355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Микки Леоне » Эротический цирк » Текст книги (страница 4)
Эротический цирк
  • Текст добавлен: 20 октября 2017, 12:00

Текст книги "Эротический цирк"


Автор книги: Микки Леоне



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)

Глава пятая

Не смея надеяться на нечто неземное, Данни позволила Айвену перевернуть ее и уложить на спину. Он проделал это, даже не вынув пальцев из влагалища.

– Согни ноги в коленях и пошире раздвинь их! Я хочу видеть все твои тайные уголки.

Слегка подрагивая и повизгивая, Данни исполнила все его указания и замерла в ожидании. Айвен еще шире раздвинул ее наружные половые губы и облизнулся:

– Аппетитнейшее кушанье!

Данни затрепетала от сладостного предчувствия.

Айвен наклонился и поцеловал клитор. Данни судорожно вздохнула и замерла, боясь спугнуть его. Он стал покусывать, лизать и сосать ее нежную плоть, влажную, горячую и пахнущую мускусом, щекоча ей промежность своими волосами и потирая носом чувствительные точки под лобком.

Данни задышала часто и громко, ее лоно пылало и распухало, бархатный покров сексуального экстаза обволок ее с головы до ног. Наконец она не выдержала и громко закричала:

– Еще, еще! Быстрее! Да, да, да! Только не прекращай!

Огоньки упоения пробежали по ее телу, пламя оргазма охватило живот, она выгнулась дугой, комкая в руках простыню, уперлась ступнями в матрац и, подавшись тазом вперед, прижалась к губам Айвена своей сочащейся плотью.

Айвен стиснул пальцами ее напрягшиеся ягодицы и с громким звуком впился ртом в розоватую сердцевину, словно в сочную дольку арбуза. Сок стекал по его подбородку, но он продолжал вылизывать заветные точки. Оргазм многократно сотряс Данни, ее тело обмякло, ноги и руки стали словно ватные, на устах блуждала блаженная улыбка. У нее возникло ощущение, словно бы она тает, как мороженое.

– В следующий раз я доставлю тебе еще большее наслаждение, – пообещал ей Айвен. – Но не сегодня.

Данни попыталась протестовать, но он сказал:

– Уже поздно, утром нам рано вставать. Взгляни-ка! – Айвен поднес к ее глазам наручные часы. – Уже начало третьего!

Она не думала, что так быстро пролетело время! Это все меняло, и она кивнула, соглашаясь со своим наставником и властелином.

– Завтрак в восемь утра, – сказал он, встав с кровати. – И не опаздывай, тем более в свой первый день в нашей школе. Фов этого не любит.

– Хорошо, – пролепетала Данни. – Я постараюсь.

Айвен наклонился и поцеловал ее напоследок. Данни ощутила на его губах сладковатый привкус ее выделений и, рассмеявшись, потерла ему пальцами подбородок.

– Ты похож на кота, перепачкавшего усы сметаной! Я не могу отпустить тебя в таком виде.

– В самом деле? – Айвен страстно взглянул на нее. – А чего стесняться? Пусть все знают, что мне сегодня повезло.

Данни было приятно слышать такие слова. Она помахала ему рукой, когда он обернулся, выходя через стеклянные двери в сад, и легла, наслаждаясь приятной усталостью и тишиной. Ночная прохлада вскоре заставила ее накрыться одеялом. И едва лишь ее голова коснулась подушки, как она крепко уснула.

Утро наступило слишком быстро. Сообразив, где она находится и что с ней произошло накануне, Данни почувствовала необыкновенную бодрость и, откинув одеяло, побежала принимать душ. Проснувшись окончательно, она вытерлась насухо полотенцем, слегка расправила пальцами пряди влажных волос и прошла в спальню, чтобы решить, что надеть.

В дверь постучали. Данни подбежала к ней и распахнула настежь, ожидая увидеть Айвена. Но, к ее удивлению, увидела улыбающуюся Фов. Ахнув, Данни стянула потуже концы полотенца.

– Не трудись ничего объяснять мне, милочка, – проворковала француженка. – Ты ждала Айвена. Я угадала?

Данни смущенно потупилась и покраснела.

– Это не важно. Я принесла тебе вот это. Взгляни!

Фов протянула Данни цирковое трико в розовую и голубую полоску. Оно было сшито из эластичного материала и переливалось, как атлас.

– Какая прелесть! – Данни замерла от восхищения. – Но вот только не мало ли мне оно?

– Примерь – увидишь! – резонно сказала Фов, присаживаясь на кровать.

Данни замялась, стесняясь переодеваться на глазах у француженки. Но Фов усмехнулась и сказала:

– Не трудись удаляться в ванную, милочка! Завтрак остынет.

Данни неохотно размотала полотенце и предстала перед Фов нагой. Увидев ее в первозданном виде, француженка восторженно захлопала в ладоши.

– Какая милашка! Ты смотришься фантастично! Только не нужно так стесняться, не забывай, что в цирке – все свои. А от близких людей не должно быть секретов. Ну, что же ты молчишь, моя прелесть? Язык проглотила? Какая ты, однако, стыдливая. Это не к лицу артистке, цирк любит смелых!

Данни застыла на месте, онемев и ошалело хлопая глазами. Фов встала с кровати и, подойдя к ней, внимательно оглядела с головы до ног, как манекен в витрине ателье.

– Замечательные бедра! А какая славная округлая попка!

Она шлепнула Данни по ягодицам, отчего та вздрогнула.

– Ну а груди просто восхитительные!

Обеспокоенная тем, что француженка может ощупать ее груди, Данни попятилась и, наклонившись, надела трико. Оно на удивление легко обтянуло ноги. Данни покраснела и, выпрямившись, просунула в рукава руки. Она сразу же почувствовала, насколько высок вырез на бедрах, и, покосившись на лобок, увидела, что волосики выбиваются из-под ткани. Фов заметила, что это ее смущает, и спросила, коснувшись пальцами волосиков:

– У тебя найдется бритва?

– Дамская, – густо покраснев, пролепетала Данни. – Она на полочке в ванной.

– Минуточку! – Фов выбежала из комнаты и вскоре вернулась с электробритвой в руке. – Сейчас твоя кожа станет чистой и гладенькой, как детская попка!

Присев на корточки, она принялась ловко орудовать бритвой в промежности Данни, приговаривая:

– Стой смирно, не вертись и не возражай! Я сделаю это лучше, чем ты, моя дорогая!

Данни прикусила язык: действительно, зачем спорить из-за пустяка? Тем более что с Фов нужно считаться. Она взглянула в зеркало. Трико плотно облегало фигуру, выгодно подчеркивая все ее преимущества: высокие округлые груди, тонкую талию, крутые бедра, И даже ноги казались немного длиннее и стройнее. Оставалось сожалеть, что нельзя взглянуть на попку. Данни начала было поворачиваться, но Фов недовольно крикнула:

– Не верти задницей! Еще успеешь навертеться за день. Нужно побрить тебя еще разок, чтобы стало совсем гладко.

– Вы так хорошо говорите по-английски, мадам! А вот я, к своему стыду, плохо владею французским. Учила его в школе, но теперь почти все забыла, – сказала Данни.

– Благодарю за комплимент! – улыбнулась Фов. – Я живу в Англии уже пятый год, однако так и не овладела английским в совершенстве. Если хочешь, я могу позаниматься с тобой французским.

– Как это мило с вашей стороны, мадам Фов! Но языки мне плохо даются. Я тугодумка, – покраснев, сказала Данни.

Фов с удивлением подняла голову.

– Не говори так о себе, моя милая! Ты красивая и, несомненно, обладаешь талантом в чем-то ином.

– Жаль, что мне самой это неизвестно! – расхохоталась Данни. – Пока что я знаю одно: у меня редкий дар все портить. Вот, к примеру, вчера за ужином…

– Ах, вот ты о чем! – Фов принялась выбривать ей промежность во второй раз. – Мы все огорчились из-за того, что ты так рано ушла спать. И больше всех опечалилась Миа.

– Странно! Почему именно она? – удивилась Данни. – Мы с ней даже не разговаривали!

Фов загадочно улыбнулась.

– Это необычная девушка. Она ведь не только прислуживает за ужином, но и радует нас особым образом. Вчера мы все славно развлеклись. Миа и сегодня преподнесет нам после ужина приятный сюрприз. Надеюсь, ты останешься?

– Конечно, промолвила Данни, заинтригованная ее словами.

Какие развлечения предлагает им Миа? Может быть, она поет, играет на гитаре или танцует?

– Вот и прекрасно! – удовлетворенно кивнула Фов, прервав полет ее фантазии. – Нам с Айвеном очень хочется, чтобы у тебя остались самые лучшие воспоминания о своем пребывании здесь.

– Я рада это слышать, – сказала Данни.

Фов выключила электробритву и спросила, погладив лобок:

– Как ты находишь мою работу?

Смущенная прикосновением ее пальцев к чувствительным местам, до которых никогда еще не дотрагивались другие женщины, Данни молчала, переживая эти новые сексуальные ощущения.

– Я проголодалась, – произнесла она первое, что пришло в голову, и попятилась. – Мне еще нужно причесаться и переодеться до завтрака.

– Тогда не буду тебя отвлекать, милочка! – Фов выпрямилась и положила бритву на туалетный столик. – Завтракаем мы на кухне. Как пройти туда, ты, по-моему, знаешь.

– Да, я скоро туда приду, – сказала Данни.

Но робость оставила ее, лишь когда за Фов закрылась дверь.

* * *

Спустя десять минут Данни пришла на завтрак. К ее удивлению, кухня оказалась пуста. Ей стало немножечко обидно: выходит, напрасно она торопилась. Данни надела черные гольфы и мешковатый теплый свитер поверх трико: в коттедже было довольно прохладно. Еще не привыкнув к трико, Данни втайне надеялась, что в цирке будет мало народу, когда она разденется.

Настенные часы в красивом деревянном корпусе показывали почти восемь. Данни проглотила аппетитную булочку с шоколадным кремом, съела банан и запила все это кружкой теплого кофе.

Вскоре появился Айвен. Войдя через черный ход, он улыбнулся Данни и, потерев ладони, деловито спросил, готова ли она приступить к занятиям. Сегодня он был одет в черные спортивные трусы и черную майку.

Данни встала из-за стола и ответила, что готова. Айвен как-то непонятно посмотрел на нее, и, смутившись, она поинтересовалась, в чем дело.

– Фов подобрала для тебя какой-то странный костюм! Впрочем, это не имеет значения, – пожал он плечами.

– Она дала мне это полосатое трико…

Айвен снисходительно улыбнулся, и на душе у Данни потеплело. Айвен погладил ее волнистые волосы, ниспадающие на плечи, и приподнял указательным пальцем подбородок. У нее все завертелось перед глазами от его пристального взгляда, она с трудом устояла на подкосившихся ногах.

– Да, я хотел сказать, что вчера ночью ты была великолепна, – ласково произнес он. – Я в восторге от твоей красоты и сноровки в сексе.

Лучше бы ему не говорить этого! Данни захотелось немедленно стянуть одежду и швырнуть ее на пол. Но она лишь раскрыла чувственный ротик и стала сосать Айвену его большой палец, многозначительно глядя в сапфировые глаза.

В цирковом шатре собралось довольно много актеров, когда они с Айвеном наконец пришли туда. Артисты спокойно разминались, выполняли упражнения на снарядах, раскачивались на трапеции под куполом, бегали и прыгали. Какой-то высокий молодой человек с огненно-рыжими волосами медленно заглатывал шпагу. Данни удивленно вытаращила глаза.

– Как ему это удается?

– Он умеет расслаблять горловые мышцы. У тебя этот номер должен получиться, судя по тому, что ты проделала со мной вчера. Разница не так уж и велика!

Данни стала пунцовой, мысленно сопоставляя длину шпаги с членом Айвена. Он, пожалуй, был прав. Она облизнулась, вспомнив вкус его «петушка», и сглотнула подступивший ком.

– Предлагаю проверить, что ты еще умеешь, – сказал наставник, подведя ее к матам. – Как насчет гимнастики? Какие ты знаешь трюки?

– Раньше я умела делать «колесо» и стоять на голове, – сказала Данни, пожав плечами. – Но это было, когда я училась в школе. Ну а теперь…

– Раздевайся до трико и покажи, на что ты способна!

Данни сняла свитер и гольфы и, посмотрев на преподавателя, заметила, что он снова как-то странно на нее смотрит.

– Опять что-нибудь не так? – поправляя трико на грудях и бедрах, встревоженно спросила Данни. – Я плохо выгляжу?

– Ты выглядишь потрясающе! Мне дьявольски повезло вчера ночью. Хочется верить, что не в последний раз…

– В этом можешь не сомневаться, – успокоила его она, испытывая неуместное волнение.

Вдохновленная комплиментом, Данни выполнила три переворота «колесом» кряду, выпрямилась и радостно воскликнула:

– Я все еще могу исполнять этот номер!

Айвен посмотрел на нее с изумлением: сейчас Данни походила на девочку-подростка, а не на зрелую женщину. Щеки ее раскраснелись, волосы растрепались, грудь, обтянутая трико, стала менее заметна. Он пожалел, что не овладел ею прошлой ночью, это добавило бы остроты в его впечатления от их близкого знакомства. Впрочем, подумалось ему, впереди у них еще много волшебных ночей…

– Хорошо, Данни! А как насчет стойки на голове?

Этот номер Данни сразу не удался, но с помощью терпеливого наставника она достигла некоторого прогресса.

Наконец она упала на маты, раскрасневшаяся как рак и запыхавшаяся, и с улыбкой воскликнула:

– Устала, как загнанная кобыла. И ужасно проголодалась! И еще мне хочется улечься с тобой в кровать.

Айвен расхохотался:

– Да ты ненасытна, моя дорогая! Вот уж действительно лошадиный аппетит! Ты думаешь о чем-либо еще, кроме еды и секса?

– В данный момент – нет! – призналась она.

До обеда она выполнила еще несколько акробатических трюков и научилась крутить обратное сальто. Очень довольная собой, она села, скрестив по-турецки ноги, на мат и стала расспрашивать Айвена, чему еще она может у него научиться.

– Это зависит от того, что тебя больше привлекает. Есть трюки, которые быстро не освоишь!

Он похлопал ее по коленке и, покосившись на промежность, заметил, как глубоко впилось трико в ее наружные половые губы.

– Ты умеешь ездить верхом? – отведя взгляд, спросил он.

– Раньше умела, но в последние два года не тренировалась.

– А укрощать львов тебе не доводилось? – шутливо осведомился Айвен.

– Ну и свинья же ты! – Данни широко улыбнулась. – Между прочим, мне всегда хотелось этим заняться! А еще я мечтала стать шпрехшталмейстером.

Она нагнулась и выпятила груди, выглядывающие в вырезе трико.

– Об этом даже не мечтай! – сурово сказал Айвен.

– Это почему же?

– Да потому, что это моя работа! – Айвен улыбнулся. – Мне нравится щелкать хлыстом.

Данни отшатнулась и, внимательно взглянув на него, подумала, что это в самом деле так. По телу ее пробежали мурашки. Ей вдруг захотелось отведать пикантного секса. Может быть, ей подмешали какого-то снадобья в пищу? Странное желание… Данни покраснела и вскочила на ноги.

– Не пора ли перекусить? Цирк опустел, все давно ушли на перерыв.

Обед оказался легким: салат, хлеб из муки грубого помола, фрукты.

Айвен утешил Данни:

– Не переживай, наверстаешь упущенное за ужином!

Она похлопала себя по пустому животу и бодро ответила:

– Пустяки! Мне не помешает немного похудеть!

– Ты в отличной форме! – заверил ее Айвен. – Иначе ты не была бы милашкой Данни!

– Ты мне льстишь, – сказала она, краснея.

– Нет, я говорю искренне. – Айвен погладил ее по руке. – Расскажи мне, чему тебе еще хотелось бы научиться за время учебы в нашем училище?

– В первую очередь – кататься на велосипеде с одним колесом! – не задумываясь выпалила Данни.

– Нет проблем! Нужно только подобрать подходящий велосипед.

Он встал и отряхнул с себя хлебные крошки.

– Ну, пошли на манеж! По дороге заглянем на склад, может, найдем там то, что нам нужно. – Он взял ее за руку и увлек за собой.

Им повезло: свободный велосипед имелся, с серебристой рамой и черным кожаным седлом.

– Вот это именно то, о чем ты мечтала! – воскликнул Айвен. – Завидую седлу! Мне хотелось бы оказаться на его месте. Ха-ха-ха!

Данни покраснела: Айвен подшутил над ней так искренне и просто, что ей и в голову не пришло обидеться. Она поставила велосипед к стене и, сняв с запястья резинку, стянула волосы на затылке в хвостик.

– Боже! Так ты выглядишь на шестнадцать лет! – обрадовался Айвен.

Она похлопала ресницами и кокетливо вытянула губы.

– Питаешь слабость к школьницам?

Ответом ей стал его напрягшийся под трусами член.

– Не искушай меня, это нечестно! – простонал Айвен. – Ты мне нравишься в любом виде, но сейчас… Я готов немедленно…

– Что? – с надеждой спросила она.

Айвен взял себя в руки.

– Сейчас я готов преподать тебе урок езды на цирковом велосипеде.

Они прошли в шатер, и Данни с помощью Айвена села на седло. Но дальше дело не пошло: колесо виляло и шаталось, хотя Айвен и придерживал его за раму рукой. Данни растерялась:

– Кажется, у меня ничего не получится!

– Не трусь! Кстати, а на двухколесном велосипеде ты когда-нибудь ездила?

– Да, но это совсем другое дело!

– Крути педали! И не бойся упасть, на манеже опилки, больно не ушибешься. Балансируй руками, это поможет!

– Вот так? – Данни вытянула руки в стороны и стала отчаянно крутить педали.

– Замечательно! – похвалил ее Айвен, продолжая поддерживать одной рукой седло.

Она сделала круг по манежу вдоль бортика. Потом, приноровившись, Данни поехала одна, даже не заметив, что Айвен ее уже не страхует. Она совершила полный круг, перестала крутить педали и ловко соскочила с колеса, громко воскликнув:

– Ура! Получилось!

Лицо ее светилось восторгом.

Ей хотелось повиснуть на шее у Айвена и задушить его в объятиях.

Он поцеловал ее в макушку.

– Молодец! Но нужно еще потренироваться, чтобы добиться успеха.

Спустя два часа Данни возненавидела проклятое колесо и готова была поклясться, что не сядет на него до конца своих дней. У нее ныло все тело, и ей страшно хотелось пить.

– С меня довольно! – потирая ягодицы, воскликнула она. – Где можно попить?

Айвен посмотрел на часы:

– Пожалуй, на сегодня достаточно. Ты можешь переутомиться. Я горжусь твоими успехами!

Данни была этому очень рада, но она с трудом стояла на ногах. Пожалуй, ей не стоило браться столь рьяно за дело.

– Я разваливаюсь на кусочки, – жаловалась она, возвращаясь в коттедж. – У меня не сгибаются ноги, а поясница, кажется, вот-вот треснет.

– Терпи, со временем привыкнешь! – сказал Айвен. – Уверяю тебя, наградой за муки тебе станет успех!

– Спасибо, утешил, – простонала Данни. – Но пока я мечтаю только о бокале прохладительного напитка, горячей ванне и постели, с которой не встану до утра.

Айвен усмехнулся и кивнул на часы:

– В твоем распоряжении только четыре часа! Фов велела всем пораньше собраться на ужин. Она что-то затеяла.

Данни не стала задавать вопросов. Утолив жажду лимонадом, она пошла к себе, приняла ванну и завалилась спать.

Глава шестая

Выспавшись, Данни почувствовала себя значительно бодрее и, вскочив с кровати, надела желтый кисейный сарафан с глубоким вырезом. Прихорашиваясь перед зеркалом, она гадала, что сулит ей таинственная затея Фов и кончится ли этот вечер новой встречей с Айвеном в постели. Слегка освежившись духами, она включила ночник и, еще раз окинув свое отражение в зеркале довольным взглядом, отправилась в гостиную, почему-то именуемую большой.

За столом собрались уже знакомые ей люди: сестры Летти и Роза сидели по обе стороны от Рэнди, дальше расположились Айвен и Фов. Единственный свободный стул стоял между Алдоусом и Гвидо его и заняла Данни. Усевшись поудобнее, она улыбнулась Айвену. Он был одет в черные брюки и рубашку, отчего его волосы казались еще светлее, глаза – сапфировыми, а кожа – золотистой. Айвен улыбнулся Данни так, что она едва не потеряла сознание.

Ради разнообразия Фов сегодня облачилась во все красное – шелковый костюм и босоножки на высоком каблуке. Губная помада тоже была красной, отчего ее ротик выглядел очень сексуально. Данни почувствовала острую ревность: француженка не только выглядела несравненно эффектнее, но и сидела там, где хотелось бы оказаться ей, Данни, а именно – рядом с Айвеном. Вдобавок ко всему Фов, словно бы случайно, то и дело дотрагивалась до него.

Сейчас ее рука лежала на руке Айвена, пока сама она оживленно болтала с Летти.

– Вы прекрасно выглядите! – услышала Данни чей-то густой голос с американским акцентом. – Эдакий цветущий нарцисс!

Данни вздрогнула, смущенная неожиданным комплиментом, и, обернувшись к Алдоусу, пробормотала:

– Благодарю, вы чрезвычайно любезны.

Ее приятно удивили его полные розовые губы и поразительно белые и ровные зубы. Как и Айвен, Алдоус носил длинные волосы до плеч, только они были темными и курчавыми. Оливковый цвет его кожи наводил ее на мысль, что он американец итальянского происхождения.

Алдоус поднял бокал с вином и, поднеся его к губам, спросил:

– Ну как прошел ваш первый день в цирке? Я наблюдал за вами, когда вы делали сальто. Вполне профессионально!

Данни зарделась и жадно выпила целый бокал вина. Она сомневалась, что произвела на него глубокое впечатление именно своим мастерством. Скорее, его внимание привлекла ее фигура, обтянутая трико.

– Айвен хороший преподаватель, – наконец сказала она.

Алдоус понимающе улыбнулся и легонько пожал ей руку.

– Это так, однако способности ученицы не менее важны.

Он откинулся на спинку стула и окинул Данни восхищенным взглядом. Она смутилась, почувствовав себя обнаженной и незащищенной. Алдоус вздохнул и добавил:

– А также ее физические данные. На мой взгляд, они выше всяких похвал.

– Благодарю вас, – пролепетала Данни, проклиная свою неопытность в искусстве флиртовать. Иное дело – Фов. Вот кто бесспорный мастер пикировки с мужчинами. Данни покосилась на нее: француженка весело беседовала с Айвеном. Он то и дело улыбался и откровенно хохотал. Данни закусила губу.

Алдоус перехватил ее помрачневший взгляд и заметил:

– Они старинные приятели.

– Я так и подумала.

Данни сделала еще глоток вина из бокала, услужливо наполненного Алдоусом. Сегодня вино было белое и сухое.

– Они всегда были партнерами в бизнесе?

– Кажется, да, – кивнул Алдоус. – Они объездили вместе весь мир. Раньше Айвен славился умением метко метать кинжалы, но сейчас предпочитает выступать в качестве шпрехшталмейстера.

– Он мне рассказывал об этом, – сказала Данни. – А чем вы занимаетесь, Алдоус?

– Жонглирую, дрессирую львов, хожу по канату. Всем понемногу.

– Но ведь здесь нет львов, – улыбнулась Данни.

– Зато есть масса других занятий! Вдобавок я отвечаю за хореографию. Мы ставим эротическое шоу, что-то вроде современного балета. Очень красочное зрелище! От исполнителей требуется размеренность и грациозность движений. Все должно быть выверено, гладко и, разумеется, эротично.

– Как это понимать? – удивилась Данни.

– А так, что мы устраиваем эротический цирк. – Алдоус рассмеялся, видя, что его ответ еще больше озадачил собеседницу. – А как вам самой это представляется?

Данни выпила вина, успокоилась и сказала:

– Признаться, я не представляю, из каких номеров может состоять эротическая программа.

– Актеры возбуждают зрителей особыми трюками: поглаживают друг друга, ударяют хлыстом или хворостиной, но не больно, а так, чтобы доставить удовольствие. А в финале все участники шоу занимаются групповым сексом.

– На глазах у публики? – уточнила Данни, не веря ушам. Она надеялась, что Алдоус покачает головой, но вместо этого он кивнул.

– Пусть вас это не удивляет: зрители не заходят в наш цирк с улицы, их тщательно подбирают Айвен и Фов. Среди них есть и такие, что приезжают на представление из-за рубежа, преодолевают тысячи миль ради пикантного зрелища.

У Данни закружилась голова. Все, о чем поведал ее новый знакомый, казалось скверным сном. Но где же Айвен? Почему он не подойдет и не опровергнет заявление Алдоуса? Она с надеждой посмотрела в сторону мужчины, в чьей поддержке так остро нуждалась, но, к ее разочарованию, Айвен о чем-то увлеченно разговаривал с Рэнди, объясняя ему, судя по жестам, какой-то акробатический номер.

Данни взбодрилась, выпив глоток вина, и спросила:

– А почему сюда приходят лишь определенные люди? Где актеры, которых я видела днем на манеже?

Алдоус покровительственно положил руку на спинку ее стула и снисходительно улыбнулся.

– Хорошо, я все объясню. Но для начала предлагаю перейти на ты. Так нам будет легче понимать друг друга, исчезнет излишняя напряженность. Договорились, моя сладенькая крошка? Так вот, слушай: дело в том, что здесь ты видишь только учеников и наставников. Например, Летти является инструктором Рэнди, а Гвидо – учеником Розы. Я обучаю Миа, она здесь тоже новенькая. Твой преподаватель Айвен. А Фов заведует хозяйством, она – главный администратор цирка. Правда, случается, что и она берет шефство над кем-то из новичков. Тебе все ясно?

– А что же в таком случае другие актеры? Чем они занимаются?

– Им не требуются наставники, они профессионалы, моя сладенькая! – Алдоус коснулся ее плеча. – Кое-кто из них живет на ферме, другие – в соседних деревнях.

– А в эротических шоу они участвуют?

– Некоторые из них, но далеко не все. Все зависит от программы и мастерства артистов. В конце концов, мы даем и обыкновенные цирковые представления. Как видишь, все очень просто.

Просто! Данни хотелось вскочить и бежать собирать сумку. Ее надежды на веселое времяпрепровождение в цирковом училище развеялись, как струйка сигаретного дыма. Получилось как всегда: стоило ей набраться смелости и сделать решительный шаг, как все рухнуло. А она возлагала такие большие надежды на Айвена…

К ее изумлению, она поймала на себе его пристальный взгляд. Казалось, он читает ее мысли. Данни похолодела.

Чертовски злая на самое себя, она принялась за тушеную баранину с чесноком и картофелем, запивая все это вином «Шардонне». Айвен продолжал наблюдать за ней, явно получая удовольствие от этого. Данни хотелось закричать, чтобы он не смотрел ей в рот, иначе она подавится куском мяса. Помимо воли, ее промежность стала горячей и влажной, а в набухшем клиторе возникла учащенная пульсация. Она не могла думать ни о чем, кроме как о том, что они с Айвеном будут вытворять ночью в ее кровати.

Взгляд Айвена ласкал и воспламенял ее с ног до головы, проникал под лифчик и жег соски, рассыпался на тысячи искр в желудке и щекотал нервы. Трусики промокли насквозь от соков и прилипли к телу. Она зажмурилась и мысленно взмолилась: «Прекрати так смотреть на меня, лучше подойди и что-нибудь со мной сделай!»

Кто-то дотронулся до ее шеи, она облегченно вздохнула, надеясь, что Айвен внял ее просьбе, и обернулась. Перед ней стояла Фов, вид у француженки был загадочный и возбужденный. Данни вновь обернулась: Айвен сидел на прежнем месте и беседовал с Гвидо. Странно, что симпатичный юный итальянец до сих пор не обратил на нее внимания…

Фов села рядом с Данни и погладила ее по руке.

– Ты готова к десерту?

У Данни пересохло во рту, и не только от вина, но и от нежного прикосновения француженки. Она слегка поцарапала ногтями груди Данни и чувственно раздула ноздри. От нее повеяло цветочными духами и ароматом женского мускуса. У Данни все завертелось перед глазами.

– А что будет на десерт? – чуть слышно спросила она.

Карие глаза Фов потемнели.

– Сочные фрукты и сладости. Таких ты еще не пробовала.

Словно из-под земли, в гостиной появилась Миа. Вид у нее был еще более экзотический, чем накануне вечером. Ее глаза сияли, чувственные полные губы блестели от помады цвета чернослива. Накрашенные сурьмой брови и длинные ресницы делали ее миндалевидные глаза почти черными, а костюм французской служанки подчеркивал ее соблазнительные формы. Ноги в черных чулочках, пышные коротенькие нижние юбочки белоснежного цвета и низкий вырез на груди придавали дополнительную привлекательность ее точеной фигурке, а блестящие темные волосы, заколотые в элегантный шиньон, бриллиантовое колье и бриллиантовые сережки могли ослепить самого взыскательного зрителя.

– Подойди сюда, Миа, – поманила ее пальчиком Фов.

Девушка грациозно пересекла комнату, уверенно ступая в туфлях на высоких шпильках. Фов развернулась вместе со стулом к ней лицом и жестом велела Данни сделать то же самое. Служанка встала между ними, покорно скрестив руки на груди.

Все присутствующие в гостиной замерли в ожидании чего-то невероятного. Айвен улыбнулся Данни так, что по ее телу пробежала дрожь. Его взгляд не только ободрял ее, но словно бы сулил ей восхитительное продолжение вечера.

Это была лицензия на раскрепощение, разрешение на безудержное веселье. Данни захотелось позабавиться от всей души и доставить удовольствие Айвену. Страх перед неизведанным исчез, остались любопытство и желание поучаствовать в общей забаве.

Фов легонько дотронулась ногтями, покрытыми блестящим красным лаком, до пышной груди Миа и погладила ее по бедру, там, где кончался черный чулок и выглядывала оливковая кожа. Словно завороженная, Данни следила за движениями француженки, испытывая сексуальное томление и поеживаясь.

– Задери юбки! – сказала француженка.

Данни затаила дыхание, глядя на служанку, нарочито неспешно поднимающую подол.

Обнажился аккуратный треугольник черных курчавых волос. Фов протянула к нему руку и, раздвинув пальцами волосики, стала щекотать ей клитор и срамные губы. Веки Миа потяжелели, губы увлажнились, она раскрыла чувственный рот и тяжело задышала. Фов погладила ее по бедру и приказала:

– Ступай покажи свое богатство гостям, они умирают от нетерпения его увидеть.

Миа обошла стул Данни и встала напротив Алдоуса.

Он окинул ее плотоядным взглядом и прошептал:

– Ты чудо!

Вставив ладонь ребром у нее между бедер, он ввел средний палец во влагалище. Данни сжала колени, борясь с желанием потереть пальцем клитор. Алдоус начал массировать Миа розоватый трепещущий столбик в основании лобка. По лицу Миа было видно, что она сильно возбуждена, а характерный запах секрета бартолиниевой железы не оставлял в этом никаких сомнений.

Данни почувствовала, что ее соки текут по ногам, и закусила губу. Ее груди набухли, соски увеличились, на лбу выступили капельки пота. Она обтерла лоб тыльной стороной ладони и потупилась, мысленно умоляя Айвена поскорее прийти к ней на помощь. Гостиная наэлектризовалась, в воздухе запахло чистой эротикой. Сердце Данни бешено застучало, в горле пересохло.

В следующий момент рядом с ней присел на корточки Айвен. Он погладил ее по ноге и вкрадчиво спросил:

– Возбуждаешься, малышка?

Данни невольно раздвинула ноги, и Айвен сжал ей бедро. Данни часто задышала. Айвен прошептал:

– Не надо стесняться, вокруг только друзья. Все желают, чтобы тебе было здесь легко и приятно.

– Но я не хочу становиться посмешищем, – хрипло возразила Данни, сжав ноги.

Айвен едва не прыснул со смеху, но благоразумно сдержался, щадя ее чувства: малышка, несомненно, растерялась. Он вспомнил, как когда-то сам смущался своих эротических эмоций, и проникся к неопытной англичанке искренним сочувствием. Ему захотелось приласкать и утешить ее.

– Нужно быть смелее, если хочешь разобраться в своих чувствах. А главное – помнить, что в этом нет ничего дурного. Взрослые люди не должны лишать себя удовольствия из-за предрассудков. Более того, воздержание вредно.

– Хотелось бы в это верить, – пролепетала Данни, густо покраснев.

Между тем пальцы Айвена стали описывать круги у нее под коленкой. Она с трепетом ждала, когда же они поднимутся выше. Выдержит ли она этот вызов ее терпению? Неужели он осмелится смутить ее на глазах у всех присутствующих? Айвен заметил на ее лице смятение и прошептал:

– Расслабься, малышка, и наслаждайся! Не сопротивляйся, получай удовольствие от каждого мгновения. Бери пример с Миа! Взгляни на нее!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю