355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Миллисент Лэмб » Чего еще желать? » Текст книги (страница 5)
Чего еще желать?
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 01:35

Текст книги "Чего еще желать?"


Автор книги: Миллисент Лэмб



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

Стив пожал плечами, откинулся на спинку стула и ободряюще улыбнулся.

– Я подумал, может, ты поужинаешь со мной. Я свободен и, если ты тоже не занята, почему бы нам не провести это время вместе?

Келли уставилась на него своими зелеными глазами.

Стив знал, какие мысли сейчас крутятся у нее в голове: «Он, конечно, имеет в виду не только ужин… он планирует еще постель и завтрак в придачу… к чему это приведет… надо думать о работе… разумнее будет…»

– Хорошо, – сказала Келли.

Да! – мысленно издал победоносный крик Стив.

– Договорились, – подытожил он, скрыв свою радость. – Куда бы ты хотела пойти?

– Я непривередлива. – Келли густо покраснела.

– Тогда я предлагаю поехать ко мне.

– К тебе? – повторила она с некоторым вызовом. – Хорошо, но я поеду за тобой на своей машине.

Стив понял, чего она не договорила: «И уеду, когда захочу». Но его это не волновало.

9

К нему домой!

Неожиданное предложение Стива вызвало в душе Келли бурю восторженных эмоций. Она хотела войти в жизнь Стива, и сейчас у нее появился этот шанс. Она, возможно, поступила неразумно, согласившись поехать к нему домой, но что она теряет от этого? Ровным счетом ничего.

Если Стив планирует устроить сексуальный ночной марафон, что с того? Разве она не мечтала об этом? Она не должна бояться, ей следует излучать уверенность и спокойствие. Надо хвататься за день, за ночь, за все, что он предложит. С прежней благоразумной мисс Брайтон покончено. Келли успокаивала себя тем, что, если ей что-то не понравится, сможет уехать в любую минуту, – теперь у нее есть собственная машина. Стив, разумеется, понимал это. Но, главное, он больше не сердился на нее, и у нее появился еще один шанс испытать свою судьбу.

– Я не знаю, как добраться до твоего дома, – сказала Келли. – Ты живешь в Ривердейдл, но…

– Объяснить сложно, так что лучше держись все время за мной, – посоветовал Стив.

– А если между нами вклинятся машины?

Он улыбнулся.

– Я постараюсь не потерять тебя, Келли.

У Келли возникло ощущение, что на нее повеяло теплым ветром. Ее сознание зацепилось за слова Стива, будто в них было обещание чего-то большего, чем секс, обещание более глубоких отношений, которые выходят за рамки обычного физического влечения. Она еще раз убедилась в правильности своего решения поехать к Стиву домой. От этой поездки зависело ее будущее.

– Садись мне на хвост и отсекай каждого, кто попытается вклиниться между нами, – напутствовал Стив, помогая ей сесть в машину.

Всю дорогу до Ривердейл, этого респектабельного пригорода Нью-Йорка, где обитали весьма обеспеченные люди, она ехала будто в тумане, видя перед собой только черный силуэт «порше» и чувствуя себя связанной со Стивом неразрывными нитями.

Интересно, сколько женщин перебывало в его любовном гнездышке? Окажусь ли я одной из тех, кто быстро проходят через его жизнь, не оставляя в ней никакого следа? Хватит, резко приказала себе Келли. Зачем омрачать настоящее мыслями о прошлом? Стив хочет меня сейчас, поэтому все остальное не имеет значения. Надо жить сегодняшним днем, а о будущем думать, когда оно настанет.

Стив свернул с автострады и поехал по уютной зеленой улице, застроенной, в основном, частными домами. Наконец он въехал на стоянку у дома, который фасадом смотрел на реку Гудзон.

Покинув свою машину, Стив поспешил к автомобилю Келли, чтобы галантно открыть перед ней дверцу. Выходя, она почувствовала, как у нее дрожат ноги.

– Вот мы и приехали, целые и невредимые! – весело заметил он, ведя гостью к дому. – Теперь можешь расслабиться.

Легко сказать! Келли настолько была взбудоражена, что с трудом могла поддерживать разговор.

– Твой дом стоит в очень удачном месте, много зелени и река рядом, – сказала она тоном агента по продаже недвижимости.

– Да, я всегда с удовольствием возвращаюсь домой, – тепло отозвался Стив.

Он провел Келли через просторный холл в огромную гостиную, к которой примыкала современно оборудованная кухня. Из кухни застекленная дверь вела на террасу, где стояла красивая плетеная мебель. Келли была настолько потрясена элегантной роскошью дома, что на какое-то время забыла о его хозяине. А тот, сняв на ходу пиджак и галстук, и бросив их на вешалку, направился в кухню.

– Что будешь пить? – спросил он, сразу напомнив Келли о том, зачем пригласил ее сюда.

Стив расстегнул верхние пуговицы сорочки и закатал рукава. От него исходила такая сильная мужская энергия, что Келли затрепетала от возбуждения.

– Джин с тоником, если есть.

Келли уже собралась сесть, когда с балкона второго этажа послышался чувственный женский голос:

– Мой дорогой! Я так рада, что ты вернулся домой так рано…

У Келли замерло сердце, а затем, толкнувшись в ребра, бешено застучало. Она метнула на Стива испепеляющий взгляд и злобно прошипела:

– Что-то, кажется, не сработало. Забыл, очевидно, сказать своей кошечке, что ее смена закончилась и ей давно пора освободить место?

– Это не то, что ты думаешь, – прошептал слегка растерянный Стив.

– А что это, в таком случае? – елейным голоском осведомилась Келли.

– Сделай мне джин с тоником, дорогой, – последовал приказ с балкона. Какое удовольствие быть дома!

– Дома? Это ее дом? – Келли испытала очередной шок.

– Это моя мать, – сквозь зубы процедил Стив. – Мы живем вместе.

– Твоя мать… – проговорила потрясенная Келли. – Ты до сих пор живешь с матерью?

– А что в этом такого? – огрызнулся он.

Нехороший огонек в глазах явно свидетельствовал о том, что Стиву не понравился ее тон. Стало быть, женщина, которая сейчас спускалась по лестнице, была Дайана Боули, звезда кино и телеэкрана, которая в настоящее время снималась в популярном телесериале. Келли, конечно, знала Дайану по фильмам и по телепостановкам и узнала бы ее при встрече. Она также понимала, что своим успехом в шоу-бизнесе Стив в определенной степени обязан своему происхождению. Но Келли не подозревала, что его отношения с матерью настолько близки, что они живут вместе.

– Ну что ж, я с удовольствием познакомлюсь с ней, – сказала Келли с легким вызовом.

10

Стив скрежетал зубами от злости. Мало того что мать испортила ему весь вечер, Келли теперь будет думать, что он находится под каблуком своей родительницы. Ему надо было срочно что-то придумать, чтобы у Келли не создалось ложного впечатления о его отношениях с матерью.

– О, у тебя гости! Как это приятно! – воскликнула Дайана, окинув Келли беглым взглядом. – Теперь я понимаю, почему ты немного рассержен. Я вам мешаю, дорогой?

– Да нет, что ты, – пробормотал Стив. – Келли как раз только что сказала, что ей интересно будет познакомиться с тобой.

– Келли… – Дайана тепло улыбнулась. – Простите меня за этот домашний туалет. – Она небрежно показала на свой шелковый халат. – Но я ведь нахожусь дома, как вы понимаете. – Она вопросительно посмотрела на сына. – Келли кто, дорогой? Просвети меня, пожалуйста.

– Келли Брайтон… Мой секретарь.

– Секретарь? – изумленно переспросила Дайана.

Она прошлась по Келли взглядом сверху донизу, затем удивленно взглянула на сына, словно тот солгал ей на голубом глазу.

– Твой двойной джин уже готов, – объявил Стив, надеясь пресечь дальнейшие расспросы.

– Вы давно работаете у моего сына, Келли? – поинтересовалась Дайана, не обращая внимания на сына.

– Около восьми месяцев.

– Я вас представляла совсем другой, судя по тому, что мне говорил Стив.

– Ну что ты, – поспешно вставил тот. – Я говорил, что мой секретарь очень разумная женщина, и до сих пор так считаю. Но я не сказал тебе о том, что понял немного позже. – Стив внимательно посмотрел на Келли. – Она самая сексуальная женщина, которую я когда-либо встречал.

– Лучше чем Бетси? – невольно вырвалось у Келли.

– Никакого сравнения, – заверил Стив.

– Ты довольно непостоянен в своих желаниях, – строго попеняла она ему, хотя сердце ее забилось от счастья.

– Это все временные явления. Но я уже давно сгораю от одного-единственного желания и только в пятницу понял, что оно взаимное, – сказал Стив. – Келли, у тебя потрясающая способность глубоко прятать свои замечательные достоинства.

Келли покраснела, что свидетельствовало о ее уязвимости, и Стив собирался воспользоваться этим для достижения своей цели.

– Этот разговор… – кашлянув, проронила Дайана.

– Он необходим. – Стив бросил на мать ироничный взгляд. – Когда ты обнаружила свое присутствие, Келли подумала, что я развел тут целый гарем.

Дайана засмеялась и снисходительно похлопала Келли по руке.

– Вы сделали мне великолепный комплимент, приняв меня за одну из его женщин.

– Но Стив в самом деле меняет их довольно часто, – проворчала Келли.

– Может быть, потому, что они сами вешаются на него, – вступилась за сына Дайана. – Но вы, я вижу, другая, и правильно делаете.

– Вам виднее, миссис Боули. – Келли метнула на Стива подозрительный взгляд и добавила: – Вы ведь уже давно живете вместе.

Стив понял, что пока ничего не выиграл. Келли по-прежнему начеку и, чего доброго, в любой момент уйдет.

– Может, мы выйдем на террасу? – быстро предложил он.

– Хорошая мысль! – поддержала его мать и, взяв Келли под руку, повела ее к стеклянным дверям. – И называйте меня, пожалуйста, Дайаной, дорогая. Боули – моя девичья фамилия, я ведь так и не вышла замуж за отца Стива.

Стив поморщился. Его мать обожала рассказывать всем, что он внебрачный ребенок, очевидно считая, что это положительно отражалось на ее репутации: храбрая мать-одиночка, воспитавшая замечательного сына.

– Простите, я не знала, – смущенно пробормотала Келли.

– Из этого все равно ничего путного не вышло бы, – продолжала словоохотливая Дайана. – Так, короткая вспышка страсти, ничего серьезного. Я не выходила замуж до тех пор, пока не встретила моего дорогого Берта. Стиву было тогда уже пятнадцать.

Она оседлала любимого конька. Стив знал по опыту, что теперь, когда у матери появилась новая слушательница, ее не остановишь. Она просто считает себя обязанной посвятить Келли во все подробности жизни их семьи.

– Я знаю вашего Берта? – оживилась Келли.

– О, Стив, неужели ты ничего не рассказывал Келли о своей жизни? – упрекнула Дайана.

– Уверен, что ты восполнишь этот пробел.

– Берт… Берт Донахью… был прекрасным отцом для Стива, – мечтательно сказала Дайана. – Как раз то, что ему было нужно после стольких лет скитаний с труппой, где я работала. Удивительно еще, как его не забрали в какой-нибудь детский приют.

– У меня было полно тетушек и дядюшек, ты что, забыла? – вставил Стив, не желая, чтобы у Келли создалось впечатление, будто он рос несчастным ребенком.

Он не променял бы свое детство ни на какое другое, это была хорошая школа жизни. Хотя порой Стив завидовал мальчишками, у которых были отцы. Если бы Берт появился в его жизни с самого начала…

– Но мы все время жили на колесах, – возразила Дайна. – Вспомни, сколько школ ты поменял.

Это, действительно, было не очень удобно, молча согласился Стивен, но зато научило меня быстро приспосабливаться к новым условиям.

– Садитесь сюда, Келли, – распорядилась Дайана, указывая на соседнее кресло.

Теперь Стив был уверен, что Келли никуда не денется хотя бы какое-то время. Пусть делает какие угодно выводы из того, что говорит его мать, главное, чтобы не сбежала от него.

Келли была в смятении. Она никак не могла поверить, что нравилась Стиву еще до благотворительного вечера. И правда ли то, что он считал ее самой сексуальной женщиной? В довершение всего она сидит сейчас с его матерью и едва успевает следить за потоком информации, который та обрушивает на нее.

Дайане было явно за пятьдесят, но выглядела она моложаво. Густые вьющиеся волосы, лицо почти без морщин, очень оживленная мимика и необычайно выразительные серо-голубые глаза. У Стива точно такие же глаза, на этом, пожалуй, сходство матери и сына заканчивалось.

Все остальное – высокий рост, прекрасное телосложение и темные волосы – он, очевидно, унаследовал от отца – «короткой вспышки страсти» в жизни Дайаны.

– Это дом Берта. Мне кажется, что я влюбилась в него раньше, чем в самого Берта, – откровенничала Дайана. Она вздохнула и грустно улыбнулась. – Он оставил его нам после смерти. Но я редко бываю здесь. Хорошо еще, что Стив постоянно живет в нем и может приглядывать за домом. Это первый настоящий дом в его жизни. Одному Богу известно, кем бы он стал, если бы не Берт. Он дал ему хорошее образование и оказывал огромную помощь в юридических вопросах. Мой необычайно умный муж был известным адвокатом. Думаю, именно благодаря ему Стив успешно справляется со своими делами.

– Мне кажется, его личные качества тоже играют не последнюю роль, – заметила Келли. – Он умеет обращаться с людьми.

Дайана засмеялась.

– От меня ему тоже кое-что досталось.

Наверное, подумала Келли, но все-таки главную роль в этом скорее сыграл кочевой образ жизни. У нее возникла мысль, что поверхностные, временные отношения с людьми могли войти у Стива в привычку – сегодня здесь, завтра там, наслаждайся моментом.

– Когда вы потеряли мужа? – участливо спросила Келли.

– Десять лет назад. Это была нелепая смерть.

– Он умер, как жил, делая то, что ему нравилось, – возразил Стив, вернувшийся с кухни с подносом крекеров и оливок. – Если бы Берт не был смелым и решительным, ты не вышла бы за него замуж. Он никогда не боялся рисковать.

Стив бросил красноречивый взгляд на Келли, и вызов, который она прочла в его глазах, проник ей в самое сердце. Они оба рисковали своими устоявшимися рабочими отношениями, не зная, чем это закончится – короткой вспышкой страсти или чем-то серьезным.

– Ты говорил мне это уже тысячу раз, дорогой, но я все равно продолжаю скучать по нему, особенно приезжая домой.

Стив поставил поднос на кофейный столик между женщинами и вопросительно посмотрел на мать.

– Ты рассталась с Полом?

– Нет. Пол такой лапочка, и он понимает меня. У нас с ним много общего, но…

– Но другого Берта у тебя уже никогда не будет, – с тихим укором закончил за нее Стивен.

Дайана закатила глаза.

– Нельзя же быть таким рациональным, Стив.

– Это моя обязанность, – сухо ответил он. – Извини, я принесу свой бокал.

– Он с детства такой! – воскликнула Дайана, апеллируя к Келли. – Я люблю свободно плыть по течению, а он заставляет меня смотреть правде в глаза. На работе он, наверное, тоже любит покомандовать?

– Я считаю его очень разумным человеком, – ответила Келли и добавила про себя: в большинстве случаев.

– Да-да, но вы тоже, кажется, разумная. Два сапога пара.

Келли улыбнулась. Этого качества сейчас им обоим как раз и не хватало. Но она поняла одну важную для себя вещь: Стив был абсолютно самостоятельной личностью и ни в коей мере не зависел от матери.

Стив вернулся с бокалом виски и снова взял разговор в свои руки.

– Какой приятный, теплый вечер. – Он обратил на Келли чувственный взгляд. – Не хочешь искупаться в бассейне перед ужином?

– С удовольствием, но у меня нет с собой купальника.

– Ну, это поправимо. У нас есть несколько штук специально для гостей. Ты наверняка сможешь подобрать что-нибудь для себя, – сказал Стив.

Келли чуть не подавилась оливкой, когда почувствовала на себе его раздевающий взгляд. Она представила себя с ним в воде, плавание там было ни при чем.

– Замечательно! – пролепетала Келли.

– А что у нас будет на ужин? – спросила Дайана.

– То, что нам захочется, – ответил Стив, не сводя обещающих глаз с Келли. – В холодильнике полно всякой всячины.

Всегда ли Стив ведет себя так открыто в присутствии матери? – пронеслось в голове у Келли.

– Тогда вы идите купайтесь, а я пока что-нибудь приготовлю, – предложила Дайана. – У вас есть какие-нибудь нелюбимые блюда, Келли?

– Мне не очень нравится острая еда.

– То, что отбивает вкус, – с улыбкой произнес Стив.

Вкус поцелуев, мгновенно подумала Келли, хотя раньше подобное не приходило ей в голову. Это все Стив, она чувствует его желание и от этого возбуждается еще больше.

– Договорились, – сказала Дайна, довольная тем, что может чем-то помочь сыну. Она посмотрела с улыбкой на Келли. – Я столько наговорила вам о нашей жизни, а о вас мне ничего не известно, кроме того, что вы работаете у Стива секретарем.

Келли не хотелось отвлекаться сейчас на разговоры о ее скромной персоне, но она не могла отказать хозяйке дома. Она глотнула джина с тоником, чтобы унять дрожь в теле. Трудно собраться с мыслями, когда мозг занят совсем другим, да еще Стив пожирает ее глазами и жадно ловит каждое слово.

– В моей жизни нет ничего примечательного. У меня только мама. Родители развелись, когда я училась в школе. Отца я не видела с тех пор и не знаю, где он.

– Твоя мама не вышла снова замуж? – спросила Дайана.

– Нет. Она завела свое дело, чтобы быть независимой, – неохотно ответила Келли.

– А! – тихо воскликнул Стив, словно поняв что-то, и встал. – Мам, ты извини нас…

– Да-да, конечно. – Дайана махнула рукой, как бы отпуская их. – Поплавайте в свое удовольствие и нагуляйте аппетит.

Келли быстро поставила бокал на стол и встала, опершись на протянутую руку Стива. Одно только ощущение его пальцев вызвало у нее волчий аппетит, удовлетворить который, однако, не смогло бы и самое сытное блюдо.

– Ты не торопись, – предупредил Стив мать. – Мы долго будем плавать.

11

Крытый бассейн с прозрачной голубоватой водой окружали цветущие растения в кадках. У одного бортика стояли лежаки и столики. Стив открыл задрапированную портьерой дверь и пригласил Келли войти.

Просторное помещение было больше похоже на апартаменты, чем на кабину для переодевания. Внимание Келли сразу привлекла широкая кровать, вызвавшая воспоминания о сексуальных фантазиях, бродивших у нее в голове на протяжении восьми месяцев работы со Стивом. Она смутно услышала щелчок замка, так как все ее чувства были обращены к мужчине, который, обняв ее сзади, прошептал ей на ухо:

– Я ждал этого момента весь день. Скажи, что ты приехала сюда ради этого… что ты горишь желанием снова испытать то, что вспыхнуло между нами сегодня утром. – Руки Стива скользнули под ее топ и прижались к теплым нежным грудям. – Скажи это, Келли, рискни. Не прячься от меня больше. Ты уже не можешь, я знаю.

– Да, я хочу тебя, хочу всего! – страстно воскликнула она.

Хочу больше, чем ты думаешь, мысленно добавила Келли.

– Я очень рад, – удовлетворенно прошептал Стив. – На этот раз не будет никакой одежды.

Он быстро снял с нее топ. Освободившись от его объятий, Келли обернулась к нему, ее глаза горели. Она нетерпеливо и лихорадочно стала расстегивать пуговицы на его сорочке. Стив рассмеялся, довольный ее сексуальной атакой, и быстро снял сорочку. При виде его красивого мужественного тела в Келли с новой силой вспыхнуло желание. Она положила ладони на грудь Стива и ощутила, как его бьющееся сердце передает заряд энергии ее сердцу. Это был пульс ликующей радости и желания, а их чувство, – Келли уже не сомневалась в этом, – было, конечно, взаимным. Она посмотрела в глаза Стива, отливавшие сейчас темным серебром.

– У тебя было преимущество передо мной сегодня утром. Я даже не имела возможности дотронуться до тебя.

– Я полностью в твоем распоряжении.

Подгоняемые желанием, они, глядя друг другу в глаза, стали торопливо срывать с себя одежду. Наконец Келли увидела Стива обнаженным. Он обнял ее с такой силой, словно хотел вогнать в себя ее плоть и кровь, словно тоже ждал этого момента восемь месяцев.

Келли скользила по нему руками, упиваясь четкой линией его узких бедер, твердой округлостью ягодиц. Ее пальцы ощупывали каждый уголок тела Стива. И в то же время Келли купалась в блаженстве, чувствуя, как ее груди прижимаются к обнаженной груди Стива, а его возбужденное естество скользит по ее животу. С ее точки зрения, Стив был само совершенство.

– С самого первого дня появления в моем офисе ты была, образно выражаясь, застегнута на все пуговицы, – прошептал он. – Но все эти месяцы я чувствовал, что под глухой броней скрывается женщина, и я добрался до тебя наконец.

– Почему ты никогда не говорил мне об этом? – с мучительной досадой спросила Келли.

Стив уложил ее поперек кровати, встал над ней на коленях и с улыбкой посмотрел Келли в глаза.

– Мне нравилась твоя интригующая загадочность, то, как ты постоянно пикировалась со мной. Но я чувствовал, что хочу растормошить тебя, сделать так, чтобы ты захотела меня, проявила свою страсть, которую я ощущал в тебе.

Неужели между нами действительно существовало взаимное влечение все эти месяцы? – в радостном недоумении подумала Келли.

Стив наклонился и, раззадоривая Келли, провел кончиком языка по ее губам. Но огонь страсти уже вовсю полыхал в ней. Келли выгнулась дугой, словно приближаясь к Стиву на гребне огромной волны. Она хотела забыться и полностью отдаться своим чувствам, жаждала утонуть в приливе страсти Стива.

Его ласки доводили ее до исступления, и, когда экстаз Келли достиг наивысшей точки, она выкрикнула:

– Хватит! Я хочу тебя… сейчас… немедленно…

Стив вошел в нее плавно и легко, давая выход накопившейся страсти. Охваченные взаимной радостью и восторгом, сплетенные в жаркий клубок, они двигались к вершине блаженства, все выше и выше, пока наконец не освободились от мучительно сладкого экстаза и не упали в изнеможении на простыни. Немного отдышавшись, они приникли друг к другу в поцелуе, полном нежности и чувственности, и, удовлетворенно вздохнув, неохотно разжали объятия.

– Мы же хотели поплавать. Вдруг твоя мама заглянет в бассейн и, если не обнаружит нас там, заподозрит… – забеспокоилась вдруг Келли.

– О! Пошли в душ!

Стив быстро встал и на руках отнес Келли в ванную комнату. Там он поставил ее под душ, пустил сильную струю воды и стал намыливать ее тело куском ароматного мыла. Он делал это медленно, как бы заново открывая для себя ее чудесное податливое тело. Внезапно он приподнял Келли и прижал к стене. Закрыв глаза, Стив сначала ласкал языком ее груди, а потом осторожно брал зубами ее соски и втягивал их в рот. Келли обхватила ладонями его голову, ее ноги обвились вокруг его талии, и Стив снова вошел в нее.

И опять Келли закружил дикий вихрь восторга. Теребя пальцами густые мокрые волосы Стива, она конвульсивно прижимали его голову к груди, пока не почувствовала себя опустошенной и в то же время необычайно счастливой.

Стивен мягко опустил ее на пол и сладострастно промурлыкал:

– Это может войти в привычку. Думаю, нам надо поплавать.

– Да… – пролепетала Келли, пытаясь прийти в себя после очередного взрыва страсти.

Стив вышел из ванной и через пару минут вернулся с эластичным купальником серебристого цвета, который можно было и не надевать, – так мало он прикрывал. Черные плавки Стива были не менее откровенными. Взгляд Келли остановился на выпуклости внизу его живота. Сегодня они занимались любовью уже три раза, и, возможно, это был еще не конец. Страсть – опасная вещь: чем больше ее удовлетворяешь, тем сильнее она разгорается.

– Пошли, – сказал Стив, взяв ее за руку.

Вода в бассейне была теплой, шелковистой, она обволакивала тело Келли своей нежной чувственной мягкостью, вызывая в ней еще большее сладострастие. Ее волосы веером лежали на поверхности воды.

– Ты похожа на русалку, – сказал Стив.

– С хвостом мне было бы неудобно, – ответила Келли, улыбнувшись своим озорным мыслям.

Стив засмеялся и поплыл рядом с ней. После несколько отрезков Келли остановилась передохнуть. Стив обнял ее, и она растворилась в объятиях его рук и ног…

– Я уже начинаю думать, что мы с тобой прирожденные партнеры в работе и вне ее, – произнес он тихим, серьезным голосом.

– Да, у нас, кажется, хорошо получается, – с улыбкой подтвердила Келли.

– Стив… Келли… – услышали они голос Дайаны. – Вы скоро? У меня все готово.

– Мы не можем игнорировать ее присутствие, – робко сказала Келли, увидев, что Стив нахмурился.

– Согласен. Но не позволяй ей вмешиваться в наши отношения, – предупредил он и страстно поцеловал Келли.

Для Келли ужин проходил как бы на двух уровнях. Один был обычным: за столом шел легкий разговор ни о чем, в который Келли периодически вставляла какую-нибудь фразу. Но на другом, доминирующем, уровне между ней и Стивом происходил молчаливый обмен взглядами, в которых продолжал гореть огонь желания. Келли сожалела, что из-за Дайаны не сможет остаться в доме Стива на ночь, она не будет чувствовать себя свободной.

Когда они выпили кофе, Келли встала из-за стола.

– Спасибо за великолепный ужин, Дайана, а тебе, Стив, за чудесное плавание. Уже поздно, и мне пора возвращаться домой.

Лица матери и сына вытянулись от удивления.

– Разумеется, дорогая, если вам надо ехать… – светским тоном проронила Дайана.

– Я провожу тебя до машины, – вызвался Стив и, шумно отодвинув свой стул, встал.

Пока они шли к стоянке, он не произнес ни слова, но Келли ощущала его внутреннее напряжение. Подойдя к автомобилю, она вынула из сумки ключи.

– Почему ты сбегаешь от меня? – услышала она за спиной его хриплый голос.

– Я не сбегаю. Завтра я буду с утра на работе, – ответила Келли, садясь за руль.

– В таком случае, постарайся не опаздывать, – сухо напутствовал ее Стив.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю