичей Катрины, устремившихся в Ротсей, как только стало известно, что она вернулась, и их неприязнь к Джейми была очевидной. Они подчинялись его приказам лишь потому, что слишком боялись его, чтобы ослушаться.

Власть Джейми была неоспорима. Как заметила Катрина с самого начала, его словно окружал ореол могущества. Держался он с поистине королевским достоинством. Все знали, что он на многое способен, сдерживали его только собственное терпение и снисходительность. Его право повелевать, может, и не вызывало сомнений, но раздражало и порождало протест.

Однако только на третий день, когда Катрина наконец отправилась в Аског, она полностью осознала, в каком опасном и рискованном положении очутилась.

Солнце скрывала густая завеса облаков, в холодном воздухе чувствовалось приближение осени. Чем ближе подходила Катрина к Аскогу, тем больше замедляла шаг. Хотя в Товарде она думала только о том, как вернется к родному дому, сделать это оказалось гораздо труднее, чем она ожидала. В конце концов, на этом месте всего несколько месяцев назад ее отец и братья расстались с жизнью, и Катрина не была уверена, что готова выдержать наплыв горьких чувств, которые охватят ее при виде развалин замка.

Вместо того чтобы послать за мужем, Катрина решила отправиться в путь сама. Ей не хотелось, чтобы кто-то был рядом, когда она впервые увидит развалины.

Сердце тревожно билось, когда она добралась до вершины холма, возвышавшегося на северных подступах к замку Аског. Катрина судорожно вздохнула, и глаза ее наполнились слезами, когда перед ней предстал обуглившийся остов башни замка. Пожар превратил часть серых камней в черные. Только эта каменная башня, лишившаяся деревянной крыши, и сохранилась за крепостными воротами.

Катрина оглядела двор. Множество людей усердно трудились, расчищая руины, убирая обломки и пепел. Слезы подступили к глазам, когда она вспомнила счастливые былые времена. Катрина почти видела Брайана, гонявшегося за своей собакой, или Малькольма и Нилла, пытавшихся побороть друг друга. Одинокая слеза скатилась по ее щеке и упала на шерстяной арисед. Боже, как она по ним тосковала!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю