355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мишель Дуглас » Мужчина для амазонки » Текст книги (страница 4)
Мужчина для амазонки
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 06:28

Текст книги "Мужчина для амазонки"


Автор книги: Мишель Дуглас



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Глава 4

Возможно, книга – способ отвлечься от того, что у него больше нет своего шоу на телевидении, больше нет работы. Сжатые кулаки и стиснутые зубы свидетельствовали об одержимости ею, и не обязательно в хорошем смысле.

Не дождавшись ответа, Джо сделала вторую попытку:

– Почему вы придаете такое значение этой книге, Мак?

– Деньги.

– У вас договор с издателем?

Мак коротко кивнул и, отвернувшись, снова уставился на море.

– Если она доставляет вам такие неприятности, нельзя ли просто отказаться? Извиниться и вернуть аванс?

– Вы не понимаете, мне нужны эти деньги.

Она не смогла скрыть удивление:

– Но вы наверняка заработали уйму денег на шоу?

Не говоря уже о появлении в других программах в качестве гостя. Хотя, если он сорил деньгами, покупая дорогущие машины, мог растратить все довольно быстро. Впрочем, ее это не касалось. Да и Расса тоже.

– Извините, мне казалось, вам их девать некуда.

– Так и было.

Тогда куда, черт возьми, он их девал? В голове крутились различные варианты. Неудачные инвестиции, игра, жизнь на широкую ногу.

– Все ушло на оплату счетов от врачей.

Она очнулась от фантазий:

– Но это несчастный случай на работе. Расходы должны были взять на себя страховщики.

– Не мои счета, Джо.

В его голосе сквозила вселенская усталость. И до нее дошло. Его ученик тоже пострадал от огня.

– Этан? – Мак не ответил. – Но страховка должна была покрыть и его расходы.

Он повернулся к ней, глаза сверкнули яростью.

– Он до сих пор в больнице! И до сих пор должен носить специальное трико. Родители хотели перевести его в частный госпиталь, где ему могли бы обеспечить наилучший уход, но у них не хватало средств, чтобы оплатить расходы.

Бездумная жизнь на широкую ногу? Как же она ошибалась!

Джо протянулась вперед и сжала плечо Мака:

– О, Мак. – Он взял на себя так много.

Мак сбросил ее руку и вскочил. Она стыдливо спрятала руки на коленях. Такой мужчина, как он, не нуждается в сочувствии такой женщины, как она. Как он ее назвал – «потрясающая женщина». Ха! Это точно.

Губы Мака изогнулись в горькой гримасе.

– И кто должен платить, если не я? Из-за меня он в больнице с ожогами второй и третьей степени на шестидесяти процентах тела. Я искалечил молодому парню жизнь. Я во всем виноват. Это самое малое, что я могу сделать.

– Что за чушь вы несете! По сути, отвечать за все должны продюсеры и режиссеры «Кулинарных поединков».

Телешоу Мака представляло собой еженедельную программу, где он с командой готовил угощение для самых разных событий. Одну неделю – благотворительный обед с кем-то из дальних родственников королевской семьи, другую – ужин по случаю вручения премий выдающимся спортсменам, третью – на свадьбу. И каждый раз Мак выступал в роли крикливого, постоянно ругавшего всех, сверхтребовательного перфекциониста. Настолько свирепого, что, даже если бы Джо не знала от Расса, догадалась бы, что это спектакль для достижения максимального рейтинга. Именно таким его выставила пресса после несчастного случая. Все проклинали Мака за его поведение, заявляя, что несчастный случай рано или поздно произошел бы непременно. Чушь. Однако она хорошо продавалась.

Мак снова опустился на песок. Его плечи так поникли, что у Джо сжалось сердце. Она тоже села, на этот раз чуть в стороне от него, чтобы не поддаться соблазну сделать очередную глупость.

– Расс говорил, что образ, который вы создавали для шоу, не имеет к вам никого отношения. Это требование продюсеров. И еще он говорил, что поведение всех участников шоу расписано заранее.

В любом телевизионном шоу конфликты тщательно режиссируются, как в кино, чтобы создать драматургию сюжета. Везде должны быть хорошие и плохие парни. Одну неделю Мак играл роль хорошего парня, другую – роль злодея. Это не могло наскучить.

– Несчастный случай не ваша вина. Вы играли роль, которую вам дали. Не вы уронили поднос с устрицами и лед в кастрюлю с кипящим маслом. – Это сделал Этан. – Несчастный случай. Ужасный, трагический несчастный случай.

– Ради бога, Джо. Я орал и ругал его, заставляя поторопиться. Ему девятнадцать лет, он второй раз участвовал в шоу и просто растерялся.

Сейчас он не кричал и не ругался, говорил тихо, но напряженно. Джо угадывала невыносимую боль.

– Он, как и вы, играл свою роль.

– Нет.

Мак повернулся, взглядом пронзив ее насквозь. Его красота была, как удар в грудь. У Джо захватило дух.

– Он растерялся. Я просто не понимал этого, пока не оказалось слишком поздно.

Она крепко сжала руки:

– В любом случае, если бы не вы, Этан умер.

Все остальные участники шоу называли Мака героем.

– Он не стал благодарить меня за это, Джо.

Она не сразу поняла, что он имеет в виду, отвела взгляд на море и заморгала, пытаясь проглотить ком.

– Вы хоть понимаете, насколько болезненно его лечение? Настоящая пытка.

– Он молодой, – с трудом прошептала Джо. – Когда-нибудь все останется позади.

– Он изуродован на всю жизнь. И все из-за того, что я играл в игру, которая устраивала продюсеров, а я хотел рейтингов, успеха и признания, хотя в любой момент мог сказать «нет», потребовать, чтобы шоу хотя бы отчасти походило на реальность и со всеми участниками обходились вежливо, с уважением.

Джо подозревала, что, если бы Мак это сделал, шоу не протянуло бы больше сезона.

– Но я ничего не сделал. Предпочел не спорить.

Что плохого в желании успеха, признания, аплодисментов. Если бы кто-нибудь взялся провести опрос, наверняка оказалось бы, что этого хотят девяносто процентов населения.

– Моя погоня за рейтингами сломала парню жизнь.

И теперь он делал все, что мог, искупая вину, чтобы сделать жизнь Этана максимально комфортной. Джо содрогнулась от мысли о том, какие суммы могли значиться в счетах от медиков. Она ни минуты не верила, что Мак должен нести ответственность за то, что произошло, но не надеялась разубедить его. Кошмар какой-то!

В одном она не сомневалась. Если он не успокоится, заболеет. Хорошо, что он теперь, похоже, это осознавал. Или это умная манипуляция, чтобы она не проболталась Рассу?

Джо искоса взглянула на него, когда с пляжа с высунутым языком прибежал мокрый Бандит, шлепнувшись у ног Мака, воплощение собачьего счастья и удовлетворения. Если бы ей удалось увидеть такое же выражение на лице у Мака, она бы посчитала миссию выполненной.

Внезапно Джо живо представила это и невольно засмеялась. Нет, это не то, что она имела в виду! Вскочив, она сделала несколько быстрых шагов в сторону. Мак умер бы со смеху, если бы узнал, о чем она сейчас думает.

Смех – хорошее лекарство для души. Ладно, проехали.

Она выбросила из головы нелепую картину. Его взгляд задержался на ее бедрах, лицо резко вспыхнуло. Он что, разглядывал ее зад? Дурацкая мысль. Однако взглянуть ей в глаза Мак не мог, как, впрочем, и она.

– У вас проблемы с написанием рецептов?

– Да, и серьезные.

– Естественно. Это одна из причин, почему ваше шоу было таким увлекательным. Очевидно, в процессе приготовления блюд можно наделать массу ошибок.

– Я обещал издателю, что напишу раздел по исправлению ошибок для каждого рецепта.

Занятно.

– Я не писатель! Это всего лишь пояснения, но идет тяжело. Не вижу логики, а читатель?.. Сможет ли он следовать моим рекомендациям?

Отказываясь готовить свои блюда, Мак сильно осложнял себе задачу, заявляя, что готовит по наитию. А запись порядка действий превращала работу в кошмар.

И тут Джо поняла, как может помочь ему. А он ей.

– Почему бы вам не дать мне краткое описание рецептов? Посмотрим, смогу ли я приготовить по ним, правильно ли понимаю?

Смотреть на Бандита куда проще, чем на Мака, однако она заметила, как замерла его рука, чесавшая спину псу.

– И вы станете этим заниматься?

В его глазах вспыхнула надежда. И что-то еще, она не определила.

– Попробую, но вы должны понимать, что я не повар.

– Вы прекрасный образец.

– Чего?

– Образец обычной домохозяйки, которой хочется освоить что-нибудь новенькое, более сложное и экзотическое. – Она не такая. Ей просто нужно научиться делать башню из миндального печенья. – Это бы мне помогло. Очень.

Немало для властного требовательного кухонного тирана. Расс смеялся над его вспышками. Она начинала понимать почему.

– Если вы готовы есть на обед что-нибудь ужасное, когда у меня не будет получаться, – добавила она.

– Не проблема. На крайний случай у нас в запасе есть рыбные палочки. Что, если я дам вам первый рецепт уже завтра?

Джо кивнула, слегка поежилась. Вечерело, теплый воздух быстро остывал.

– Кстати, об обеде. Мне надо возвращаться и начинать готовить.

– А мне надо еще поработать.

Мак пошевелился, собираясь встать, Джо протянула было руку помочь ему, но убрала, вспомнив, как он отшатнулся от нее раньше. Мак прищурился:

– Вас не удивил мой похотливый взгляд?

Его что? Значит, он действительно… Не может быть!

– Конечно нет. – Вранье.

Он плавно поднялся. Бандит вскочил мгновенно.

– Я говорил, вы потрясающая женщина.

Она фыркнула и повернула к дому:

– Вы слишком засиделись в одиночестве.

Без всякого предупреждения холодные сильные пальцы сжали ее руку выше локтя, заставив остановиться.

– А вы явно себя недооцениваете.

Неправда. Она все про себя знала. Например, что не из тех женщин, кому мужчины смотрят вслед. Мак просто льстит, чтобы легче манипулировать ею.

– Хочу вас успокоить. Я не собираюсь на вас бросаться. Намерен вести себя, как настоящий джентльмен.

Лучше бы он избежал слова «бросаться». Она выпрямилась во весь рост, но он все равно возвышался над ней.

– Уверяю вас, ничего иного мне и в голову не приходило.

– Вот и хорошо. Но это не означает, что я не могу доставить себе удовольствие смотреть на вас.

Она споткнулась. Он засмеялся. Пес залаял и побежал к дому.

Мак расхаживал перед дверью на кухню. Джо взглянула на него.

– Можете войти и посмотреть, сесть за стол.

Если бы он это сделал, сразу же начал бы давать ей указания. Она бы занервничала и могла бы обжечься. От этой мысли внутри все сжималось.

– Значит, мне надо подготовить ингредиенты для беарнского соуса, верно?

– Правильно.

– И?

– Никаких вопросов. Мне надо знать, можете ли вы сделать все по рецепту.

– Понятно.

Интересно, почему искреннее выражение ее лица вызывает у него желание ее поцеловать.

Но стоило представить, как она отшатнется… Поморщившись, Мак попытался выбросить эту мысль из головы, но она продолжала зудеть и жечь изнутри.

– Если не хотите смотреть, лучше уйдите куда-нибудь. Вы заставляете меня нервничать.

Куда пойти? Чем заняться? Он даже не уверен, что сможет работать. А вдруг Джо не разберется с рецептом?

– Возьмите мяч и поиграйте с Бандитом.

Кивнув, он поплелся на улицу. Пес, похоже, обладал поистине неисчерпаемым запасом энергии.

Мак трижды кидал мячик. Когда Бандит принес его назад в третий раз, он рассеянно почесал собаку за ухом.

– Как она там, мальчик? Что ты думаешь?

Он оглянулся на дом. Нельзя сказать, чтобы ей нужно сделать что-то сложное. Просто отмерить нужное количество ингредиентов и мелко нарезать столовую ложку грибов. Совсем несложно, верно? Мак взлетел по ступенькам и бесшумно вошел в дверь. Ничего не унюхал. Уж уксус-то должен был почувствовать, тем более к этому времени тому уже полагалось закипеть.

Может быть, она еще не начала кипятить? Рука потянулась к дверной ручке. Бандит залаял.

Чертыхнувшись, Мак отошел от двери.

Он бросал мяч до тех пор, пока не устала рука. Пес не выказывал никаких признаков усталости. И все это время настороженный слух Мака пытался уловить любой звук и движение у себя за спиной.

Из парадной двери наконец появилась Джо.

– Хотите есть?

Нисколько. Однако он подошел к деревянному столу, куда она поставила поднос, налил воды в оба стакана.

– Проблемы были? – Взглянув на ее сэндвич, Мак удивленно моргнул. – Это что, арахисовое масло с медом?

– Угу. Я люблю арахисовое масло и мед. Вы не обязаны это есть. Я приготовила вам ростбиф с маринованными огурцами.

Подчиняясь ее строгому голосу, Мак взял сэндвич.

– А что означало это движение плечом?

Она слизнула с пальцев растекшийся мед. Бессознательное движение получилось на редкость чувственным и соблазнительным, но не нарочно, хотя это и не имело значения. Мак с трудом заставил себя отвести взгляд и сосредоточиться на сэндвиче.

– Думаю, я должна была предупредить вас, что не слишком хорошо знакома с кулинарной терминологией. Я не каждый день сталкиваюсь со словами «уварить смесь на треть».

– Считаете, я должен пояснить, что это?

– Нет, я догадалась, но…

– Что?

– Зачем вообще вся эта возня с увариванием? Почему сразу не взять меньше воды, уксуса и грибов?

– Когда ингредиенты варятся вместе, создается вкус, который станет основой для соуса.

– А вот это уже интересно. Надо включить в книгу.

Неужели?

– Хочу, чтобы вы понимали, возможно, я более бестолкова, чем среднестатистическая домохозяйка.

– Вы просто идеальны.

Джо подняла глаза, явно удивившись такому заявлению. На мгновение их взгляды встретились, оба одновременно поспешили отвести их. Сердце Мака с силой ударилось в ребра. Почему эта женщина так на него действует? Он знал множество красавиц, к которым оставался холоден. Так почему Джо? Неужели она его возбуждает. О нет, только не она. Мак снова посмотрел на нее. Вена внизу ее шеи бешено пульсировала. Явно не от желания, как у него. Ее сердце наверняка колотилось от страха, что он к ней прикоснется. Мак почувствовал неприятный вкус во рту.

– Значит, смесь остывает и настаивается. А когда буду делать соус, я ее процежу. Можете посмотреть, если хотите. – Она направилась к двери. – Только, – она обернулась, – я не поняла, что такое эстрагоновый уксус. Поэтому взяла обычный белый уксус. У меня мелькнула мысль добавить к смеси травы, например, розмарин. – Он поморщился. Это не конец света, но… – Но потом решила не рисковать.

– Думаю, вы поступили правильно.

Джо выглядела не слишком уверенно.

– Есть еще один вопрос. Не имею понятия, что такое двойная кастрюля.

– Она используется при приготовлении соуса, в нее по маленькому кусочку добавляется сливочное масло.

– Я не прошу объяснять, что это такое, но можно принесу свой ноутбук? Дома я бы обязательно так сделала.

– Конечно, можно.

– И последнее. Я готовлю стейк с беарнским соусом, но вы не сказали, с каким гарниром его подавать.

– С молодой картошкой и зеленым горошком.

– Это тоже стоит указать в рецепте. В конце.

Верное замечание. Джо вдруг засмеялась:

– Вижу, вам не терпится посмотреть. Идите. Но сначала помойте руки. Не хочу, чтобы в моем отваре плавала собачья шерсть.

Мак помчался на кухню, вымыл и вытер руки, подошел к маленькой кастрюльке на плите. Одного взгляда хватило, чтобы понять, что Джо положила слишком много грибов. Подняв кастрюльку, Мак потянул носом и фыркнул. Очень жаль, что она не знает, что такое эстрагоновый уксус. Если согласится продолжать эксперименты, им надо будет запастись кое-какими экзотическими ингредиентами. Так или иначе, она приготовила нормально. Мак почувствовал, как напряжение отпустило плечи, и вышел на веранду. Джо подняла глаза:

– Ну, как?

– Вы хорошо поработали. Получилось не совсем так, как я хотел, и теперь понятно, что надо переделать в рецепте.

Внезапно его охватила бурная радость. Он справится с этой работой. Он сможет! И тогда у него появятся деньги на оплату больничных счетов Этана. А потом?

Эту мысль Мак поспешил отбросить. Он со всей решимостью намеревался обеспечить Этану уход до конца жизни. Если первая книга будет хорошо продаваться, возможно, он сможет написать целую серию.

– Это просто гениальная мысль, Джо. Не знаю, как вас благодарить.

– Если я могу что-то для вас сделать в ответ.

– Вы серьезно?

– Да, серьезно. – Мак хотел было присесть рядом с ней, но это означало повернуться левой стороной. Поэтому он облокотился на ограждение веранды.

– Не забудьте, что вы это сказали.

Она исчезла в доме и через несколько секунд вернулась с картинкой. У Мака упало сердце. Это была злополучная башня из миндального печенья.

– Миндальное печенье – это непросто.

– Да, но вы могли бы написать мне рецепт.

– Это блюдо для продвинутых кулинаров.

– Практика творит чудеса, верно? У меня достаточно времени, чтобы научиться. Я буду стараться.

– Почему вы выбрали именно это? – Мак снова ощутил во рту неприятный привкус, заметив, как избегает она прикасаться к нему.

– Через два месяца одну неделю, четыре дня, одиннадцать часов и двадцать минут моей бабушке исполняется восемьдесят пять лет. Я обещала, что приготовлю это блюдо. Хочу сделать ей приятное.

Вау.

Приятным могли быть цветы или ланч в хорошем ресторане. Или башня из миндального печенья.

– Не смотрите так! И не говорите, что это невозможно. Я не такая уж недотепа и смогу ее сделать.

– Конечно, сможете, – сказал он с притворной радостью. – Я не имел в виду, что не сможете, меня поразил сам факт, что вы хотите.

– Я люблю бабушку, хочу ее порадовать. Она здорова, как лошадь, и с головой у нее все в порядке, но восемьдесят пять – это восемьдесят пять.

Подойдя к Маку, она прислонилась к перилам слева от него. Он тут же повернулся к морю, чтобы оказаться к ней правой стороной.

– Меня вырастила бабушка и ее сестра. У них всегда были бурные отношения. Бабушка всегда хвалила меня и все прощала. А ее сестра считала, что в моих интересах лучше… м-м-м… этого не делать.

Мак замер, глядя на нее и не понимая, о чем она думает.

– Они вели бесконечный спор за право обладать жемчужным колье прабабушки. Сестра бабушки увидела где-то башню из миндального печенья, и подозреваю, бабушка поспорила на колье, что я смогу ее приготовить. Понимаю, мои так называемые женские качества всегда были предметом их споров, а бабушка убеждена, что колье достанется ей.

– Что вы подразумеваете под женскими качествами – ведение хозяйства?

– Именно.

Мак потянулся за вторым сэндвичем, пришлось придвинуться ближе. От нее исходил слабый запах грибов, уксуса и меда. У него выступила слюна, вдруг до боли захотелось прикоснуться губами к ее щеке, ощутить вкус.

– Я не намерена сдаваться без борьбы.

– Понимаю. – Интересно, не страдала ли она, живя с двумя старухами как между двух огней?

– Зачем вы это делаете?

– Что делаю?

– Все время поворачиваетесь ко мне правой стороной лица. Вам не надоело?

Глава 5

Джо действительно начинало раздражать, что Мак постоянно пытался спрятать свои шрамы. Она прекрасно понимала его желание хорошо выглядеть, но нельзя всю оставшуюся жизнь скрывать половину лица.

– Если будете продолжать в том же духе, свернете себе шею.

– Понятия не имею, о чем вы.

Как же холодно он мог говорить, когда хотел. Но это не могло ее обмануть. Мак не был холодным. Он… Ну, в общем, горячий. Хотя она не то имела в виду. Холодный человек не мог посвятить себя тому, чтобы облегчить жизнь Этана Девлина.

– В самом деле? – Она зашла слева, намеренно разглядывая шрамы. У них найдутся дела важнее, чем его внешность.

Шрамы были красными и грубыми. Джо невольно втянула воздух. Черт, наверняка болят!

На щеке Мака пульсировала жилка. Он весь окаменел, будто из последних сил заставлял себя не двигаться, позволяя ей смотреть на себя. В конце концов он повернулся и взглянул на нее, сердито сверкая глазами:

– Довольны?

Джо сглотнула, но не отвела взгляд. Когда Мак так злился, он выглядел очень брутально. Этот взгляд, широкие плечи и стиснутая челюсть потрясли ее до самых пяток. Уф, нет. Однако пульс определенно участился. Джо облизнула губы. Если честно, хотелось броситься не от него, а к нему. Господи, как бы он смеялся, если узнал.

– Я не совсем ясно понимаю, что вы имеете в виду под словом «довольна».

Он снова подставил «хорошую» половину лица:

– Довольны, значит, достаточно насмотрелись на это.

О!

Он твердо смотрел вперед. Джо чувствовала, что он не видит ни голубого неба, ни сине-зеленого моря с белой пеной по краю золотого пляжа.

– Вас не мутит смотреть на них?

– Нет, конечно.

Он уставился на нее ледяным взглядом:

– Едва приехав, вы сказали, что эти шрамы повергли вас в шок.

Она выпрямилась во весь рост:

– Я имела в виду вовсе не шрамы, глупый вы человек. – Она с трудом удержалась, чтобы не выразиться более грубо. – Я имела в виду то, до чего вы себя довели.

Мак открыл рот, она стукнула его в плечо.

– Как вы смеете обвинять меня в бездушии?

– А вам не противно смотреть на них в зеркало?

– Я к ним привык.

– И что? Вам не приходило в голову, что другие тоже могут привыкнуть? Вы не думаете, что другие способны видеть не только их? Я встречала красивых людей, которые на поверку оказывались эгоистами и снобами, и вся их привлекательность терялась. При этом у меня есть друзья, которые, может, и не подходят под общепринятые стандарты красоты, но у них доброе сердце, и для меня они самые красивые люди на свете.

– Джо, я…

– Нет! Дослушайте, что я хочу сказать! Если вы цените в себе и в других только внешнюю красоту, мучайтесь на здоровье из-за того, что лишились своего знаменитого «красивого лица». Но лично я считаю, что оно ничуть не хуже, чем раньше.

Мак застыл.

– Вы действительно так думаете?

Да, она так думала.

Он со вздохом повернулся к ней левой стороной и облокотился на перила:

– Мне жаль, что я принял вас за человека ограниченного. Я не хотел… Я согласен с тем, что привлекательность человека не сводится к внешности. Отталкивающая внешность влияет на то, как воспринимают человека.

– Если кого-то отталкивают ваши шрамы, не стоит тратить на него время. Знаете, а это может оказаться полезно. Своего рода фильтрующее устройство.

– Это уж слишком.

– Не подавайте вида, что вас это смущает, Мак. Лучший совет. Это могут принять за слабость, есть люди, которые воспринимают чужие слабости как способ возвыситься самим.

Мак приблизился к ней вплотную:

– Звучит так, будто вы с этим сталкивались.

– Посмотрите на меня.

– Лучше уж не буду этого делать. Я обещал вам вести себя как джентльмен, а когда смотрю на вас…

– Не шутите так.

Одним движением он зажал ее между стеной дома и столбом веранды. У нее пересохло во рту. Сердце забилось с такой силой, что она не могла вздохнуть.

– Какого черта вы…

– Замолчите, или я вас поцелую.

– У вас хватает наглости читать мне лекции об ограниченности, бездушии и истинной красоте человека, а потом тянуть волынку о том, что вы непривлекательны?

Его глаза вдруг вспыхнули, неподвижно глядя на ее губы с голодным выражением. Наверняка притворным! Однако, вспомнив его угрозу, она закрыла рот.

– Какая жалость. – Мак смотрел на нее с насмешливым сожалением.

Ей хотелось обозвать его лжецом, но она не посмела.

– Когда я говорил, что вы потрясающая женщина, имел в виду ваши достоинства и то, что считаю вас привлекательной. Мне стоит геркулесовых усилий скрывать желание. И вовсе не потому, что сижу в заточении последние четыре месяца.

Так и подмывало сказать хоть что-нибудь, чтобы заставить его поцеловать ее. От этой мысли внутри все вспыхнуло, ноги стали ватными, грудь отяжелела. Если бы это произошло, она не смогла бы сдержаться. Он бы понял, как сильно она его хочет, каким красивым считает. Это сделало бы ее беззащитной, чего не хотелось бы.

– Похоже, вы считаете себя слишком высокой для женщины. – Мак придвинулся ближе, жар его тела окутал Джо, хотя он к ней даже не прикоснулся. Он него пахло мылом, свежевыглаженным хлопком и совсем чуть-чуть – псиной. Ей искренне хотелось, чтобы последнее оттолкнуло, но нет.

– Я не считаю вас слишком высокой. Мне кажется, мы прекрасно подходим друг другу. – Стоя так близко к нему, она чувствовала себя ниже ростом. – Я могу смотреть в ваши глаза весь день напролет. Они такие ясные, и цвет меняется в зависимости от настроения. Мне хочется узнать, что означает каждый оттенок.

Голос, низкий интимный тон, его слова могли лишить дара речи любую женщину.

Мак слегка отодвинулся, и ей удалось набрать в легкие воздуха. Но когда она поняла, что он затеял, у нее снова перехватило дыханье.

– У вас потрясающе женственная фигура, все эти выпуклости, вогнутости.

Он рассматривал ее фигуру так же, как незадолго до этого лицо. Ради бога, она полностью одета, но его глаза буквально раздевали ее. Глаза заблестели, он облизнулся. Джо чуть не застонала и вжалась в стену. Сердце стучало, дрожало, прыгало.

– У вас сильное соблазнительное тело, я был бы лжецом, если бы не признался, что мне отчаянно хочется познакомиться с ним ближе. Внимательно и неспешно.

Джо запрокинула голову назад, чтобы глотнуть воздуха.

– Но это лишь внешняя оболочка. Женщина, которую я хочу узнать, страстная, безжалостная и вместе с тем бесконечно великодушная. – Мак сверлил ее горящим взглядом, она боялась произнести хоть слово, будто от этого зависела жизнь. – И от этого мне еще сильней хочется заняться с вами любовью.

Господи, как это могло случиться? Джо годами работала среди мужчин в отдаленных районах Аутбэка, и ей всегда удавалось удерживать ситуацию в рамках профессионального общения.

Она всего пятый день в доме Мака, а атмосфера уже заряжена чувственностью до такой степени, что любой потерял бы голову.

– Но я не могу, потому что обещал быть джентльменом. И все же меня тошнит от вашей дурацкой уверенности в том, что вы непривлекательны. Вы красивая и очень соблазнительная женщина.

Он ее пугал. Ему хотелось верить. Однако в глубине души она понимала, все это ложь.

Мак отпустил ее, Джо тряхнула головой:

– Вы ошибаетесь, Мак, я знаю себе цену. Я умная, сильная и хороший друг. Но давайте уясним одну вещь. Такие парни, как вы, не целуют таких девушек, как я. – Разве что на спор или чтобы использовать. – Так устроена жизнь.

Мак собрался уйти, но теперь повернулся назад. Его лицо помрачнело от злости. А потом стало довольным.

– Прекрасно. – Он двинулся вперед.

Джо вскинула руки.

– Вы не…

Он стремительно прижался к ее губам. Она попыталась отвернуться, но он обхватил ладонями ее лицо, прижимаясь к ней крепким, как скала, телом. Нога, раздвинув ее бедра, прижалась к самой чувствительной точке. У Джо перехватило дыхание. Мак с довольным стоном проник языком в ее рот.

Стоп! Стоп! Стоп!

Но он не останавливался, целуя ее, наслаждаясь, прижимаясь, заставляя ее чувствовать себя красивой и желанной. Джо застонала и, обхватив его руками, ответила на поцелуй. Хотелось наслаждаться им так же, как он наслаждался ею. Руки скользили по его плечам, тонули в густых волосах. Хотелось больше, гораздо больше.

Обхватив Джо за талию, Мак притянул ее ближе с такой легкостью, словно она ничего не весила, у нее побежали мурашки возбуждения. Поцелуи становились все ненасытнее. В его объятиях она не чувствовала себя ни высокой, ни крупной, казалась себе почти изящной, женственной и красивой.

Мак скользнул к ней под блузку, обхватил ее грудь, застонал. Она содрогнулась. Он хотел ее! Большой палец коснулся ее соска сквозь тонкий нейлон бюстгальтера. Желание пронзило Джо насквозь. Она вздрогнула, беспокойно извиваясь, не зная, как избавиться от напряжения.

Джо замерла. Мак тоже. Он не убрал руку с ее груди, и жар, исходивший от него, продолжал ее терзать. Ее руки по-прежнему обвивали его шею. Оба тяжело дышали, как после долгого бега.

– Позволю себе не согласиться.

Она моргнула, ничего не понимая.

– Такие парни, как я, совершенно точно целуют таких женщин, как вы, Джо. И более того, наслаждаются каждой секундой.

Один поцелуй не мог изгладить из сознания жизнь, полную насмешек. Целую жизнь, в которой она всегда чувствовала себя дурнушкой.

Джо сглотнула. Мак целовал ее так, словно считал красивой, она по-прежнему сомневалась, не ведет ли он скрытую игру. Убрала руки с его шеи, но, прижатая к стене, не могла сдвинуться с места.

– Мак, пустите меня.

Он мгновенно повиновался. Она не могла заходить дальше.

– Я знакома с вами всего пять дней и не привыкла прыгать в постель к мужчинам, которых мало знаю.

– Мне сорок лет, Джо. Дни, когда развлечения на одну ночь казались забавными, давно позади.

Ничего забавного в этом нет. Ночь с мужчиной всегда оказывалась для нее непростым опытом, и она не спешила повторять. Но сегодня почти…

– Этот поцелуй стал чем-то большим, чем я думал.

Взглянув на него уголком глаза, она обнаружила, что он бесстрастно смотрит на море. Она поморщилась, потопталась с ноги на ногу и, наконец, выдохнула:

– Да, ладно. Танго танцуют вдвоем. Я виновата не меньше вас.

Он окинул ее взглядом. Она постаралась не думать о том, что он должен был увидеть огромную неуклюжую женщину.

Ха! Да если бы такие поцелуи случались постоянно, она была бы… удовлетворена.

Если под этим понимать нервное истощение.

– Я не хотел бы, чтобы у вас возникло ложное впечатление.

Она пристально посмотрела на него. Ну, конечно. Сейчас начнется. Внутри что-то съежилось.

– Я не собираюсь заводить интрижку. В двадцать мне казалось, что с этим можно обойтись достаточно просто, сейчас не верю. Серьезные отношения меня тоже не привлекают. В моей жизни и без того слишком много проблем. Добавить еще одну было бы слишком. Я… м-м-м… надеюсь, вы не обиделись.

До чего же эти мужчины самоуверенные существа.

– Да, ладно. Вы, может быть, удивитесь, но я тоже не расположена к серьезным отношениям, понятия не имею, с чего вы взяли, что они меня интересуют.

– Вы решили, что в вашей жизни есть место для собаки. По-моему, логично, что следующим будет бойфренд.

Джо невольно открыла рот:

– Мне надо прибраться.

– Значит, у нас все в порядке?

– Я не поняла, к чему относится «у нас», но смею вас уверить, если бы собралась завести бойфренда, не выбрала бы такого человека, как вы.

Его глаза практически вылезли из орбит. Всю жизнь женщины вешались ему на шею. По крайней мере, она исключение.

– Это, – она обвела рукой окрестности и вид на море, – больше, чем красиво. Великолепно. Но вы даже не замечаете, не говоря уже о том, чтобы ценить. Прячетесь от жизни, а она слишком коротка. Я хочу прожить ее на полную катушку, не собираюсь отказываться ради какого-то мужчины.

Даже ради такого красавца, как Мак.

– Тогда какого черта вы делаете здесь?

– Я дала себе передышку, но не прячусь. Каждое мгновение, когда могу, наслаждаюсь этой красотой. Учусь готовить изысканные французские блюда. Прокатилась на гоночной машине и подобрала бездомного пса. Подозреваю, за последние три дня в моей жизни произошло нового больше, чем в вашей за последние три месяца.

Он задохнулся от возмущения.

Похоже, больше добавить нечего. Джо ринулась в дом, не останавливаясь до самой кухни. И поняла, что не знает, чем заняться. Все уже вымыто. Она убрала в кладовку банку с медом и арахисовое масло. На веранде осталась тарелка и стаканы. Не хотелось возвращаться туда, чтобы снова оказаться лицом к лицу с ним.

Можно сколько угодно болтать о том, что она не заводит мимолетных связей и не хочет серьезных отношений, но один взгляд на его широкие плечи, и кровь начинала бежать быстрее, ноги слабели, а решимость грозила рухнуть без остатка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю