Текст книги "Твоя по контракту (СИ)"
Автор книги: Милена Арден
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц)
Твоя по контракту
Милена Арден
Пролог
– Наоми Кинкейд, Вы арестованы по подозрению в убийстве. Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде. Вы имеете право на адвоката. Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством. Вы понимаете свои права?
– Да, – сухо ответила я, позволяя завести себе руки за спину и защелкнуть металлические браслеты наручников на своих запястьях. Чувство не из лучших, скажу я вам. Когда вся округа зевак высунулась на улицу, выглядывает в окна, снимает на видео, как меня задерживают, мне захотелось провалиться сквозь землю. Сотни осуждающих взглядов, подобно камням из рогатки, летели в меня, оставляя иллюзорные кроваво-синие отметины на моем теле. Но меня беспокоил только один взгляд. Сейчас он был переполнен страха и непонимания и больше всего на свете я хотела, чтобы Калеб в первый и последний раз так смотрел на меня. Чтобы никогда в жизни я больше не увидела в его глазах разочарования.
Все как в кино. Офицер полиции подвел меня к служебному автомобилю и помог сесть, опустив руку мне на голову.
– Все будет хорошо, я обещаю, – бросила я напоследок, глядя на Калеба, которого обнимала Сара. Подруга же неподвижно стояла и, растерянно поджав губы, молча проводила меня взглядом, так и не сумев ничего выдать мне вдогонку. Но я знала, что она не откажется от меня в трудную минуту и я была уверенна, что Сара верит мне. Но поверят ли в суде присяжные? Ведь я действительно убила человека. Немногим опередив его и не позволив ему убить себя первой.
И вот я уже битый час сидела в комнате для допросов, в гордом одиночестве, прикована наручниками к столу и пялясь в одну точку. Мне никогда ранее не приходилось быть в полицейском участке, а эти допросные я видела только в фильмах. Но обстановочка здесь была именно такой, какой мы привыкли видеть ее на экранах. Небольшая мрачно-серая комната, по центру стол, за которым я сидела и еще один стул, приготовленный для моего собеседника. Ах да, и полупрозрачное зеркало, кажется оно называется зеркалом Гезелла – как обычное с моей стороны и как затемненное стекло со стороны тех, кто наблюдал за мной и слушал.
– Ну? Надумала говорить? – в комнату вошел один из детективов, и поставил передо мной стакан с кофе, а со второго сам потянул ароматный напиток и тут же поморщился, обжигая свои губы кипятком.
– Разумеется нет. Мне зачитали права, потому говорить ничего не стану. И я законопослушный гражданин – чту и соблюдаю законы, – отмахнулась я, пожав плечами и откинувшись на спинку стула.
– А помнила ли ты о соблюдении законов, когда разрядила обойму в мистера Кетлера? – с наглым прищуром и ехидной улыбкой, похожей на оскал, поинтересовался детектив.
– Ничего не отвечайте Наоми! – в комнату ворвался еще один мужчина. В дорогом костюме, с портфелем в руках. Полная противоположность типичному киношному детективу, чье лицо исказилось в недовольной гримасе при появлении незнакомца.
– Меня зовут Чейз Блэкстоун. Я адвокат мисс Кинкейд. И я попрошу оставить нас наедине с моей клиенткой…
Неделей ранее.
– Кетлер, ты псих! Какого хрена ты вообще вытворяешь?
– Ричард, ты сам говорил – они всего лишь куклы! Этих шлюх никто и не хватится. Думаешь станет кто-то разглашать об исчезновении бабы из нелегальной конторы, торгующей людьми?
– Парень, да у тебя крыша едет, ты давно головой ударился? – я был в шоке от услышанного. А внутри все закипало и колотилось от паники. Стоило лишь представить какая безумная идея поселилась в голове моего друга. По крайней мере я считал его другом, пока у нас не начались разногласия из-за девушки из Кукольного дома.
– Рик, ты сам говорил, что она особенная. Я хочу лишь убедиться в этом. Я вижу, как эта девушка вскружила тебе голову и должен перестраховаться. Рядом с таким как ты должна быть достойная, – как какой-то сектант Рэй вливал мне в уши какую-то дичь. Да, мы дружили с самых пеленок и друг за друга всегда горой, но такая забота – это перебор, более того, попахивало безумством.
– Да что ты лепишь, Рэй? Мало верится, что ты хочешь для меня проверить девушку, с которой сам мечтал перепихнуться. Спорный вопрос о том кому из нас она вскружила голову – рявкнул я в телефонную трубку.
– Ричард, дружище. Ладно тебе, мы ведь всегда всем делились. Неужели сейчас тебе вдруг стало жалко? Ничего с твоей куклой не случится. Уверен, она девочка способная и умная. Со всем справится, – как-то странно хохотнул мне в трубку Кетлер. Смешок как у психопата, голос такой, по-идиотски мечтательный, словно в его голове уже вырисовались миллионы грязных и пошлых сцен с участием этой девушки.
– Чего ты паришься. Она ведь не подписала красный контракт? Значит не о чем тебе беспокоиться. Мы просто погуляем, – между мной и другом повисло молчание.
– Она ведь не подписывала его? – переспрашивает Кетлер.
– Нет, – сухо отвечаю я, вспоминая, как парой дней назад склонял “куклу” именно к этому – подписанию красного контракта.
Глава 1
Годом ранее.
Я отлично вжилась в роль горничной и уже месяц жила и работала в особняке четы Монтгомерри.
Обычно женщины, страдающие навязчивыми идеями об изменах своих успешных мужей, нанимают частных детективов, устанавливают за “неверными” слежку, и даже если их супруг хранит им верность, докажут факт его измены. Для женщин это так же просто, как и доказать, что дважды два – пять.
Но в ситуации с Монтгомерри, в агентство обратился именно муж, уверенный в том, что его миссис водит в дом любовников во время его отсутствия. Все, что требовалось от меня – изображать ответственную уборщицу и вынюхать всю правду об изменщице.
Вообще, я сомневалась в том, что она изменяет мужу. Кроме того, что он был сказочно богат, он был невероятно красивым мужчиной. На месте любой нормальной женщины, я бы мечтала оказаться с ним в постели. И это как раз Хелене стоило волноваться, что его могут увести. Хотя она тоже не промах, красотка с длинными ногами, смуглой кожей и идеальной фигурой. Мы с Хеленой были одногодками и вполне могли сойти за подружек, а учитывая тот факт, что по сценарию я молодая мать с двумя детьми и обожаю своего мужа – соперницу во мне миссис Монтгомерри не увидела. Постарался еще и качественный макияж, который стер с моего лица кричащую привлекательность.
И, если честно, все было спокойно, без малейшего намека на измену. К хозяйке дома приходила только инструктор по йоге. Никаких мужиков, никакого флирта с садовником и никакого повода. Мистер Монтгомерри мог спать спокойно, и я была готова снять себя с этого задания. Деньги, конечно, хорошие. Процент агентства, плюс зарплата за работу горничной. А еще чаевые. Хорошие чаевые от жены заказчика.
По началу я думала таким образом она хочет откупиться от меня, задобрить, чтобы я держала язык за зубами. Но не было о чем доносить. Пустышка.
–Сьюзи! Подойди, пожалуйста ко мне! – позвала меня миссис Мотгомерри и я тут же покорно последовала на ее голос. Да, для них я была Сьюзи. Вымышленное имя – стандартная процедура по протоколу.
– Я что-то не так сделала миссис Монт…
– Хелена. Дорогая, называй меня просто Хелена. Мы же договаривались, – с улыбкой произносит женщина, проводя рукой по моим волосам.
– Идем со мной. Хочу тебя кое с кем познакомить, – милая улыбка Хелены превращается в какую-то загадочную, интригующую.
Миссис Монтгомерри проводит меня в свою спальню, где на огромной кровати расселась та самая барышня, что преподает йогу. Увидев меня, она смерила меня оценивающим взглядом с ног до головы и хищно облизнулась. Вся эта ситуация меня жутко напрягала.
– Сьюзи, это Трис, моя очень близкая подруга. Мы тут собирались немного поразвлечься. Почему бы и тебе не отдохнуть? Присоединишься? – интересуется Хелена, приобнимая меня за талию.
– Д-да, наверное. Если Вы не против, – заикаясь отвечаю я.
– Вот и отлично. А она и правда милашка, – встав с кровати, дает мне оценку Трис, подходя поближе.
– У нас для тебя есть сюрприз. Покажи ей, Хелен, – не отводя от меня лукавого взгляда подзадоривает Трис миссис Монтгомерри. Хозяйка дома достала из гардеробной наряд и протянула его мне.
– Надень, тебе должно подойти, – это была форма горничной. Из секс-шопа. С коротенькой юбчонкой и передничком, глубоким декольте из которого вывалятся все мои прелести, белыми чулками на ремешке и чепчиком.
– Вы же не хотите, чтобы я работала в этом? – с удивлением спрашиваю я.
– Нет, хотим, чтобы ты просто переоделась. Можешь прямо здесь, – Хелена переходит на шепот и, коснувшись рукой моего плеча, оголяет его, стягивая кофточку. А ее подружка Трис бесцеремонно касается рукой моего бедра, скользя по нему рукой.
– Расслабься, будет весело. Разве тебе не хочется чего-то нового? Острых ощущений, наслаждения?
– Вы на что сейчас намекаете? – мои глаза в ужасе округлились, и я попятилась назад.
– На лесбийский тройничок, Сьюзи. Что не ясно? – шепчет на ухо Трис, губами касаясь моей кожи. А мне как-то противно стало.
Может и правду говорят, что секс двух девушек гораздо ярче, чем с мужчиной. Потому что женщина знает, как доставить удовольствие другой женщине. Знает куда нажать, где приласкать. Но в моей голове никогда не поселялась мысль о том, чтобы переспать с девушкой.
– А Вы с Трис? – уточняю я у миссис Монтгомерри, переводя взгляд с нее на ее подружку.
– Мы любовницы.
– Ясно. Пожалуй, я пас. И, наверное, я увольняюсь, – увильнувшись от навязчивых женских объятия, я пулей вылетела из спальни хозяйки дома и понеслась к выходу.
– Джереми, я закончила! Забери меня отсюда! – прижав палец к уху, сообщила я своему куратору. Да, все это время, что я была подсадной уткой в особняке Монтгомерри, я работала с прослушкой. И до сегодняшнего дня все было спокойно и неинтересно.
Очень жаль, что придется огорчить заказчика. Ведь его опасения подтвердились, и его жена действительно изменяла ему. Правда не с мужиком, как он подозревал.
Меня забрал фургон, который всегда был рядом в паре кварталов и всегда был на связи на случай, если мне в ходе выполнения задания понадобится помощь.
– Жаль, что не я был на твоем месте. Я бы с двумя красотками покувыркался, – смеется мой куратор, обсуждая последние, услышанные новости.
– Можешь вернуться и предложить им свою кандидатуру, – хмыкнула я, стаскивая с головы парик и стирая влажной салфеткой макияж со своего лица. Наконец я вернулась. Да, я устала, но только от этой роли горничной. Хотелось уже чего-то более интересного и пикантного. Хотя что может быть пикантнее богатой фотомодели лесбиянки и ее опечаленного мужа, который уже ждал в агентстве.
– Сьюзи? – удивленно смотрит на меня, не сразу узнав без всего этого гримма.
– Наоми. Меня зовут Наоми, мистер Монтгомерри.
– А меня зовут Крис…
– Я знаю, я месяц прожила в Вашем доме, изображая Вашу горничную. И сегодня мне хотелось все бросить и сказать Вам, что зря переживаете… Но Вы уже в курсе, правда?
– Да. Такого поворота я вовсе не ожидал. Спасибо Вам, Наоми… – я не понимала откуда вдруг у Криса возник этот порыв, но он потянулся ко мне и мягко поцеловал в щеку. Я лишь поджала губы, слегка отшатнувшись.
– Поезжайте домой, Крис. Ваш брак не разрушен. Он может стать лишь интереснее. Двадцать первый век на дворе…
Глава 2
Я не стала задерживаться в обществе заказчика в лице Криса Монтгомерри, и поспешила удалиться.
– Смотрите, какие люди и без охраны! Наоми, неужели твоя ссылка закончилась? – подшучивая, меня встретили девушки, с которыми я работала.
– Да пошли вы! – со смешком отвечаю я, одарив своих коллег приветственным чмоком.
– И чем все закончилось?
– Его жена оказалась лесбиянкой и спала со своей инструкторшей по йоге. И они едва ли не втянули в это меня, – по небольшой комнате пронеслась волна улюлюканья, после чего мне захотелось послать своих напарниц еще раз.
– А у нас тут званые ужины, вечеринки и богатенькие красавчики.
– Не пытайся вызвать у меня чувство зависти, Дарси. Но, признаюсь, я соскучилась по этому,
Да, я не стала лукавить. Роскошные приемы, сливки общества и светские вечера были гораздо интереснее, чем месяц в домработницах.
Нас заказывают по разным причинам, преследуя различные цели. Кому-то на вечер нужен эскорт, а кому-то полноценный агент под прикрытием. Со всем этим девочки агентства справлялись на ура.
– Уже получила новый заказ?
– Нет. Пару дней планирую отдохнуть и провести время с самым любимым мужчиной в моей жизни, – подмигнув девчонкам, я со всеми распрощалась и нашла Джереми, чтобы договориться об отгуле.
Я его заслужила.
По дороге домой я решила забежать в любимую кофейню-пекарню, чтобы прикупить наших с Калебом любимых брауни. Также я взяла себе ванильный капучино на дорожку, но выпить его мне было так и не суждено.
На выходе из кофейни я отвлеклась на жужжащий в кармане мобильный и столкнулась с каким-то мужиком, выплеснув на него горячий напиток.
– Смотри куда прешь, курица слепая! – заорал этот в прямом смысле слова ошпаренный.
– Ради Бога, простите, я не хотела… давайте я помогу, – шарю по карманам в поисках салфетки, дабы протереть ткань, некогда белоснежной рубашки. Но та была безнадежно испорчена.
– Да засунь свои извинения себе же в задницу, – в раздражении отпихивая от себя мои руки, возмущался незнакомец.
После этих слов меня как переклинило. Я значит стою перед ним в панике, с пожирающим чувством вины, стараюсь загладить ее, а он мне хамить вздумал?
– Да пошел ты, придурок! – прошипела я, как змея и, не задумываясь вывернула остатки кофе незнакомцу на голову. И его счастье, что кофе был уже остывшим.
Пока мужчина был ошарашен такой выходкой с моей стороны, я пустилась наутек. Уже после мне стало немного страшно, что незнакомец сейчас догонит, да настучит по голове за такую наглость, но мне было весело. Как в детстве – сделала пакость и довольная.
Но никто и не думал преследовать меня, а потому я спокойно добралась до дома и невероятно классно провела свои выходные.
– Может, наконец, ты расскажешь кем работаешь? – спрашивает Сара в очередной раз, когда я вновь обращаюсь к ней за услугой.
– Не могу, подруга. Контракт не позволяет. Но можешь быть спокойна, я не занимаюсь ничем криминальным и нелегальным, – уверяю Сару в надежде, что та не будет придумывать себе ничего дурного.
– Ну, а мужики нормальные там есть? Может обзаведешься уже ухажером?
Как всегда, подруга надеется меня с кем-либо свести и сосватать какому-нибудь богачу.
– Там много мужиков, Сара. Но ни один из них не заслуживает моего уважения, а тем более любви. Да и не ищут они серьезных отношений, – даже как-то разочаровано отвечаю, вспоминая какие к нам обращаются заказчики.
– Тебе стоит серьезно задуматься о поиске спутника жизни.
– Зачем, Сара? Теперь я сама могу нас обеспечить! Я не нуждаюсь в ком-то, от кого буду зависеть, – на этом мы с подругой распрощались, и я направилась на работу.
Агентство представляло собой целый комплекс, в состав которого входили тренажерные залы, студии макияжа, множество гардеробных, и даже мини-школа актерского мастерства. Мы не просто приходили сюда и становились девочками на побегушках. Нас учили, тренировали и преобразовывали, готовя к каждому последующему заданию.
И поскольку у меня на горизонте не вырисовывалось новое дельце, я спокойно натянула треники и, сунув в уши наушники, отправилась в тренажерку. В зале была довольно оживленная атмосфера. Девчонки, как куры, кудахтали, что-то резво обсуждая.
– О чем это они? – спросила я у Дарси, бегущей на соседней беговой дорожке.
– А, дак кто-то из девчонок уверен, что видел Блэкстоуна сегодня.
– Кто такой Блэкстоун? – в недоумении вскидываю бровь, глядя на девушку.
– Ты что, Наоми! Это же постоянный клиент Кукольного дома! Каждая мечтает стать его куклой, – с восторгом Дарси отзывается о некоем Блэкстоуне, о котором я вообще впервые слышу.
Наверное, причиной моего неведения стало отсутствие какого-либо интереса к здешним сплетням. Я уже полгода работала в этой конторе, и не придавала особого значения слухам, а уж тем более не заучивала кто постоянный клиент, а кто пользуется услугами разово.
– И чем он так великолепен, что в его честь воспевают дифирамбы?
– О, Наоми! Этот мужчина красив, как греческий бог, а его сердце – такой же черный камень, как и его фамилия. (прим. Автора. Блэкстоун – от англ. Blackstone. Black-черный stone-камень).
– А еще он невероятно горяч в постели. Но Вам, «зеленым» не светит познать это наслаждение, – вмешалась в наш разговор еще одна девица.
Вообще мы с «красными» не особо контачили. У нас слишком разные обязанности и совершенное другие ценности.
В чем различие между нами? Разница в наших контрактах.
Зеленый контракт, такой как у меня, подразумевал предоставление эскорт-услуг, а также выполнение различного рода заданий, не включающих в себя интим. Красный контракт – по моему мнению, подписывали только бешеные нимфоманки. «Красные» – те же шлюхи, только высокооплачиваемые. Их контракт позволял вступать в интимные отношения с заказчиком. Ну и, собственно, их и заказывали ради траха. Да, в разы дороже, чем снять обычную проститутку, но кукольный дом гарантировал своим клиентам полную безопасность и качество предоставляемых услуг. Короче говоря, у этих шлюх была медицинская справка.
– Как-то переживу без этих глубоких познаний, – фыркнула я, закончив свою тренировку и направилась в душ.
У меня еще были мокрые волосы, на мне не было и грамма косметики, я вообще была не готова, как вдруг мне начал наяривать Джереми.
– Да, Джер, – принимаю звонок на громкую связь, застегивая пуговицы на своей рубашке.
– Зайди ко мне. Есть работа, – коротко оповещает мой куратор и сбрасывает вызов.
Ну, в таком виде, без салонной укладки, без профессионального макияжа, в джинсах, майке и клетчатой рубашке поверх нее, я и направилась в кабинет Джереми. Откуда же я могла знать, что он там уже с заказчиком. Хотя, какая ему разница как я выгляжу, если в итоге я буду выглядеть так, как этого хочет клиент.
Я негромко постучала в дверь, после чего приоткрыла ее и спросила разрешения войти.
– Можно?
– Да, проходи, ты вовремя. Мы с мистером Блэкстоуном как раз оговариваем детали твоей работы.
Да ладно? Неужели этот то самый греческий, горячий с каменным черным сердцем Блэкстоун?
Но меня привело в шок не это… Опешила я, когда мужчина повернулся ко мне лицом. Я только открыла рот, шумно выдохнув, и залилась краской, глядя на постоянного клиента Кукольного дома.
– Здрасте… – только и выдавила я из себя, понимая, что влипла.
Глава 3
Мистер Блэкстоун смерил меня презренным взглядом так, будто перед ним стояло нечто отвратительное. А мина на его лице и поморщенный нос намекали на то, словно это «нечто», стоящее перед ним, еще и дурно пахнет.
– А она вообще компетентна в вопросе? Я бы поспорил насчет адекватности этой барышни, – Блэкстоун обратился к Джереми, ставя под сомнение мои способности и навыки.
– Кто бы говорил об адекватности! – не дожидаясь ответов куратора, я встряла в разговор, смело заявляя о себе.
– По-моему, Вам слова не давали, – Блэкстоун снова повернулся ко мне, культурно заткнув мне рот.
Джереми явно был в недоумении и даже растерялся, не зная, как реагировать на наши с клиентом перепалки. А между мной и Блэкстоуном заискрило, и в самую пору было бы повестить нам на лоб табличку: «Высокое напряжение», а лучше: «Не влезай – убьет!»
Откуда в воздухе появился этот выразительный душок неприязни? Все очень просто. Великий мистер Блэкстоун, о котором грезили девочки, оказался мистером Говнюком. Это ему пару дней назад я вылила кофе на голову. И вот вообще не ожидала встретить его в Кукольном доме, а уж тем более стать его куклой. К тому же, на сколько мне известно, он предпочитал «красных» девок.
– Вы знакомы? – переводя взгляд с меня на заказчика, наконец поинтересовался Джереми.
– К счастью, нет. Но мне доводилось пересекаться с этой девушкой. И, боюсь, она не подходит под то описание, которое прописано в моих требованиях. Мне нужна леди, а не свой пацан из подворотни, – опять в мою сторону летят оскорбления от Мистера Говнюка.
– А Вы ожидали, что я в реверансе откланяюсь, после того как Вы назвали меня слепой курицей? – хмыкнув, я сложила руки на груди, все еще стоя у дверей и не проходя вглубь кабинета.
– С меня довольно! – ударив ладонью по столу, Блэкстоун поднялся из-за стола и был явно настроен уйти.
Это явно не устраивало Джереми. Разочаровывать постоянного клиента не хотелось. Потому, бросив в меня устрашающий взгляд, точно молнии метнув, Джер велел мне держать язык за зубами.
– Ричард, я уверен, что вышло недоразумение. Эта девушка одна из лучших, но если нужно, мы сможем подобрать другую, которая полностью будет соответствовать Вашим требования.
Хах, его зовут Ричард. Такое величественное имя для такого противного мужика.
Ну, стоит признаться, что противным он становился, когда открывал рот и высказывал свое недовольство. Хотя, если не вникать в смысл фраз, а просто слушать его низкий голос, то можно покайфовать в свое удовольствие и насладиться табуном мурашек, бегущим по коже.
Ричард действительно был хорош собой: высокий, широкоплечий, уверена, в хорошей форме, и под рубашкой играют стальные мышцы. Но меня раздражали его светлые волосы, брови, щетина…
Ненавижу блондинов, но ему чертовски идет. Не даром девчонки визжат как сучки и лужицей растекаются при одном его появлении в агентстве.
– Одна из лучших? Что ж, посмотрим. Поехали, – схватив со стола бумаги, Блэкстоун размашистым шагом направился к выходу, прожигая меня взглядом.
– Это он сейчас о мне? – от удивления вскинув брови, я решила переспросить у Джереми. Может ему лучше ясны замашки постоянного клиента.
– Ну не мне же… И Наоми, прошу тебя, будь хорошей девочкой, – умоляюще попросил куратор, зная мой скверный характер. Но когда дело касалось работы, я, кажется, преображалась полностью, меняя даже свои повадки. Потому Джер мог быть спокойным.
– Может дашь прослушку? – решаю перестраховаться. Я не привыкла работать без поддержки команды.
– С ним она тебе не понадобится.
– Ты серьезно? Ты видел, как он посмотрел на меня? Да он вывезет меня за город и скормит крокодилам!
Да! Я переживаю за свою подкаченную задницу.
– Хватит кудахтать, детка! Я не стану повторять дважды! – слышу в коридоре голос Блэкстоуна и понимаю, что это он мне.
Махнув руками, Джереми прогнал меня, как назойливую муху, и я побежала следом за Ричардом, даже не представляя, куда он меня повезет.
Но на время, пока я шла по коридору, следую за Мистером Греческим Богом, я забыла обо всем, а только гордо задирала нос, ловя на себе завистливые взгляды тех, кого Ричард не выбрал.
На улице нас ждал роскошный черный Ягуар. И зря я ожидала от владельца этой дорогущей тачки, появления каких-то джентльменских жестов. В машину я села сама.
– Держи, ознакомься, – небрежно ткнув мне в руки бумаги, Ричард вообще не обращал на меня внимания, будто я пустое место.
– Если есть вопросы – спрашивай, – после минутного молчания добавил он.
Он вел себя как последний засранец, хотелось запустить свою пятерню в его шевелюру и вмазать башкой об руль. Мысленно я именно это и сделала, а уже после, с легкой душой принялась читать требования мистера Блэкстоуна.
– Ники… Почему Ники? – интересуюсь я о выборе имени для куклы, то есть, для меня.
– Так звали мою любимую Чихуахуа, – сухо, не отвлекаясь от дороги, выдает Ричард.
Я издаю издевательский смешок.
– Серьезно? У тебя была чихуахуа? Я думала такие мужчины как ты заводят себе доберманов.
– Мой доберман как раз и сожрал чихуахуа, – опять на его лице не дернулся ни единый мускул, а вот с моего была стерта глупая улыбка.
– Я пошутил. И да, мы можем перейти на «ты», – строго произносит Ричард, впервые с тех пор, как мы сели в его авто, глянув на меня.
– Да, пожалуй, лучше уточнять, что ты шутишь. Своеобразное чувство юмора. О нем указано в списке? – и, разумеется, ответа я не дождалась. Мистер Самодовольный Говнюк решил говорить кратко и по делу.
Шумно выдохнув, я дальше пробегаюсь взглядом по тексту.
– Здесь указано, что тебе нужна модель. По-моему, я не особо подхожу.
– Ну да, моделей ростом с гнома, и я не встречал. Но раз уж тебя рекомендовали как одну из лучших на этот момент закроем глаза.
– Нормальный у меня рост! Это ты длинная палка-говномешалка! – не сдерживаясь выдаю я, в сердцах отбросив от себя бумаги на торпеду автомобиля.
Ричарду мое сравнение не понравилось, и он резко ударил по тормозам, отчего я, чуть не протаранила лбом лобовое стекло.
– Думаю, тебе пора вживаться в образ той женщины, которую я запросил. Иначе я вымою твой рот с мылом и отправлю в школу благородных девиц. И высокий я только для разнокалиберных «полторашек». Сто девяносто сантиметров – это нормальный рост.
– Ну так вот, я не гном и не полторашка! Сто шестьдесят восемь сантиметров тоже нормальный рост!
– Это в прыжке или на десятисантиметровых каблуках? – с кривой усмешкой Ричард продолжает издеваться надо мной.
– Все, хватит! Выпусти меня! Я никуда с тобой не поеду и ищи себе другую куклу.
– А я теперь не хочу другую. Интересно посмотреть на твой профессионализм и на то, как ты вольешься в роль моей адекватной девушки.
– Твоей девушки? – уточняю я и, фыркнув, хватаю бумаги, перечитывая их, чтобы найти этот немаловажный пункт.
– Именно. И я очень надеюсь, что ты не опозоришь меня.
– Сомневаешься в моих талантах?
– Сомневаюсь.
– Тогда давай поспорим? – вскинув бровь, я бросаю вызов этому самоуверенному нахалу.
– А давай!