355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Милена Арден » Твоя по контракту (СИ) » Текст книги (страница 11)
Твоя по контракту (СИ)
  • Текст добавлен: 20 января 2021, 07:33

Текст книги "Твоя по контракту (СИ)"


Автор книги: Милена Арден



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)

Глава 30

Часовой механизм был запущен. И, наверное, именно с этого момента был запущен и обратный отсчет.

Позже я пойму, что никогда, ни при каких обстоятельствах не стоит слушать мнение других. А уж тем более принимать решения, которые повлияют не только на одну мою судьбу, без участия тех, кого эти самые решения еще могут затронуть.

Моей роковой ошибкой станет типичная женская глупость. Правду говорят, что нам свойственна эта фигня из родни: «Сама придумала, сама обиделась». Вот со мной вышло так же.

Я слишком много додумала за Ричарда, прислушалась к словам его лучшего друга и меня понесло в агентство.

Разумеется, я не потребовала бумажку и не рвалась сразу же ставить на ней подпись, но для начала решила разузнать, что к чему.

– Джер, привет. Есть серьезный разговор, – обратилась я к своему куратору.

– Вы вернулись раньше? Задание еще выполняется или у тебя опять какие-то конфликты с Блэкстоуном и мне придется за тебя краснеть, и с меня потребуют компенсацию за моральный ущерб? – недовольно начал Джереми, усаживаясь за стол.

Я села напротив, и беспокойно стала заламывать свои пальцы, не зная, с чего начать разговор.

– Не придется тебе ничего выплачивать. Молчал бы, с учетом того, что тебе перепадает достаточно левака, за то, что ты меня отправляешь с ним, отозвав мой отпуск, – фыркнула я, намекнув Джереми на то, что знаю, насколько продажным он оказался.

Не удивительно. Миром правят деньги. Они правят всеми и даже мной. Просто я не успела настолько испортиться, чтобы за эти проклятущие фантики продавать все. Хотя, если посмотреть правде в глаза, за них же я собиралась продать себя. Но здесь дело было вовсе не в деньгах.

– О чем ты хочешь поговорить? – Джереми не стал развивать тему своих взяток, переходя к сути.

– Расскажи мне о красных контрактах, – такого удивления на лице куратора я не видела никогда. Зная мое категорическое «нет» всем этим платным секс-услугам, он явно не ожидал, что я начну этим интересоваться.

– Контракт один. Но в нем достаточно много пунктов, которые согласовываются сторонами. Видишь ли, у каждого разные предпочтения, степень распущенности и грань допустимого, – начал объяснять Джереми.

– Что-то типа соглашения между Кристианом Греем и Анастейшей? – уточняю я, проводя параллель подписания красного контракта с книгой «Пятьдесят оттенков Серого». Там тоже главным героям предстояло согласовать что в их отношениях будет уместно, а что нет.

– Типа того, – кивает Джереми, доставая со стола пример красного договора.

Протянув документ мне, куратор замолкает, с интересом глядя на меня. Ему на руку, если его кукла переходит в разряд красных, ведь за таких платят больше.

– Чья инициатива подписать красный договор? Твоя или Блэкстоуна? – нарушает тишину Джер, отрывая меня от изучения основных положений договора.

– Почему ты думаешь, что это связано с Блэкстоуном? – вскинув бровь, хмыкнула я, делая вид, что Ричард здесь абсолютно не при делах.

– Я сомневаюсь, что тебе, ярому противнику секса за деньги, вдруг захотелось просто потрахаться с каждым желающим того клиентом, – кривая ехидная улыбка коснулась губ кураторской морды, а его взгляд ковырял меня, пытаясь разглядеть истинную цель моего, столь внезапного решения. И да, у Джереми была морда, не иначе, наглая, продажная физиономия. Скалится на меня как поганая гиена, готов подтявкивать, лишь бы я не отказалась, раз уж сделала шаг к подписанию.

– Да, от Блэкстоуна было предложение подписать красный контракт. Но я хочу узнать всю подноготную. Есть возможность сделать меня, скажем, эксклюзивной куклой для одного клиента? – задаю все вопросы, которые меня интересуют. Ведь я должна быть уверенна на все сто, перестраховаться, чтобы не стать именно той, кем называет меня Кетлер.

– Ну, такой практики у нас еще не было. Ты же понимаешь, что с этого нет никакой выгоды Кукольному дому. Пускай он и заплатит на старте хорошенькую сумму, сделает свой взнос, а после? Где гарантии, что он активно будет пользоваться твоими услугами? По логике, он может заказывать тебя дважды в неделю в то время, как обычную девочку могут заказывать каждый день. Улавливаешь суть? – объясняет мне куратор, разумеется, приравнивая все плюсы и минусы и переводя их в денежный эквивалент.

– А если учесть тот факт, что у него здесь какой-то особый статус? – продолжаю я. Для меня самым важным является аспект именно стать доступной в этом плане только для одного клиента. То есть, для Ричарда Блэкстоуна.

– Ну разве что, только поэтому. Такой вариант не исключен, – соглашается Джереми. Разумеется, ему за это еще и откаты полагаются, ведь Ричард не оставит его без «благодарности».

– Его присутствие обязательно при подписании?

– Нет. Контракт для тебя. Ты сама выбираешь на что из списка ты готова пойти, а что не приемлемо. А уже после, исходя из требований, мы предлагаем клиентам девушек, которые соответствуют, согласно заполненной анкеты договора.

– Суть в том, что я готова на подписание, но исключительно при условии, что я буду его эксклюзивной куклой. И больше никто и никогда. Но мой контракт, скажем так, будет презентом, которого он не ожидает. Потому я бы хотела перестраховаться и убедиться, что меня не подложат под какого-то утырка, – решительно заявила я.

Джереми расплылся в своей наглой лыбе, на все тридцать два вставных зуба, неестественно ослепляющих своей белизной.

– Сколько ты хочешь, за гарантию моей неприкасаемости с момента подписания и до оформления эксклюзивного права собственности?

– Семьдесят процентов от первой красной выручки, – уверенно заявляет Джереми. Торгаш хренов.

– А морду вареньем тебе не намазать? – возмущаюсь я, хмыкнув на такие наглые требования.

– Только если потом слижешь. При таком раскладе можно не только морду, – вот же зараза. Мне давно хотелось зарядить Джереми между глаз. Может он и был хорошей поддержкой, и куратором, когда дело касалось заданий его подчиненных, но гнильца в этом человеке присутствовала. И чем больше деньжат ему лично приходило, тем больше разрасталась эта алчная гниль.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Пятьдесят процентов, и ты сам себе все слижешь, – такой же колкостью отвечаю я Джереми.

Повисает минутная тишина. Куратор думает, сможет ли удовлетворить свои зажранные потребности той суммой, на которую я соглашаюсь.

– По рукам, Наоми, – соглашается Джер, поднимаясь из-за стола.

– Когда планируешь вступить в ряды красных девочек? – интересуется куратор, собираясь на выход из кабинета?

– Я бы хотела изучить все детально и еще поразмыслить пару дней, чтобы окончательно принять решение, – отвечаю я, скручивая документы в трубочку.

– Как тебе угодно. Это образец договора, без подписей и печатей, потому можешь его взять себе. Все пункты соответствуют оригиналу. Когда будешь готова, ты знаешь, где меня найти, – самодовольно усмехается Джер и оставляет меня в кабинете одну.

Я тоже не стала задерживаться, поспешив удалиться не только из «приемной» моего куратора, а из агентства вообще.

Но меня нелегкая понесла к «подружкам по цеху». Разве мне было так интересно как их дела, и вообще, что у них нового? Мне всегда было плевать на этих гадюк. И за время моего отсутствия, ядовитые змеи не стали менее опасны для общества.

– Глядите кто решил почтить нас своим появлением, – сразу же плюют в меня своим ядом.

– О, вижу мне так рады, что, пожалуй, как решила почтить, так же быстро лишу вас этой чести, – закатив глаза, я собираюсь валить, понимая, что ошибкой было прийти сюда. В этой маленькой гримерке все давно превратилось в гадюшник, и каждая из девиц боролась за свое место под солнцем. Методы правда у всех были сучими.

– Как поживает мистер Блэкстоун? – вдруг тормозит меня перед самим выходом голос одной из «красных». Я замираю, собираясь с мыслями и придумывая, что бы такого колкого ответить, чтоб захлебнулись своей желчью и завистью.

– Понятия не имею, наверное, как всегда, прекрасно, – решаю, что лучше не лезть на рожон. Как говорится, не трогай говно, чтобы не воняло. Потому я, пожалуй, обойду стороной назревающий конфликт.

– А нам кажется, как раз ты все знаешь. Он же тебя только берет, к нам на красный огонек вовсе перестал заходить, – с нескрываемой злостью продолжает накалять девушка.

– Какое я имею отношение к тому, что ему надоело тыкать ваши продажные дырки, – не сдержавшись, резко и грубо отвечаю я.

– Боюсь предположить, милая Наоми, что прямо пропорциональное.

– Вот как. Ну, в любом случае мне перпендикулярно, – пожав плечами, я снова собираюсь уйти. Но в этот момент, «красная» сокращает между нами расстояние и нагло выхватывает у меня сверток.

– Вы поглядите, что тут у нас. Пример нашего договора. И кто из нас продажная дырка? – это было последней каплей.

Я вырываю свой документ обратно и не успеваю опомниться, как девчонка толкает меня, от чего я отшатнулась назад, врезавшись в стену.

Не в моих правилах первой лезть в драку. Я вообще по максимуму старалась избежать рукоприкладства. Но если какая-то шлюха протягивает ко мне свои культяпки, то терпеть это я не стану.

Знаете ли вы фильм «Шоугелз» о танцовщице, которая успешно поднялась из обычной стриптизерши в звезду популярного клубного шоу? Так вот там был показан наглядный пример того, что ради карьеры и места на сцене многие были готовы даже на преступление. Кстати говоря, главную героиню фильма звали Номи. Маленькое сходство в больших судьбах.

Не знаю, была ли драка преступлением, если учесть тот факт, что ее затеяла не я, но если бы не Дарси, которая вмешалась, и, если бы не охрана, до преступления бы точно дошло. А так, обошлось парой царапин, ссадин и двумя жмутами нарощенных блондинистых волос в моих кулаках.

– Ты еще пожалеешь об этом, Кинкейд. Не на того мужика ты позарилась, – звучали мне в след угрозы, но плевать мне было на пустые вопли этих девочек.

В какой-то степени я даже завидовала им. Они просто спали с мужчинами за деньги. Иногда им везло, и они спали с такими как Блэкстоун. Не нужно было думать о последствиях, а уж тем более о чувствах. Меня же именно чувства толкали к обрыву. Все было слишком сложно, чтобы в одночасье принять правильное решение. А посчитав, что у меня слишком мало времени я начинала творить глупости.

К моему удивлению у входа в агентство как раз остановился знакомый ягуар, когда я выходила.

– Ты что здесь делаешь? У тебя еще должны быть выходные, – ни тебе «привет», ни «как дела», а сразу отчитывает.

– А ты, что здесь делаешь? У тебя же открытие ресторана в Нью-Йорке, – той же монетой отплатила я Блэкстоуну.

– Ну открыл и вернулся, в чем проблема? А что с внешним видом? Тебя будто собаки рвали, – насторожился Рик, оценив, как великолепно я выгляжу после драки.

– Да… дикие непривитые суки набросились, – пытаюсь отшутиться я.

– А серьезно?

– Тебя с бабами делила, – пожала я плечами, сказав чистую правду.

Ричард усмехнулся, видимо его самолюбие было довольно. Притянул меня к себе и поцеловал в макушку.

– Поехали поужинаем, – приглашает сесть меня в машину.

– Куда? В таком виде меня разве что полицейский участок примет, – возмущаюсь я.

– В «Эгоист», малышка. Туда тебя примут даже голой, – подмигивает мне Блэкстоун и закрывает за мной дверь с пассажирской стороны, а сам, обойдя машину, садится за руль.

– Так, а ты что делал здесь?

– Да так, было пару моментов, но это подождет. Это что? – кивает Рик в сторону сжатого свертка в моих руках, который изрядно был потрепан после драки.

Ну, сам Блэкстоун не торопился признаваться о цели своего визита в Кукольный Дом, соответственно и я не стала рассказывать ему, что решила подписать красный контракт, только бы мы с ним безнаказанно могли предаваться плотским утехам.

– Да так, выписка о доходах за прошедший квартал, – выдаю первое, что приходит мне в голову.

Кто бы мог подумать, что наше вранье с Блэкстоуном сыграет против нас злую шутку. И признайся мы сейчас друг другу, расскажи мы правду, столько можно было избежать… Но нет. Часовой механизм продолжал тикать. И уже совсем скоро чей-то жизненный секундомер обнулится…


Глава 31

После ужина, когда Рик привез меня домой и после того, как мы все никак не могли распрощаться, уже находясь дома, я поняла, что сегодняшняя встреча была не типичной для наших деловых отношений. Меня никто не уведомил о предстоящем задании, Ричард же, даже не зашел в Кукольный дом, чтобы согласовать этот вечер со мной и куратором. Наша встреча вообще оказалась случайной и, что-то мне подсказывало, что этот ужин со мной не был оплачен. Правда возможности Блэкстоуна были безграничны, потому я могла ошибаться в своих догадках.

Я сидела на кухне с ноутбуком и чашкой зеленого чая, когда ко мне присоединилась Сара.

– Чем занимаешься? Не спится? – поинтересовалась подруга, и налив чай и себе, села напротив меня за стол.

– Ищу квартиру, – ответила я, листая сайты с различными объявлениями.

– Зачем? Планируешь съехать? А Калеб? Ты же вся в своей работе, – фыркнула Сара, то ли намекая на то, что я трудоголик, то ли на то, что я мало уделяю внимания своему ребенку. Но, исходя из последних событий, правдивым суждением было бы и первое, и второе.

– Мы не можем постоянно сидеть у тебя на шее. Я вылезла с того болота, в которое меня вогнал бывший и мне нужно двигаться дальше. А Калебу я смогу нанять няню, – пожала я плечами, оставаясь уверенной в своем решении.

За все эти годы Сара была для меня больше, чем подруга. Сестра, которой у меня никогда не было. Помогала во всем, поддерживала любые мои решения, желала мне только добра. Так и сейчас ее рассуждения о том, что мне стоило бы повременить с переездом были с хороших побуждений.

– Я пока только подбираю варианты, Сара. К тому же, я ведь зарабатываю не для того, чтобы отложить себе на беззаботную старость. До нее я, как бы, тоже хочу жить нормально, – усмехнулась я, пытаясь все свести в шутку, а Сара только завелась.

– То есть, сейчас мы живем не нормально?

– Не заводись, Сара. Я этого не говорила. Но да, я хочу, чтобы у Калеба детство не в трущобах проходило. Хватит того, что мы с тобой были беспризорниками и росли на заброшках.

– Вот именно, Наоми! Мы прошли с тобой столько всего, от сбитых коленок до первого макияжа, – смягчилась и улыбнулась Сара.

– А ты, вдруг, стала скрывать от меня правду. Меня действительно беспокоит твоя новая работа и то, как стремительно ты увеличиваешь свои сбережения. И если ты не на улице красных фонарей работаешь, то я хочу с тобой, – смеется подруга. Нет, я не расценивала ее слова, как зависть. Это был интерес, приправленный попытками отшутиться. Но не могла я признаться ей…

– Я выполняю задания для важных людей. И это не обязательно мужчины, если тебя интересует этот вопрос. Задания разные, от сопровождения, до перевоплощения в невесту, – поверхностно, но все же пытаюсь пролить немного света на всю эту темную историю.

– Говорят у нас в городе есть контора для богатеньких людей. Кукольный дом, или как-то так. Так вот они продают людей в рабство, отдают этим богатеньким и заставляют выполнять их прихоти, тоже задания им поручают – услышав эти слова, я подавилась чаем. Разумеется, сплетни никогда не будут правдивы, а каждый будет рассказывать свою версию. Но то, что эти слухи расползаются и добрались до моей Сары – это факт.

– Что за бред вообще? – засмеялась я, пытаясь как можно естественнее отреагировать на такие новости. Если известно Саре, то, наверняка, уже полно таких версий о том, что же за контора такая, этот кукольный дом, который торгует людьми.

– Ты где это услышала? – интересуюсь я, чтобы хоть немного понять, откуда ноги растут.

– Да у нас на работе одна болтала. У ее сестры богатенький любовник и типа он там себе девочек берет, – как ни в чем ни бывало ответила Сара, даже не подозревая, что я знаю все об этом Кукольном доме.

– Так может он просто в бордель ходит, а у него название такое. Ну а кто-то уже придумывает истории про работорговлю.

– Сомневаешься в возможность наших людей? Они страшны своей импровизацией, Наоми!

– И бурной фантазией тоже порой пугают, – скептически реагирую на весь этот разговор, смеясь над глупостями, которые только что услышала.

– Так, а кто этот твой Ричард? Ты на него работаешь? – неугомонная Сара продолжала сыпать вопросы.

– Я работаю с ним. Так будет правильнее, – подметила я, и, закрыв ноутбук, решила, что самое время удалиться, потому что от расспросов просто так не отделаться.

– Убегаешь, как всегда. Наоми, Наоми… Просто обещай мне, что ты будешь умницей и не натворишь глупостей.

– Общею, Сара, – поцеловав подругу в щеку, я обнадежила ее, хотя сама понимала, что я уже попросту в миллиметре от этих глупостей.

Когда я пришла в спальню и легла рядом с Калебом, он начал что-то бубнеть сквозь сон, повернувшись ко мне.

– Мама, попроси мистера начальника приехать и разобраться с вертолетом, – обнимая своими руками, сын уткнулся носом мне в шею.

– Какой вертолет, спи, Калеб, – с доброй усмешкой шепчу я, целуя ребенка в макушку.

– Завтра.

– Я помогу завтра.

– Нет, ты не поймешь, ты девочка. А это для мужчин игрушка, – продолжал перешептываться со мной Калеб. А в моей голове нарисовалась чудная картинка семейной жизни, в которой Ричард с Калебом бегают по заднему двору и запускают вертолетик.

Но мои фантазии и мечты оставались лишь в моей голове. Потому что Ричард снова не спешил продолжать наше общение, замолчав на несколько следующих дней. Да и я не стала напоминать о себе, хотя могла, ведь теперь у меня был его личный номер телефона. Но, задолго до того, как у меня появился его номер, у меня окрепла гордость, которая не позволяла делать первый шаг.

А часики продолжали тикать. Блэкстоуновское день рождение уже через несколько дней. И я, по сути, официально о нем так и не знаю. Ведь Ричард даже не заикался об этом. Зато Кетлер не упускал возможности напомнить о контракте и поинтересоваться о принятом мною решением.

– Если хочешь, поеду с тобой, поддержу? – предлагает Рэй, созвонившись со мной в один из тех дней, когда Блэкстоун ушел в «радиомолчание».

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Ты давишь на меня, Кетлер. Я не решила, действительно ли мне это нужно. Нужно ли это Ричарду. Я должна с ним поговорить… – два шага вперед и один назад.

Хотя, это для меня было гораздо серьезнее, чем просто отступление назад. Я делала один шажок вперед, а после следовало три падения на спину. Да, мне неоднократно говорили, что этот мир жесток. Нельзя быть простой и при этом быть счастливой. Но я жила в своих иллюзиях столько лет. Пока, казалось бы, не встретила нужного человека, пока передо мной не распахнулась дверь в другой мир, не открылись новые возможности. Но я забывала, что, ступая в озеро с пираньями, нужно быть готовой к тому, что меня знатно потрепают. А больнее всего рвала та зубастая тварь, которая казалась самой дружелюбной.

– Держи, я тебе взял кофе, – Рэймонд протянул мне стакан с напитком, когда приехал за мной. С его слов просто поболтать и, наконец, решить «Да» или «Нет». И я была решительно настроена на то, что нужно все согласовать с Ричардом. Не с Кетлером, который ничего не понимает в структуре Кукольного дома. А уж тем более ему ничего не известно о наших с Риком отношениях.

– Поехали, красотка. Тебе нужно подписать договор, – слышу такой мягкий и приятный голос Рэймонда. Я почему-то расслабилась, когда мы встретились. Отпустила все тревоги, переживания. Не было больше дилемм, которые терзали меня. Едем подписывать договор? Да не вопрос, покажите, где оставить свой афтограф.

– Наоми? Все хорошо? – о, это же Джереми, мой куратор.

– Да, я все решила. Давай, – уверенно заявляю, а голос, какой-то чужой, не мой. Словно я со стороны его слышу.

– Ричард будет рад, – мечтательно, как идиотка улыбаюсь я, представляя реакцию Рика.

Почему-то Джереми не спешит давать красный контракт, вопросительно глядя на Кетлера.

– Наоми, может лучше завтра? Перенесем нашу встречу? – да что он медлит? Ему же на руку, что я перейду в другое «подразделение».

– Девушка решила, что она готова подписать сегодня. Пускай подписывает, – строго возражает Рэй, выхватив из рук Джереми контракт, на котором я поставила свою размашистую подпись.

– И вот здесь, – ткнул пальцем Кетлер еще в одну бумагу и сразу же забрал ее себе.

– Спасибо, с Вами приятно иметь дело, – криво усмехается Рэй и, взяв меня под локоть, поспешно выводит из агентства.

– Не спеши, Рэй… Что-то мне не хорошо, – я притормозила, когда мы вышли на улицу и опираясь рукой о стену здания, я опустила голов и закрыла глаза. Я не могла навести резкость, все плыло, и моя душа будто отдельно от тела оказалась. Я наблюдала за всем, словно со стороны и все голоса слышала необычайно глубоко в своей голове, глухо, с эхом.

Я в Кукольном доме? Что-то я выпустила момент, как мы вообще добрались сюда. Мой взор падает на стаканчик, который я держу в руках.

– Кофе… Что ты добавил мне, Кетлер? – начала соображать я, когда Кетлер усаживал меня в такси.

– Всего лишь немного уверенности, детка. Увидимся на вечеринке у Рика, – Рэй усмехнулся, склонившись к моему уху и продолжил, понизив голос до шепота.

– Надень красное платье, дабы подчеркнуть свою принадлежность к…Шлюхам…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю