355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мирсай Амир » Рыбацкие байки » Текст книги (страница 5)
Рыбацкие байки
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 18:46

Текст книги "Рыбацкие байки"


Автор книги: Мирсай Амир



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

Глава четвертая

«ВОТ УЖЕ И БЛИЗКО ЖЕЛАННОЕ МЕСТО»

Я все-таки добился своего – заснул. И мало того, что заснул – проснулся в срок, как полагается настоящему рыболову.

Едва вышел на улицу, как увидел идущего будить меня Тази.

Он даже «здравствуй» мне не сказал, тут же повернул обратно. Его торопливая походка и весь его вид говорили одно: «Шел будить тебя, разговаривать некогда, поторапливайся!»

Что мне нужно сейчас быстро сделать? Во-первых, вытащить мотор и закрепить его на лодке; во-вторых, заняться кормушкой, Постой, постой – сын же дома!

Возможно, что он не захочет поехать, но предложить надо!..

Сын мой так сладко и так крепко спал, что мне было жаль его будить. Ведь, он бедняжка, всю ночь гулял!

– Эй, ночной гость, едем на рыбалку!

Открыл глаза, глядит, ничего не понимая. Потом очнулся. Легко вскочил на ноги.

– Идем, папа, я тебе поставлю мотор. Ехать не могу – надо в город вернуться.

А мне как раз того и надо!

Пока я доставал завернутую в старый халат, еще теплую кастрюлю с кашей, возился с кормушкой и заканчивал другие мелкие дела в доме, мотор был уже поставлен, весла и канаты отнесены в лодку. С огромным, как хорошая пивная бочка, рюкзаком за спиной, со спиннингом и сачком в одной руке, с ведерком в другой появился Тази. Можно ехать!

– Ну, сынок, спасибо. Не хочешь ехать – не буду настаивать.

– В добрый путь, папа!

Сын помахал нам с Тази рукой и побежал домой – досыпать свое!

Отплыли! Но нам надо еще Мухаметшу взять. Уговорились, что будет ждать нас на берегу, будить его мы не пойдем.

Он знает, что и я, и Тази слово рыболова держим!.. Вон он стоит на условном месте, машет нам рукой с обрыва! Улыбка до ушей. Значит, настроение хорошее.

Мотор я заглушил лишь тогда, когда лодка, урча, зарылась носом в перок.

Улыбка на лице Мухаметши стала еще шире.

– Долго же вы спите, черт возьми! На корню можно засохнуть, ожидаючи вас!

– Давай садись, пустомеля! Только лодку не забудь столкнуть.

Мухаметша передал нам свой рюкзак и ведро и взялся за нос лодки.

– Р-раз!..

Не тут-то было! Крепко засела моя лодочка.

– Р-раз!.. Ни с места!

– Ты, тезка, нарочно застрял, чтобы посмеяться надо мной, да?!

– Ты не плачь, ты свою силушку покажи!

– Р-раз!.. Р-раз!..

Наконец ему удалось столкнуть лодку на воду. Таен, работая веслами, поставил ее к берегу боком, мотор, не успевший остыть, завелся о одного оборота и весело, жарко затарахтел.

Как прекрасна Волга летним утром! Волнистое веркало речной глади ласкает глаз. Проплывающие мима зеленые островки кажутся таинственными, манящими к себе сказочными странами. И справа, и слева, и впереди, у носа лодки, и сзади, за кормой, выпрыгивают из воды серебристые рыбки. Их игра наполняет сердце рыболова сладкой надеждой на добрый клев! Суетливые стайки плотвы волнуют воду в узких протоках между островами. Скорей, скорей на место лова! Сомнений нет – клев будет! И клевать наверняка будут лещи – крупные, тяжелые по два сразу! А то в три одновременно сглотнут приманку на трех крючках!

У лодочных моторов есть один большой недостаток – очень громко тарахтят! Мешают разговаривать. Хочется и поделиться своими чувствами о товарищами до рыбалке. Нельзя! Но есть и своя положительная сторона в этом оглушительном тарахтенье. Грохот мен тора мешает болтать в лодке, и поневоле занимаешься делом. Прибыли на место, а вся подготовительная работа уже сделана.

Я слежу за мотором, Тази и Мухаметша разматывают якорные канаты и готовятся выбросать якоря без задержек, на ходу. Это дает от пяти до десяти минут экономии драгоценного времени.

Как сказал Тукай: «Вот уже и близко желанное место».

Не стану хвалиться, но я по-молодецки развернул мчавшуюся во весь опор лодку, а Тази и тезка вовремя и со сноровкой опытных матросов выбросили якоря и поставили лодку поперек течения. Не теряй ни минуты даром, мы сейчас же опустили на дно реки свои кормушки. Не запутав ни одной лески, забросили удочки. Сачки и садки под руками. Дело теперь только за рыбой, которая должна, обязана начать клевать.

Но ведь рыба – это капризная тварь! Очень редко бывает так, чтобы клев начался сразу после заброса.

Его надо ждать... Первые пятнадцать минут проходят спокойно. Полчаса кажутся естественными. А потом душа твоя начинает страдать и томиться. Но ты сидишь и виду не показываешь. Иногда рыба, проманежив тебя как следует, берется за свое дело только после двух часов терпеливого ожидания.

МОЖЕТ ЛИ РЫБА ПОПАДАТЬСЯ БЕЗ КЛЕВА?

Пятнадцать минут сидим – не клюет. Полчаса прошло – не берет рыба.

И вдруг у Тази на одну удочку клюнуло! У него даже глаза на лоб полезли от неожиданной радости: клев ведь всегда неожиданность, даже тогда, когда его ждешь!

Раскачивая лодку, Тази начал тянуть леску. Если бы мы не знали повадки нашего друга, мы бы решили, что у него на крючке ходит под водой двухкилограммовый лещ, и поспешили бы ему на помощь с сачком. Но мы и ухом не повели. Сделали вид, что поглощены целиком своими удочками, а сами, конечно, одним глазом следим за единоборством Тази с его живой добычей. Ох, как он суетится, с какой натугой тащит! А длина лесы всего-то десять метров! Но ведь это первая рыба сегодня, почин!

Вытащил наконец. На крючке – ерш с мизинец ее личиной.

Посмеялись. Но, откровенно говоря, не от души смеялись. Рыболовный опыт говорит: попался ерш – не жди путной рыбы.

– Неважная примета! – сказал Таза.

И, словно подтверждая его слова, я тут же вытащил снетка величиной с вишневый листик. Еще посмеялись.

Я сказал:

– Вы заметили, друзья, что у любого зверя его малыши милы и симпатичны? А рыба нам мила только взрослая, большая.

– Ты другое скажи,– развил эту глубокомысленную тему Тази: – почему на крючок к рыболову попадает больше всего мелкота? Даже на глубоком месте!

За меня ему ответил Мухаметша:

– Рыбы – они как люди. Нашла рыба-мама под водой что-нибудь вкусное, отдает деткам, сама не ест, И получается, что сама же сажает на крючок свое потомство.

Балагурим, ожидая настоящей рыбы. А клева нет как нет! Стала тоска подкрадываться. Сидим понурые, унылые, почему-то каждый, глядя на удочки, губами шевелит.

Первым Тази не выдержал:

– Что ж вы, черти, приуныли? Нехорошо! Как говорит пан директор из популярной передачи, веселее надо грустить, веселее!..

Мухаметша оживился:

– А я лично влюблен в Терезу из кабачка «Тринадцать стульев», но для отвода глаз говорю жене, что мне очень нравится пан Гималайский. Но разве мою жену обманешь. Как только Тереза на экране, мне тут же дается поручение: «Ступай на кухню, посмотри, не закипел ли чайник!» Если я сопротивляюсь, жена с милой улыбочкой говорит: «Ты не беспокойся – покажут пана Гималайского, я тебя позову!»

Опять посмеялись – Мухаметша громче всех! И опять затихли. А рыба все не клюет. И даже без клева не ловится.

Вы спросите меня: а разве рыба может не клевать и все-таки ловиться? Может! В том месте, где мы ловим, рыба вообще ловится и без клева, это касается главным образом леща. – Удивительно ленивая рыба лещ. Подплыл к крючку. Взял в рот червяка или опарыша вместе с крючком и принялся обсасывать нажив-» ку. Обсосав, выплюнул крючок, сказал «мерси» и поплыл по своим делам дальше. А глупый рыболов (конечно, среди рыболовов попадаются и умницы вроде нас, но бывают и дурачки) сидит час, другой и все ждет, когда же наконец на его голый, без наживки, крючок клюнет хоть какая ни на есть рыбешка!

Что надо делать, чтобы не оказаться в положении такого дурачка?

Не ждите, когда рыба клюнет, а время от времени подергивайте леску. Как часто надо дергать? Это определит ход лова в целом. Я, например, если клева вовсе нет; забрасываю леску и, ощутив интуитивно, что крючок на дне, считаю, мысленно до тридцати трех, а потом резко поднимаю удилище вверх. Если в это время хитрый лещ как раз и занимался обсасыванием моей наживки, считайте, что он готов – сидит на крючке!

Пускаю его в садок и, обновив наживку, снова забрасываю леску. Теперь мысленно считаю уже не до тридцати трех, а до двадцати одного. Допустим, второй лещ попался. Третий заброс идет при счете до шестнадцати. Если и на этом счете вытаскиваю леща, понижаю счет до тринадцати. Можно дойти до семи. Даже до трех! Перестали лещи попадаться – иду обратно к тридцати трем. Неудача – считаю до пятидесяти восьми и даже до девяноста девяти. Сосчитал девяносто девять раз по девяносто девять, а лещей и в помине нет,– тогда уж не шлепай, дружок, попусту губами, как старуха, перебирающая четки, а снимайся с якоря и уходи с этого проклятого места! Мы так и поступили.

Целый час я вел мысленный счет, но вместо порядочной рыбы на крючок ко мне попался за все это время один завалящий ершик, но размером еще меньше того, которого вытащил Тази.

Терпение мое лопнуло.

– Надо перекочевывать. Неудачное место!

Никто не стал возражать хозяину лодки. Мы быстро и шумно собрались, вытащили кормушки, подняли якорь и, спустившись по течению метров на двести ниже, облюбовали новое уютное местечко.

Увы, оно оказалось не только таким же неудачным, как и первое, но и опасным. Я еще только разматывал леску, как Тази с ужасающим спокойствием сказал:

– Попался!

– Да ты, наверно, за кормушку зацепил! – бросил ему Мухаметша.

– Ох, если бы за кормушку!

Я поспешил закинуть свои удочки. Между тем Мухаметша стал браниться так, как умеет браниться только он,– смачно, образно и непристойно. Изо всей его полнозвучной тирады я могу здесь воспроизвести лишь три конечных слова:

– Пропади все пропадом!

Неужели у него крючки зацепились за корягу? Тогда придется опять на новое место переходить! Вот не было печали...

Не обращая внимания на обескураженных моих товарищей, делаю заброс и, держа в руке удилище, мысленно считаю: раз... два... три, тридцать три. Вздерг!

И тут я громко повторил те слова, которые только что вылетели из уст Мухаметши! И мой крючок крепко засел!

Мои друзья разом вздохнули с видимым облегчением. Беда стела общей. Мухаметша сказал тоном профессора-медика, который сообщает родственникам больного роковой диагноз:

– В этом месте лежит коряга размером со сказочного дива. Наши крючки в ней!

С тем же ужасным спокойствием Тази добавил:

– Мои там и останутся. Уже оборвались.

– Мои тоже! – сказал Мухаметша.

В этот миг лопнула и моя леска. Да, надо поскорее отсюда убираться.

– Тази, снимайся с якоря! – скомандовал я.

– Погоди, только кормушку подниму.

Но и кормушка тоже оказалась в цепких объятиях «дива». Мешок, прикрепленный к миллиметровой капроновой леске, не вытаскивался и не обрывался. Тази тянул-тянул,– а он ни с места. Попробовал дергать то вправо, то влево – никаких признаков движения. Вдруг он насторожился.

– Братцы, это не коряга, это рыба. Кормушку сглотнула огромная рыбина. И не отдает!

– Может быть, это не рыба, а белый медведь? – сказал Мухаметша.

– Я не шучу. Она трепыхается. На, возьми сам, убедишься!

Тази не успел передать Мухаметше конец капроновой жилки от кормушки, как та сама собой стала подниматься со дна реки.

– Отцепилась!

– А ты говорил – рыба!

– Даю слово, была рыба!

Всплывшая кормушка оказалась наполовину пустой. Но что ее держало на дне, мы так и не могли определить.

Я сказал:

– Будем считать это происшествие нашим коллективным бредом. Выбирайте якорь, и так сколько времени потеряла!

Стали выбирать якорь с того конца, где сидел Тази, а он не выбирается – тоже зацепился!

– Теперь ты, наверное, скажешь, что сом заглотил наш якорь? -сказал Мухаметша, обращаясь к Тази.

Плохие шутки. Крючок или кормушку можно еще оборвать. А якорь?! Нельзя же так просто, за здорово живешь, оставлять на дне такую дорогую штуку, как якорь, да еще с канатом из капрона! Если не осилим втроем, придется включать мотор и тащить.

К счастью, дело до этого не доимо. Я видел в главах Тази искорку надежды.

– Поддается! – закричал он, весь краснея.– Двигается!

Мухаметша растянул рот в улыбке.

– Сейчас ты вытащишь самого дива! Давай его сюда, негодяя, я ему покажу, где раки зимуют!

– Ты мне не языком помогай, а руками! Стали тащить якорь вдвоем.

– Раз, два... взяли! Еще раз... взяли!

Наконец вытянули! Но не сказочного дива, а вполне реальную длинную сеть! Концы ее остались на дне.

– Она битком набита рыбой! – воскликнул Тази.– Убей меня гром, тут стерлядки!

Мухаметша выпустил из рук канат, словно он стал сразу горячим, и пересел на середину лодки.

– Отцепи! От греха подальше! Тази продолжал, отдуваясь и пыхтя тянуть на себя зацепившуюся за якорь сеть.

– Нет уж, не буду отцеплять. Это явно браконьерская сеть. Пусть он, негодяй, сначала мне мои крючки вернет! За все наши мученья его рыба станет вашей законной наградой.

Он подтянул сеть к лодке и посмотрел с самого борта трепыхалась запутавшаяся в ячейках большая, с руку, стерлядь.

– Вот кто трепал мою кормушку! Какая красавица! Ну-ка, милая, иди сюда!

Мухаметша посуровел.

– Брось, не связывайся!

– Хочешь либеральничать с браконьером?

– Откуда ты знаешь, что он браконьер? Такой же рыболов как я мы с тобой,

– Если бы он был честным человеком, он бы буек здесь поставил. Тогда мы тут не стали бы забрасывать и сберегли бы свои крючки!

– Если он браконьер, тем хуже для тебя. Он сейчас за тобой наблюдает в бинокль. А потом появится – ну ступай, Варвара, на расправу!

Доставая стерлядку из сети, продолжая отдуваться и пыхтеть, Тази сказала

– Испугал! Как я могу упустить такой случай! Пусть мне за эту стерлядку дадут пятнадцать суток, все равно я ее никому не отдам!

Наконец Тази удалось высвободить стерлядь из сети, и он бросил ее в лодку. Но сеть из рук при этом не выпустил.

– Здесь, братцы, добра на всех хватит! Я заглянул за борт и увидел, что в сети действительно запуталось много рыбы. Отпустить сеть? Но тогда браконьер останется ненаказанным! С другой стороны, рыба-то все-таки не наша! Мы даже морального права не имеем распоряжаться ею по-своему!

ЧЕМ ВЫ ЗАНИМАЕТЕСЬ?

Пока мы разбирались в моральной проблеме, которую «выловили» из Волги вместе с этой явно браконьерской сетью, к нам с вихревой скоростью подлетела большая моторка. Мотор у нее был именно «Вихрь».

В лодке сидели двое. Один – здоровяк, с черными, закрученными кверху усами, другой – совсем мальчик. Тази все еще держал в руках сеть. Эй, чем вы тут занимаетесь? Тази ответил безо всякого смущения:

– А вы что, не видите, чем мы занимаемся?

– Браконьерством вы занимаетесь, вот чем!

– Как раз наоборот: боремся с браконьерством!

– Чья это сеть?

– Может быть, вы знаете, чья она?

– Ваши документы!

– Сначала ваши предъявите!

– Пожалуйста!

Усатый – он был в полувоенной форме – достал из нагрудного кармана кителя красную книжечку и показал ее Тази. Рыбнадзор! Я вздохнул свободно. Было бы куда хуже, если бы в моторке с «Вихрем» оказались хозяева сети. Встреча с браконьерами на бескрайнем просторе Волги да еще при обстоятельствах, подобных нашим, добром могла бы не кончиться!

Мы подробно рассказали рыбнадзорам о том, что и как с нами случилось. Но они не пожелали, видимо, сразу принять на веру наши объяснения. Запахло штрафом! Напрасно мы говорили, что, мол, наши крючки, застрявшие в сети, самое убедительное доказательство нашей непричастности к незаконному сетевому лову. Усатый рыбнадзоред стоял на своем: вы, браконьеры народ тертый, мастера на всякие хитрости и уловки, но и мы, рыбнадзор, не лыком шиты. Товарищ усатого сказал:

– Вон на Каме браконьеры до того дошли, что с вертолетов стали рыбу ловить!

Я усмехнулся, услыхав такое, во, откровенно говоря, мне было не до смеха. Положение наше осложнялось тем, что при нас не было никаких документов. Лишь у Мухаметши в кармане нашелся сезонный железнодорожный билет. Я сказал, что мы здешние садоводы, люди мирные и тихие. Да рыбнадзорцы, наверное, поняли по нашей манере разговаривать, что имеют дело не с злоумышленниками, и несколько смягчились.

Усатый перешел вдруг на татарский язык и спросил Мухаметшу:

– Уж не из газеты ли вы?

Мухаметша как будто ждал этого вопроса. Лицо его озарилось и засверкало, как у шахматиста, когда найден точный и верный ход, ведущий к выигрышу трудной партии.

– Вы братец, оказывается, провидец, насквозь видите человека! Вот он,– палец Мухаметши уткнулся в мое колено,– не только газетчик, но и наш замечательный писатель. Драматург! Знайте, что перед вами сидит сам Мирхайдар Файзи. Видели, наверное» спектакль «Галиябану»? Он написал эту замечательную пьесу!

– Он написал «Галиябану»?– Усатый расплылся в улыбке и речитативом пропел,– «Моя милая, красавица».

– А он знаете кто? – войдя в азарт, продолжал Мухаметша, показывая на Тази.—Про Каюма Насыри слыхали?

– Разве всех запомнишь!– смущенно сказал усатый рыбнадзорец.

– Должны знать и помнить.– В голосе Мухаметши зазвучали педагогическая непреклонность и строгость.– Каюм Насыри – ученый, литератор, критик!

– Критик, а сам рыбу ворует!

– Это не воровство!

– Вор у вора украл. Все равно воровство, хоть стой, хоть падай!

Я понял, что мне, как хозяину лодки, нужно вмешаться в этот диалог, и сказал:

– Если рассуждать формально, получается так. Но разве не правильней рыбу, выловленную незаконно браконьером, взять себе, а не оставлять ее преступнику?

– А вам известно, товарищ Файзи, что отлов стерляди запрещен законом?

– Но если она уже поймана...

– Поймана, но еще жива!

– Как бы вы поступили на нашем месте?

– Мы бы поступили так! – сказал усатый рыбнадзорец, быстро поднялся со своего места и взял из рук Тази сеть.

Его напарник стал помогать ему. С удивительной легкостью они вытащили из воды тяжеленную сеть. Потом отплыли подальше от нашей лодки и, высвобождая из браконьерской сети запутавшихся в ней стерлядок, на наших глазах побросали их в воду. Газоне выдержал.

– Что вы делаете?! Хоть бы две штучки нам оставили! Ведь мы же из-за этой проклятой сети совсем без рыбы домой поплывем!

Мухаметша принялся хохотать.

– Ой... братцы... у Ка... у Каюма как бы... сердце... не... валось... Ва... вали... валидолу дайте ему!..

Тази продолжал бушевать;

– И как у вас руки поднимаются! Хоть бы себе, дураки, взяли по штучке! Ведь такое раз в жизни бывает!

Не знаю уж, почему – то ли громкие литературные имена подействовали на волжских часовых, то ли отчаянные вопли Тази,– но только они смилостивились над нами.

– Возьмите! – сказал усатый рыбнадзорец и бросил к нам в лодку одного за другим шесть широких, с добрую сковородку, лещей.– Этих можно ловить.

Он обернулся к своему подчиненному и по-русски, объясняя ему смысл своего поступка, прибавил:

– Известные наши писатели! Пусть уж полакомятся!

Порылся в сети и бросил к нам в лодку пять трепещущих стерлядок.

– Возьмите и этих! Они почти задохлись, все равно, погибнут. Я вижу, что у Каюм-аги слюнки уже текут.

Тази расчувствовался.

– Ты, видать, хороший человек, дружок! В другое время я бы не принял от тебя такой щедрый дар. Но сегодня... мне нельзя без рыбы возвращаться. Положение такое: сам не поймал – купи, купить нельзя – укради. Гости у меня сегодня, понимаешь? Спасибо тебе за твою чуткость, братец!

– В жизни всякое бывает,– сказал усатый.– Вот встретился с вами, и стыдно мне немножко стало. Только не обижайтесь! – Он посмотрел на меня.– Вы сказали, что написали «Галиябану», так? Не стану врать, книжку вашу в руках не держал. Только песню знаю – про красавицу. А вы сами... извините, но я думал, что вас уже и в живых нету,.. Хотя, если всю правду говорить, я даже и не знал, что вы существуете на белом свете. Песня сама по себе, а вы сами по себе... Я ведь не очень грамотный, а уж на своем родном языке и вовсе. Писателей знаю русских: ну, Максима Горького знаю, Шолохова, «Василия Теркина» читал... А из своих, из татар,– только тех, кто особо прославился... Мусу Джалиля знаю. Но читал его по-русски. А других...– Он обернулся к Тази: – Насыри-ага, вы хоть ругайтесь, хоть деритесь, но врать не стану – ничего про вас не слыхал. А уж читать!..– Он махнул рукой. – Где там! Совсем мальчишкой был, когда в Сибирь подался по вербовке. Где только не работал там! В Нижнекамске был милиционером... Когда в новом городе открыли вытрезвитель, я нервного клиента доставил. Понравился нам своим открытым простодушием этот усатый рыбнадзорец. Хорошо бы поближе его узнать. Но только я открыл рот, чтобы спросить его имя и адрес, как моторист запустил «Вихрь». Мотор взревел. Наш новый друг что-то кричал нам, приветливо махал рукой, но мы ничего не расслышали. Наверное, он не слыхал слов благодарности, которыми мы с Тази его осыпали. А Мухаметша корчился от смеха. Я сказал ему:

– Нехорошо ты, тезка, поступил! Зачем ты врал ему про «Галиябану» и Каюма?

– Ты по результату суди! Разве мы на наши жалкие удочки поймали бы таких красавцев? – он кивнул на двухкилограммовых лещей, лежавших на дне лодки.– А стерлядки? Да я в глаза не видел живую стерлядь!

Но все-таки... не мы же сами их выловили! Но дело даже не в этом. Дурное в том, что ты смеялся над добрым человеком, над его доверчивостью и простотой!

Мухаметша отмахнулся от меня:

– Святоша! Спасибо мне скажите за мою находчивость. Если над такими, как этот усач, не посмеяться, так над кем же еще прикажете смеяться?

– Отвернись на минутку, Мухаметша! – сказал Тази, занятый между тем самым важным делом. Пока мы с тезкой спорили, он делил на три части нашу неожиданную добычу.

– Кому это? – спросил Тази Мухаметшу,

– Тебе!

– А это?

– Мне!

– Прекрасно! Остальное – хозяину лодки. Возвращались домой молча, говорить не хотелось.

Да и треск мотора мешал разговору. На душе остался неприятный осадок, но я утешал себя мыслью, что еду домой с рыбой. Правда, мои домашние не поверят, что я сам ее наловил. Можно сказать, что купил – хотя... зачем говорить неправду? Не лучше ли рассказать все, как было!

С такими мыслями мы подплыли к месту высадки Мухаметши. Он выскочил на берег и, держа в руках садок со своей долей добычи, сказал серьезно:

– Братцы, никому ни слова про эту сеть, будь, она трижды проклята! Растрезвонят по всему поселку, дойдет до хозяев – тогда нам несдобровать.

Сказал и пошел. Ой, хватит ли у меня и у Тази сил долго таить наш секрет?!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю