Текст книги "Страна цветущего шиповника (СИ)"
Автор книги: Мила Бачурова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 6
– Добрый вечер! Рада вас видеть.
Встреча гостей и ужин определенно удались. По лицу Эндрю было видно, как он доволен Тиной и визитом семьи Боровски.
Тину весь вечер донимала расспросами мать Брайана, леди София. Ее интересовало все: в какой школе училась Тина до поступления в колледж, сколько лет занималась гимнастикой, умеет ли она водить машину, какие музеи и выставки посещала в Неаполе и куда ездила на рождественские каникулы.
Брайан время от времени делал попытки прервать допрос, но леди София была не из тех, кого легко сбить с пути. Тина, незаметно от нее, успокаивающе улыбалась Брайану: все в порядке, пусть спрашивает. Она понимала истинную цель расспросов, и пыталась дать понять Брайану, что правила игры приняла.
Брайан, тем не менее, все больше нервничал.
– Мама, ну ты совсем замучила Тину, – вздохнул он, когда подали десерт.
– Что ты, все в порядке, – поспешила заверить Тина – мы с леди Софией чудесно беседуем.
– Мисс Тина – приятная собеседница, – подтвердила леди София, поправляя ожерелье на шее – так, чтобы бриллиантовая подвеска-капелька лежала ровно посредине.
– Мисс Тина – весьма снисходительная собеседница, я бы сказал, – вмешался мистер Боровски.
Мать Брайана носила звание «леди» по праву рождения, получив его от аристократических предков. А отец Брайана – мистер Боровски – попросту был богат. Уже тогда, когда тридцать лет назад посватался к леди Софии – был неприлично богатым, по здешним меркам, человеком. Почему, собственно, насплетничал Тине Эндрю, неравный – по мнению родителей леди Софии – брак и сумел состояться.
Брайана воспитывали в лучших традициях местной аристократии, мистер же Боровски почитал правила этикета «блажью», ни на йоту не изменяя себе в привычке говорить то, что думает, тогда, когда ему вздумается.
– Пожалейте бедное дитя! У нее, небось, уже в висках ломит. – Мистер Боровски подмигнул Тине и рассмеялся.
– Я вовсе не... – запротестовала было Тина, но Брайан предостерегающе поднял руку:
– Прости, перебью. Я как раз хотел спросить у мистера Кларка разрешения ненадолго покинуть общество, и предложить Тине составить мне компанию.
– Вот это правильно, – мистер Боровски показал сыну большой палец. – Под луной с барышней гулять – куда интереснее, чем здесь штаны просиживать. – Он снова захохотал, кивком приглашая Эндрю присоединиться.
Эндрю вежливо улыбнулся.
– Что ж, я не возражаю. Уверен, что вашему сыну можно доверить юную леди.
– Нужно, – поднимаясь, заверил Брайан. Доверительно поделился с отцом: – У Джеффа Малкольма сегодня вечеринка.
– Джефф – хороший парень, – одобрил мистер Боровски.
Леди София поджала губы и покачала головой, но, к счастью, возражать не стала.
– Только, Брайан – прошу тебя, недолго.
– Разумеется, – хитро улыбнулся Брайан. – Даже заскучать не успеете! Идем?
– Конечно. – Тина с готовностью встала. – Я не прощаюсь. Приятного вечера.
Она с трудом нашла в себе силы не выскочить из гостиной пулей.
– А что за вечеринка? – накинулась на Брайана, едва перешагнув порог. – Мне, наверное, переодеться надо?
– Э-э... не знаю. Надо, наверное... Впрочем, как хочешь. Видишь ли... – Брайан огляделся. Они с Тиной стояли в холле. Он понизил голос: – Здесь никто не подслушает?
– Лучше выйти, – тоже понизив голос, недоуменно отозвалась Тина. Вывела Брайана на террасу. – Что случилось?
– Видишь ли... – он мялся. – Не хотел говорить, но так получилось, что именно сегодня... Я клянусь, что такое больше не повторится!
– Да в чем дело, блин? – не сдержавшись, выпала из образа Тина. – Что происходит?
– У меня сегодня игра.
– Что-о?
– Он-лайн игра, – сбивчиво объяснил Брайан, – финал. Такое раз в год бывает, понимаешь? Я никак не могу пропустить.
– Ты... э-э... геймер? – вспомнила правильное слово Тина.
– Ох, и ты туда же! Ну, почему обязательно нужно ярлыки навешивать? Просто играю.
– Ясно. – Тина начала догадываться, что на самом деле означало внезапное желание Брайана посетить «вечеринку». И для чего он начал подлизываться к ней еще вчера. – И ты хочешь сказать, что там, у этого Малкольма...
– Что там сегодня обойдутся без меня, – закончил Брайан. – Джефф и не ждет, на самом деле. Знает, что меня предки к вам потащили.
– Так, подожди... – Тина все еще не понимала. – Если он тебя не ждет...
– Я и не пойду. – Брайан просительно улыбнулся. – Все, что мне нужно – это два часа свободного времени. Ну, три – не больше. И сразу же вернусь, обещаю.
– То есть... ты уходишь, а мне предлагаешь остаться? – сообразила наконец Тина.
– Н-ну... Тебе ведь не обязательно возвращаться в гостиную? Ты можешь пойти к себе, например. Или... не знаю. Погулять где-нибудь.
– Ну да, и напороться на кого-то, кто немедленно сообщит Эндрю, что я разгуливаю по ночам! Вот уж спасибо.
– Тина. Прошу тебя. – Брайан попытался взять ее за руку, Тина сердито вырвалась. – Такси уже приехало. Пожалуйста, сядь в машину вместе со мной – чтобы слуги видели, как мы уезжаем – а сразу за виллой миссис Остин выйдешь и вернешься...
– Чтобы пройти мимо слуг, ага.
– Ох, умоляю тебя! Есть ведь выход на пляж.
– Предлагаешь ковылять по песку в туфлях?
– Переобуйся, это недолго. Тина! Пожалуйста. Три часа – а потом проси, чего хочешь.
– То есть, ты меня покупаешь?
– Почему – тебя? Твое молчание.
– Хорошо. – Тина прищурилась. – Мое молчание стоит пятьсот евро.
– Идет. – Брайан едва не подпрыгнул от радости.
Продешевила, – поняла Тина и мысленно выругала себя последними словами.
– Ну, что? Идешь переодеваться?
– Да. Жди здесь. – Тина, стараясь не показать, как расстроена, спустилась с крыльца.
***
Удивленный таксист высадил Тину за виллой миссис Остин.
– Спасибо! – Брайан прижал руки к сердцу. – Ты настоящий друг! – и повернулся к водителю: – Гони.
Такси, взревев мотором, сорвалось с места. А Тина постаралась не разреветься от обиды. Так ее не кидал еще ни один парень. Ее вообще парни до сих пор не кидали.
«Пятьсот евро, – напомнила себе Тина. – А можно было сказать семьсот. Или даже тысячу. И он бы заплатил... И почему я такая дура?!» Она ударила кулаком по садовой ограде миссис Остин. Здесь как раз заканчивался сад Эндрю и начинались владения соседки.
Тина вспомнила о задней калитке и сообразила, что на пляж спускаться вовсе не обязательно. Дважды дура, выругала она себя, могла бы не переодеваться. Хотя, конечно, тащиться в вечернем платье, на высоких каблуках через заросший сад – то еще удовольствие, в джинсах и майке всяк сподручнее.
Тина потянула калитку – уфф, не заперта. Протиснулась в узкий проем между калиткой и забором – нижний край калитки скреб по земле, она едва открывалась. Тина с усмешкой подумала, что любовнице Ника ни в коем случае нельзя поправляться.
Подсвечивая себе телефоном, двинулась по тропинке, едва заметной в темных зарослях. Тихо зашипела от боли, угодив босой ногой в крапиву.
Ох, попадись ей завтра этот Ник! Она его заставит все сорняки в саду выкосить. Каждую травинку.
– Ну, где ты там? – вдруг негромко окликнули из темноты. – Посветить?
Тина вздрогнула и остановилась. Вставшего с качелей, включившего фонарик Ника в темноте не заметила.
Ник, судя по всему, понял, что перед ним не тот, кого он ждал, тоже только сейчас. Недовольно буркнул:
– Ты что тут забыла?
– Гуляю, – огрызнулась Тина. И перешла в наступление: – А ты?
– Я жду, пока гости уйдут – в доме прибраться.
– А почему здесь?
– А почему нет? – Ник зачем-то переступил на месте, смещаясь в сторону. – Тут вроде нигде не написано, что сидеть нельзя.
– Можно, – прищурилась Тина. – И сидеть можно, и много чего еще делать можно. Можно даже не одному.
Ник ухмыльнулся. Насмешливо прищурился:
– Завидно?
– Дурак, – вспыхнула Тина. И собралась идти дальше – теперь уже уверенная, что Ник ее не сдаст. Не идиот же он – понял, что она знает о той девушке. Замужней, судя по всему.
Но, сделав несколько шагов, Тина разглядела предмет, который Ник пытался загородить собой. У его ног стоял ящик, в ячейках которого серебрились горлышки бутылок.
Во-от оно что...
– Шампанское, я так понимаю, из хозяйских погребов? – Тина присела на корточки рядом с ящиком. – А мамаша твоя – в доле, или как?
– Или как. – Ник угрожающе навис над Тиной. – Это мое! Утром купил. Имею право?
– Да имеешь, конечно. – Тина вытащила из ячейки бутылку, посмотрела на этикетку. – Ого, Моэт! А ты, смотрю, не хило зарабатываешь.
– На бухло хватает. – Ник выдернул из ящика еще одну бутылку, протянул Тине. – Вот. Забирай и вали. Я тебя не видел, ты меня не видела. Окей?
Тина медленно, с удовольствием покачала головой:
– Не-а. Не окей. – Вернула бутылку обратно в ячейку и поднялась. Распорядилась, указывая на ящик: – Ты отнесешь это ко мне в дом. Сейчас.
– Сейчас нельзя. Там Роберта, на террасе.
Тина мстительно мотнула головой:
– Не мои проблемы. Неси!
От удовольствия полюбоваться на взбешенное лицо Ника ей пришлось отказаться – ради удовольствия красиво уйти. Тина представляла, с какой яростью Ник смотрит вслед и наслаждалась. Главное, снова в крапиву не наступить.
***
– Да чтоб тебя!.. – Тина припомнила все известные ей ругательства.
Тугая пробка сначала долго не поддавалась, а потом бутылка с шампанским вспенилась так, что едва не выпрыгнула из рук.
Тина облила и футболку, и джинсы, и пол вокруг себя – в радиусе пары метров. Никогда не думала, что из одной бутылки может хлынуть столько пены. Да, честно говоря, ей никогда раньше и не приходилось открывать шампанское. У друзей на вечеринках это получалось легко и непринужденно, Тина была уверена, что запросто управится. И – на тебе.
Она оглядывала залитый пол. Зачем-то подергала за подол футболку. Нда... И не позвать никого – ее ведь здесь, по официальной версии, нет. И, даже если б была – попробуй объясни Роберте, для чего приличной барышне понадобилось в одиночку открывать шампанское?.. Отчиму Роберта, может, и не расскажет, но изведет воспоминаниями о «непутевой» матери так, что лучше бы рассказала.
Ох, блин... Ладно. Тина, подумав, сняла залитые шампанским босоножки. Перешагнула лужу, направляясь в ванную.
Там ее ждал еще один сюрприз: тряпки в шкафчике под умывальным столиком – у себя в капмусе Тина хранила тряпку там – не обнаружилось. В туалете тоже. В крохотной кладовке скучали пылесос и гладильная доска.
Ни клочка материи и ни единой бутылки с чистящим средством! Даже бумажных полотенец не нашлось – горничные, по-видимому, все необходимое приносили с собой.
Тина, вздохнув и снова выругавшись, сняла с вешалки полотенце. Мягкое, белоснежное, с вышивкой шелковыми нитками – она видела такие в салоне, где продавали белье.
Намочила полотенце под краном. Вернувшись в комнату, горестно нацелилась на край лужи. И вздрогнула – в балконную дверь постучали.
На террасе стоял Ник. Не впустить его было нельзя – вдруг кто-нибудь увидит.
Тина с ругательствами открыла раздвижную дверь. Прошипела:
– Чего тебе?
– Ты совсем дура? – вместо ответа осведомился Ник. И, быстро войдя, опустил жалюзи – на балконной двери и на окнах.
Тина вспыхнула. Получалось, что совсем.
Так наслаждалась своей победой, что в голову не пришло: снаружи отлично видно все, происходящее в освещенной комнате.
– Хорошо хоть, никто тут сейчас не шляется, – закончив с жалюзи, проворчал Ник. – Жених-то где?
– Скоро вернется... Не твое дело! – опомнилась Тина.
– Ну, не мое так не мое, – неожиданно миролюбиво согласился он. Окинул помещение взглядом, оценивая учиненный Тиной беспорядок. – Я смотрю, так себе из тебя пьяница.
– Зачем ты пришел? – сквозь зубы прошипела Тина.
– Хозяйское добро пожалел. – Ник кивнул на полотенце в Тининой руке. – И тебя, балбеску. Что ты завтра Роберте рассказывать будешь? Отчего полотенце грязное, почему шмотки вином воняют?
Тина опустила голову. О том, что делать с залитыми шампанским вещами, она пока не думала.
– Дура, – категорично подвел итог Ник. – Ладно. Сиди тихо, я быстро.
Он выключил в комнате свет, оставив только ночник, и исчез в темноте за балконом. Вернулся минут пять спустя, с пластиковым ведром в руках.
– Ты полы-то мыть умеешь?
– Справлюсь. Давай. – Тина потянулась за ведром и тряпкой.
– Э, нет. – Ник отодвинул ведро. – Ты еще не поняла, крошка? Я на халяву даже не кашляю.
Тина вздохнула.
– Сколько?
– Нисколько. – Ник странно смотрел на нее. На облепившую фигуру мокрую футболку – Тина не успела переодеться. – Тебе бы помыться...
– При тебе, что ли? – фыркнула Тина.
– Как догадалась? – Ник с прищуром смотрел на нее. – А я за это прибраться помогу. И шмотки в прачечной закопаю так, что Рберта не заметит.
– Пошел вон, – с едва сдерживаемой яростью приказала Тина.
– Окей, – кивнул Ник. – Пошел.
И действительно пошел к балконной двери. Демонстративно покачивая ведром.
– Стой. – Тина почувствовала, что ее накрывает бесшабашной злостью.
На Ника, на Брайана, на сушеную мамашу Брайана и его самовлюбленного отца, на Эндрю, который затеял этот идиотский день рождения – на всех.
– Поклянись, что ко мне не притронешься.
Ник остановился. Обернулся.
Разглядывая Тину с головы ног – она снова ощутила, что футболка мокрая – кивнул.
– Клянусь. Сама не попросишь – не трону.
– Не дождешься.
Тина отпила шампанского. Прямо из бутылки – там оставалась примерно половина. Поставила бутылку на пол. И, глядя на Ника, принялась раздеваться.
Глава 7
Тина стянула через голову футболку, стащила с себя джинсы. Оставшись в одном белье, прошагала в ванную.
Казалось почему-то, что у Ника не хватит духу следовать за ней – но нет. Он молча подобрал с пола бутылку. И, прислонившись к косяку ванной, отхлебнул.
Выжидающе уставился на Тину. А она только сейчас разглядела, что глаза у него, оказывается, вовсе не черные, а темно-серые. И взгляд... Тина почему-то подумала, что в средневековье людей с таким взглядом должны были сжигать на костре.
Она завела руки за спину, расстегнула лифчик. Неторопливо стянула узкие трусики.
Ник смотрел на нее. Не смущался и глаз не отводил.
Смущаться впору было Тине – она впервые раздевалась перед парнем. Но смущения почему-то не было. Только злость на Ника, и гордое «ну, я тебе устрою!» Хотя, что именно устроит, пока еще сама не понимала.
Она включила воду и залезла под душ.
Долго, неторопливо размазывала по телу гель. Подставляла воде руки, грудь, бедра...
Ник по-прежнему стоял в дверях. Он не отводил от Тины глаз, но и попыток приблизиться не делал. Хотя – заметила Тина – про бутылку в руке позабыл.
– Насмотрелся? – Тина выключила воду, неторопливо отжала мокрые волосы.
Ник, будто сбрасывая оцепенение, пожал плечами:
– В расчете.
– Что? – не поняла Тина.
– Ну, сперва ты на меня пялилась – как с Ванессой обжимался, – а теперь я на тебя. Вот и говорю – все. Квиты.
– Я вовсе не собиралась смотреть!
– Угу. Поэтому глазки зажмурила и мимо прошла.
Ник снял с вешалки полотенце. Раскрыв перед собой, протянул Тине:
– Прошу, сеньорита.
– Да пошел ты.
Тина сердито выдернула полотенце у него из рук. Завернулась и гордо прошагала в комнату.
Переодевалась она за дверцей старомодного платяного шкафа – домик обставляли мебелью еще при «старой хозяйке», леди Барбаре. Ник держал слово: Тина слышала, как из крана льется вода. Потом она долго сушила волосы.
Закрыв шкаф, увидела, как Ник отжимает тряпку над ведром. Пол был уже протерт, а ее одежда сложена в пакет для белья.
«Спасибо», – чуть не брякнула Тина. Вовремя спохватилась. Уселась в кресло возле сервировочного столика, положила ногу на ногу.
– Прямо, девочка-припевочка, – разглядывая ее простое домашнее платье, заметил Ник. – Будущая свекровь рыдала бы от счастья... Во сколько твой геймер-то нарисуется?
Тина вздрогнула. Начала:
– Откуда ты... – и осеклась.
– Знаю, что геймер? – Ник спокойно смотрел на нее. – Тоже мне, секрет. Городок маленький. На одном конце чихнут, на другом – «будьте здоровы». Тут все про всех знают. А сегодня – финал игры, я в сети проверил. Два и два сложить нетрудно.
– И Эндрю... мистер Кларк знает?
– Наверное. Да подумаешь, чего такого-то? Ну, играет парень. Не ширяется же.
Тина хотела ответить злобно-ехидно. Она даже рот открыла. Но вместо того, чтобы заговорить, почему-то расплакалась.
– Ы-ы-ы... – Сама услышала, насколько по-детски это прозвучало, и разревелась еще горше. – Ы-ы-ы!
– Вот тебе здрасьте, – обескураженно пробормотал Ник. Такого эффекта явно не ожидал.
Тина с упоением ревела. Ник растерянно топтался рядом. А Тине стало плевать уже на все. На то, что он рядом, и на то, как она выглядит.
– Козлы! – отрывая от ладоней зареванное лицо, объявила она. – Все – козлы!
– Есть такое, – подумав, серьезно согласился Ник.
Выдернул из ящика новую бутылку шампанского. Открыл – у него, в отличие от Тины, получилось это сделать, не разлив ни капли. Достал из шкафчика над мини-баром бокал, наполнил шампанским. Протянул Тине:
– На.
Она, подумав, взяла. Отпила – без удовольствия, как лекарство.
– Э, не. – Ник покачал головой. – Так шампанское не пьют. Подожди.
Он достал еще один стакан. Налил. Поднес к Тининому:
– За вашу красоту, сеньорита.
Тина шмыгнула носом.
– Опять издеваешься?
– Нет. – Ник серьезно смотрел на нее. – Ты правда красивая. Почти как леди Маргарита. Я в нее в детстве по уши был влюблен.
Тина улыбнулась сквозь слезы:
– Правда?
– Ага. Лет, этак, в шесть. Они с матерью – ровесницы, да только леди Маргариту возраст не брал, она с годами только краше становилась. Это ведь леди Маргарита мамку в прислуги взяла, когда еще старые хозяева были живы.
– Надо же, – удивилась Тина. Мария казалась ей неотделимой от «Шиповника». – А где же они познакомились?
– В Стамбуле, мать на рынке приправами торговала. Только-только тогда из России уехала, специально замуж вышла за турка. Мне два года было. А оставить не с кем, так мамка с собой таскала, на рынок. А леди Маргарита поглядела – хороший, говорит, у тебя малыш – про меня. Мне, говорит, тоже скоро рожать – это, как раз ты должна была родиться. Ну, и привезла нас обоих в «Шиповник». Сэр Роджер поначалу – ух, ругался! Это, потом уже мать полюбил, когда она готовить начала.
Тина улыбнулась.
– Я помню, Маргарита рассказывала. Как Мария пекла пироги, и от нее прятала. Потому что, говорила, нельзя беременной столько есть, а то в дверь не пролезет. – Она шмыгнула носом. Вытерла остатки слез.
– Леди Маргарита была хорошая, – твердо сказал Ник. – Добрая.
– Дура она была.
– И никакая не дура. – Ник разглядывал Тину. – Слушай. А почему «Тина»? Как твое полное имя?
– Роуз Вэлентайн. Вэ-лен-ти, – по слогам произнесла Тина. – Маргарита говорила: «Ти».
– А моя про тебя говорит «Valya», – улыбнулся Ник. – Это ведь она тебе имя придумала – знаешь?
– Первый раз слышу. Правда?
– Ага. Деда моего звали Valentin, мать – Maria Valentinovna. Это по-русски так. И вот, когда леди Маргарита книжку листала – про имена, специально купила – мать и брякнула, мол, назовите Валентиной. Когда имя – и мужское и женское одновременно, дети счастливыми получаются.
Тина грустно улыбнулась.
– Что-то не похоже, что это работает.
– Да ладно. Чем тебе плохо-то? Миллионера, вон, привели знакомится. Замуж выйдешь – горя знать не будешь.
Тина прищурилась:
– А тебе завидно, что ли?
– Еще как, – серьезно, без тени насмешки отозвался Ник. – Что такая красота мудаку достанется – которому ничего, кроме игрушек, на хрен не сдалось. Он тебя приласкать-то не сумеет как следует.
Ник поднялся.
Тина застыла в кресле. Не шевельнулась, когда он подошел и встал рядом – глядя на нее сверху вниз.
Ник провел ладонью по распущенным волосам Тины. По затылку, шее. Наклонился и поцеловал ее в губы. Не требовательно, как вчера – нежно, бережно, едва касаясь. Взял Тину за руку, поднимая с кресла. Обнял ее и снова поцеловал. И снова это было удивительно приятно – чувствовать его объятия, тепло его тела. Губы на своих губах. Тину все это почему-то совсем не возмущало. Все было как-то... правильно. Так, будто по-другому и быть не могло.
– Ты ведь раньше ни с кем по-настоящему не целовалась, – чуть отодвигаясь от Тины, сказал Ник. Он не спрашивал – утверждал.
– Сто раз. С чего ты взял, – смущенно отворачиваясь, пробормотала Тина.
– Врешь. Я еще вчера понял. Сперва-то тоже решил, что у тебя куча парней была – уж больно лихо хвостом вертишь, – а потом сообразил. Для жениха бережешься? Или просто дразнить нравится?
– Отстань. – Тина попыталась вырваться. – Тебе-то какое дело?
– Да так. Природная любознательность... Ч-черт. – Это у Ника зазвонил телефон. Чтобы выудить его из кармана, пришлось отпустить Тину. – Алло.
На том конце говорили громко, девичий голос долетал даже до Тины.
– Нет, малыш, – изображая сожаление, отбрехивался Ник, – пока никак не могу. Молодой Боровски нашу барышню подхватил и свалил куда-то, а старики сидят. Теперь уж, ясное дело, до упора будут сидеть – пока те не нарисуются. Не знаю, во сколько освобожусь. Разве что совсем ночью, если раньше не срубит... Ага, и я тебя.
Он положил трубку и как ни в чем не бывало снова потянулся к Тине.
– Офигеть – ты нахал, – отпрыгивая, возмутилась она. – Одной наобещал, что придешь – и тут же к другой лезешь! Ничего не треснет?
Ник знакомо ухмыльнулся.
– До сих пор не трескалось. – И вдруг, без всякого перехода, предложил: – Хочешь, на мотоцикле покатаю?
Тина фыркнула.
– Надеешься, что во мне луна и звезды романтику разбудят?
– Ну да, – просто подтвердил Ник. – С другими срабатывало.
– Со мной не сработает. Не надейся.
– Не поедешь, то есть?
Тина прищурилась.
– Поеду. Вот, специально чтобы тебя обломать. А еще мне интересно – как ты с территории выходить собираешься и мотоцикл выкатывать?
Ник ухмыльнулся.
– Пошли, покажу. Только, как на террасу выйдешь, у стены держись. Там тень от винограда, снаружи не видать.
На террасе он, скользнув вдоль стены, уселся на боковые перила. Перемахнул их, замерев с внешней стороны. Скомандовал Тине:
– Прыгай за мной, – и исчез.
Тина подошла к перилам. Разглядела в темноте тропинку, проложенную вдоль густых зарослей барбариса. Что-то подсказывало, что приведет тропинка к дровяному сараю. И что подобных ходов – таких, о которых прочие обитатели виллы не догадываются – здесь немало. Настоящим хозяином «Шиповника» являлся, похоже, вовсе не Эндрю.
– Спрыгнешь? – Ник смотрел на Тину снизу вверх. – Или ловить?
Она прикинула высоту – метра полтора от силы. Насмешливо посоветовала:
– Эту свою лови... у которой свекровь крепко спит, – и спрыгнула.








