355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Микки Спиллейн » Охотники за девушкой » Текст книги (страница 6)
Охотники за девушкой
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 17:19

Текст книги "Охотники за девушкой"


Автор книги: Микки Спиллейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)

Глава 8

Хью Гарднер записывал представление, и я не мог повидать его, пока он не закончит.

Я сидел в пустой студии, курил и наслаждался минутами покоя, редко выпадавшими мне в последнее время, когда Хью подошел и сел рядом со мной.

– Как дела, Майк?

– Идут в гору. А ты что-то слышал?

– Немножко Тебя видят везде. – Он рассмеялся, не выпуская сигары изо рта, и задрал ноги на стол. – Я, например, знаю о том, что произошло в заведении Бенни Джо. Ты там наделал шуму.

– Черт, у меня не было времени на тренировки. А кто тебе все рассказал?

– Старина Бейлис все еще имеет привычку пропустить стаканчик у Теда, а там бываю и я. Он знает, что мы с тобой добрые друзья.

– И о чем же он тебе проболтался?

– Ваших с ним похождениях, – усмехнулся Хью. – Но вскоре я услышу и все остальное. А нет ли у тебя чего-нибудь для прессы?

– Пока еще рано писать об этом Ты можешь мне кое в чем помочь?

– Только скажи.

– Как у тебя обстоят дела с заокеанскими связями? Хью вынул сигару изо рта, стряхнул пепел и внимательно посмотрел на меня.

– Предполагаю, что следующий вопрос будет о какой-нибудь красотке?

– Ты угадал.

– О'кей, – кивнул он. – В нашем деле необходимы друзья, владеющие информацией. У нас, репортеров, связи не хуже, чем у Интерпола.

– Ты можешь спросить кое о чем своих друзей? Только вопрос надо отправить в зашифрованном виде и таким же образом получить ответ.

Он кивнул.

– Отлично. Тогда выясни, знает ли кто что-нибудь о “Драконе”. Это кодовое название секретной команды. Я пока еще не знаю, что за мясо варится в этом котле, но мне нужно во что бы то ни стало снять с него крышку и заглянуть внутрь.

– А как же красотка? Разве ты не собираешься заводить интрижку?

– Я уже говорил тебе, что у меня нет времени.

– Надеюсь, ты будешь жить еще долго и расскажешь потом все подробности. Но в таких играх погибает много хороших ребят.

– Меня не так-то легко убить.

– Но ты уже и не тот Майк Хаммер, каким был раньше.

– Когда ты можешь направить запрос?

– Хоть сейчас.

Хью позвонил по телефону. Ответ должен был прийти прямо в его офис вместе с ежедневной сводкой новостей.

Он повесил трубку и повернулся ко мне.

– Что теперь?

– Давай перекусим, а потом нам надо наведаться к одному полицейскому, который раньше был моим другом.

Я постучал и получил приглашение войти. При виде меня на лицо Пата словно набежала туча. Чувство обиды и враждебности, взлелеянное им за эти годы, захлестнуло его с новой силой. Но сейчас он себя контролировал.

Доктор Ларри Снайдер поднялся из-за стола и приветливо кивнул мне, в уголках его рта я заметил удивленную улыбку.

– Хью Гарднер, – представил я своего друга. – Доктор Ларри Снайдер. Полагаю, с Патом Чамберсом ты знаком.

– Привет, Ларри. Да, я знаю капитана Чамберса. Они раскланялись, затем Хью Гарднер придвинул стул и сел напротив стола, а я просто стоял и смотрел сверху вниз на Пата.

– По какому поводу сборище? – ледяным голосом процедил он.

– Хью интересуется концом истории.

– У нас есть вполне определенная методика общения с прессой.

– Возможно, у вас есть, но у меня нет.

– Убирайтесь отсюда.

– Наверное, хорошо, что я захватил свой медицинский саквояж, – спокойно проговорил Ларри. – Но если в вас осталась хоть капля здравого смысла, попробуйте договориться на словах, прежде чем махать кулаками.

– Заткнись, Ларри! – огрызнулся Пат. – Ты ничего не знаешь.

– Ты удивишься тому, что знаю я.

Пат взглянул на Ларри и нахмурился.

– Ты показывал баллистикам пулю, которую я тебе передал? Ну и к какому выводу они пришли? – спросил я.

Он не ответил, да ему и не нужно было отвечать. По его молчанию я понял, что пуля была выпущена из того же оружия, что и другие. Пат навалился на стол, скрестил руки и уже совершенно спокойным голосом спросил:

– О'кей, где ты ее нашел?

– Если помнишь, мы с тобой заключили сделку. Он одарил меня кривой улыбкой:

– К черту сделки! Ты мне и так все расскажешь. Я показал Пату, что умею улыбаться не менее противно.

– Ты ошибаешься. Время больше не работает против меня, дружище Пат.

– Мне тем более наплевать на время! Я могу держать тебя здесь сколько захочу! – Пат попытался вскочить, но Ларри остановил его:

– Полегче, Пат!

Тот что-то с отвращением промычал и снова сел. Я знал его слишком долго и слишком хорошо, так что мог читать по его лицу, как по книге. Когда он протянул мне фотостат, я злобно улыбнулся, а лицо Пата зеркально отразило эту усмешку, только в его лице была ненависть.

– Прочти вслух! – приказал он.

– Чтоб ты сдох!

– Нет, – настаивал он почти отеческим тоном. – Читай.

Я молча прочел еще раз. Вельда была агентом разведки во время войны и за свои заслуги получила удостоверение частного детектива в штате Нью-Йорк.

Я вернул фотостат, дал Пату адрес квартиры Коула в Бруклине и сообщил, где он сможет найти дырку от этой пули... Интересно, что он будет делать, когда наткнется на снимки Вельды?

Пат дал мне время на обдумывание, потом позвонил по телефону и вызвал дежурного полицейского. Через несколько минут вошел офицер и положил ему на стол папку. Пат вложил в нее листок бумаги с адресом, потом закрыл папку и откинулся на спинку кресла.

– Было два выстрела.., из разного оружия... Один компетентный человек сказал, что второй выстрел был сделан из крупнокалиберного пистолета, очень похожего на 45-й калибр.

– И что еще?

– Ты пройдоха, Майк. Но ты опять начал играть с пистолетом. Я застукаю тебя с ним в руках, и тебя повесят. Ты убьешь кого-нибудь, и я непременно постараюсь быть там, чтобы увидеть, как тебя схватят и бросят в кипяток. Я даже сейчас могу подтолкнуть тебя и наблюдать, как ты будешь падать.

– Благодарю тебя.

– Не стоит, – улыбнулся он в ответ.

Я повернулся к Ларри и кивнул в сторону Пата:

– Он болен, доктор. Он не желает признаваться даже самому себе, что до сих пор любит ее. Пат никак не реагировал.

– Это так? – спросил я у него. Он молчал, пока мы с Хью шагали к двери, но когда я обернулся у входа, он не выдержал.

– Да, черт тебя побери! – яростно выкрикнул он

На улице Хью затащил меня в бар около Триб-Билдинг Мы заняли кабинки в глубине помещения, заказали по паре бутылок холодного “Блю Риббон” и долго молчали, глядя друг на друга Наконец Хью не выдержал – Я себя сейчас чувствую, как Алиса в Стране чудес, все вокруг становится страньше и страньше. Ты рассказал мне совсем немного, но теперь я хочу продолжения. Писать в бродвейскую колонку пасквили об известных людях и прочей мишуре, конечно, забавно. Но я все-таки репортер, и будет не так уж плохо для разнообразия потолкаться локтями.

– Не знаю, что тебе сказать и с чего начать, Хью.

– А ты постарайся.

– Ладно, поговорим вот о чем... “Баттерфляй-2” и некий Геральд Эрлих. Он поперхнулся пивом.

– Откуда ты знаешь о “Баттерфляй-2”?

– А ты откуда знаешь?

– Это военная ставка, дружок. Ты знаешь, что я был там тогда?

– Ты рассказывал, что был капитаном в группе специального назначения.

– Правильно, но меня использовали еще и для других целей.

– Не говори только, что ты был шпионом – У меня было секретное задание. Моей задачей было держать ухо востро и выполнять различные поручения. Но какое тебе дело до “Баттерфляй-2” и этого Эрлиха? Это было семнадцать лет назад и теперь интересно разве что историкам.

– Да?

– Черт побери, Майк! Когда-то нацистская военная машина... Давай оставим это .

– “Баттерфляй-2” не так уж и устарел.

– Послушай.

– А как насчет Эрлиха?

– Предположительно, умер – Доказательства?

– Нет, но и черт с ними!

– Слишком уж много предположений. Я им не доверяю.

– На что ты намекаешь? Что ты привязался с этим Эрлихом? Я сталкивался с ним всего три раза. Дважды я встречался с ним как с офицером войск союзников, третий раз я видел его в лагере для интернированных после войны, но не представлял, кто он такой. После я узнал, что грузовик, на котором перевозили заключенных, разбился. В этом грузовике находился Геральд Эрлих, полковник СС, который собственноручно приканчивал заключенных.

– Ты видел тело?

– Нет, но когда привезли уцелевших, его среди немецких ублюдков не оказалось.

– Выходит, он мертв?

– Но ведь его не было среди живых! Я наклонился к нему:

– Что у тебя есть?

Хью удивился моему тону.

– Осталось кое-что в моих личных документах. – Он махнул рукой куда-то наверх.

– Неужели тебе безразличны все эти подробности, Хью?

Он ответил не задумываясь:

– Когда я ушел из армии, то ушел навсегда. Я никогда не был тем, кого они называют консультантом.

– Мы можем взглянуть на те снимки?

– Конечно, а почему бы и нет?

Мы возвратились в пресс-центр и поднялись на этаж, где работал Хью. Кроме сторожа, там никого не было. Наши шаги отдавались по коридорам гулким эхом.

Открыв свой кабинет, он включил свет и указал мне на стул. Снимки он нашел минут через пять, когда перерыл старые документы. Они были в потрепанной военной папке для бумаг. Он указал на один из снимков. Это были оставшиеся в живых после несчастного случая. Эрлиха среди них не было. Искромсанные тела мертвых были неузнаваемы.

– А ты знаешь его? – неожиданно суровым тоном военного спросил Хью.

– Нет, – ответил я, отдавая ему фотографии.

– Уверен?

– Я никогда не забываю лица.

– Скажи, откуда ты все это узнал? Я взял шляпу:

– Ты слышал когда-нибудь о протухшей селедке, которая воняет так, что ты уже не замечаешь других запахов?

Он кивнул:

– Я сам несколько раз в своей жизни подбрасывал такие рыбины.

– Думаю, что одна такая штука попалась мне на пути. Она омерзительно смердит.

– Да брось ты это! Что ты собираешься предпринять?

– Ни в коем случае не бросать ее, старина. Она слишком воняет, чтобы быть настоящей. А к вопросу об Эрлихе нужно подходить под другим углом. Как именно, это я и собираюсь выяснить.

– Объясни мне.

– Сенатор Кнэпп...

– Человек-ядро, мистер Америка. А как он-то сюда затесался?

– Он имеет к этому делу самое непосредственное отношение, потому что он мертв. Его убила та же пуля, что и Ричи Коула, и из этого же пистолета стреляли в меня. В пакете с документами, который дал мне ты, есть немало интересного о его деятельности во время войны. Он начинал полковником, а кончил генералом. Интересно, связано ли его имя где-нибудь с Эрлихом?

Хью так раскрыл рот, что чуть не выронил сигару.

– Кнэпп работал на другую сторону?

– Нет, черт возьми! А ты?

– Но...

– У него тоже могло быть секретное задание.

– Ради Бога, Майк, если у Кнэппа была другая работа, кроме той, о которой известно, он мог бы нажить на этом политический капитал и потом...

– Кто знает о твоей работе?

– Естественно, никто.

– Только начальство?

– Да, но таких немного.

– А Мерилин знает?

– Однажды я рассказывал ей о штабе, который существовал семнадцать лет назад.. Она вежливо выслушала, как любая женщина, и потом сделала какое-то глупое замечание. Это все.

– Дело в том, что она все же знает.

– Да, но что из этого?

– Возможно, Лаура Кнэпп тоже кое-что знает.

– Так ты ведешь к тому, чтобы снова увидеться с неутешной вдовой?

– Почему бы и нет, – рассмеялся я. – Могу я взять фото Эрлиха?

Он оторвал кусок фотографии с нацистским агентом и отдал его мне.

– Забавляйся, сколько влезет, но помни, что ты охотишься за привидением.

– Знаешь, когда за привидением гоняешься достаточно долго, оно появляется.

– Как эта девка, например.

– Да, – не стал возражать я и вышел.

Дан-Дак Джонс сообщил, что полицейские перевернули дом старика Дьюи вверх дном. Объявилась какая-то родственница, старая дева, которая заявила, что она его двоюродная сестра, и приняла все его дела. Единственное, к чему она не могла прикоснуться, был газетный киоск, который Дьюи завещал Дан-Даку в письме, хранившемся у Баки Харнса. Даже Дан-Дак с трудом этому верил.

– Послушай, Дан-Дак, – обратился я к нему. – Дьюи перед тем, как его застрелили, должен был оставить для меня кое-что важное.

– А что именно, Майк?

– Я не знаю что. Какой-то пакет или конверт... Во всяком случае, может, ты встречал здесь нечто подобное?

– Нет. Хочешь сам посмотреть? Я пожал плечами:

– Нет. Ты бы давно нашел это.

– Ну а если что-нибудь объявится? Что мне с этим делать?

– Спрячь получше. Я еще зайду. Я оставил ему пустой конверт и уже стал уходить, когда он меня остановил-Слушай, Майк, у тебя здесь дело? Дьюи как-то приносил сюда какой-то хлам.

– Оставь все это в пакете. Через пару дней я все заберу.

Я помахал ему на прощанье и направился в западную часть города Это была длительная прогулка, но я хотел повидаться с парнем, который был должен мне две сотни долларов. После я взял напрокат машину – “форд" – купе – и поехал в сторону Вест-Сайд-Драйв навестить Лауру Стоял жаркий полдень. Дорога была пустынной, за все время я обогнал только пару трейлеров. Но вскоре я заметил темно-синий “бьюик”, неотступно следовавший за мной на расстоянии около четверти мили, и увеличил скорость. Разрыв между нами ненадолго увеличился, затем снова сократился: водитель “бьюика” прибавил газу. Однако перед самым поворотом на Виллоус машина догнала меня, промчалась мимо и продолжила свой путь. Видимо, парень был отъявленным лихачом и помчался на поиски того, кто захочет с ним посоревноваться.

Когда я заглушил мотор, до моих ушей донеслась тихая музыка, звучавшая где-то за домом. Я знал, что она ждет меня.

Обнаженная Лаура лежала на траве у края бассейна. Полотенце едва прикрывало ее грудь. Высоко поднятые волосы открывали для загара лицо, шею и плечи. Рядом стоял переносной коротковолновый приемник, и музыка заглушила звук моих шагов. Я присел позади нее, любуясь ее золотистой кожей и длинными стройными ногами.

– Привет, Лаура, – шепнул я, дождавшись окончания симфонии.

От неожиданности она подскочила и инстинктивно закуталась в полотенце. Я засмеялся, и она ответила мне мелодичным смехом – Нехорошо так пугать бедную женщину!

– Нехорошо. Но я давно не любовался такой великолепной картиной.

Лаура прищурила глаза.

– Давай не врать. И вообще, ты меня видел совсем недавно, – напомнила она.

– Но не при солнечном свете, киска. Сейчас ты выглядишь совершенно иначе.

– Ты влюбился или заболел? – поинтересовалась она.

– Точно не скажу. Знаешь, одно часто может превращаться в другое.

– Тогда, может быть, мы позволим нашему естеству взять свое?

– Может быть.

– Хочешь поплавать?

– Я не взял с собой плавки.

– Ну давай... – призывно улыбнулась она. Я провел рукой по ее груди – Есть некоторые вещи, которых я стесняюсь, крошка.

– Для мистера Стеснительного у меня найдутся лишние плавки. Посмотри в домике для переодевания.

– Это уже лучше.

– Только чур я первая оденусь, а то я вся облезу под солнцем, пока ты будешь изображать пугливую невинность.

Завернувшись в полотенце, как в сари, Лаура улыбнулась, понимая, что в таком виде она еще желаннее, чем полностью обнаженная. Я потянулся к ней, но она оказалась проворнее и легко выскользнула из моих объятий. Мне оставалось только пожирать ее глазами, в то время как она стремительно скрылась в переодевалке.

Через минуту Лаура появилась снова. На ней было узенькое черное бикини. Она кинула шорты для меня на кресло, подбежала к бассейну и нырнула. Я, наверное, повел себя как дурак, ведь день был что надо и женщина тоже, но семилетний запой в гордом одиночестве не проходит бесследно. Так что я зашел в домик, натянул шорты, не включая света, и снова вернулся в этот чудный день.

В воде она была похожа на прекрасную русалку, полоски бикини почти сливались с ее золотисто-коричневой от загара кожей. Она выглядела еще более дразняще и красивее, чем необходимо было для соблазнения такого мужчины, как я.

Вдоволь наплававшись, мы улеглись рядом с приемником. Она положила свою руку на мою.

– А теперь мы можем и поговорить, Майк. Ведь ты явился сюда не для того, чтобы просто повидать меня?

– Я не думал об этом, когда ехал к тебе. Она сжала мою руку:

– Можно я скажу тебе что-то очень личное?

– Я всегда к твоим услугам.

– Ты мне нравишься.

Я легонько ущипнул ее за подбородок:

– И у меня такое чувство, хотя и не должно быть.

– Почему?

Она смотрела мне прямо в глаза и ждала ответа.

– Потому что мы с тобой совсем не похожи. Между нами лежит огромная пропасть – и в том, как мы думаем, и в том, как мы чувствуем. У меня отвратительный характер, дорогая, и с этим уже ничего не поделать. Так что будь умницей и не провоцируй меня, иначе я могу загореться и наделать глупостей. У нас с тобой все было чудесно, и единственная причина, по которой я приехал сюда снова, это мой голод. Я изголодался по твоему манящему телу и хочу полакомиться еще.

Она самодовольно рассмеялась.

– Не смейся. Честные глаза не уживаются с лживым языком. Я старый солдат и побывал в разных местах...

– Так убей меня своей любовью, старый солдат!

– На это уйдут дни и недели.

– Хм-м-м... Звучит заманчиво. Но ты мне расскажешь, наконец, что сегодня привело тебя ко мне? Я дотянулся до приемника и выключил его.

– Это касается Лео. Он когда-нибудь рассказывал тебе о своей работе во время войны?

Ее лицо посерьезнело, словно она пыталась догадаться, чего я от нее хочу.

– Он был генералом и служил в генеральном штабе.

– Это мне известно. А чем он там занимался? Говорил ли он тебе, в чем состояла его работа?

Лаура посмотрела на меня с нескрываемым удивлением:

– Да... Лео занимался подготовкой... Он никогда не вдавался в подробности, я всегда считала, он стыдится того, что не участвует в боевых действиях.

– Мог ли он заниматься секретной работой?

– Ты думаешь, что Лео был шпионом?!

Она, наконец, поняла, чего я добивался.

Я кивнул. Лаура отрицательно качнула головой:

– Думаю, что я знала бы об этом. Я была знакома с его подчиненными, видела все его документы – карты, письма, фотографии, награды... И, как я сказала, он очень стыдился того, что ни разу не побывал под пулями. Он нужен был именно в штабе, а не на передовой.

– Наверное, ты права, – сказал я, вставая. ;. – Извини, Майк, но я ничем не могу тебе помочь.

У меня возникла одна мысль. Я попросил Лауру меня подождать, сходил в домик и переоделся. Когда я вышел, то увидел, что в ее глазах промелькнуло разочарование: она ожидала от меня истинного мужского участия. Но мне необходимо было покончить с этим делом. Я сел рядом с ней и протянул фотографию Эрлиха.

– Посмотри, дорогая, не видела ли ты это лицо в каких-нибудь бумагах мужа?

Она внимательно изучила фото:

– Нет, не видела, а кто он такой?

– Его имя Геральд Эрлих. Он был опытным шпионом, работавшим на нацистов в годы войны.

– Но какое отношение он имеет к Лео?

– Я не знаю, но его имя появляется слишком часто, чтобы быть простым совпадением. Она задумалась:

– У меня в доме остались все вещи Лео, Может, ты обнаружишь в них что-нибудь.

– Давай посмотрим...

Я протянул руку, чтобы помочь ей встать, но не успела она подняться, как стоявший между нами приемник разлетелся вдребезги, а его осколки полетели в бассейн.

Сильно толкнув Лауру, так что она отлетела футов на десять, я откатился в сторону, вскочил на ноги и опрометью помчался к западной части дома. Это, безусловно, был выстрел, и я мог определить, откуда он был произведен. Стреляли из пистолета с глушителем, так как из ружья меня и Лауру достали бы легко. Я спрятался за деревьями и притаился.

Скрипнула дверь, и я пожалел, что со мной нет моего сорок пятого, и мысленно послал проклятия в адрес Пата. Все, что я успел заметить, так это заднюю часть темно-синего “бьюика”, который развернулся и умчался прочь.

Картина прояснилась. Этот негодяй заметил меня у киоска Дан-Дака и подумал, что тот передал мне что-то, когда я покупал у него газету. Он преследовал меня до тех пор, пока не убедился, куда я направляюсь. Тогда он спокойно обогнал меня и стал поджидать.

Черт! Это было так просто! Сколько же раз он стрелял из своего бесшумного пистолета, прежде чем попал в приемник? Вероятно, он был довольно далеко и не мог вести прицельную стрельбу.

Я был для них важной персоной. Им известны все мои маршруты. С самого начала моей работы они закрепили за мной хвост. Я был им нужен мертвым. Теперь убийца мог подумать, что я посвятил в свои дела Лауру... Еще одна проблема!

Лаура дрожащими руками достала из бассейна остатки приемника. Она с трудом переводила дыхание, словно запыхалась от бега. Я подошел к ней и положил руку на плечо.

– Это был выстрел, да? – почти не шевеля губами, спросила она.

– Да, из пистолета с глушителем.

– Но...

– Он уже второй раз пытается меня убить.

– Ты думаешь...

– Сейчас он убрался отсюда. Она помолчала несколько секунд, потом подняла на меня испуганные глаза:

– Кто это был?

– Рано или поздно я узнаю это точно. Думаю, что это был Дракон, милая, но не подумай, что это летающая ящерица.

– Кто?

– Ты его не знаешь. Это наемный убийца. Раньше он не промахивался, но теперь, очевидно, у него стали дрожать руки. Думаю, он еще вернется.

– О Боже, Майк! Это невозможно! Это какая-то чертовщина! Какой-то сумасшедший маньяк...

Я согласно кивнул:

– Хорошо, что в этот момент мы не занимались любовью. Однако все это очень серьезно. Теперь тебе необходима охрана, дорогая.

– Мне?!

– Все, с кем я соприкасаюсь, находятся в опасности. Лучшее, что мы можем сделать, – это вызвать местную полицию.

Она испуганно взглянула на меня:

– Но я не могу сейчас оставаться здесь... Мне надо ехать в Вашингтон...

– В большом городе, где много людей, ты находишься в относительной безопасности. Но здесь ты совсем одна, а это может закончиться трагически.

Лаура пожала плечами.

– Думаю, что ты прав, – подумав, согласилась она. – После убийства Лео полиция посоветовала мне держать под рукой какое-нибудь оружие. У меня в каждой комнате спрятан пистолет.

– А ты умеешь ими пользоваться?

– Полицейский, которого ты видел в прошлый раз, показал мне.

– Это хорошо. А в саду?

– В домике для переодевания хранится короткоствольное ружье.

– Заряженное?

– Да. Мы с Лео раньше охотились...

– И все-таки полицейская охрана будет надежнее.

– А никак нельзя без нее обойтись?

– Не стоит подставлять себя под удар.

– Но у меня полно дел в городе На этой неделе созывается конгресс, да еще состязание на лучшую домохозяйку.

– Ерунда – Но этого так хотел Лео...

– Итак, он оставил на тебя все свои дела. На ее лице появилось обиженное выражение.

– Майк, я любила его. Пожалуйста...

– Извини, крошка, я не получил в детстве должного воспитания. Не забывай, мы относимся к разным сословиям.

Она слегка коснулась моей руки:

– Мы находимся ближе друг к Другу, чем ты думаешь.

Я сжал ее руку. Лаура улыбнулась:

– Ты собираешься что-нибудь предпринять в связи с этим выстрелом?

– Если этот тип имеет хоть каплю разума, он поймет, что мы больше не будем удобными мишенями, как это получилось сегодня. Я сам стану охотиться за ним.

– Ты хорошо подумал?

– Да.

– Хорошо. Это, конечно, твое дело. Теперь давай посмотрим архив Лео.

Она повела меня наверх в спальню, открыла стенной шкаф, вытащила оттуда небольшой сундучок, стерла пыль и подала его мне.

Я вывалил его содержимое на туалетный столик. Было странно, что человек за самые важные годы своей жизни накопил так мало. Он прошел через всю войну, жил в разных странах, встречался с интересными людьми, занимал высокие посты и выполнял самую разную работу. И все, что осталось от прожитых лет, помещалось в маленький сундучок.

Я внимательно изучил каждую бумажку, каждую фотографию Среди малоценных документов и записок я обнаружил тетрадь, которая содержала нечто вроде дневника на пятидесяти страницах Но и в нем не было ничего примечательного: сенатор Кнэпп просто записывал свои размышления о жизни.

Лаура оставила меня одного, но запах ее духов будоражил мне ноздри и не давал полностью сосредоточиться. Я слышал, как она в соседней комнате разговаривает с кем-то по телефону. Пережитое произвело на нее большое впечатление, и хотя я не мог разобрать слов, голос ее звучал напряженно, в нем слышались истерические нотки.

Она вернулась минут через десять, присела на край кровати и стала наблюдать за моими поисками. Она полностью справилась с собой, у нее на губах играла спокойная улыбка.

Не знаю, чего я ожидал найти, но результат оказался отрицательным. Из нескольких сотен фотографий половина были снимки с различных официальных мероприятий, остальные были сделаны в зарубежных поездках и изображали различные достопримечательности. Когда человек становится старым и тяжелым на подъем, приятно перебирать старые снимки, сидя у камина, и вспоминать о событиях бурной молодости. Но меня в настоящий момент все это не интересовало. Я аккуратно сложил все обратно.

– Что-нибудь нашел, Майк? – поинтересовалась Лаура.

– Нет, тут все имеет такое же отношение к войне, как детские куличики из песка.

– Мне жаль.

– Ничего страшного. Иногда и в комочках земли скрываются жемчужины. У меня есть одна ниточка, за которую я собираюсь потянуть. Если Кнэпп имеет какое-либо отношение к Эрлиху, то у меня есть знакомый агент ФБР, который поможет мне выяснить это. – Я закрыл сундучок. – Плохо лишь то, что поиски затягиваются. Я так надеялся отыскать что-нибудь интересное...

– Неужели?

Я посмотрел в зеркало, висевшее над столиком, и почувствовал, как дикое желание наполняет все мое тело. Лаура скинула с себя одежду и сидела, призывно глядя на меня.

– Тогда кое-что может показаться для тебя более интересным и привлекательным, – рассмеялась она, змейкой выскользнула из бикини и бросилась в мои объятия.

Одной рукой я обнял ее за шею, ладонь другой положил на шелковистый холмик между ее ног, и мы упали на кровать...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю