355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мирна Маккензи » Приз для миллиардера » Текст книги (страница 8)
Приз для миллиардера
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 22:59

Текст книги "Приз для миллиардера"


Автор книги: Мирна Маккензи



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Все складывается печально, сказала себе Кэролайн после того, когда за Гидеоном закрылась дверь. Она была застигнута врасплох и утратила разум в горячем кольце мужских рук, однако нисколько не сомневалась в благородстве своего босса. Он не позволит ей взять вину за случившееся на себя. Сейчас, возможно, он говорит сестре, что потерял чувство реальности и в нем ожил дух отца, в то время как она сама, о Боже, бросилась в горячий омут страсти. Он будет оправдывать ее, подчиняясь мужскому началу – долгу сильного оберегать слабых, защищать женщин и детей. Разве не сделал он все возможное для Полы Мастерс, не устроил ее судьбу, когда она покинула Тремейн-холл?

Нельзя быть малодушной, необходимо найти Эрин и рассказать ей правду, а не прятаться за его спину.

– Признайся, милочка, ты не способна сохранять ясную голову при виде Гидеона, – корила себя Кэролайн. – Во-первых, Эрин, вы тоже женщина, – бормотала она, спускаясь вниз. Она оставила Либби на Роя. – Женщина, которая имеет право знать все обстоятельства.

Сказать было легче, чем сделать, Кэролайн осознала это, когда спустя двадцать минут обнаружила Эрин во внутреннем дворике. Как ей признаться в своем безумстве в отношении ее брата?

– Хотите поговорить со мной? – спросила Эрин, снимая солнечные очки, когда Кэролайн подошла ближе. – Догадываюсь, разговор пойдет о Гидеоне. Есть в нем нечто особенное, не так ли?

– Он отличный босс, и я... я хочу объяснить.

– Не стоит затруднять себя, – сказала Эрин тихим успокаивающим голосом. – Брат уже поговорил со мной.

– И он сказал, что это его ошибка, да?

– Конечно, – улыбнулась Эрин. – В этом весь Гидеон.

– Он не прав. Я имею в виду, что...

– Да, да, чтобы сомкнуть объятия, нужны двое, я понимаю. – Эрин выжидающе посмотрела на стоящую перед ней женщину.

– Вы читаете мои мысли. Но я хочу, чтобы вы знали, что....

– Это не имеет никакого значения?

– Точно, то есть это значит только то, что я увлечена вашим братом. Только не думайте, я не имею на него виды. Совсем нет.

– Итак, если он предложит вам руку и сердце, вы решительно откажете ему?

– Он так не поступит.

– А вдруг?

– Нет. Мы не подходим друг другу, у нас разные жизненные цели и желания. И даже если я нахожу вашего брата...

– Горячим, как вулкан?

Кэролайн проигнорировала необычную манеру этой женщины заканчивать за нее предложения.

– Даже если я нахожу Гидеона очень привлекательным, дальше запретной черты наши отношения не могут дойти.

– Потому что вы этого не хотите?

– У нас нет будущего. – Кэролайн немного задумалась. – Я знала, Гидеон возьмет всю ответственность за этот случай на себя, и хотела рассказать вам о его добром отношении ко мне, о его уважении и внимании. С его стороны не было никаких вольностей и неприличных намеков.

– Кроме этого поцелуя.

– К которому меня не принуждали.

Эрин сжала руки Кэролайн.

– Мне кажется, вы понимаете Гидеона. Хорошо зная манеру поведения нашего отца, брат чувствует огромную ответственность за всех тех, кто живет под крышей его дома. Благодарю вас за ваше понимание и чуткость... он никогда намеренно не причинит вам боль, и за вашу храбрость... вы же пришли ко мне для объяснений! Никто никогда не заступался за него. Знаете, хотела бы я иметь такую сестру, как вы.

– Гидеону повезло с сестрой. Вы заботитесь о нем, но я должна быть честной. Между мной и вашим братом ничего не может быть, Эрин. Впрочем, не поручусь, что в следующий раз не поцелую его опять. Кажется, я испытываю слабость к владельцу Тремейн-холла, но это дорога в никуда.

Эрин улыбнулась.

– Вам виднее, конечно. Вы не раз обсуждали эту тему с братом, а я рассчитывала на хорошие новости. Простите меня за напористость.

Кэролайн покачала головой.

– Не за что прощать. У меня тоже есть сестры и брат. Я знаю, как хочется сделать их счастливыми, но мне отрадно видеть понимание в ваших глазах.

– Я рада, что вы были со мной откровенны. – Широкая улыбка осветила лицо Эрин. – Этот разговор пролил свет на многие вопросы.

– Она беспокоилась о моем отношении к ней, – доверительно шептала Эрин брату несколькими минутами позже. – Это особенная леди, братец.

– Кэролайн не похожа на других, – согласился Гидеон.

– Она знает, как ты к ней относишься?

Он внимательно изучал сестру.

– Она знает, что я ценю ее работу.

– А то, что ты ценишь ее как женщину?

Гидеон нахмурился.

– Я люблю тебя, Эрин, но, по-моему, ты переступаешь черту дозволенного. Я обсуждал с тобой Кэролайн только потому, что не хотел никаких недоразумений.

– Думаю, что правильно поняла тебя. В ней есть индивидуальность... и она умеет найти к тебе подход, не так ли?

– Она мне нравится, однако из этого ничего не выйдет. У меня было много женщин, сестричка, и никогда романы долго не длились. Кэролайн не из тех, с кем можно потешиться, а затем спокойно расстаться. Ты понимаешь?

Он увидел слезы в ее глазах.

– Конечно, милый, ты выбрал одиночество и уединение, а я ненавижу это.

Он кротко улыбнулся и вытер ее слезы.

– Эрин, эта жизнь подходит мне. Правда! Мы с тобой совершенно разные – ты и я. Что для тебя прекрасно, то моей душе невыносимо. Твои мечты – не мои желания. Такая жизнь меня устраивает, она на самом деле соответствует моему мироощущению.

Впрочем, его сестру было трудно переубедить. Каждый раз, когда он оказывался поблизости, она приглашала его присоединиться к их маленькой компании, побыть в кругу ее подруг и Кэролайн. Словно он и его помощница были подопытными кроликами, лучшего слова и не подобрать. Это навязчивое соединение с Кэролайн было для него невыносимо, ему приходилось призывать на помощь все свое мужество, не выйти из себя, не рассердиться. В конце концов, он решился поговорить с Кэролайн, когда застал ее на кухне однажды утром.

– Так продолжаться не может. Эрин сближает нас нарочно.

– Я знаю. Она любит вас и думает, что наше общение доставит вам наслаждение, сделает вас счастливым.

– Сделает меня счастливым? Да, конечно, я наслаждаюсь вашим обществом, но...

– Но вам не нравится, – согласилась Кэролайн, – когда постоянно наблюдают за каждым вашим шагом, движением, словом. Я физически ощущаю, как все присматриваются к нам, следят за нашей реакцией... как за животными в период спаривания в зоопарке.

У Гидеона перехватило дыхание. Он окинул ее горячим взглядом.

– Извините, – быстро поправилась молодая женщина, – кажется, не самое удачное сравнение.

– В самую точку, – возразил он. – Впрочем, как большинство животных, я предпочитаю заниматься этим вдали от любопытных глаз.

Кэролайн молча разглядывала своего босса, как бы прицениваясь к нему, затем улыбнулась.

– Хорошо, мы оба согласны, что это необъявленное сватовство ни к чему не приведет, а только превратит нас в издерганных от постоянного контроля людей.

– Конечно, такая ситуация – пытка для нас. Не говоря уже о том, что мне безумно жаль Соню. Она влюблена в вас, Тремейн, – сказала Кэролайн. – Вынуждена признать, ваше самообладание выше всяких похвал. Вы проявляете редкое терпение ко всему женскому обществу, не равнодушному к вашей персоне, и к сестре, которая очень надеется, что вас наконец-то поймают на крючок.

– А вы относитесь к этой самой сестре с поразительным тактом и вниманием, – мягко заметил Гидеон. – Я вам очень благодарен. Сейчас ей просто необходим душевный покой и чуткость, она словно тяжело больной, который постепенно оправляется от болезни по имени «роковая любовь». Я очень надеюсь, что наши совместные усилия не пройдут даром.

– Она мне очень нравится, – призналась Кэролайн. – Преданная сестра и по-настоящему добрый человек.

– Вам необходим выходной. Вы потратили слишком много сил на подготовку к завтрашней вечеринке. Да еще посвятили массу времени моей сестре и ее подругам. И как результат – стресс, – размышлял Гидеон. – Давайте выделим вам время для отдыха.

– Нет, нет, я не могу! Так или иначе все скоро кончится – осталось два дня до момента расставания. Соня очень хотела посмотреть дневное представление нашего театра.

– Она его увидит, только с Эрин и Дэниелой. Я закажу один лимузин для них... а другой для нас – ведь в нашем распоряжении только двое суток, и у меня совсем иные планы благодаря Рою.

– Рою?

Гидеон усмехнулся.

– Два дня назад Рой посоветовал мне побывать в аквапарке «Белый гром», а то, неровен час, я стану немощным стариком и буду ожидать прихода смерти – и не успею насладиться водяными горками. Наш студент придерживается мнения, что мне пора подумать о встрече с душеприказчиком и составлении завещания. Подозреваю, он собирается позаботиться о вас, когда небольшое препятствие в виде моей персоны будет естественным образом устранено, но пока что этот благородный юноша решил помочь вам, мне и... ребенку ускользнуть сегодня из дома. Торжественный бал начнется завтра, и у нас больше не останется времени друг для друга.

В первую секунду она затаила дыхание. Ему почудилось, что глаза Кэролайн полны сожаления, но затем она, скептически приподняв брови, оглядела его обычный костюм – белую рубашку, галстук, черные брюки.

– Водяные горки? Гмм... Вы знаете, что делаете, Гидеон?

– Если вы хотите знать, был ли я когда-нибудь в аквапарке, ответ отрицательный. Но если вы думаете, что я поступаю легкомысленно, похищая женщину и ребенка, чтобы повеселиться и отдохнуть перед очень трудным мероприятием, то вы ошибаетесь. Я отвечаю за свои поступки, Кэролайн.

Кэролайн посещала «Белый гром» всего лишь однажды, а вокруг было множество изумительных аттракционов, которых она не видела раньше. Десятки водяных горок, закрученных спиралью, бассейн с искусственной волной, бассейн с препятствиями, заключенная в огромную трубу мощная искусственная река, песчаные пляжи – превосходное место для отдыха в жаркий летний день. Рой прихватил с собой подружку, поэтому выстроилась целая очередь взрослых, желающих позабавить маленькую Либби.

– Нравится? – весело прокричала Кэролайн своему боссу. Он с грохотом слетел с высокой горы и ушел под воду.

– Придется повысить зарплату Рою, – улыбнулся он, выныривая и откидывая назад мокрые волосы. Веселые водяные струйки стекали по его груди к черному поясу плавок. Кэролайн бросило в жар. – Да, безумно весело. Моя мать назвала бы такие аттракционы развлечением для плебеев, но мне они нравятся. Вы открываете мне новый мир.

Молодая женщина старалась не обращать внимания на длинные влажные ресницы, обрамляющие его глубокие серые глаза. Она говорила себе, что в сегодняшнем дне нет ничего особенного – это просто начало прощания.

– Идея не моя. Это заслуга Роя, – скромно заметила она.

– Правильно, но наш студент сказал мне о том, что вы мечтали привести сюда Либби. Иначе я бы не согласился.

Упоминание о девочке вызвало у нее улыбку.

– Я должна найти Либби. Рой и его подружка заслужили несколько беззаботных минут. Вы можете остаться, – запротестовала она, видя, что он выходит из бассейна.

Он отрицательно покачал головой.

– Выходной задумывался для вас, – настаивал Гидеон. – И вы привезли с собой так много всевозможных предметов и приспособлений. Полная походная экипировка. Возможно, понадобится моя помощь.

– Имеешь маленького ребенка – бери грузовик детских вещей, – рассмеялась Кэролайн.

Она отыскала Роя и отправила молодых людей развлекаться, а сама устроилась в шезлонге на песчаном берегу недалеко от бассейна с препятствиями. Устроив на коленях Либби, Кэролайн достала из огромной узорчатой сумки небольшую банку сухого печенья.

Малышка никак не хотела успокоиться и начала хныкать, когда Кэролайн попыталась напоить ее водой. Тогда крошке предложили поиграть с ее любимым игрушечным тигренком. Безрезультатно.

– С ней все в порядке? – Гидеон явно чувствовал себя не в своей тарелке. Ребенок поднял на него печальные глазки и соскользнул с колен тети на песок.

– Она просто очень устала, – объяснила Кэролайн. – Пора везти ее домой, но это несправедливо по отношению к Рою. Он так долго жарился на солнце ради нас. Попытаюсь уложить ее спать. Иди-ка сюда, душечка.

– Не-е-е-ет, – завопила Либби, когда тетя протянула к ней руки. Девочка даже не подставила личико для своего обычного поцелуя, вместо этого она вцепилась в шезлонг Гидеона. Разве можно не обращать внимания на эти огромные голубые глаза, наполненные слезами? Ребенок протянул к нему ручки.

Тремейн опустил взгляд вниз. Девочка издала жалобный вопль, Кэролайн быстро заговорила:

– Я возьму ее. Когда она устает, то становится такой упрямой.

– Совсем как вы, – тихо заметил Гидеон и посадил девочку к себе на колени. В мгновения ока та свернулась калачиком. Кэролайн видела его неловкость и натянутость. Несколько секунд его руки неподвижно висели вдоль туловища, но затем большая ладонь накрыла спинку девочки, поддерживая ее,

– Я возьму ее, – повторяла Кэролайн, пытаясь подняться.

– Не беспокойтесь, – его голос звучал мягко и нежно. – Она уже спит. Одно дело – не иметь детей и не знать, что с ними делать, и совсем другое – не ответить ребенку, который тянет к тебе руки. Она устала, – повторил он слова Кэролайн.

Молодая тетя наблюдала за своим боссом, и хотя его руки покоились на спинке девочки, а пальцы время от времени поглаживали ее взъерошенные кудри, Кэролайн заметила, что Гидеон так и не смог расслабиться до конца, пока Либби спала, но и не выпустил девочку из рук.

Девочка заворочалась в его руках, и Гидеон передвинулся, давая ей возможность устроиться удобнее. Она широко зевнула, потерла кулачками глазки, сощурилась, еще раз зевнула, затем встала на колени и заглянула ему прямо в лицо.

Что ему оставалось делать? Только улыбнуться.

– Подремала, принцесса?

Она ответила восторженным взглядом и положила свои маленькие ладошки на его щеки, потом наклонилась ближе, по-видимому, удивленная тем, что этот большой дядя, наконец, заговорил с ней. Тремейна поразил примятый золотистый венчик волос на голове ребенка.

– Эй, Либби, – зашептал он, – хочешь удивить тетю Кэролайн? – Он мысленно прикинул расстояние между шезлонгами. Молодую женщину разморило на солнце, и она уснула, длинная золотистая прядь прилипла к пухлым влажным губам, другой локон зацепился за бретельку ее белого купальника. Она была такой прекрасной в объятиях Морфея: ресницы трепетали над восхитительной персиковой кожей ее лица, роскошные длинные ноги и безупречной формы руки покоились на натянутой материи кресла. Потревоженная его шепотом, Кэролайн перевернулась на другой бок, и нежная запретная округлость груди предстала его взору. Было от чего потерять голову!

– Пожалуй, нам лучше заняться каким-нибудь делом, – он перевел взгляд на маленькую девочку, чей детский молочный запах перемешался со стойким ароматом кокосового масла от загара, приводя его в полное замешательство.

Гидеон опустил девочку на землю, поднялся и взял ее за ручку. Двигаясь медленно и важно, мужчина и ребенок дошли до разбросанных в песке детских игрушек – ведерко, совочек, формочки.

– Твоя тетя Кэролайн обожает замки. Давай-ка построим для нее сказочный дворец.

Малышка весело закивала головкой и улыбнулась ему в ответ. Сидя на корточках в песке, девочка благоговейно наблюдала за его работой. Время от времени она похлопывала по влажному песку, втыкала свой совочек в горку, который должен был стать необыкновенным замком, и, когда все сооружение разваливалось, по пляжу разносился ее заливистый смех.

Гидеон смерил ее долгим взглядом.

– Мы никогда не закончим строительство, если ты будешь продолжать в том же духе, ангелочек.

Однако его нарочито строгий взгляд привел девочку в бурный восторг. Она захлопала в ладошки и подползла ближе, стараясь помочь своему большому другу и подкидывая влажный вязкий песок.

– Спасибо, милая, – поблагодарил он девочку и, когда взглянул вниз, то увидел оттопыренные для поцелуя губки ребенка. Он не мог отказать ей. Отвергнуть такой драгоценный подарок?! Ну уж нет!

Он аккуратно подставил щеку, раздался звонкий поцелуй. Девочка встретила его взгляд улыбкой.

Что за необыкновенное существо эта девочка! Неужели найдется человек, которому она безразлична?

Отец ребенка. Кэролайн говорила, он не желает ни видеть Либби, ни заботиться о ней.

А он сам? Несомненно, ему приятно сейчас общество ребенка, он получает удовольствие от их игры.

«Так радуйся этому дню, Тремейн, – убеждал он себя. – Прими этот бесценный дар. – Завтра они обе, Кэролайн и маленькая принцесса, исчезнут, покинут твой дом».

Эта мысль, пронзительная, жалящая, изводила его в течение последних дней, но всем мучениям приходит конец, он знал это наверняка. Для него ситуация была особенная, необычная, он попался в сети своих собственных чувств, однако это были последние часы, которые он проведет рядом с Кэролайн, а затем жизнь вернется в привычное русло. И возможно, потом эта женщина перестанет будоражить его чувства, воображение, его душу.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Торжественный бал. Кэролайн смотрелась в зеркало и чувствовала себя актрисой перед большой премьерой – вернулись страхи и волнения. Платье, выбранное из коллекции Тремейнов, было прекрасным: серебристо-голубое, с низким лифом, с короткими рукавами-фонариками и длинной юбкой, едва прикрывающей мыски туфель. Волосы отброшены назад, свободными кольцами спускаются на плечи. Из зеркала на нее смотрела дама из другой эпохи, но в душе она оставалась все той же, прежней Кэролайн.

Последняя ночь с Гидеоном, думала она, чувствуя, как отчаяние втягивает ее в свой замкнутый круг.

– Не будем же его расстраивать, – прошептала Кэролайн. – Сыграем свою роль до конца. Притворимся... еще один раз.

Она закрыла за собой дверь и направилась к лестнице. Завтра вечером она покинет дворец Тремейна. И только холодильник, битком набитый различными сортами мороженого, напомнит ему о том, что здесь хозяйничала Кэролайн О'Доналд. Все разъедутся, и Гидеон вернется к прежнему образу жизни. Таков его план.

Однако сейчас не время думать об этом. Скоро начнут прибывать гости, и никто не снимал с нее обязанностей хозяйки и главного режиссера спектакля под названием бал-маскарад. Удалось ли ей справиться со своей основной задачей – убедить Эрин, что ее брат счастлив и безмятежен? Ее грызли сомнения.

Когда Кэролайн оказалась на последней ступеньке, Тремейн уже ждал ее там. Голова у нее закружилась, стало трудно дышать. Гидеон всегда выглядел безупречно, но сегодня... облаченный в черный смокинг, он был настолько красив, что сердце молодой женщины камнем ухнуло вниз.

Собрав всю свою волю в кулак, она кивнула своему боссу, и они вместе проследовали дальше. Им предстояло вместе встречать гостей – уже в роли хозяев вечера. Гидеон улыбался, похвалил выбор цветов, которыми был украшен зал, и она вежливо поблагодарила его. Они вместе двигались, расточали слова и улыбки словно... марионетки. Манекены на выставке. Они выполняли свою работу.

Спустя полчаса Кэролайн поняла, что спектакль удался на славу, они играли свои роли превосходно, и их гости прониклись духом маскарада – грациозные дамы в роскошных туалетах, величавые лорды в строгих смокингах удостоили своим вниманием особняк.

– Замечательный вечер, вы можете вздохнуть с облегчением, Кэролайн, – раздался низкий, глубокий голос. Она развернулась и увидела мистера Тремейна. Он стоял так близко, что она чувствовала слабый аромат мыла и мужского лосьона. Кэролайн глубоко вдохнула и замерла всего на секунду или две, желая удержать в памяти эти ароматы, словно маленькую частичку его самого.

– Все наслаждаются вечеринкой, – продолжал он.

– Вы тоже? Вкушаете победу, мистер Тремейн?

– Да, – усмехнулся он в ответ. – Абсолютно. Ваш бал – само совершенство. Позвольте мне поздравить вас, мисс О'Доналд.

Гидеон – превосходный актер – взял ее руку, склонился над ней и коснулся губами пальцев. Самый обычный жест. Молодая женщина чувствовала, как тонкая паутина желания опутывает ее, сначала медленно, затем быстрее, яростнее. Он поднял голову, продолжая удерживать ее руку, в его темных глазах полыхнул огонь...

Через мгновение он избавился от наваждения и отпустил ее.

– Вы прелестны сегодня, Кэролайн. – Его натянутая улыбка больно задела ее, но она сумела не показать вида.

– А вы выглядите печальным и красивым, Гидеон, и тем осложняете мою работу. Эрин может решить, что вы стали превосходной мишенью для беспринципных женщин, возможно, начнет беспокоиться.

– Она улыбается, – заметил Гидеон. – Я так скучал по ее улыбке. Спасибо вам. Мне кажется, вы сумели сделать ее счастливой. Она говорит, вы заставили ее смеяться.

– Эрин создана для веселья. Она просто на время забыла, как это делается. Осмелюсь сказать, причина ее счастья – вы, ее младший брат, по которому она скучала. Теперь вы рядом.

Гидеон наклонил голову.

– Хорошо. Мы оба... Важно то, что Эрин начала оправляться от своей сердечной тоски.

В эту минуту его сестра кружила в танце с Роем. Молодой человек стал душой вечеринки, едва только появился в зале. Кремовые юбки Эрин обвивались вокруг ног всякий раз, когда студент притягивал к себе свою партнершу.

Тремейн нахмурился.

– Да этот мальчишка флиртует, и он...

– Гидеон, Рой танцует со всеми. И ваша сестра не воспринимает его серьезно, – мягко успокоила она своего босса. – На самом деле, если я не ошибаюсь, Эрин привлекла внимание Брендона Хилла. – Кэролайн кивнула в сторону мужчины лет тридцати пяти, одетого во все черное. Он был высокий, худой, и в его облике сквозило нечто ястребиное.

Гидеон уставился на него.

– Вы его знаете?

Она секунду колебалась.

– Да. Он был моим соседом, когда я жила дома. Преуспевающий бизнесмен.

– В чем?

Подозрительный тон заставил ее улыбнуться, но Гидеон был слишком серьезен, чтобы заметить это.

– Он владеет газетой, но имеет и массу других интересов.

– Насколько хорошо вы его знаете?

Кэролайн прищурила глаза.

– Вас интересует, может ли он обидеть Эрин?

– Именно, – бросил он, увлекая ее в танцевальный круг. – Интересно, из тех ли он мужчин, которые в прошлом сделали вам больно?

– Брендон – хороший человек.

– Так... он никогда не целовал вас?

У нее перехватило дыхание, она споткнулась. Гидеон подхватил ее, прижал к груди, пока она не обрела под ногами твердую почву, однако он не собирался отпускать свою партнершу. Ее губы оказались в опасной близости от его рта.

– Так он целовал вас? – переспросил он. На этот раз она смогла улыбнуться.

– Однажды, на вечеринке. Мы играли в бутылочку, – призналась она. – Брендон был ведущим. Он поцеловал меня и сделал это назло моей сестре Джулии, в которую безумно влюбился. Она и не подозревала о его существовании, но я-то знала его тайну. В конце концов, Джулия обратила на него внимание. Они встречались, когда учились в старших классах. Он – милый человек, сестра бы подтвердила мои слова, если бы была здесь. Они все еще друзья.

Кэролайн почувствовала, как напряжение немного спало.

– А ваша сестра не возражала против ваших прогулок под луной?

– Мы не гуляли под луной.

– Вы поцеловали его.

– Всего лишь видимость.

– Для вас.

– И для него тоже.

Гидеон ухмыльнулся. Он продолжал кружить ее, прижимая к своей груди.

– Кэролайн, вы меня поражаете. Я не могу представить себе ни одного мужчину, даже безумно влюбленного в вашу сестру, который бы не жаждал целовать вас.

– Спасибо, – сказала она, когда музыка закончилась. – Уверяю вас, наши отношения были всего лишь дружескими.

Кэролайн пожала плечами, и лиф ее платья соскользнул немного вниз.

Гидеон набрал побольше воздуха в свои легкие. Глаза его сузились. Он медленно провел ладонями вверх по ее рукам и поправил платье.

– Я рад, что мы не играем в бутылочку сегодня вечером. Если ваш Брендон попытается завладеть вниманием Эрин, я не желаю, чтобы он использовал ваше влияние. Да и не только он – любой.

– Ваших рук дело, – сказала Эрин, когда они случайно столкнулись друг с другом. – Вы вдохнули жизнь в этот дом, превратили бальный зал в сказку. Восхитительно. Таинственно. Давно я так не веселилась. Как будто внутри меня лопнула пружина, и мне стало свободно и легко.

– Он славный человек, – Кэролайн кивнула в сторону Брендона, который танцевал с Соней, давая Эрин возможность передохнуть. – Добрый и миролюбивый.

– Да. Очень. Спасибо, что пригласили его. Я не хочу, чтобы вы думали, будто я неблагодарная, однако...

– Вы еще не готовы.

– Нет еще, – ответила Эрин. – Я надеюсь, он будет свободен, когда моя душа окончательно избавится от старых ран. Я хочу, чтобы вы знали, насколько сильно я ценю ваше общество. Вы стали настоящей подругой мне, Даниеле, Соне, и, думаю, не по долгу службы, а по сердечному расположению – так приятно встретить отзывчивую душу. Кэролайн покачала головой.

– Вы нравитесь мне. Как же иначе? Вы очень хорошая сестра.

– Семья для меня очень важная часть жизни. Брат говорит, ваша мечта – иметь большую семью.

– Это то, чем я всегда бредила.

– И то, на что никогда не отважится Гидеон. – Эрин вздохнула. – Возможно, вы не подходите друг другу, но вы подарили ему шутки, веселье, новые ощущения жизни. Вы волшебница, – произнесла Эрин, разворачиваясь в сторону Брендона, который готов был увлечь ее в круговорот карнавала.

Пробило полночь. Кэролайн танцевала с Гидеоном в пустой комнате. Их гости ушли тихо, не прощаясь. Словно звезды на рассвете, люди растаяли, испарились, и они остались одни.

– Какая тишина, – произнесла молодая женщина, когда музыка закончилась.

– Да, – прошептал он, продолжая вальсировать под неслышную музыку.

– Теперь мы можем остановиться, – улыбнулась Кэролайн.

– Нет. Не можем.

Она заглянула в его глаза, такие темные в лунном рассеянном свете.

– Не можем?

– Нет. Если мы перестанем двигаться, то обнаружим, что дверь заперта. Подозреваю, моя сестра устроила засаду. Несколько минут назад я видел ее направляющейся к выходу.

– Эрин?!

Он расхохотался.

– Эрин обожает такие штучки. Она всегда такое вытворяла. Если кто-то не давал ей возможность управлять ситуацией, она все равно находила способ сделать по-своему.

– И чем же, по ее мнению, мы занимаемся сейчас?

– Чем? Думаю, химией.

– Гидеон? – Ее голос дрожал, Кэролайн не могла совладать с собой.

Ее напряжение передалось ему, он притянул ее ближе, прижимая ладонь к спине молодой женщины.

– Да? С вами все в порядке?

Она с трудом кивнула. Тело ее напряглось, когда в уме выстроилось четкое представление о происходящем. Она в темноте наедине с Гидеоном Тремейном. В тихом доме. Некуда бежать, негде укрыться от тревожных мыслей.

– Это просто... Я не люблю химию, – выдавила она.

Тут же его руки разомкнулись.

– Должен быть выход. Всегда есть выход. У Эрин доброе сердце, она не поставит нас в ложную ситуацию. Она всего лишь хотела расшевелить нас, чтобы мы решились на то, о чем она мечтает. Она поступила очень просто. Внутренние двери не заперты. Видите? Мы свободны. Я провожу вас до комнаты, – прошептал Гидеон.

Мысль о возвращении в комнату опечалила Кэролайн. Завтра днем она покинет дворец. Ее работа окончена. Сказке конец. Все удовлетворены, хозяева довольны, но она... в ее душе пустота. Пустота.

В конечном счете, невозможно всегда принимать мудрое решение. Жизнь выбирает за нас. И в ее случае жизнь выбрала любовь. Правда, любовь, которую она не может удержать, но все же любовь. Нет смысла бороться против законов жизни. Кэролайн знала это, она также знала и то, что всегда жаждала любви, настоящей, безудержной, ждала ее, хотя страшилась и бежала от сильного чувства. А теперь она встретила ее на своем пути, прямо здесь. Они не могут быть вместе навсегда. Осталась одна ночь. Ночь волшебства, как сказала Эрин. Одна короткая волшебная ночь. Поцелуй или два, чтобы у него не было чувство вины, чтобы он вспоминал ее с улыбкой. С нежностью.

Он подал Кэролайн свою руку и повел в ее комнату. Она развернулась, шагнула к нему, приподнялась на цыпочки и прошептала ему на ухо:

– Поцелуйте меня, Гидеон.

Мужчина слегка отстранил ее и заглянул в глубину синих глаз.

– Я не хочу делать то, о чем вы будете потом сожалеть.

Кэролайн улыбнулась.

– Потом отведите меня в мою комнату. Сначала поцелуйте. Один раз. Два. А может, десять. Завтра еще не наступило, а этой ночью я иная женщина из иного времени, – сказала она, указывая на свой костюм. – Вы тоже. Завтра мы будем Гидеоном и Кэролайн, работодателем и служащей, без сожаления, без обид. А сегодня...

– Сегодня мы просто мужчина и женщина, – его голос охрип от волнения. Он приподнял ее, прижал к себе и жадно припал к губам.

Один раз.

Два.

Десять.

Лестница казалась ему бесконечной, когда на следующее утро он спускался к завтраку. На миг прошлой ночью он утратил ощущение пространства и времени, когда целовал Кэролайн. Он провел несколько раз рукой по изгибам ее тела. Всего несколько раз, чтобы не желать большего и суметь остановиться на грани.

Ему не дано целовать эти губы снова. Он никогда больше не сожмет эти руки, не услышит легкий смех, дарующий ему ощущение жизни, сочный, бархатистый смех, такой нежный и теплый.

«Ты действовал правильно, – размышлял он. – А сейчас так и нужно. Пусть все идет своим чередом, все вернется на круги своя».

Если в нем есть хоть капля мудрости, то его линия поведения не изменится. Приглушенные звуки донеслись до него. Его сестра. Ее подруги. Кэролайн и Либби. Рой сейчас на озере, Кэролайн будет трудно паковать вещи и присматривать за ребенком.

«Возможно, ей необходима помощь, – уговаривал он себя. – Кто-нибудь, кто присмотрит за ребенком. Я могу ей помочь».

Он должен проститься с малышкой. Позже уедет сестра. Вчера была прощальная ночь с Кэролайн. Он не собирается дотрагиваться до нее, искать ее общества, нет, лишь «спасибо, до свидания, счастливой жизни». Конечно, он будет думать о ней иногда, люди любят предаваться воспоминаниям. И когда они окажутся вне пределов досягаемости электрических искр, которые постоянно проскакивали между ними, их жизни сложатся удачно. Абсолютно удачно. Всему свое время...

Оставалась Либби. Самое время навестить ребенка: несколько улыбок и шуток. Кэролайн завершит сборы, все будет сложено, завернуто и готово к отъезду.

Гидеон помчался вверх по лестнице в комнату Либби. Заглянул внутрь и увидел ее стоящей в своей колыбельке. Девочка терла глазки и раскачивалась из стороны в сторону. Кэролайн уложила ее спать, пока собирала вещи, а теперь он, очевидно, разбудил ее.

– О, ангелочек, я пришел в неудачное время.

Девочка уже тянула к нему крошечные ручки. Он взял Либби на руки, прижимая к груди ее маленькое тельце, и понес к креслу-качалке и углу комнаты.

– Давай-ка посмотрим, что мы можем почитать, пока ты опять не заснешь, бормотал он. Нам нужна сказка.

При слове «сказка» глаза ребенка округлились. Девочка громко защебетала на своем детском языке, указывая на полки, где ее тетя, очевидно, хранила книжки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю