355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Миранда Ли » Сильная слабая женщина » Текст книги (страница 2)
Сильная слабая женщина
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 13:50

Текст книги "Сильная слабая женщина"


Автор книги: Миранда Ли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Лии показалось, что прошла целая вечность, прежде чем Джейсон Поллак отпустил ее руку. Время будто бы замедлилось с тех пор, как она вышла из дамской комнаты и увидела нового босса.

Да, фотография в газете была далека от реальности. В жизни он был намного красивее и, что самое ужасное, сексуальнее. От него просто исходили мощные флюиды животного магнетизма.

На мгновение Лия потеряла способность дышать и двигаться. Но потом взыграла ее гордость. Неужели она настолько слаба, что не может совладать со своими эмоциями? Но когда их руки соприкоснулись, стало понятно, что она переоценивала собственные силы.

Лия вдруг с ужасом поняла, что готова исполнить любой приказ, любое желание стоявшего перед ней мужчины. Эта ошеломившая ее саму готовность к безропотному послушанию показалась ей унизительной. Лия никогда прежде не испытывала ничего подобного. Даже с Карлом, которого она любила.

Лия знала, что мужчины находят ее привлекательной до того момента, пока не увидят ее левое бедро. Размышление о шрамах помогло ей обрести хладнокровие. Вспомнила она и о том, что Джейсон Поллак когда-то женился из-за денег на женщине значительно старше себя. А значит, он был последним человеком на земле, с которым Лия хотела быть вместе: расчетливый циничный бизнесмен с компьютерным чипом вместо сердца!

– Простите, мне пора идти, мистер Поллак, – произнесла она холодным тоном. Уже восемь тридцать.

И, обойдя его, она с напряженной спиной и не оглядываясь назад, зашагала по коридору, чувствуя на себе его взгляд, прожигавший сквозь одежду.

Джим Мазон, спустившийся вниз в приемную, оказался как нельзя кстати.

– Мистер Поллак! Вы уже здесь! Мне только что позвонили с фабрики и сообщили, что вы направляетесь к нам.

И после небольшой паузы, тихим голосом, в котором таилась неприкрытая злость, обратился к Лии:

– Почему ты не сообщила нам, что приехал мистер Поллак?

– Я только что вошел, – раздался спокойный ответ нового босса прежде, чем она смогла что-либо сказать в свою защиту.

– И, пожалуйста, называйте меня Джейсоном. Я не настаиваю на соблюдении формальностей. А как вас зовут?

– Джим. Джим Мазон. Я коммерческий менеджер «Бевилль-холдинга».

И самый большой гад в этом месте, подумала Лия. Мазон начал приставать к ней в самый первый рабочий день, но она сразу поставила его на место. Он не простил ей подобного афронта и с тех пор всячески третировал ее.

– Джим, – тепло проговорил новый босс, протягивая ему руку. – Рад знакомству. И с вами тоже, Лия, – добавил он, бросив на нее красноречивый взгляд и легкую недвусмысленную улыбку, которую Лия поняла слишком хорошо.

Во-первых, означала она, ты заинтересовала меня.

Во-вторых, ты не одурачила меня своей неприветливой встречей.

И в-третьих, я скоро вернусь и разберусь с тобой.

По спине Лии пробежал холодок, пока она наблюдала, как двое мужчин шли по коридору, который вел к отделу продаж. Джейсон собирался серьезно поговорить с ней. Она поняла это, как и то, что у нее не хватит силы воли сказать ему «нет». До обеда все шло тихо и спокойно. Джейсон Поллак больше не появлялся, и все утро провел в офисе Джима, встречаясь с менеджерами отделов, как сообщила Мэнди, секретарша бывшего босса.

Мэнди сама не видела нового начальника, но, по ее словам, уже ходили слухи, что он первостатейный скряга. Впрочем, эта восемнадцатилетняя, немного пухлая и розоволицая девушка с соблазнительной улыбкой всех красивых мужчин считала скрягами. Логика простая: раз ее никуда не зовут и ничего ей не дарят, значит, жадные.

Когда Лия отправилась позавтракать в столовую, там только и было разговоров, что о новом боссе. Все пришли к единодушному мнению, что он необычайный красавец и душка!

Лия хотела было уже повернуть назад, не в силах выслушивать этот взволнованный щебет, но тут кто-то положил ей руку на плечо.

– Не хочешь позавтракать со мной?

Лия подняла голову и увидела Триш, весьма привлекательную рыжеволосую секретаршу Джима, которой было чуть меньше тридцати лет и которая, по мнению Лии, заслуживала гораздо большего, чем спать с малоприятным женатым начальником.

Из всех женщин, работавших в «Бевилль-холдинге», Лия больше всех любила именно Триш. Они часто завтракали вместе, а по пятницам отправлялись в местный паб, чтобы развлечься и обсудить новости за неделю.

Триш утверждала, что хочет мужа и собственных детей, но отказывалась последовать совету Лии и бросить Джима, который обещал ей развестись, когда его дети подрастут.

Наивная дурочка! Нашла кому верить! Да он бросит ее при первой же возможности.

Лия не хотелось сегодня разговаривать на подобные темы, но Триш была секретаршей Джима, с которым Джейсон Поллак находился все утро. И хотя Лия презирала себя за неумеренное любопытство, она не могла упустить шанс узнать как можно больше об этом человеке.

– Хорошо. Я с удовольствием позавтракаю с тобой, – сказала она, – только заскочу в туалет.

– Мне тоже туда надо, – обрадовалась Триш.

Пять минут спустя они сидели за одним из столиков, стоявших под ивой позади их здания. Прекрасное затененное место для того, чтобы поесть на открытом воздухе в жаркий день. Сырой январь наконец закончился, пришел теплый февраль, и погода все дни стояла превосходная.

Триш завтракала соком и бутербродами, принесенными из дома. Лия предпочитала покупать готовую еду в столовой: бутерброды, салат без масла, обезжиренная сдоба и черный кофе.

– Новый босс, небось, заставил тебя сегодня попотеть? – спросила она, как только они сели.

– Знаешь, – ответила ей Триш, разворачивая бутерброды с ветчиной и помидорами, – его улыбки, безусловно, обезоруживают, но на самом деле он очень сильный мужчина, властный и умный! Он заставил Джима отвечать на многие неприятные вопросы, скажу я тебе. Тот словно марионетка на ниточке вертелся. Мне иногда трудно было удержаться от смеха, я никогда еще не видела его таким жалким.

– Наверное, Джим теперь волнуется о своей судьбе… – покачала головой Лия.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Ты ведь прекрасно знаешь, Триш, сколько денег было потрачено впустую. Та дорогая рождественская вечеринка в прошлом году, например. А конференция на одном из самых дорогих курортов в Австралии? А дорогущий ремонт офисов? А роскошные служебные машины для менеджеров? Сами жируют, пыль в глаза пускают, а о будущем компании не думают.

– Тебя послушать, так тут одни сволочи работают.

Лия могла бы добавить, что в первую очередь это относится к ее дорогому Джиму. Ведь, помимо Триш, у него были и другие красивые куколки, например Шеллей. Все были в курсе, абсолютно все. Кроме Триш.

У Лии язык не поворачивался, чтобы сообщить ей об этом. Ничего, она скоро сама узнает, с каким субъектом связалась.

– Джейсон Поллак не потерпит подобное, – многозначительно произнесла Лия, сцепив пальцы.

Триш, похоже, всерьез разволновалась.

– Ты полагаешь, что Джима могут уволить? Давно пора! Но может быть, ему удастся пустить пыль в глаза новому начальнику. Такие, как он, очень изворотливы и живучи. Чувствуют, куда ветер дует, и быстро приспосабливаются.

Нет, в отличие от сказок в жизни добро побеждает далеко не всегда. Взять, например, нового босса. Должно быть, тоже законченный негодяй, раз женился на женщине намного старше себя, соблазнившись ее деньгами. И что получилось в результате? Спустя короткое время бедняжка умирает, оставив ему значительную сумму денег плюс полную свободу распоряжаться как деньгами, так и собственной жизнью. Очень удобно!

– Ты меня взволновала. Неужели правда та кое может случиться, – упавшим голосом произнесла Триш, доедая завтрак.

Волна сочувствия захлестнула Лию.

– Тебе чего волноваться? – нарочито весело сказала она, положив руку на плечо Триш. – Ты же не сделала ничего плохого, тебе ничего не угрожает, кому придет в голову мысль уволить молодого перспективного сотрудника.

– Ничего плохого? – Глаза ирландки внезапно заполнились слезами. – Я спала с женатым мужчиной, Лия. Пыталась разлучить его с женой и семьей. Хотя не имела на это никакого права. Я знаю, что жена любит его. И дети тоже. Моей матери было бы стыдно, если бы она знала…

Лия передала Триш бумажную салфетку, чтобы та вытерла растекшуюся тушь.

– Брось его к черту, Триш, – в который раз посоветовала она девушке.

– Дай себе шанс найти кого-нибудь другого. И моложе, и, главное, порядочнее.

– Тебе легко рассуждать! – бросила Триш со вспышкой зависти в глазах, когда вытерла слезы. – Ты можешь заполучить любого мужчину, которого пожелаешь. Только посмотри на себя. Такая красотка, что тебе даже краситься не обязательно. А я кому такая нужна?

– Во-первых, кончай прибедняться, подруга. Такая лапочка, что все нормальные и здоровые мужики оглядываются, а больные и ненормальные нам и не нужны, верно? А во-вторых, внешняя красота еще не делает человека счастливым, Триш. Уж поверь мне! Мой муж бросил меня и даже не поперхнулся.

Триш удивленно заморгала:

– Что? Я даже не знала, что ты была замужем! Каким же надо быть идиотом, чтобы бросить такую красивую женщину, как ты!

Лия тщательно избегала упоминаний о Карле. Когда заполняла свою анкету, она написала, что не замужем. И когда болтала с девочками на работе, всегда старательно избегала рассказывать о своей прошлой жизни. Сообщила лишь, что ее мать погибла в автомобильной катастрофе. Но про свой брак и ненавистные шрамы ни слова. Это ее личные проблемы, и никому до них нет дела.

– Как долго ты была замужем? – спросила Триш. – Но если тебе неприятно, то можешь послать меня куда подальше.

– Шесть месяцев.

– Твой бывший оставил тебя после шести месяцев?! Скажи кто другой, я бы не поверила.

Лия сухо улыбнулась, немного раздраженная из-за столь неподдельного удивления Триш.

– А почему, как ты думаешь, я бываю иногда циничной? Горький жизненный опыт заставляет человека снять розовые очки и увидеть все в истинном свете.

– Зачем на себя наговариваешь! Ты вовсе не циничная. А очень добрая и милая.

Лия рассмеялась, на этот раз от души. – Маска. Соскреби верхний слой, и ты обнаружишь ожесточившуюся разведенную женщину.

– Вот как? Хорошо, по крайней мере, это объясняет, почему у тебя нет парня. По правде говоря, я даже стала думать, что ты тоже встречаешься с женатым мужчиной. Но теперь вижу, что подобное поведение не твой стиль.

– Конечно, нет, – кивнула Лия. – И, Триш, пожалуйста, не говори никому про мой брак.

– Почему нет? Люди постоянно задают мне вопросы о тебе.

– С какой стати?

– Да потому, что всем ясно, что такая работа не для тебя, Лия. Не только из-за того, как шикарно ты выглядишь, но и потому, как ты говоришь, как держишься, ни дать ни взять королева. Ты ведь училась в одной из школ для избранных, не так ли? Ну, в такой школе, где учат поведению и всяким благородным манерам. Держу пари, что ты когда-то была моделью. Или актрисой. Признайся, я угадала?

– Я… Э-э… да, я действительно ходила когда-то на курсы моделей, – призналась девушка. – Покойная бабушка подарила абонемент к шестнадцатилетию.

– Вот видишь! Это чувствуется!

Милая бабушка! Она умерла. Как и мама.

– Давай прекратим этот разговор и лучше поедим, – сказала Лия, не желая думать больше о грустных вещах. – И щелкни этого Джима по носу. Да посильнее.

– Я попробую, – усмехнулась, но не слишком уверенно Триш. – Честно говоря, он мне и самой иногда бывает противен.

Лия просидела на работе на полчаса дольше положенного, но Джейсон Поллак так и не появился.

– Говоришь, я могу заполучить любого мужчину, какого только захочу? Твоими бы устами да медлить! – пробормотала она, шагая по опустевшей автостоянке.

На ней оставались только несколько автомобилей менеджеров плюс темно-синий спортивный автомобиль. Интересно! Не то чтобы она действительно хотела еще раз остаться наедине с Джейсоном Поллаком. Но посмотреть на него издали не отказалась бы!

Распахнув дверцу автомобиля, она несколько минут стояла, выпуская из машины разгоряченный воздух. Триш наверняка отправилась к Джиму, чтобы заняться с ним любовью. Ну что хорошего в сексуальном удовлетворении, если тебя просто используют, как девицу легкого поведения, и все эти отношения ни к чему не приведут?

– Вы что, меня ждете?

Кровь ударила Лии в лицо, когда она обернулась и увидела Джейсона Поллака.

Он выглядел так же хорошо, как и утром. Даже еще лучше!

– И не думала! – холодно ответила она. – Просто жду, когда машина проветрится.

Его глаза сузились, как если бы он пытался понять, говорит ли Лия правду.

– Какая жалость!

Что можно на это ответить? Лучше всего промолчать!

Он подошел к своей машине.

– Значит, я зря старался бы, если бы пригласил вас на ужин сегодня вечером? – сказал он, глядя ей прямо в лицо.

Лия с вызовом посмотрела на него.

– Только ужин, мистер Поллак?

– Ну разумеется, миссис Йохансен.

Однако его темные, сексуальные глаза говорили ей совсем другое. Если она согласится отправиться с ним на ужин, то определенно ее попытаются сделать десертом.

– Если вы хотите только ужин, то этим все и ограничится, – добавил он.

Эти дерзкие слова мигом вернули ей способность здраво рассуждать.

– Чего я хочу, мистер Поллак, – произнесла она резко, – так это то, чтобы вы оставили меня в покое. Пожалуйста, даже не пытайтесь повторять приглашение, иначе я заявлю о сексуальном домогательстве. Я, кажется, ясно выразилась?

Она не стала ждать его ответа. Села в машину, хлопнула дверью и включила двигатель.

– Этот донжуан понятия не имеет, с кем связался, – зло пробормотала она, когда влилась в общий автомобильный поток. – Абсолютно!

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

– Мистер Поллак хочет видеть тебя в конференц-зале.

Лия напрягались, вцепившись в подлокотники своего серого кожаного кресла.

Мгновение, которого она боялась весь день, настало.

Джейсон Поллак вежливо поприветствовал ее, когда пришел этим утром со своим личным помощником, темноволосым парнем лет тридцати. Она ответила ему, не поднимая глаз.

Как рассказала Триш во время обеда, оба мужчины провели все утро, сверяя бухгалтерские отчеты за последние два года, и теперь планировали провести остаток дня за обсуждением проблем компании с менеджерами отдела маркетинга.

К четырем часам Лия уже поверила, что ей удалось избежать новой встречи с боссом и вчерашний конфликт на автостоянке забыт. Но оказалось, что она ошибалась.

– С какой стати он хочет видеть меня? – подвергла она сомнению слова Мэнди, неохотно вставая.

Мэнди пожала плечами:

– Не спрашивай меня. Я только посыльная. Возможно, он хочет тебя, – добавила она, ехидно стрельнув глазами.

– Очень смешно!

Искушение умчаться в дамскую комнату, чтобы посмотреться в зеркало, было велико. Но Лия решила не потворствовать своим слабостям. Какая разница, как она выглядит?

Глубоко вздохнув, Лия расправила плечи и решительно направилась по коридору, в конце которого находился конференц-зал.

Дверь была закрыта, что только увеличило нервозность девушки. Дай бог, чтобы Джейсон оказался там не один.

Она неуверенно постучала в дверь.

– Войдите! – послышался глубокий мужской голос.

Еще раз глубоко вздохнув, Лия открыла дверь.

Увы, в конференц-зале Джейсон находился совершенно один. Он сидел за длинным полированным столом, стоявшим вдоль окон.

Лия с ненавистью почувствовала, как ее живот снова скрутило от волнения. И возненавидела хозяина кабинета за то, что он заставлял ее чувствовать себя такой уязвимой и такой глупой.

Джейсон дал себе слово не обращать внимания на красоту Лии Йохансен.

Бесполезное усилие!

Когда она вошла, он снова затаил дыхание от восторга. Должно быть, брала уроки балета, решил он. Или работала в модельном бизнесе. Какая превосходная осанка! Как, впрочем, и все остальное. Черт, ну почему ему так не везет! И с компанией проблем выше крыши, а теперь еще эта высокомерная девушка заставила его потерять душевный покой.

Сегодня она надела бледно-розовое платье, которое изящно подчеркивало все изгибы ее соблазнительного тела. Когда она подошла поближе, он смог почувствовать легкий дразнящий аромат ее духов. Кажется, с ванилью.

Он почувствовал, что возбуждается – этого еще не хватало, – и ему оставалось только порадоваться, что он сидел за столом. Надо бы, конечно, встать, когда входит дама, но не демонстрировать же ей свою мужскую реакцию на ее появление. Ничего, он начальник, ему можно и наплевать на правила хорошего тона.

– Вы хотели видеть меня, мистер Поллак? – спросила вошедшая девушка.

В ее зеленых глазах по-прежнему светилась откровенная неприязнь к нему.

Напрасно он послал за нею, все это пустая трата времени. Только мучает себя – и больше ничего. По всей видимости, он неправильно истолковал выражение ее глаз вчера утром. Ему показалось, будто он увидел в них искру взаимного притяжения и что она вовсе не та холодная, недоступная особа, за которую себя выдает.

Весь вчерашний вечер и всю ночь он думал лишь об одном: свободно ли сердце Лии Йохансен или нет. Ее образ в объятиях другого мужчины вызывал в нем ревность и непонятную злобу, и в результате он провертелся без сна до самого утра. Измученный, невыспавшийся Джейсон решил не выставлять себя посмешищем перед ней во второй раз. Лучше всего нацепить на себя маску вежливой холодности, как это делает она.

Кто знает, возможно, он и преуспел бы в подобной стратегии, если бы Боб не сказал ему за чашкой дневного чая, что по офису ходят слухи, что у красивой блондинки-регистраторши «Бевилль-холдинга» нет ни одного парня.

Моментально выкинув белый флаг, Джейсон тотчас же послал за нею.

Но идея оказалась хуже некуда. Все, чего он достиг, так это ясного понимания того, как страстно он желает эту девушку и как ничтожны его шансы на взаимность.

Ни одна из женщин еще не смотрела на него так, как это делала Лия Йохансен. Словно он был змеей, вползшей в ее спальню. Непонятно! Может быть, до нее дошли какие-нибудь грязные сплетни про него?

– Присядьте, пожалуйста, – как можно более учтиво произнес он, указывая ей на стул напротив него.

– Десять минут пятого, – холодно сообщила ему девушка, не сдвинувшись с места.

– А я ухожу домой в четыре тридцать.

По всей видимости, она на него обиделась. Вчера он действительно вел себя с ней грубовато. Но с другой стороны, ее угроза обвинить своего нового начальника в сексуальном домогательстве тоже не самый удачный шаг в ее карьере.

– Я не отниму у вас много времени, – несколько резко произнес он.

– Очень хорошо, – кивнула она и, взяв стул, села, чопорно соединив колени вместе.

Джейсон стиснул зубы.

– Я просто хотел извиниться перед вами за свое вчерашнее поведение на автостоянке.

Извинения! Такого Лия не ожидала.

– Было слишком невежливо и самонадеянно с моей стороны говорить с вами подобным образом, – добавил он, используя именно те слова, о которых думала она сама.

– Я сожалею, Лия. Прекрасно понимаю, как неприятно было вам выслушивать все эти недвусмысленные намеки. Впрочем, такая красивая и умная девушка, как вы, вероятно, всегда вызывает подобную реакцию у мужчин. Извините, так уж мы, мужчины, устроены. Должно быть, вдвойне обидно, когда к тебе пристает начальник. И ты даже не можешь ему ответить по-настоящему. Поверьте мне, такое больше никогда не повторится.

Лия сидела как громом пораженная. Весь день она опасалась, что ее уволят, и, уж конечно, никак не ожидала услышать извинения. Такие типы редко извиняются за что-либо!

– Спасибо, что меня выслушали. Можете идти, – закончил он разговор.

Когда Лия поднялась со стула, ее сцепленные за спиной руки дрожали, сердце громко стучало. Ей захотелось сказать ему в ответ что-нибудь примирительное, чтобы смягчить суровое выражение на его лице. Но что именно? Ведь не скажешь ему правду: я тоже, мол, сожалею, что слишком бурно отреагировала на ваше предложение. На самом деле вчера вечером мне ужасно хотелось пойти с вами поужинать. Но я боялась, что вы пригласите меня к себе, а я как дура соглашусь, а чем все это кончится понятно: рано или поздно я разденусь, вы увидите мои шрамы и…

Мелкая дрожь пробежала по спине Лии, похоже, ее мысли окончательно вышли из-под контроля.

– Я на днях вызову вас для обстоятельного разговора, – немного поспешно, как ей показалось, проговорил он.

– Обещаю, что будем говорить исключительно о работе. Я пока разбираюсь с архивами, отчетами, но собираюсь побеседовать со всеми служащими «Бевилль-холдинга». Полагаю, у нас с вами не будет проблем?

– Разумеется, мистер Поллак. – Голос не выдал ее волнения.

– Называйте меня, пожалуйста, по имени, – нахмурился он.

– Хорошо, Джейсон, – кивнула она.

По его глазам было очевидно, что он по-прежнему не отказался от мысли добавить ее к списку своих любовных побед. Такие мужчины легко не сдаются! Они всегда идут напролом, добиваясь своей цели любыми средствами.

Их глаза встретились.

И уже в следующую секунду Лия почувствовала себя не в своей тарелке. Теперь понятно, мысленно усмехнулась она, что чувствует кролик, глядя на удава.

Интересно, а каково быть его близкой подругой? Есть с ним, спать с ним. Просто находиться рядом.

Многочисленные образы, один другого смелее и эротичнее, заполнили ее мысли. Ей даже показалось, что в комнате стало жарче.

Сжав руки в кулаки, Лия повернулась и направилась к двери.

– Приятного вечера, Лия, – послышалось ей вслед. – Увидимся утром.

Джейсон все еще сидел на месте, обдумывая произошедший разговор, когда в комнату вошел Боб с папками в руках.

– Ну как? – поинтересовался он, усаживаясь на стул, на котором только что сидела Лия, – как прошла беседа с очаровательной блондинкой, что вышла из твоего кабинета?

– Так себе, – буркнул в ответ Джейсон. На самом деле гораздо лучше, чем он ожидал. Он даже снова увидел искру желания в ее глазах, ту самую, которую заметил, когда они встретились в первый раз.

– Ты пригласил ее куда-нибудь?

– Еще нет.

Джейсон понимал, что ему ни в коем случае нельзя торопиться, любое неосторожное слово могло вспугнуть девушку, хотя, конечно, перспектива долгих ночей без сна не слишком радовала.

– У тебя такой вид, – уныло произнес Боб, – будто от ее благосклонности зависит твоя жизнь. Ты что, совсем потерял голову? Не помню, чтобы тебя когда-нибудь так тянуло к женщине.

– Все бывает в первый раз, – уклончиво ответил Джейсон, подумав, что ему не приходилось раньше встречать такой женщины.

Лия непременно подружилась бы с Карен, неожиданно пришла ему в голову мысль. Карен всегда ненавидела женщин, которые падали к его ногам. А таких было большинство в его жизни. Карен стала первой представительницей противоположного пола, которая вначале отвергла его ухаживания.

Джейсону потребовалось три месяца упорных хождений и уговоров, чтобы она согласилась встречаться с ним. Их разница в возрасте всерьез беспокоила ее.

Возможно, у Лии Йохансен было твердое правило не смешивать работу с удовольствием. Или, что тоже возможно, она уже обожглась в прошлом и теперь вела себя с мужчинами осторожно.

Короче говоря, ему нужно знать о ней как можно больше. Знание о человеке дает власть над ним.

– Ты принес то, что я просил? – спросил он Боба.

Его помощник положил ему на стол синего цвета папку с личным делом Лии.

Я глава этой компании, сказал себе Джейсон, успокаивая мучившие его легкие угрызения совести, и поэтому имею право знать все о своих служащих.

– Я… ээ… также распечатал документы Триш, – внезапно признался Боб. – Ты помнишь, секретарша Джима Мазона?

Джейсон поднял голову и с удивлением уставился на своего помощника.

– Для чего же, спрашивается?

– Триш очень красивая. И она мне нравится.

– Но ты же знаешь, что она спит с Мазоном, верно?

– Да, – невозмутимо ответил Боб. – Я слышал об этом. Но Мазон женат, а я – нет. И ты, и я понимаем, что он не бросит жену ради секретарши. И потом, она у него не единственная любовница.

Последнее замечание Боба породило ужасную догадку в голове Джейсона. Идо конца дня он мог размышлять только о том, спала ли золотоволосая Лия с Джимом Мазоном. Но потом внезапно ему пришла в голову спасительная мысль.

Спи она с мужчинами, подобными Мазону, занимая при этом далеко не самую престижную должность регистратора, вряд ли она отказалась бы от его приглашения на ужин!

Загадочная женщина! Оказалось, что она прежде нигде не работала. На какие средства жила тогда?

– Ладно, давайте вернемся к бизнесу, – бросил он хмуро и запихал бумаги обратно в папку. Он посмотрит на них позже, когда у него будет время думать только о ней. – Расскажи свои первые впечатления о «Бевилль-холдинге».

Боб откинулся на спинку кресла, закинув ногу на ногу.

– Явные проблемы с руководством и маркетингом, – сказал он. – Но самое худшее положение, безусловно, в отделе продаж. Джим Мазон – человек скользкий и увертливый. Необходимо его выставить за дверь, и атмосфера в компании сразу улучшится. И учти, я это говорю без всяких задних мыслей. Если ты полагаешь, что он нужен компании, то я подчинюсь твоему решению.

– Хорошо, посмотрим. Но пока я никого увольнять не собираюсь. Даже этого Джима Мазона, хотя он мне тоже сразу не приглянулся. Шума много, а дела особого не видно. Однако только после того, как я узнаю, что он причинил фирме какой-нибудь ущерб, будут приняты соответствующие меры. Кстати, ты заказал расследование о качестве выпускаемой здесь продукции?

– Да. Сведения мы получим к концу недели.

– Отлично. Ты придешь завтра, и будешь приходить на этой неделе каждый день.

– Спасибо. А то я скучаю в одиночестве в обнимку с телефоном.

Джейсон бросил на Боба ироничный взгляд. Их офис располагался в пентхаусе Джейсона, отделанного по последней моде, с бассейном и всем современным комфортом. Этаж небоскреба обошелся ему в пятнадцать миллионов долларов, но теперь, вероятно, его цена удвоилась.

– Бедный Боб, – сказал он с ехидством в голосе. – Скажи, какие-нибудь важные сообщения, звонки были?

– Ничего особенного. Обычный хлам. Но одно приглашение довольно любопытное. От Джоакима Блума. Он приглашает тебя на званый ужин в его доме в следующую субботу вечером. Я пообещал, что ты перезвонишь.

– Джоаким Блум, – повторил Джейсон глубокомысленно. – Имя мне знакомо. Напомни мне, чем он занимается?

Изо дня в день усердно штудировавший все экономические газеты и журналы Боб знал чуть ли не всё и чуть ли не о каждом в деловом мире Австралии.

– Он биржевой маклер. Аристократ. Делает все возможное для увеличения своего благосостояния. Входит в число двухсот самых богатых людей Австралии. На мой взгляд, выгодное знакомство, если ты захочешь начать покупать небольшие компании, о которых ничего не знаешь. Вероятно, он способен за один час рассказать больше о «Бевилль-холдинге», чем мы узнаем за неделю.

– Немного поздно, ты не считаешь? – заметил Джейсон, обдумывая приглашение.

К званым ужинам он относился равнодушно, тем более что давно на них не ходил. Все воскресные вечера последние шесть месяцев он проводил с Хилари. Но почему бы не начать новую жизнь?

– Там могут быть и другие полезные люди, – протянул Боб.

– Хорошо. Позвони этому Джоакиму Блуму и прими приглашение.

– Сию минуту, – ответил Боб, извлекая из кармана телефон.

Пока Боб звонил мистеру Блуму и подтверждал приглашение на званый ужин, Джейсон собрал нужные бумаги в портфель, включая папку с делом Лии Йохансен.

Он с ней обязательно поговорит. Только не в ближайшие дни. Лучше всего в пятницу! К тому времени он постарается узнать, как лучше всего подступиться к девушке.

– Все, договорился, – доложил Боб. – Тебя ждут в субботу вечером. В семь тридцать. Форма одежды – парадная. Галстук-бабочка.

– Галстук-бабочка? О, мой бог, кто же там будет? Английская королева?

– Сливки сиднейского общества, я предполагаю.

– Я никогда к ним не принадлежал. Тогда почему он пригласил меня?

– Хочешь, чтобы я позвонил и все отменил?

– Нет, нет. Я схожу. По крайней мере там будет хорошая еда. И вино не хуже.

– Между прочим, он спрашивал, будешь ли ты с дамой, и я сказал – нет. Хилари в прошлом, верно?

– Абсолютно.

– Хорошо.

Джейсон нахмурился.

– Тебе не нравилась Хилари? – Джейсон не привык обсуждать личную жизнь с Бобом, но шила в мешке не утаишь.

– Она была с тобой только из-за денег, – высказался Боб, поразив Джейсона своими словами.

– Но у нее было денег хоть отбавляй. После развода с первым мужем Хилари получила весьма значительные средства и дом на берегу моря.

– Некоторые женщины никогда не могут быть слишком богатыми.

– Может быть, ты и прав, – кивнул он. – Ладно, пойдем. Пора ехать. Сегодня слишком длинный день.

Приемная была пуста. Не оказалось и автомобиля Лии на стоянке. Интересно, где же она живет, задался вопросом Джейсон. В папке, которую он взял с собой, почему-то домашний адрес не был указан.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю