Текст книги "Какой придурок вызвал демона?! (СИ)"
Автор книги: Миято Кицунэ
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)
Глава 5. Оконченная миссия
– Банк «Гринготтс» прекрасно защищён от воров, господин…
– Узумаки, – подсказал я гоблину с труднопроизносимым именем, который сплёл чуть ли не в косички свои длинные пальцы, восседая напротив меня на высоком кресле. Глаза у нас были на одном уровне.
– Не думайте, господин Узумаки, что ваше колдовство смогло бы обмануть нашу систему защиты, к тому же на нижних уровнях у нас драконы и водопад, смывающий любые заклинания.
– И зачем мне это знать? – удивился я, рассматривая политое чем-то розовым колечко, лежащее на тарелочке, которое принесли вместе с кружкой зелёного чая, и размышляя, твёрдое оно или мягкое.
Пахло вкусно, а пока мы блуждали по Лондону, я успел проголодаться. Не удержавшись, я ткнул в колечко пальцем. Мягкое. И сбоку что-то склизкое на вид выползло. Не так уж я хочу есть, пожалуй. Интересно, могли в чай подлить какое-нибудь зелье, про которое рассказывал Гарри? Выпью и влюблюсь в этого… Как его… В общем, в гоблина. Н-да… Не стоит тут ничего пить и есть.
– Просто мне показалось, что вам стоит знать, что ещё никто не мог обокрасть гоблинов.
– Ага, миссия ранга S, – пробормотал я. – Трудновыполнима, зачастую смертельна, но очень прибыльна.
Гоблин промолчал и продолжил буравить меня своими маленькими глазами, а я уселся поудобнее и, прикрыв веки, приготовился ждать Гарри. Так мы молча просидели около часа. Скукота какая… Напал бы кто, а то так и не интересно.
– Наруто, – издалека позвал меня Гарри. Кажется, я чуть задремал. Видимо, утренний урок пошёл на пользу, трогать меня, чтобы разбудить, он не стал. – Идём, я всё сделал.
Я вернул нам с Гарри хенге, отчего гоблины только переглянулись между собой и что-то непонятно забормотали, может, у них свой язык?
Мы вышли из банка.
– Поедим где-нибудь? – предложил я. – Только там, где не подольют зелье влюблённости или вызывающее несварение.
Гарри покосился на меня.
– А что? Сам же сказал, что зелья у вас всякие бывают. И у нас полно всяких отрав, а чтобы врагов разговорить типа «сыворотки правды» есть у дознавателей. Насчёт любовного – вряд ли, но которое желания плотские вызывает – этих навалом. Каждая уважающая себя куноичи с собой не одну капсулу носит… Да и многие парни ядами не гнушаются, – вспомнив о Сае и некоторых его шпионских методах, пробормотал я.
– Вот как… – тихо сказал какой-то весь из себя задумчивый Гарри. – Знаешь, я у некоторых в Хогвартсе видел амулеты и кольца, которые распознают яды и зелья в еде… Может, мне такое же стоит себе купить?
– Шутишь? – спросил удивлённо я. – Ты мог купить защиту и всё ещё этого не сделал? Ну ты герой…
Мы прошлись по лавкам, где Гарри приобрёл артефакты местного значения. Я посоветовал ему купить распознающие яды в виде пуговиц. Странно будет, если он вернётся в школу, весь обвешанный кольцами или кулонами, а пуговицы никого не насторожат.
Мы пообедали в небольшом магическом кафе, где опробовали артефакты, а потом зашли в какой-то переулок и Гарри позвал Кричера.
– Перенеси нас с Наруто ко входу в Министерство Магии, – приказал он эльфу.
М-да… Я, правда, ожидал чего-то…
Чего-то более колоритного, что ли, а не заваленный мусором тупик с ростовой железной красной клеткой и разбитыми в ней стёклами. Гарри сообщил, что это «телефонная будка», и потащил меня в неё. Внутри оказался висящий на стене чёрный аппарат с цифрами по кругу, и парень набрал код. М! Ему удалось меня впечатлить, это – замаскированный вход!
Женский голос из аппарата спросил, кто мы такие и какова цель нашего визита.
– Гар… – я еле успел заткнуть рот этому недоделанному волшебнику и вытащил его из будки.
– С ума сошёл? – холодно поинтересовался я. – «Гарри Поттер», серьёзно? А ещё кто? «Узумаки Наруто, призванный демон»? С целью «забраться в Арку Смерти», да?
– Эм… – он опустил плечи и исподлобья посмотрел на меня. – А как тогда?
– Что должно произойти после того, как мы скажем имена и цель визита?
– Должны появиться значки, которые следует прикрепить к мантии, – прикрыл глаза, словно вспоминая, он. – Когда нацепишь значок, то будка спускает посетителя в атриум Министерства, там надо зарегистрировать палочки у дежурного колдуна, а после можно идти к цели.
– Где находится эта Арка?
– В Отделе Тайн, в комнате смерти.
Я создал двух клонов, придав им вид старше нас лет на десять.
Они вошли в будку, мы стояли рядом и слушали их.
– Гаара Рипт и Нарун Макки, – выдал клон имена позубодробильней. – Прибыли с секретной исследовательской миссией в комнату смерти.
Ну да, чем Рикудо не шутит, а эти волшебники такие лопухи…
– Надо же, нам дали значки, – удивлённо хмыкнул Гарри, посмотрев на ладонь моего клона. – Тут написано «Гаара Рипт, исследовательская миссия», а на этом то же, только «Нарун Макки».
– Запомни своё и моё имя, – я нацепил значок и, накинув на нас с Гарри новые хенге, развеял клонов.
* * *
Министерство Магии… Летающие самолётики, снова толпы куда-то спешащего народу. По мне, так слишком много гладкого, скользкого камня… Пол, стены, потолки, статуи. Как оказалось, домовые эльфы и гоблины – не единственные разумные расы. В статуе и каменной мозаике на стенах я увидел ещё людей-полуконей и людей-полурыб.
Мы достаточно легко прошли. Показали палочки, свою я сделал теневой, её потрогали, взвесили и вернули мне. Гарри спросил, откуда у меня палочка и когда я успел её себе купить. Вот дурачок. Создаёшь, создаёшь тут клонов, а он не просекает, что теневое копирование может воспроизвести всё что угодно, не то что какую-то там деревяшку. Ответил ему, что у шиноби свои секреты, раз сам не догадался.
От Арки Смерти действительно было жутковато. Ею оказался здоровенный вроде бы сквозной проём в относительно тонком куске скалы. Только в проёме словно была натянута чёрная паутина и слышался очень тихий невнятный шёпот. Как когда мне Кьюби во внутреннем мире иллюзии с демонами показывал. Интересно.
Я создал клона, влив в него немного чакры, и послал на разведку. Он вошёл, но с другой стороны не вышел. И, что странно, развеять мне технику не удалось, словно отрезало.
– Я потерял связь с клоном, – сказал я Гарри, который зачарованно пялился на арку и пару шагов по направлению к ней сделал.
– Эй! – я встряхнул его за плечо. – Слышишь?
– Да, слышу, словно кто-то шепчет и тихо плачет…
– А, это? Да забей, вечно в этих гендзюцу так. Ты свою магию внутри тела циркулируй и тогда не будешь голосов слышать.
Гарри кивнул и сосредоточился, а потом удивлённо посмотрел на меня.
– Действительно, голоса как будто тише стали, и мне не хочется…
– Идти туда? – уточнил я. – Э, брат, неужели ты позволишь каким-то там голосам тащить себя туда, куда ты не хочешь? Не раскисай, главное…
– И что теперь? – спросил Гарри. – Ты потерял связь с клоном, значит, он умер?
– Если бы клон умер, то чакра бы вернулась, но, скорее всего, он ушёл в другой мир, где я его не чувствую, и не может вернуться. Так что неизвестно, что там вообще такое.
– Говорят, что это прямой путь в Мир Мёртвых, – поёжился Гарри, впрочем, продолжал циркулировать в себе магию.
– Даже если это и не переход в Мир мёртвых, а, допустим, в другой мир, то скажу сразу, если здесь прошло уже двенадцать дней, точнее, тринадцать, то твой крёстный уже точно умер, возможно, прожив перед этим довольно долгий срок. Ведь часто время с изначальным миром сильно изменено. Когда вернусь в свой мир я, у нас пройдёт от силы несколько часов. И это – при условии, что я тут с тобой на пару месяцев застряну. Так что думай сам.
– То есть он мог не умереть, а просто перенестись в другой мир? – понял Гарри. – И уже не иметь возможности вернуться домой?
– Он мог и умереть, – не стал обнадёживать его я. – Но в любом случае он защитил то, что было ему дорого. Тебя. Подумай над тем, что бы сказал Сириус, если бы увидел таким…
– Разнюнившимся? – тихо закончил он, присев рядом со мной на каменную скамью.
– Быть избранным непросто, Гарри, – негромко ответил я. – По себе знаю…
– Пойдём отсюда, – встал он, уже совсем по-другому взглянув на меня. – Я всё понял, Наруто.
* * *
– Тут красиво, – сказал я, засматриваясь на зелёные поля и луга, в окно большой железной и длиннющей машины, которую Гарри назвал «поездом».
– Угу, – улыбнулся он.
– Вам понравится, парни, фестиваль Фриндж в Эдинбурге – это нечто! – весьма радостная Эмма, симпатичная рыжая девчонка с неплохой фигурой, обняла меня, прижимаясь этой самой фигурой ко мне. Её подружка Джесс сидела рядом с Гарри и, улыбаясь, смотрела на нас. Впрочем, Гарри она тоже улыбалась.
Всё случилось как-то легко и спонтанно.
На следующее утро после похода в министерство, Гарри, узнав, что я в любой момент могу исчезнуть, так как выполнил свою «миссию», решил показать мне вокзал Кингс-Кросс и какую-то платформу, от которой отходит поезд в его школу. Кричер перенёс нас туда.
Народу, как всегда в этой Англии, много, но среди толпы теперь было больше молодёжи.
– Привет, вы тоже на фестиваль, мальчики? Можно с вами познакомиться? А вы уже купили билеты? – к нам с Гарри подошли две девушки: рыженькая и с тёмными волосами. – Я – Эмма, а это – Джессика, но можно просто Джесс. Может, купим билеты рядом? Ехать больше четырёх часов… Так и скучно не будет…
Обаятельные, заразы… Да и сложилось впечатление, что Гарри с девушками дел не имел… от слова «ни разу». От одного только их вида он краснел, бледнел и начинал заикаться. Ну вот что поделаешь, добрый я и весь из себя герой положительный. Пришлось сказать, что мы тоже на какой-то там фестиваль, и пойти с ними, покупать билеты и мороженое.
Сначала, правда, Гарри сказал, что у него только галеоны, магические деньги, но я, посмотрев, чем там расплачивается Джесс, сделал теневые. Сказав при этом Гарри, что можно немного побыть с простыми девчонками, а потом уже нас Кричер в любой момент может перенести в четыре стены его мрачного дома, где он палочкой не может пользоваться. После моих слов Гарри как-то сразу стал более общительным.
К тому же я сказал ему, что жизнь героев может быть коротка, так что стоит немного отвлечься и порадоваться этой жизни.
В общем, мы едем в Эдинбург.
Глава 6. Простая жизнь непростых парней
– Красивый город… – протянул я, когда мы около полудня прибыли туда, куда стремились наши временные спутницы.
– Здорово, правда? – улыбнулась Эмма. – Вообще-то сам фестиваль, когда съедутся гости и всякие туристы, будет через месяц, в августе. А сейчас идёт подготовка и репетиции. Мы волонтёры, а ещё будем помогать нашим друзьям в театральной постановке и шествии. Зато сейчас можно всё спокойно посмотреть, без толп народа. Да и сам Эдинбург очень интересный город. Мы поэтому сюда ездим уже второе лето. И гостиница обойдётся совсем недорого. Наши многие ночуют в палаточном лагере, так веселее. В это время проходят главные репетиции, на которые можно посмотреть бесплатно, а волонтёрам ещё полагаются разные скидки в музеях.
Гарри, когда Эмма сказала про палаточный лагерь, как-то странно хмыкнул, но ничего не добавил.
– Вы же не знали про всё это, так, Нарт? – хитро прищурилась Джесс. – Да, Эр-Джей?
Мы немного переиначили свои имена, потому что Гарри сказал, что имя «Наруто» сложно для английского произношения. Не знаю, как из его «Гарри» получилось «Эр-Джей», но он представил нас именно так, учится парень быстро, палиться не стал и перед «магглами».
– Прокололись, – деланно вздохнул я, широко улыбаясь. – Да, вы правы, девчонки, мы просто так с вами поехали, – пришло в голову, что и здесь женщины могут быть коварны и весьма умны. – Когда ещё с такими красотками можно познакомиться? А раз удалось, то лови удачу за хвост. Нам с Эр-Джеем как раз было нечем заняться, да и душный Лондон осточертел. Так что смотаться в хорошей компании, чтобы сменить локацию, нам показалось отличной идеей.
– Ну ладно, – Эмма поправила причёску. – Тогда проводите нас, мы зарегистрируемся как волонтёры, а потом погуляем с вами по Эдинбургу.
* * *
Несмотря на то, что фестиваль ещё как бы не начался, приготовления к нему шли полным ходом. Развешивали всякие плакаты, на которых я только цифры понял «1996».
Когда спросил про цифры Гарри, он сказал, что это обозначение года, и мне показалось это немного странным. Тут совсем другая система отсчёта времени. А Гарри ещё и добавил, что это «время от Рождества Христова», чем совсем меня запутал. У нас всё по-другому считается и намного проще: год означается двенадцатилетним циклом и животным в этом цикле, всё понятно, я, например, родился в год Тигра шестого цикла эпохи Скрытых деревень. А тут как-то слишком заморочено.
Народ веселился и развлекался, пел песни, танцевал, а мы с Гарри глядели на всё это во все глаза. В Конохе тоже бывали праздники, но тут всё с большим размахом, и это только репетиция, а не сам фестиваль. Но народу действительно было не так много, как в Лондоне, и в основном только в центре на так называемых «площадках». А ещё нам встретились вроде бы военные, ряженые в какие-то яркие мундиры, которые ходили строем и играли на блестящих музыкальных инструментах совершенно странные мелодии, было необычно. Мне было смешно, потому что я представил таких «вояк» в лесу Конохи с их «музыкой».
С Эммой и Джесс мы гуляли по улицам Эдинбурга, и чем дальше от центра, тем было спокойней и умиротворённей.
Гарри догадался в общественном туалете вызвать Кричера и попросить обменять его золотые рьё на местную бумажную валюту. Домовой эльф не появился потом, но у меня в кармане оказалась пачка банкнот. Смешно, как будто старик-карлик не доверял траты своему хозяину, а может, не хотел нарушать моё «волшебство», так как мы с Гарри по-прежнему носили моё хенге. Деньги я ему отдал, но половину он сказал себе оставить на всякий случай.
Наши девчонки без умолку трещали, рассказывая и показывая местные достопримечательности, было забавно. Мы побывали в каменном замке и в музее, мне понравилась такая хрень, которая всё переворачивает с ног на голову. Гарри повеселел и вообще весь как-то расслабился, иногда даже смеяться стал. Периодически, обращаясь к Джесс, он начал приобнимать её, та вроде была не против. А Эмма так вообще на мне почти висела. Жаль, что так много народу и город… Впрочем, водить девушек в кусты здесь, возможно, и не принято. К тому же, в Конохе и я бы предпочёл нормальную кровать или футон.
– Давайте зайдём в кафе, – предложила Джесс, показывая на ярко-красный угол. Над дверью, напоминавшей торию, была золочёная надпись из трёх слов. Вообще я уже заметил, что первое короткое слово из трёх символов часто встречается, не то чтобы я решил изучить местную письменность, но природная наблюдательность берёт своё.
– Как называется? – спросил я Гарри.
– «Дом Слона» («The Elephant House»), – прочитал он и пояснил: – Слон – это такое большое животное.
– Ты что, Нарт, не знаешь, кто такой слон? – улыбнулась Эмма, вопросительно посмотрев на меня.
– Да вот, как-то не встречался с ним ни разу, – засмеялся я.
– Парни, вы нас разыгрываете! Эр-Джей, разыгрываете же? – дёрнула Джесс Гарри.
– Да, мы так шутим, но слона я на самом деле не видел, как он выглядит, этот ваш слон? – хихикал я, прикалываясь. В кафе мы пошли, там было довольно уютно.
– Вот так выглядит слон! – показала мне Эмма на деревянное кресло в виде толстого носатого и лопоухого животного на четырёх ногах-столбах.
– Тогда, чур, я на слоне сижу! – засмеялся я, усаживаясь.
Мы сделали заказ, и девчонки ушли в туалет. Кстати, слонов и его изображений было много, так что я понял, почему кафе имеет такое название.
– Слушай, Наруто… В смысле, Нарт, – Гарри склонился чуть поближе ко мне. – Я… Не знаю, мне стоит поцеловать Джесс? Я не уверен и…
– Ты что, не целовался ни разу? – мои брови сами собой поползли вверх.
– Целовался, – вздохнул Гарри. – Но когда это произошло, то та девочка расплакалась…
– Так плохо целуешься? – изумился я. О таком чуде я ещё не слышал. Или это такое проявление магии?
– Ну… – он опустил взгляд. – Просто она мне нравилась, а ей… Нравился парень, который погиб из-за меня год назад, мы вроде бы как встречались с ней, но…
– Девять хвостов мне в печень, – только и смог пробормотать я. – Ты это… Не переживай. Не думаю, что проблема была в тебе и твоей технике поцелуев, – я похлопал его по плечу. – Конечно, первый опыт очень важен… Хм… Когда я был мелким, то мы случайно поцеловались с Саске при всём классе. Чуть не убили друг друга, а потом подружились. Теперь этот теме свалил из деревни и мне не даёт это покоя… Может, это из-за того детского поцелуя? – я призадумался.
– Ты целовался с парнями при всех? – удивился Гарри. – Тебя не дразнили потом?
– С парнем, – поправил я. – Это один раз было и случайно. И Саске мой друг… А так вообще-то девчонки мне ближе, впрочем, у шиноби это… нормальным считается. Миссии, задания длительные, всякое бывает. Люди по-разному стресс снимают. Чем бы ниндзя ни тешился, лишь бы своих не резал. Так что нет, не дразнили, только его фанатки меня чуток поколотили, из-за того, что забрал себе первый поцелуй Саске.
– Но всё-таки… Я не знаю, как быть, я немного неуверен, – сменил тему Гарри, как-то подозрительно посмотрев на меня из-под своей тёмно-рыжей чёлки. Мне показалось, что он покраснел, а может и нет, под хенге этого не видно, особенно если на тебя его накладывают.
Эмма и Джесс вернулись, нам принесли заказанную лапшу, только совсем другого вкуса, чем у меня на родине. Мы с аппетитом поужинали и ещё долго сидели в кафе и болтали с девчонками. Из большого окна был вид на тот замок, в котором мы побывали днём.
За столиком в углу сидела средних лет женщина и что-то чиркала в толстой тетради, пару раз рассеянно взглянув на нас. Я обратил на неё внимание, потому что хозяин заведения подходил к ней и приносил чай, а также разговаривал с маленькой рыжеватой девочкой, лет трёх-четырёх, которая маялась возле её столика, играя с куклой, и часто смотрела на меня. Наверное, потому что мы смеялись и улыбались, девочке, видимо, было немного грустно.
– Нам уже пора в лагерь, – посмотрев на часы, сказала Эмма. – А вам занять отель. Тут поблизости их довольно много.
– Можем встретиться завтра… – смущаясь, предложила Джесс. – Тут есть классный пляж…
– Ладно, – кивнул я. – Мы вас проводим.
Идти было недалеко, мы сдали девушек их друзьям и пошли обратно.
– Ну что, можем действительно остаться ночевать здесь? – предложил Гарри. – Деньги есть, а мотелей и гостиниц тут, возле замка, и правда много.
На улицах было почти пусто, скорее всего потому, что большая часть народа была ближе к центру, где всё ещё что-то репетировали и играла музыка.
– Так ты всё-таки волшебник, Наруто? Раз умеешь делать всякие волшебные вещи, – спросил меня Гарри, когда мы, наслаждаясь тишиной, шли по улице.
– Ну… У нас это называется «чакра». И я, по той классификации, которую ты давал, скорее боевой маг. Зелья, то есть яды и отравы, я варить не умею. И лечить тоже, этим у нас ниндзя-медики, ирьёнины то есть, занимаются. То, что ты назвал ментальной магией, это наше гендзюцу, в нём мой друг Саске хорошо разбирается, у него и глаза специальные… Так может голову заморочить… – я вздохнул. – Ниндзюцу – это, скорее всего, то, что ты назвал «чары». Пожалуй, только тайдзюцу, кэндзюцу и фуиндзюцу ты не упомянул. Не знаю, может, этого нет в твоём мире, а может, ты не знаешь.
– А что это такое? – заинтересовался Гарри.
– Тайдзюцу – это искусство рукопашного боя, тело напитывается чакрой, что даёт высокую скорость, мощность удара, непробиваемость в некоторых случаях. Кэндзюцу – это бой при помощи оружия, чаще всего с помощью меча, катаны или танто. Но мало ниндзя используют чистое кэндзюцу, против шиноби оно малоэффективно. Саске, например, может пропускать через свой меч свою стихию молнии…
– Ого, да вы ещё и стихийные маги? – вытаращился на меня Гарри.
– Ну да, у всех есть сродство с какой-то стихией… – я почесал затылок, вспоминая наставления Какаши. – Их пять основных: молния, вода, земля, ветер, огонь. А у некоторых особо одарённых, к которым я не отношусь, есть способность совмещать основные стихии, образуя новые. Я встречал парня, который делал лёд, а один из моих капитанов, соединяя воду и землю, мог выращивать деревья… Ещё слышал, что у кого-то в стране Земли есть элемент лавы – объединение огня и земли.
– Ого! – снова сказал Гарри. – Твой мир невероятен!
– В моём мире постоянные войны, – вздохнул я. – Шиноби созданы, чтобы убивать. И мы вечно сеем ненависть. Мстим за погибших товарищей, а потом мстят нам… Эх, давай не будем о грустном, ладно?
– Ладно, – улыбнулся Гарри. – Хотел бы я увидеть, какая она, эта ваша чакра…
– Ну, это-то легче лёгкого, – усмехнулся я, высвобождая в руке чакру и формируя шарик простенького, почти и не боевого расенгана. – Только не трогай.
– Вау, – лицо Гарри осветилось голубоватым светом.
– Это чистая чакра, но ей придана форма шара, – пояснил я, втягивая расенган обратно в ладонь.
В кустах что-то зашуршало, и я еле подавил желание бросить туда сюрикен. Повезло кошке, которая выбежала оттуда, что оружие у меня было в рюкзаке.
– Ну что, идём в гостиницу?
– Ага, идём.