355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Милли Тайден » Связанные тьмой (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Связанные тьмой (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 октября 2018, 16:00

Текст книги "Связанные тьмой (ЛП)"


Автор книги: Милли Тайден



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)

Ее родители вышли из машины, а мужчины подошли к заднему сидению, схватили ее и потащили в сомнительно выглядящую хижину.

Внутри, они бросили ее в разорванное кресло-диван. Они использовали кабельную стяжку, чтобы связать ей руки и ноги.

– Он скоро будет здесь, – сказал один из мужчин ее родителям.

Они прижались друг к другу, перешептываясь.

– Мама? – спросила она, ее сила росла с каждой минутой. Жжение в бедре ослабло и почти исчезло. – Кто он?

– Провидица сказала нам прийти к этому человеку, который может разорвать связь между тобой и драконом, – сказала ее мать. Она звучала так, будто кто-то записал эти слова, а она воспроизводила их. – Он спасет тебя.

Визг шин заставил ее повернуть голову, чтобы посмотреть на входную дверь. Чувство страха, которое она ощущала во сне, овладело ее телом. Желчь подступила к горлу.

Входная дверь распахнулась. Там стоял человек в черном, из-за света за его спиной, ей было трудно его разглядеть. Он шел прямо, взглянув на нее, а затем на ее родителей. Сначала он подошел к родителям.

– Вы хорошо справились, но больше мне не нужны. Теперь идите домой, вы ничего этого не вспомните. Все, что вы будете знать, это то, что приехали домой, чтобы провести время со своей дочерью. Насколько вам известно, она на работе.

Ее родители повернулись и оставили ее там. Они просто ушли.

Лекси пыталась понять, что происходит, но это было трудно. Очевидно, кто-то использовал ее родителей, чтобы забрать ее от Клэчера. Она пыталась успокоить страх в своем сердце за него. Был ли он в порядке?

– Да.

Ее глаза расширились от ответа.

– Клэчер?

– Я слышу тебя, Лекси. – Наполненный беспокойством голос Клэчера всплыл в ее голове.

– Какого черта? Как ты можешь быть в моей голове? – Она оглянулась посмотреть, может ли кто-нибудь еще слышать его, но все стояли вокруг, как будто ничего не происходило.

– Моя парная метка проявилась. Полагаю, твоя тоже. Мы разделяем узы, теперь связь. Я знаю, где ты, и приду за тобой.

– Ты не можешь! Здесь какой-то сумасшедший парень говорит, что собирается разорвать нашу брачную связь.

– Не волнуйся, детка. Я скоро буду там. Кер тоже приближается.

Она посмотрела на мужчину в черном, который, наконец, повернулся к ней лицом, и воздух застрял у нее горле.

– Ты?

– Так ты, наконец, вспомнила меня? – Он усмехнулся, показывая идеальные белые зубы и улыбку, которая заставила бы любую женщину упасть в обморок. Холод в его взгляде послал ей озноб. Он был доктором из ее снов. Тот, кто продолжал говорить ей, что собирается убить ее.

– Ты тот доктор из моих снов.

– Меня зовут Треми, – сказал он, глядя ей глубоко в глаза своими черными.

– Что ты хочешь?

– Меня послал мой брат, чтобы избавиться от вас более двухсот лет назад, – сказал он, останавливаясь перед ней.

– Ты чертовски сумасшедший? Как это возможно? – Она не понимала своих снов, поэтому как она могла понять, что он говорит.

– Ты действительно не помнишь, не так ли? Мне сказали, что душа никогда не забывает истинную любовь, – фыркнул он. – Я думаю, что это полная чушь.

Она нахмурилась и поморщилась.

– Я до сих пор не понимаю, о чем ты говоришь.

– Вы были помолвлены с братом Драхна давным-давно. Твое первое тело было хорошеньким, но, – он хорошо посмотрел на ее обрезанный топ и узкие джинсы и усмехнулся. – Это мне нравится больше. – Он взял прядь ее волос и продел между пальцами. – Такие мягкие. Я знал, что так будет. – Он вздохнул. – В любом случае, мой брат, Сайэ, хочет, чтобы ты и твоя пара Драхн исчезли.

– Почему? – спросила она, пытаясь понять их вражду.

Он пожал плечами.

– Он их ненавидит. В течение длительного времени. Я не участвую в «почему», – сказал он ей. – Я делаю то, что мне говорят. Я бы убил тебя в прошлый раз, – он издал сухой смешок. – Но ты подхватила холеру и умерла от нее. У меня было предчувствие, что ты вернешься, ты так и не получила парную метку в тот раз. – Он нахмурился на нее. – Однако получила в этот раз.

Девушка смотрела в изумлении.

– О чем ты говоришь.

– Твои глаза. Вокруг них отчетливое зеленое кольцо.

– У меня карие глаза. Они меняют цвет, – сказала она вызывающим тоном. Он не запугает ее.

Он поднял руку и так сильно ударил ее по лицу, что у нее искры из глаз посыпались. Она провела языком по нижней губе, но та уже опухла.

– Не обращайся со мной, как с гребаным идиотом. Я говорил тебе, что вернусь и убью тебя, и вот я здесь, – сказал он рыча.

Звук сердитого рева заставил ее оглянуться. Треми выругался и посмотрел ей в глаза.

– Я вернусь через секунду. – Он взглянул на ее связанные руки и ноги и усмехнулся. – Никуда не уходи.

Затем он прорвался сквозь свою черную одежду и изменился, взлетая в небо черным драконом. В комнате другой из парней изменился в черного дракона и последовал за ним. Потом третий.

Она осталась одна, а снаружи бушевала битва. Ее руки были связаны кабельной стяжкой, как и ноги.

– Обрывай стяжки. – Сказал ей Клэчер в ее голове.

– Как? У меня нет сил.

– Сейчас есть. Ты моя пара. Это означает, что у тебя есть некоторые из моих способностей. Ты можешь делать вещи силой мысли. Попробуй.

Она сосредоточилась на узах, напрягая руки. Она тянула изо всех сил, пока та не лопнула от силы.

– О, боже мой! Я даже не буду спрашивать, как я это сделала.

Она перешла к той, что на ее ногах, и сделала это снова. Выбежав за дверь, она остановилась от вида перед собой. Это была война драконов. Огненные шары проносились справа и слева. Она уже знала Клэчера по тому, как видела, когда он дрался в прошлый раз, или она могла спутать его с другим драконом. И у Клэчера и у Кера была оранжевая чешуя. Они стреляли огненными снарядами в плохих парней. Было безумием на это смотреть. Снаряды взрывались при контакте, оставляя огромные раны на черных драконах.

Они двигались так быстро, стреляя огненными шарами, и ударяя хвостами, друг друга. Она хотела что-то сделать, чтобы помочь, но не знала, что. Самый большой из черных драконов, как она поняла, должен был быть Треми. Он ударил Клэчера массивными огненными шарами. Клэчера откинуло назад силой удара. Треми использовал эту возможность, чтобы спикировать вниз и грохнуться на землю перед ней.

– Подними руки и блокируй его огонь! – кричал Клэчер в ее голове.

Она не теряла времени. Лекси подняла перекрещенные руки и сказала своему разуму блокировать огонь, когда огромный черный дракон послал в нее длинный выдох огня. Невидимый щит остановил огонь от попадания на нее.

Дракон приготовился сделать это снова, но Клэчер выстрелил своим огненным снарядом в него. Они сильно ударили животное Треми. Он развернулся, его хвост промахнулся, чуть не ударив ее. Девушка сбежала от дерущихся драконов за одну из припаркованных машин.

Треми взметнулся в воздух и направился прямиком к Клэчеру. Кер выстрелил больше огненных снарядов в Треми. Других черных нигде не было видно. Она не была уверена, убил ли их Кер или они просто сбежали. Она сомневалась, что они оставят своего хозяина. Клэчер и Кер, оба напали на Треми. Он замахнулся на них хвостом, пытаясь пронзить их бока, в то же время, выстреливая быстро мчащимся в них огнем.

Их снаряды были быстрее и сильнее. Впрочем, этого было недостаточно. Они были на равных. Она думала обо всем, что Клэчер сказал ей. Она могла контролировать вещи силой мысли. Это значит, что она может контролировать их?

Она сосредоточилась на черном драконе. Мысленно она схватила его за чешуйчатое горло и швырнула на землю. Секунду спустя, Треми почувствовал, что его тело потянуло вниз, пока не ударился о деревья так быстро, что земля задрожала, у ее ног. Она продолжала мысленно держать его, придерживая на месте, в то время как другие расправились с ним.

– Это не конец, – сказал Треми в ее голове. – Ты открылась, и теперь мой брат увидит. Он убьет вас всех.

Ужасающие слова заставили ее вздрогнуть. Она упала на землю от того, какой истощенной себя чувствовала.

Она не могла держать глаза открытыми. Тьма овладела ее разумом.

Глава 23

Клэчер положил Лекси, на кровать в своей спальне в замке и потрогал лоб. Она была слабой и бледной. У него не было шанса сделать что-либо еще, когда его дверь распахнулась, и Морган ворвалась вовнутрь.

Она побежала к кровати и схватила Лекси за руку.

– Она в порядке?

– Она сделала то, чего я никогда раньше не видел.

Морган кивнула.

– Она открыла связь между собой и драконом, позволив ей контролировать его животное.

– Откуда она знала, что делать?

– Я не знаю, но думаю, что знаю, кто помог ей, – усмехнулась Морган. Она положила руку Лекси, на живот и закрыла глаза.

Мужчина подошел ближе, его взгляд остановился на животе своей пары.

– Что ты делаешь?

– Когда я была беременна, то обнаружила, что получила дополнительные силы не только потому, что спарилась с Тором, но и потому, что Ной помогал мне. – Она подняла взгляд на Драхна с широкой улыбкой. – Ваша дочь помогла Лекси сегодня.

Сердце Клэчера сильно колотилось в груди.

– Дочь?

Он сел рядом с Лекси и положил руку ей на живот. Между ним и ребенком образовалась связь, и он знал, что она была там уже некоторое время.

– Как она это сделала? Как мы могли не знать, что она там?

Морган засмеялась.

– Она умная. Как Ной. Они блокируют свой запах и себя, чтобы никто не знал, что они там, пока опасность не пройдет.

Любовь к не рожденному ребенку его, наполнила его сердце. Он опустил голову к нижней части тела Лекси и поцеловал ее. Он так долго хотел иметь семью. И теперь он получит ее. Наконец. Он сделает все, чтобы защитить их обоих.

– Клэчер? – пробормотала Лекси.

Он поднял голову и встретил ее растерянный взгляд.

– Привет, детка.

– Ты не поверишь. Мы знали друг друга в прошлой жизни.

Он нахмурился и просмотрел ее воспоминания. Их брачная связь заполонила разум друг друга. Затем он увидел это. Лайла.

– Ты была ею? – спросил он, прижимая ее руку к своему лицу, от шока у него стал ком в горле.

Она кивнула и попыталась сесть, но он прижал ее обратно.

– Мне снились по-настоящему странные сны, которые я не понимала. Ты и я в странной одежде. И я была собой, но другой. Теперь я поняла. Мне это не приснилось, и это не было видением. Я видела прошлое.

– Ты была Лайлой? – Он спросил еще раз. Не было никакого физического сходства, но он видел ту же доброту в Лекси, которая привлекла его в Лайле.

Лекси моргнула и попыталась снова сесть. На этот раз Морган помогла ей, поэтому он решил не заставлять ее лечь во второй раз. Ее глаза расширились, и она уставилась на Морган.

– Боже мой.

Морган хихикнула и кивнула.

– Думаю, она поняла, что происходит.

Лекси посмотрела на Клэчера с удивлением и волнением.

– Это правда? Я чувствую нашего ребенка?

– Да. – Он подошел к ней ближе и обнял. Как он мог объяснить, как много это значит для него? Что она его пара и что они создают семью. Что его ребенок рос в ее чреве. Не было никаких слов.

Морган встала.

– Увидимся с вами двумя позже.

Она тихо закрыла за собой дверь, и он отстранился от Лекси, чтобы посмотреть ей в глаза.

– Я люблю тебя. Я не могу объяснить, насколько. Просто знай, это.

Она сглотнула.

– Я тоже люблю тебя.

– Ты дала мне цель жизни, – сказал он ей. Его горло саднило от того, как много он хотел сказать, но не мог. – Большую часть своей жизни я жил в пустоте, которая никуда не исчезала. Независимо от того, что я делал, она была там.

– О, Клэчер…

– Шшш, детка, послушай меня. Ты заполнила эту пустоту любовью. – Он положил руку ей на живот. – Ты сделала мою жизнь полной и счастливой. Я никогда не чувствовал себя таким влюбленным. Ты управляешь моим сердцем.

Она обвила руками его шею и поцеловала глухой стук его сердцебиения.

– Я так сильно тебя люблю. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы сделать тебя счастливой, милая.

Она отстранилась и коснулась губами его губ.

– Ты не должен ничего делать, кроме как быть здесь со мной.

Лекси вернулась в дом своих родителей и с удивлением наблюдала, как ее родители приветствовали ее и Клэчера, как будто она не видела их с момента последнего визита. У них абсолютно не было воспоминаний о том, как они одурманили Клэчера или ее и отвезли Треми.

– Мам, пап, это Клэчер Драхн, он мой… – Она посмотрела на своего большого дракона и улыбнулась. – Он – моя пара.

Ее мама нахмурилась.

– Пара? Это как друг?

Лекси хихикнула.

– Нет, Мама. Я знаю, что вы, ребята, встречались со всеми видами паранормалов во время ваших путешествий, так что вы поймете, что я собираюсь сказать. И я знаю, что вы сохраните это между нами. Клэчер дракон-перевертыш. Мы собираемся пожениться.

Ее мама взвизгнула, и вскоре все были заняты празднованием предстоящей свадьбы.

– Есть еще одна вещь, – рассмеялась Лекси, когда ее отец приготовился откупорить бутылку дорогого шампанского, которое они хранили некоторое время. – Я беременна.

Еще один раунд визгов и сердечных поздравлений, и на этот раз ее родители вели себя как раньше. Она прижалась к Клэчеру, когда они разговаривали, и ей нравилось, что он постоянно кладет руку ей на талию, прижимая ближе.

Лекси очень понравилось, как ее отец тут же обнял Клэчера и попросил присесть. Ее мать поцеловала его в щеку и сказала Лекси, какой он привлекательный. Ее родители не заботились обо всех татуировках или пирсингах, которые у него были, или о том, что он носил черное и все время был с серьезным выражением лица. Их волновало только то, что Лекси была счастлива с ним.

– Как долго вы вместе? – спросил ее отец.

Лекси и Клэчер посмотрели друг на друга, и она усмехнулась.

– Несколько дней.

Ее мама моргнула, широко раскрыв глаза в замешательстве.

– Что?

– Перевертыши не похожи на людей, мам. Они могут сказать, когда беременны и узнают кто их пара очень быстро.

Ее отец взглянул на Клэчера.

– Все, что мне нужно, это знать, что ты не планируешь разбить сердце моей маленькой девочки.

Клэчер крепко обнял ее и покачал головой.

– Это последнее, что я когда-либо сделаю. Она – моя причина жить.

Лицо ее мамы озарилось улыбкой.

– Я вижу, что это настоящая любовь. – Она повернулась к отцу. – Ричард, это точно так же, как было для нас.

Ее отец схватил маму за талию и потянул к своему боку.

– Ты права, дорогая. Я рад, что наша Лекси, наконец, нашла того, кто не разобьет ей сердце.

Ее мама кивнула.

– Мы должны отпраздновать. Я попрошу Эрику сделать нам что-нибудь потрясающее.

Ее отец откашлялся.

– Эрика – наша домработница. Она потрясающе готовит.

Лекси потянула Клэчера сесть с ней на диван.

– Я скоро вернусь, – сказал ее отец. – Просто хочу убедиться, что она не заставит Эрику готовить еду на двадцать человек.

Клэчер поднял Лекси и усадил боком к себе на колени. Она взглянула ему в лицо.

– Мы должны рассказать им, что произошло раньше?

Он покачал головой.

– Я не вижу в этом смысла. Кроме того, можно сказать, что они искренне рады за нас. Сайэ не побеспокоит их снова. Он попробует добраться до следующей пары прежде, чем у них появится шанс на спаривание. Мы уже справились, когда дело дошло до нас.

Он был прав. Кроме того, ей было ненавистно омрачать счастье своих родителей, рассказывая им что-то, о чем не помнит ни один из них. Она просто не будет спускать с них глаз некоторое время, чтобы убедиться, что ничего странного не случилось.

– У меня есть идея, – сказал он, убирая ее локоны от лица.

– Какая?

– Как только ребенок родится, поедем куда-нибудь.

Она оживилась.

– Куда ты хочешь поехать?

– В какое-нибудь особенное место. Я хочу отвезти тебя туда, куда никого никогда не брал.

Она улыбнулась и обняла его за шею.

– Я говорила тебе, как сильно я тебя люблю?

– Ты спасла меня от жизни, полной одиночества.

Она обхватила его лицо руками и поцеловала. Было нереально думать, что прошло несколько дней с тех пор, как она встретила его, и все это произошло, но ощущалось как вся жизнь. Радость в ее сердце укоренилась так глубоко, как будто она всегда была там, просто спала, ожидая Клэчера.

Эпилог

Лекси выглянула в окно на густой падающий снег.

– Знаешь, это прекрасный вид. Жаль, что Кэлли еще не может выйти и поиграть в снегу.

– Она младенец, – сказал Клэчер, положив их дочь в детскую кроватку. – Она научится любить его через несколько лет.

Комната Кэлли была рядом с их. Вид из каждого гигантского окна был восхитительным.

Она любила эту хижину. Она была огромной, чтобы называться хижиной, но потрясающей. Это был первый раз, когда она вернулась в Швейцарию с тех пор, как уехала после окончания школы-интерната.

– Ты прав, – сказала она и снова повернулась к падающему снегу. – Так умиротворяюще.

Он обнял ее сзади и прижал ближе. Хижина была уютной и теплой, несмотря на то, что снаружи было очень холодно. Она взяла кружку горячего какао и отхлебнула.

– Кое-что увидеть, готова?

Она опустила кружку и повернулась в его руках, скользя пальцами по его волосам. – Это что-то настоящее или ты просто пытаешься раздеть меня?

Он рассмеялся и вывел ее из комнаты.

– Я люблю тебя голой, но это что-то настоящее.

Мужчина повел ее по коридору, открыл двери в библиотеку, и потянул за книгу. Весь шкаф передвинулся в сторону, открыв секретный проход.

Ее глаза расширились.

– О, боже мой! Это как Индиана Джонс.

– Забавно. Но нет никаких странных культов, куда я тебя веду.

Она нахмурилась от слабого освещения.

– Я не уверена насчет этого. Я не люблю тесные, мрачные помещения.

Он усмехнулся еще больше.

– Это только до конца прохода. Освещение станет лучше.

Они добрались до конца коридора, и открылась дверь лифта. Там было больше света. Она без колебаний вошла. Был только один способ это сделать. Вниз. Хижина была большая, но она уже знала, что второй этаж – спальни, поэтому он ничего не мог показать ей там. Он нажал кнопку, и лифт поехал вниз бесшумно и быстро. Слава Богу. Последнее, о чем она хотела думать, это то, что он застрянет или издает какие-то странные шумы. Она очень хорошо знала, что они находились на горе.

– Клэчер, куда ты меня ведешь?

Он притянул ее в свои объятия и сунул руки под свитер, оттягивая штаны с пути, чтобы мог пробежать пальцами по ее парной метке. Он знал, что в тот момент, когда он коснулся ее, киска промокла, а тело было мгновенно готово к нему. Она совсем забыла про лифт и застонала.

– Я собираюсь трахнуть тебя так сильно, что ты будешь умолять меня отнести тебя в постель, – простонал он ей на ухо.

– Я могу умолять сейчас, если хочешь.

Он засмеялся.

– Пойдем. Сначала я хочу тебе кое-что показать.

Она застонала и надула губки, отставая от него, когда они вышли из лифта.

– Это несправедливо. Теперь я всячески нуждаюсь, а ты в порядке.

Он встретил ее взгляд, показывая голод в его глазах.

– Поверь мне, детка. Я не в порядке.

Внизу была большая металлическая дверь со странной системой распознавания личности. Он прижал большой палец, и дверь открылась.

– Мило, – усмехнулась она. – Так что все, что кому-то нужно, это твой палец, чтобы спуститься сюда. И не увидеть ничего кроме камня. Очень круто.

Он покачал головой.

– Этот язык доведет тебя до беды.

Она высунула язык.

– Это уже произошло. – Они вошли вовнутрь и свет автоматически включился. Она ахнула. Это было хранилище. – Это твое логово? Где ты хранишь свои сокровища?!

– Да. Что ты думаешь?

Она издала истерический смешок.

– Что я думаю? Думаю, ты сумасшедший. Разве это не должно быть в музее? – Она прошла мимо стеклянных витрин с драгоценностями, старинным оружием и монетами. – Это так красиво.

Она остановилась возле коллекции яиц Фаберже и пристально посмотрела.

– Боже мой. Они, должно быть, бесценны.

– Они очень старые. Я заметил, что у тебя было несколько в комнате для гостей. Подумал, что ты хотела бы видеть некоторые, созданные самим Фаберже.

Она ахнула и уставилась на антиквариат.

– Они прекрасны.

В футляре, где хранились яйца, было намного меньшее яйцо с именем «Лайла» на нем. Она повернулась к Клэчеру.

– Что это?

Он вытащил яйцо из футляра и протянул ей.

– Тебе нравились яйца, когда я делал предложение. Я спрятал обручальное кольцо в одном из них.

Слезы навернулись на глаза.

– Я помню.

Она положила яйцо обратно. Это была другая жизнь. Другое время. Жизнь, которую они никогда не делили.

Медленно шагая, она продолжала заглядывать то туда, то сюда. Она наткнулась на картину, похожую на ту, что в его салоне.

– Дракон! – Она ахнула и уставилась на массивную картину. – Это прекрасно.

Он засмеялся.

– Эта была сделана самим мастером.

– Да Винчи. – Она кивнула. – Это было, когда ты брал у него уроки, да?

– Да. – Он вел ее дальше, пока они не достигли ящика с кольцами.

– Черт возьми, только посмотри на все это! – Она перестала дышать от множества цветов камней и золота. Ее внимание привлекло одно особое, зеленое. Она наклонилась, чтобы посмотреть на него, и отшатнулась в замешательстве. – Почему это кольцо выглядит иначе, чем остальные?

Он усмехнулся и схватил из футляра кольцо из белого золота глубокого изумрудного цвета, окруженное белыми бриллиантами. Он повернулся к ней лицом.

– Это кольцо мне подарили в качестве платы за то, что я сопровождал невесту через истерзанную войной страну на встречу с мужем. Она была очень богата, но решила не платить мне монетами.

Он поднес кольцо поближе.

– Она сказала, что изумруд – камень истины, и однажды я найду женщину, которая всегда будет правдива со мной. – Он встретил ее пристальный взгляд. – Изумруды, это камни земли. Они предназначены для празднования плодородия, и привлечения любви и гармонии.

Она сглотнула и кивнула.

– Звучит потрясающе.

– Изначально оно не было из белого золота, а из серебра, но я его переустановил и почистил для тебя.

Он встал на одно колено и держал ее за руку.

– Я люблю тебя больше всего на свете, Лекси. Я бы отдал свою жизнь за твою в секунду. Я не мог придумать, лучшего способа пообещать тебе любовь, гармонию и честность на всю оставшуюся жизнь, чем это кольцо. Ты выйдешь за меня?

– Да, – пробормотала она, ее глаза наполнялись слезами. – Ты знаешь, что выйду.

Он надел кольцо на палец и нежно поцеловал. Они долго обнимались, прежде чем она, наконец, отстранилась от него.

– О плодородной части, на что ты надеешься?

Он пожал плечами, с порочной усмешкой на лице.

– Очень, много детей.

Она крепко обняла его.

– Я тоже.

Что-то подсказывало ей, что они оба исполнят свое желание.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю