355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Миллисент Лэмб » Чего еще желать? » Текст книги (страница 4)
Чего еще желать?
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 01:35

Текст книги "Чего еще желать?"


Автор книги: Миллисент Лэмб



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

6

Несмотря на прохладу позднего вечера, Келли горела как в лихорадке. Они с Маком шли к автомобильной стоянке, а у нее было ощущение, что она продолжает танцевать со Стивом. Ей все-таки удалось пробудить у него интерес к ее персоне. Сейчас Келли была уверена в этом. Теперь женская интуиция должна подсказать ей, как не дать этому интересу заглохнуть.

– Что ты собираешься сказать своей маме? – с любопытством спросил Мак.

Радужные мысли Келли сразу омрачились чувством вины. Если бы ее мать узнала, что она пытается при помощи разных уловок заманить в свои сети мужчину, ее хватил бы удар.

– Ничего, – решительно ответила Келли и строго посмотрела на друга. – И ты не вздумай рассказывать что-нибудь своей матери. Ты же знаешь, что они ходят в один и тот же клуб.

Мак поднял обе руки, показывая, что понял ее.

– Я буду нем как рыба. Твои секреты – это мои секреты, лапочка.

– Прекрасно. Главное, чтобы ты не забыл об этом.

Мак был очень близок со своей матерью, они рассказывали друг другу практически все. Келли нередко даже завидовала их доверительным отношениям. Пэт Бенсон была теплым, счастливым человеком. Она осталась без мужа, когда Маку было всего три года. У нее был бутик модной одежды, который приносил ей неплохой доход, потому что она всегда находила время, чтобы поболтать с клиентами. Во время этих легких дружеских разговоров Пэт узнавала, что их больше всего интересует, и затем приобретала товар, пользующийся наибольшим спросом.

Мать Келли, владевшая магазином диетического питания, имела привычку поучать покупателей. Она считала – и вела себя соответственно, – что только она одна знает, кому что нужно. Пэт Бенсон и Мерил Брайтон были абсолютными антиподами. У Мерил на первом месте стояло здравомыслие, У Пэт – хорошее настроение.

Между ними не было ничего общего, но они жили в одном районе более тридцати лет и посещали один и тот же клуб. Встречаясь, женщины вежливо раскланивались друг с другом, потому что их дети – Мак и Келли – дружили со школьной скамьи. Иногда все по той же причине они обменивались семейными новостями. Поэтому ни одна из них не должна была узнать о событиях сегодняшнего вечера.

Келли хорошо представляла, что ее ждет, если Мак проболтается. Ее мать не одобряла экстравагантности и не знала значения слова «удовольствие». Или вернее она потеряла ощущение этого состояния, когда ее бросил муж ради другой женщины. Келли не было и двух лет, когда это произошло, поэтому она не помнила отца, но последствия его ухода ощущала по сей день: мать при каждом удобном случае учила ее жить.

Постулаты типа: «никогда не рассчитывай на мужчин», «сама заботься о своем благополучии», «никогда не теряй голову из-за мужчины, он воспользуется твоей слабостью» и так далее, и тому подобное – врезались в память Келли на всю жизнь.

Нарушив все заповеди матери, Келли не желала выслушивать от нее очередной набор нотаций. Если она потерпит неудачу со Стивом, то сама будет расплачиваться за свою ошибку.

– А как ты скроешь от нее автомобиль? – спросил Мак.

Келли вздохнула, зная наперед, что скажет ее мать по поводу спортивной машины.

– Буду по-прежнему ездить к ней на поезде.

Мать жила в Олбани, в полутора часах езды на поезде от Нью-Йорка. Келли обычно брала с собой книгу, и время в пути проходило незаметно. В общем, она не испытывала никаких трудностей, пользуясь общественным транспортом.

– А такая великолепная машина будет простаивать. – Мак вздохнул. – Да не обращай ты внимания на то, что скажет твоя мать, вот увидишь, какое это удовольствие мчаться по прекрасной автостраде на спортивном автомобиле.

– Еще успею получить от него удовольствие, – ответила Келли. – Но скорее всего я все-таки продам этого красавца.

– А! – понимающе произнес Мак.

Келли покраснела.

– Ты же сам сказал, что я должна быть непредсказуемой.

Мак засмеялся. Раскинув руки и сделав пируэт, Келли тоже стала весело смеяться. Мак схватил ее за талию и закружил. Их охватило безудержное веселье, они радовались тому, что вечер, начавшийся для Келли с плохого настроения, закончился великолепно. В воздухе действительно витали чудеса.

– Келли, лапочка, если ты серьезно хочешь заарканить его, ходи с распущенными волосами, – посоветовал Мак, отпуская ее.

– Да, я уже поняла это.

– Обнови свой гардероб.

– Ты поможешь мне? Я хочу купить что-нибудь этакое, современно-сексуальное, но чтобы на мне это не выглядело вульгарно.

– Завтра прочешем все ближайшие магазины, – пообещал Мак.

– Здорово! – Келли взяла его под руку. – У тебя глаз на хорошую одежду, а я вечно покупаю что-нибудь не то.

– Лесть откроет тебе все двери.

– Ты мой самый лучший друг!

Мак снисходительно похлопал ее по руке.

– Келли, лапочка, я с огромным удовольствием жду момента, когда из маленького плотного кокона появится красивая бабочка.

– Неужели я такая скучная? – Келли расстроилась.

– Ни в коем случае, – успокоил ее Мак. – Просто ты живешь по правилам, которые установила для тебя твоя мать. Если ты все время будешь осторожничать, то никогда не сможешь полностью насладиться жизнью.

Зато не споткнусь, мысленно возразила Келли и вдруг осознала, что повторяет слова матери. Эта мысль вывела ее из равновесия. Она поняла, что до сих пор вела образ жизни, навязанный ей матерью. Келли потрясла головой, словно пытаясь избавиться от этой зависимости.

– Возьмем для примера костюмы, в которых ты ходишь на работу, – продолжал Мак. – Они элегантные, строгие, в них ты чувствуешь себя в безопасности, но они мешают тебе пойти на риск, показать, какая ты на самом деле. Та Келли, которую я знаю. Эти костюмы являются отражением психологии твоей матери.

– Думаю, что да, – задумчиво проронила Келли.

– В такой одежде человек не чувствует себя свободным, раскованным.

– Ты прав. Я просто надеваю их и иду на работу.

– Но это неправильно. Одежда, которую ты носишь, должна нравиться тебе.

– А теперь я слышу голос твоей матери, – пошутила Келли.

– Но она права. Одежда должна повышать твое настроение, ты должна нравиться самой себе. Когда человек говорит: «И так сойдет», он как бы заявляет, что большего не заслуживает. Это позиция неудачника. Ты не должна поступать так по отношению к себе.

– Ладно, завтра я позволю тебе делать с собой все, что ты захочешь, – сдалась Келли.

– Не мне, а самой себе, – поправил ее Мак.

– Но я могу ошибиться.

Он покачал головой.

– Одежда сама подскажет тебе правильный выбор. Когда ты увидишь ее, то у тебя радостно забьется сердце, ты начнешь улыбаться. Тебе надо будет только следовать своим ощущениям. Доверься им и не позволяй никому влиять на себя.

Келли сделала глубокий вдох и преисполнилась решимости сбросить оковы материнского диктата. Отныне – никаких строгих костюмов и причесок! Она улыбнулась при мысли о Стиве, пытающемся разгадать новую Келли Брайтон, когда она появится на работе во вторник утром.

Когда они подошли к машине, Мак подтолкнул Келли к водительскому креслу.

– Попрактикуйся немного.

– Я не могу сесть за руль твоей гордости и радости.

– Насколько я знаю, кроме «форда» своей матери ты больше ничего не водила, – заметил Мак. – Стивен Боули был прав, когда говорил, что спортивная машина – это особая статья. – Он открыл дверцу. – Садись.

Дьявольские огоньки в глазах Мака подстегнули Келли. В конце концов, риск – это то, с чего она решила начать новую жизнь. Она села на место водителя и, почувствовав пальцами гладкую поверхность руля, подумала: все, жребий брошен. К утру вторника я уже буду во всеоружии, а Стивен Боули даже не догадывается, что его сразит. Эта мысль доставила ей удовольствие.

– Молодец, а теперь дай ей прикурить! – скомандовал Мак, усевшись рядом с ней.

Келли хихикнула и включила зажигание.

Во вторник она даст прикурить своему боссу.

7

Легкой пружинящей походкой, с улыбкой на губах, в предвкушении, от которого приятно вибрировало все тело, Стив открыл дверь в комнату своего секретаря, ожидая увидеть Келли на рабочем месте. Но, когда ее там не оказалось, из него словно выпустили весь воздух в одно мгновение.

Стив взглянул на часы – без пяти девять. Келли еще не опоздала, но до сих пор не было случая, чтобы она явилась на работу позже босса. Ему не понравилось, что она изменила правилам именно в этот вторник, особенно если учесть, что он отпустил ее на понедельник.

Вчера у него и так рабочий день, можно сказать, пропал. Из-за отсутствия Келли он не мог сосредоточиться на делах и, кроме того, постоянно думал о том, как перевести их отношения в новую плоскость. Стив уговаривал себя, что с его стороны глупо разрушать их идеальный рабочий тандем, но не мог избавиться от искушения, которое преследовало его с вечера пятницы.

Он хотел Келли Брайтон.

Стив расстался с Бетси сразу после вечера. В субботу он присутствовал на вечеринке, где не обратил внимания ни на одну из женщин. Ему нужна была только одна женщина, которая снова разочаровывала его в данную минуту.

Он заглянул в свой кабинет, но и там Келли не оказалось. Чувствуя двойное раздражение, Стив подошел к ее столу, присел на край и, сложив на груди руки, приготовился встретить свою опаздывающую секретаршу. Он мысленно проделал весь путь от ее дома до офиса и не мог представить, что могло задержать ее.

На этаже, как назло, стояла мертвая тишина. Компания, которая занимала соседние помещения, съехала, а другая еще не успела оформить документы на аренду. На это утро у Стива не было назначено никаких встреч, поэтому только Келли могла скрасить его одиночество, которое мучило его уже три дня.

Торопливый стук каблучков по коридору подействовал на Стива как звук трубы на полковую лошадь. Почувствовав, что его тело напряглось, он заставил себя расслабился. Келли не должна видеть, с каким нетерпением он ожидал ее прихода. Он все-таки здесь босс, а не какая-то собачонка, которая ловит каждый взгляд хозяйки.

В офис влетела женщина, закрыв за собой дверь, которую он оставил открытой. Стива возмутило, что какая-то особа ведет себя так нагло в его конторе. Он уже собрался поставить ее на место, когда женщина повернулась к столу и замерла на месте.

– Стивен! – запыхавшись, воскликнула она.

Келли? Стив потерял дар речи. Красивые волосы Келли густой блестящей массой разметались по плечам, на щеках играл румянец, зеленые глаза оживленно блестели, губы были накрашены яркой помадой. И она была без очков!

А как одета! У Стива от изумления перехватило дыхание. Обтягивающий топ малахитового цвета подчеркивал восхитительную округлость ее высокой груди. Келли уступала Бетси Льюис по части размера, но ее груди были более упругими, они не требовали бюстгальтера, которого на ней, кстати, и не было. Стиву это очень понравилось.

На топе между двумя полушариями распластала яркие крылья бабочка. Разноцветные мотыльки были разбросаны и по белому фону узкой короткой – до середины бедра – юбки. Стив впервые видел ножки своего секретаря, обнаженные до такой степени. Они оказались на редкость стройными.

Сердце Стива забилось. Сейчас перед ним была, очевидно, настоящая Келли Брайтон. И какая Келли! Надо же, все эти восемь месяцев она находилась у него под носом, изображая недотрогу, вместо того чтобы потратить это время на более интересные вещи.

Возмущение ее двуличностью всколыхнуло гормональную систему Стива. Больше ей не удастся запудрить ему мозги. Теперь он знает, какая она в действительности, и не успокоится до тех пор, пока Келли не будет его во всех смыслах этого слова.

– Простите, если заставила вас ждать, – быстро проговорила она.

Эта маленькая колдунья держала его в состоянии ожидания восемь месяцев!

– Я встала не в тот ряд, и мне пришлось проехать три мили до ближайшего разворота. Я просто не привыкла ездить на машине в час пик, – прощебетала Келли и вздохнула с сожалением, отчего твердые соски грудей натянули эластичную ткань топа.

Стиву захотелось ухватиться за них зубами. Он неохотно оторвал взгляд от сосков, скользнул по ярким губам и остановился на призывном блеске ее глаз. Фантастических зеленых глаз, которые обычно были скрыты за стеклами очков. Он не сомневался, что Келли носила их отнюдь не потому, что плохо видела. Так почему же она вдруг решила показать ему свои очаровательные глазки? Хороший вопрос!

Мысли Стива вернулись к причине, которую Келли назвала, объясняя свое опоздание.

– Это придет с опытом, – благожелательно заметил он, в данный момент больше озабоченный произошедшей с ней метаморфозой.

– В следующий раз я буду более внимательной, – заверила Келли и нахмурилась. – Знаете, я думаю, все дело в спортивном автомобиле, он вызывает у других водителей непонятную агрессивность и они все время стараются прижать меня или обогнать.

Чтобы как следует рассмотреть тебя, подумал Стив.

Келли соблазнительно дернула плечиком и добавила:

– Во всяком случае, пока я ехала, у меня не раз волосы дыбом вставали.

– Я заметил, – сухо сказал Стивен, бросив взгляд на ее роскошные пряди.

– О! – Келли провела рукой по волосам. – Сейчас приведу себя в порядок.

– Я не в претензии. – Стив улыбнулся, почувствовав себя акулой, которая подкрадывается к добыче, чтобы вцепиться зубами в сочное мясо своей жертвы. – Ваш новый образ мне больше нравится, – добавил он, надеясь, что Келли клюнет на комплимент и скажет что-нибудь по этому поводу.

Она покраснела и небрежно бросила:

– В этом виноват Ренато.

Обогнув босса, Келли прошла к своему рабочему месту. Стив повернулся, чтобы не терять ее из виду.

– Ренато? Вы бросили Мака ради другого? – спросил он, потрясенный ее непостоянством.

– Нет. – Келли бросила сумку на стул и с вызывающе гордым видом посмотрела на босса. – Мак всегда будет занимать… особое место в моей жизни. Мы хорошо понимаем друг друга.

– Значит, он не возражает против Ренато. – Стив не удержался от сарказма, не понимая, как мужчина может делить Келли с другими ее любовниками.

– Нет, не возражает. – Она улыбнулась. – Я назвала свою машину Ренато. Мне пришло в голову, что обладание «алфа-ромео» – все равно что роман с итальянцем.

Стив рассмеялся от облегчения. Келли влюбилась в свою машину, с этим он может смириться. Он снова почувствовал себя хозяином положения.

– Значит, теперь вы одеваетесь ради Ренато, и вы так увлечены этим, что работа секретаря кажется вам уже менее важной.

Келли недоуменно посмотрела на него.

– Но ведь я по-прежнему являюсь вашим секретарем, да? Я имею в виду… что мне необязательно одеваться…

– Как чопорная старая дева? – подсказал Стив.

Келли опять покраснела. Он не сомневался, что смутил ее своим сравнением.

– Нет, Келли, мне это совсем не нужно, – сказал он, продолжая наслаждаться превосходством над ней. – Не сейчас, ни раньше. Мне просто интересно, почему вы вдруг изменили внешность. В конце концов, я занимаюсь шоу-бизнесом.

В ее зеленых глазах вспыхнул какой-то непонятный, но сильный огонь.

– Раньше я думала, что вы имеете дело с яркими людьми, поэтому будете чувствовать себя спокойнее с их противоположностью.

– Так вы заботились о том, чтобы мне было удобно?

– Думаю, вам было очень удобно иметь под рукой почтительную служанку, – с легким сарказмом ответила Келли.

О, шпаги обнажены! Стива охватило знакомое возбуждение. Словесные дуэли, которые регулярно происходили между ним и Келли, приятно оживляли рабочее время, но этот поединок обещал быть самым захватывающим.

– Неужели вы одевались так исключительно ради моего комфорта? – спросил он.

– Нет. Меня это тоже устраивало. А сейчас у меня просто сменились приоритеты, – заявила Келли.

– Вы больше не заботитесь обо мне, так?

– Я что-то не заметила, чтобы вы беспокоились о моем комфорте вечером в пятницу, – парировала она.

– Я вижу, дело тут не только в Ренато, – медленно проговорил Стив, слезая с ее стола. Воспоминание о том, как Келли млела в его объятиях во время танца, придало ему волнующую уверенность. – Я вывел вас из себя, и теперь вы мстите мне за это. Да, Келли?

Глаза ее горели от бурливших в ней эмоций.

– Почему я не могу делать то, что хочу? – резко возразила Келли.

– Можете, конечно, – мягко согласился Стив. – И даже должны это делать.

Когда он стал приближаться к ней, Келли схватилась за спинку стула, будто пытаясь удержать себя на месте. От нее шли сильные флюиды, которые возбуждали Стива еще больше. Сейчас она была похожа на породистое животное, загнанное в угол – голова вскинута, ноздри воинственно раздуваются, глаза вызывающе сверкают.

– Это не месть, – с достоинством сообщила Келли. – Я просто решила доставить себе удовольствие.

– Прекрасно! Мне тоже весьма приятно смотреть на вас.

Келли резко вдохнула, и ее груди подпрыгнули вверх. У Стива возникло ощущение, что вся кровь прилила к голове, но он отчаянно хотел поймать эту бабочку в свою сеть, прежде чем она успеет упорхнуть.

Келли оторвала от босса взгляд и посмотрела на полку с папками.

– Вам что-нибудь нужно сейчас для работы?

– Вы хотите, чтобы я думал о работе, когда вы стоите передо мной в таком виде?

– Вы сами говорили, что мне уже давно пора перестать раскладывать свою жизнь по полочкам, – напомнила она.

– Правильно. С вашей стороны было преступлением затягивать такие чудесные волосы в пучок. Они должны струиться свободно.

Стив поднял с ее плеча большую прядь и пропустил ее через пальцы. Келли не шелохнулась. В ее глазах не было ни ужаса, ни шока, они скорее выражали гипнотическое удивление, что подтолкнуло Стива к дальнейшим действиям. Келли действительно таяла в его руках во время танца. Может, она ждет сейчас повторения?

Стив решил это выяснить.

Он посмотрел на ее слегка раскрытые губы, нежные, блестящие, словно пропитанные соком красных ягод. Его руки инстинктивно обвили Келли, и он прижал ее к себе. Стив приник к ее рту, и она страстно ответила на его поцелуй. Она обхватила его голову руками, стараясь быть еще ближе к нему, выражая сумасшедшее нетерпение в удовлетворении своего желания.

В его мозгу ожили все эротические фантазии, связанные с Келли. Он скользнул ладонями по ее ягодицам и хотел стиснуть их руками, но ткань ее юбки была слишком плотной, и Стив, не раздумывая, задрал ее вверх. Голая плоть! Вместо трусиков узкая вертикальная полоска шелка на поясе. Ободренный податливостью Келли, он прижал ее к себе.

Она терлась о его возбужденный орган, а их губы в этот момент терзали друг друга в неистовом поцелуе, симулируя то, чего им хотелось сейчас больше всего.

Стив задрал ее топ и обхватил ладонями упругие полушария грудей Келли, скользнул большими пальцами по твердым соскам. Но ему хотелось видеть то, что чувствовали его пальцы. Стив слегка приподнял Келли, чтобы ее груди оказались на уровне его рта, и с жадностью набросился на провокационный сосок. Она издала протяжный стон и вцепилась в его волосы, требуя от него большего. Но тело Стива тоже кричало, прося удовлетворить его страстное желание.

У Стива пронеслось в голове, как он однажды воображал, что они с Келли занимаются любовью на столе. Он моментально переместился к торцу рабочего стола и положил свою драгоценную ношу на полированную поверхность. Груди Келли по-прежнему призывно смотрели на него, и Стив приник к ним, чтобы вкусить гладкие мраморные полушария, в то время как его пальцы расстегивали застежку на брюках, освобождая трепещущую плоть.

Келли оплела его ногами, и Стиву осталось лишь стянуть с нее полоску трусиков. Она конвульсивно стиснула его бедра, и он понял, что она готова принять его. Сейчас Келли была безраздельно в его власти. Стив с силой вошел в нее, и она выгнулась ему навстречу, словно пытаясь вобрать его целиком.

Чувствуя ее необузданную страсть и желание, он потерял всякий контроль над собой и уже двигался внутри нее, гонимый собственным непреодолимым желанием. Оргазм Келли следовал один за другим, и она хрипло выкрикивала: «Да, да, да!..» – будто боясь, что Стив может остановиться. Ее голова металась из стороны в сторону, тело извивалось в бешеном экстазе. Чувствуя горячую влагу, которую выбрасывала ее пульсирующая плоть, Стив ощущал себя королем.

Когда пик наслаждения миновал, он обнял Келли, прижал ее содрогавшееся тело к своей груди и соединился с ней в долгом, нежном поцелуе. Наконец Стив оторвался от Келли, его лицо сияло от ощущения полного счастья.

– Какое великолепное начало рабочего дня, моя дорогая Келли, – сказал он, выразив таким образом свою безмерную радость.

8

Келли не поверила своим ушам. Между ними сейчас произошел потрясающий эмоциональный взрыв, а он низвел его до уровня удачного начала рабочего дня! Так, что-то вроде приятной легкой встряски, которая скрасит пребывание в офисе.

Она чуть приподняла ресницы, чтобы увидеть лицо Стива, – его распирало от счастья, словно он выиграл в лотерею миллион долларов.

Босс просто поимел меня, поняла Келли. Я стала очередной женщиной, которая влила в него заряд бодрости на день. В глазах Келли вспыхнул мстительный огонек, ей захотелось ущемить его гордость, стереть с лица Стива выражение наглого мужского самодовольства.

– И только-то? – спросила она, надеясь пристыдить его.

Стив перестал улыбаться, удивленно вскинул брови.

– Только не говори, что ты не получила удовольствие.

– О, получила, конечно. Это было великолепно, – небрежно заметила Келли.

Она сняла руки с его плеч и опустила вниз топ, показывая, что уже недоступна для него. Ее мозг лихорадочно соображал, как сбить со Стива спесь. И нужные слова сами слетели с ее языка:

– Бетси говорила мне…

Келли сразу пожалела об этом. Несмотря на то что Стив отнесся к ней как к утреннему допингу, она не должна была опускаться до его уровня.

– Что она говорила?

– О, ничего особенного, обычная женская болтовня, – небрежно бросила Келли.

Напрягшееся было лицо Стива расслабилось, он снисходительно улыбнулся. Гордится, очевидно, тем, какой он фантастический любовник, подумала Келли. В пятницу вечером обслужил Бетси, сегодня утром – меня. Ее охватила жгучая ревность.

– Вы с Бетси обменивались женскими секретами? – Судя по тону, Стива это явно забавляло. – Какими, интересно? Ну же, Келли, выкладывай. Я хочу знать, что между вами может быть общего.

Ты, мысленно ответила Келли. Она решила, что если уж она начала день Стива, то не позволит Бетси закончить его. Она сама это сделает. Немедленно!

– Бетси сказала мне, что у тебя большой… – Келли не смогла выговорить слово.

– Что большой?

– Ну, что ты сильный… там, где для нее это очень важно, – вывернулась Келли.

Стив, казалось, прирос к полу. Он покраснел как рак – от смущения или от злости, Келли не знала, – торопливо застегнул «молнию» на брюках и заправил рубашку.

– Она обсуждала меня с тобой… такие вещи? – грозно прорычал Стив.

Прощай. Бетси, подумала Келли, не испытывая жалости к сопернице.

– Некоторые женщины говорят о своих любовниках, – заметила она, пытаясь смягчить свой удар и в то же время возбуждаясь от этого. – Бетси считает, что большой… – это очень важно, – добавила она.

– А ты? – сдвинув брови, спросил Стивен.

Отчаянно надеясь, что его чувства к ней не ограничивались примитивной похотью, Келли честно ответила:

– Для меня важными являются многие вещи.

– Приятно слышать, – буркнул Стив. – Хотя ты, судя по всему, не возражала против того, чтобы послушать интимные подробности обо мне.

– Я не просила ее об этом! – возмутилась Келли. Она уже была не рада, что затеяла этот разговор. – Бетси заговорила об этом, желая узнать детали о Маке, если уж ты хочешь знать.

– Ну и как, узнала она эти детали? – Стив сверкнул глазами.

– Нет. Меня в людях интересует совсем другое, – твердо ответила Келли. – Извини, Стив, давай закончим этот разговор.

Она слезла со стола, собираясь выйти из комнаты. Но он взял ее за плечи.

– Скажи, что еще она говорила обо мне?! Я уверен, что ты можешь повторить это.

– Пожалуйста, Стив, – взмолилась Келли, – я и так уже наговорила здесь Бог знает что. – Она вырвалась и схватила со стула свою сумку.

– Черт возьми, Келли! Если Бетси говорит за моей спиной гадости обо мне… – Он готов был взорваться от бешенства.

– Нет-нет, что ты! – горячо успокоила она его. – Наоборот, я даже сказала бы, что она льстила тебе.

– Ты имеешь в виду, что я не оправдал твоих надежд? – сдерживая ярость, спросил Стив.

Келли окончательно запуталась и затараторила, желая поскорее покончить с этим:

– Бетси сказала, что ты можешь заниматься сексом безостановочно всю ночь. Но я понимаю, что сегодня для тебя это была всего лишь утренняя разминка. Мы должны работать, поэтому будет правильно, если мы займемся делами.

– Разминка?! – возмущенно заорал Стив.

Келли чуть не подпрыгнула на месте.

– Ты сам так сказал! – И, желая загладить свою вину, она пробормотала: – Я уверена, что ты можешь быть прекрасным любовником, когда тебе не надо думать о работе. Ну ладно, Стив, я пойду, мне надо привести себя в порядок перед работой.

– Хорошо, иди. Но не думай, что мы закончили этот разговор, – жестко сказал ей в спину Стив.

У Келли тряслись поджилки, когда она шла по коридору в ванную комнату. Ее приводило в ужас, что она оставила Стива с мыслью о том, что ее интересовали лишь размер и сила его мужского естества. На самом деле Келли только хотела вытеснить Бетси из его жизни, а в результате нанесла непоправимый вред самой себе.

Из груди Келли вырвался мучительный стон. Стив вознес ее на небеса, но она лишила себя возможности вернуться в этот рай. Весь этот маскарад с участием Мака был задуман для того, чтобы вызвать у Стива интерес к ней, а она взяла и все испортила из-за своей дурацкой гордыни и черной зависти. Дура!

Как я теперь посмотрю ему в глаза? – спрашивала себя Келли. Она не хотела жить в тоскливом одиночестве до конца своих дней, и сердце подсказывало ей, что Стивен Боули больше чем кто-либо другой, мог украсить ее жизнь. А сейчас… он, наверное, не захочет иметь ее даже в качестве секретаря.

Келли посмотрела в зеркало на распухшие от поцелуев губы и подумала о взрыве безумной страсти, который произошел между нею и Стивом. Это было, несомненно, взаимное чувство.

«Не думай, что мы закончили этот разговор», вспомнила она его последние слова. У Келли мелькнула слабая надежда, но она решила вначале оценить обстановку, чтобы потом пытаться что-то исправить. Она быстро причесалась, подкрасила губы и вышла в коридор.

Возвращение в офис было для нее равносильно восхождению на Голгофу. Она слышала неровный стук своего сердца, болезненно отдававшийся в ушах.

Стив уже покинул место преступления. Возможно, он решил забыть о случившемся и сейчас спокойно работает в своем кабинете. Келли стояла в растерянности, не зная, что ей делать: ждать, когда он позовет ее или дать ему знать, что она вернулась.

Дверь в его кабинет была открыта, как бы приглашая ее зайти. Келли заставила себя переступить порог, ее подталкивало желание увидеть Стива, узнать, в каком он настроении.

Стив стоял у окна, и вид у него был довольно грозный. Келли охватила паника. Она поняла, что зашла слишком далеко.

– Вчера произошло что-нибудь, о чем мне следует знать? – спросила Келли, постаравшись придать своему голосу деловой, секретарский том.

Стив вперил в нее тяжелый взгляд, его серебристо-серые глаза отливали холодной сталью. У Келли сердце ушло в пятки. Он сожалеет о том, что случилось между ними! Ей даже показалось, что Стив смотрит на нее с ненавистью.

– Сначала мы займемся разбором утренней почты, – ледяным голосом ответил он.

– О! Я думала, ты уже посмотрел ее, поскольку пришел сегодня раньше меня, – пролепетала Келли, почувствовав головокружительное облегчение оттого, что Стив, очевидно, решил хотя бы не увольнять ее.

– Нет, я не смотрел, – последовал ответ, от которого повеяло арктической стужей.

– Хорошо… ладно. Я сейчас все сделаю.

Келли поспешила вернуться в свою комнату. Сердце ее разрывалось от боли.

Стив проводил ее глазами, молча возмущаясь ее строгой деловитостью. Узкая юбка Келли соблазнительно дернулась, когда она стремительно повернулась, чтобы поскорее удрать в свою комнату. Стив сразу вспомнил, что под юбкой практически нет белья. Он не представлял, как сможет доработать день, когда у него в голове постоянно возникает образ страстной, стонущей от удовольствия Келли. Но будь он проклят, если позволит ей вертеть им!

Говорила Бетси про него скабрёзности или нет, но Келли использовала их для того, чтобы унизить его, поставить себя выше. Она может играть в эти игры с другими любовниками, а им манипулировать он ей не позволит. Ей он не по зубам. Он удовлетворит ее сексуальное любопытство, но на своих условиях. И еще Стив твердо решил потребовать для себя исключительных прав. Если Келли думает, что сможет крутить любовь одновременно с ним, с Маком и с кем-то еще, то…

Внезапно Стива поразила одна мысль: секретарша отдалась ему не ради любопытства. Ею двигала дикая необузданная страсть. Так же, как и им. Они были охвачены взаимным неистовым желанием обладать друг другом.

Наконец-то он докопался до истины! Все эти разговоры по поводу его мужских достоинств она вела для того, чтобы почувствовать себя на коне после их любовного безумства. Но этот номер у нее не пройдет. Он заставит Келли признаться, что она хотела его так же страстно, как и он ее.

Пусть она переживет то, что они испытали вместе. Стив был уверен, что Келли захочет повторить это еще не раз. Ему только надо немного подождать.

Остаток дня Стив пребывал в великолепном настроении, постоянно острил, отпускал разные шуточки. И не без удовольствия наблюдал, как Келли, немного нервничая, с опаской поглядывала на него, словно боялась, что он снова схватит ее в объятия и она не устоит. Это было еще одним доказательством того, что ее поведение во время их занятий любовью было естественным. Он, Стив, вызвал в ней то, чего не смогли сделать другие мужчины.

Стив пришел в восторг от этой мысли. Еще ни одна женщина не возбуждала его так сильно, как Келли. Он уже едва сдерживался и начал часто поглядывать на часы.

Он заметил, что ближе к концу рабочего дня Келли тоже стала интересоваться временем. Торопится поскорее уйти, потому что не может больше выдерживать сексуальное напряжение, которое весь день висело между ними?

Без десяти минут пять Келли забрала с его стола папки и пошла в свою комнату, чтобы убрать их на полку. Она двигалась очень быстро, поэтому создавалось впечатление, что бабочки на ее узкой юбке порхают.

– У тебя есть какие-нибудь планы после работы? – непринужденно поинтересовался Стив.

Келли замерла на несколько секунд. Стив почувствовал, что внутри нее идет борьба, и мысленно заклинал ее подчиниться его желанию, их общему желанию.

– Ничего особенного, – ответила она наконец, полуобернувшись к нему. – Почему ты спросил об этом?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю