355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Швецов » Врать или не врать? – II (СИ) » Текст книги (страница 4)
Врать или не врать? – II (СИ)
  • Текст добавлен: 27 июля 2017, 14:30

Текст книги "Врать или не врать? – II (СИ)"


Автор книги: Михаил Швецов


Жанры:

   

История

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

На самом деле никакой ошибки не было. В XIV–XVI веках цари-ханы Ордынской Империи действительно были одновременно и израильско-иудейскими царями, и французскими правителями (и не только французскими)….Те, кто сбрасывал из ниш статуи (точнее, их вдохновители), ещё помнили кое-что из подлинной истории. После мятежа Реформации, уже в конце XVIII века…они «наводили последний лоск» на скалигеровскую историю. По-видимому, решили, наконец, сбросить с главного собора Парижа и разбить ненавистные статуи «монгольских» царей-ханов.

История собора Парижской Богоматери – далеко не единственная подобного рода. В том же 1793 году республиканский Конвент санкционировал погром большого количества гробниц в кафедрале Сан-Дени. При этом «останки были сброшены в неотмеченные могилы».

Сегодня в Сан-Дени можно видеть уцелевшие 79 саркофагов. «Все гробницы пусты со времён Революции», – констатирует туристический путеводитель….До революции в Сан-Дени насчитывалось не менее 800 гробниц. То есть… практически полностью уничтожен огромный царский некрополь.

Наконец, всем известна история разрушения парижской Бастилии в 1789 году. Считается, что революционные парижане уничтожили эту королевскую тюрьму как символ деспотизма. Но на самом деле Бастилия использовалась как тюрьма далеко не всегда. Она была возведена в XIV веке Карлом V Валуа как королевская крепость и была его резиденцией. Так что в конце XVIII века разрушали не просто тюрьму, а бывший замок короля Карла V. Не является ли Карл V из XIV века ещё одним фантомным отражением императора Карла V (с тем же «номером») из XVI века? То есть (как мы теперь понимаем) отражением ассиро-вавилонского царя Навуходоносора = русско-ордынского императора Ивана IV Грозного?

Тогда всё становится на свои места. 14 июля 1789 года в Париже снесли до основания мощный катарский (скифский) замок, возведённый в XVI веке как удалённая французская резиденция «монгольского» хана-императора Навуходоносора = Ивана IV Грозного…»

Читатель, кажется, мы с вами оставили на потом историю Америки, как это всегда было и в СССР. Но остатки – сладки. И здесь не обойтись без открытий ФН, которых так много, что я не берусь их и перечислять (16). Но обязательно упомяну о самом интересном:

«с. 90. Плавание Колумба было морской военной экспедицией ханской Орды и Османии – Атамании. И естественно, что предводитель-полководец был ханом. Таким его и писали на картинах художники-современники. Вероятно, позднейшие изображения «изящного западноевропейца Колумба» постепенно вытеснили первоначальный облик «ханского Колумба» в результате написания «хорошей» и «очень правильной» скалигеровской истории. Взамен прежней, «плохой» и «неправильной» истории Орды.

Обратим внимание, как изображён корабль Колумба на гравюре 1493 года (Базель). Ясно видно, что на нём привезли животных, похожих на лошадей или овец. Но ведь это в точности соответствует библейскому описанию Ноева ковчега в книге Бытие, в которой Ной вёз «каждой твари по паре». И в точности как описано плавание Невия в Библии мормонов».

Я отправляю читателя к этой книге. А вместе мы откроем ещё одно редкое издание (30). В подзаголовке имеется указание на, якобы, подлинные свидетельства, однако едва ли среди них найдётся хоть несколько «от самого Колумба». Потому что и над этими документами, представленными изначально на испанском языке, ещё в Средние века «поработали» скалигеровские редакторы. Однако здесь есть ценнейшие данные, полезные и для последователей правды в историческом наследии, то есть Новой хронологии.

Во многих местах книги главный герой апеллирует к Великому Хану, веря в его реальное существование и вселенское могущество. Обратимся к тому месту в книге, когда Колумб во время первого путешествия уже пришёл на Кубу: «с. 127.Все индейцы, которых доныне встречал на своём пути адмирал (т. е. Колумб – моя вставка), говорили ему, что они испытывают величайший страх перед каннибалами, или каннибами. Люди эти, по словам индейцев, живут на острове Бохио, очень большом, как им кажется, и, нападая на индейцев, увозят их в плен и разоряют их дома и земли; индейцы же народ робкий и не знающий оружия. Адмирал считает, что именно по этой причине индейцы на Гуанахани не селятся на побережье, чтобы не оказаться по соседству с землёй каннибалов. Индейцы, которых он вёз с собой, видя, что адмирал направляется к этой земле, потеряли дар речи, опасаясь, что их съедят, и этот страх никак нельзя было рассеять. Они говорят, что у каннибалов собачьи морды и что люди эти одноглазы. Адмирал полагает, что индейцы лгут, и подозревает, что, должно быть, каннибалы, уводящие в плен индейцев, люди из владений великого хана». То есть индейцы, известные нам как коренные жители Америки, указывают на существование ещё каких-то племён каннибалов. В книге неоднократно подчёркивается крайняя трусливость индейцев. И с учётом того, что у страха глаза велики, они «разглядели» у ханских = казацких воинов какие-то «собачьи морды».

Такое ругательство как «собака» в отношении неприятного, грубого и недружественного человека распространено у многих народов. Что уж говорить про людей из враждебного лагеря… Вот некоторые высказывания героев книги (31), посвящённой художественному описанию битв Реформации в Венгрии и на сопредельных территориях с позиций приверженца Скалигера.

«С. 120.

– Пустите меня к султану! – заревел по-венгерски один из мужчин. – Я не немец! Немец – собака, а я человек. Меня трогать не положено….

с. 122. Сапожник:

– А турки всё же сущие собаки. В Нандорфехерваре они поклялись, что никого не тронут, а весь народ в крепости изрубили…

с. 172. Балинт Терек:

– Я не доверяю турку. Для турка христианин всё равно что пёс. Нельзя давать в руки султана королевское чадо…»

Говорят, итальянцы прямо во время представления громко обзывают «собакой» певца на сцене, если он не удовлетворил их вкусам и ожиданиям.

Обратимся теперь к лингвистике. Знаменитый шведский путешественник XX века Ян Линдблад считал, что слово «каннибал» происходит от слова «кариба» (32, с. 240). Но, кажется, нам удастся копнуть глубже. Первые три буквы есть производное от «хан», которое в английском, немецком и других языках произносится как «кан». А вторая часть слова – суффикс, который у разных европейских народов имеет одинаковое значение – «схожий», «подобный» – для образования прилагательного из существительного. Вот и получится, что «каннибал» может означать как раз то, что мы ищем в Америке – «ханский». Казаки являли собой угрозу индейцам, отчего последние представляли их «нереальными живыми существами», – то есть «сошли с ума» от страха. Однако если представить себе, что редакторы эпохи Реформации, хорошо знакомые с путевыми заметками Марко Поло (и не только), потрудились именно в этом месте «записок Колумба», тогда очень кстати придутся новые исследования ФН (24).

«С. 321. По-видимому,… символ собаки означал дворцовую стражу при дворе русских князей-ханов, что-то вроде княжеской гвардии, дружины.

Хорошо известно, что во времена «Ивана Грозного» царские опричники, как писал Н.М. Карамзин, «ездили всегда с собачьими головами и с мётлами, привязанными к сёдлам»…

С. 322. Приходит понимание того, почему средневековые английские источники называли русских – догами, то есть собаками.

Люди с пёсьими головами прекрасно известны в средневековой европейской истории. Так называли, в частности, чешских казаков – «хотов» (догов?), то есть «пеших воинов». Их ещё звали псоглавцами, так как на их знамени красовалось изображение пёсьей головы…В 1693 году казаки-псоглавцы восстали против Габсбургов. Восстание было подавлено. Этим событиям посвящён роман Алоиса Ирасека «Псоглавцы»».

На рисунке 45 этой же книги представлена миниатюра, заимствованная из рукописи Марко Поло, где изображены «кинокефалы» – люди с собачьими головами. А между тем, замечают ФН, там показаны «люди в типичных русских одеждах, будто перенесённые с русских миниатюр, … и обуты… в русские сапоги».

Не пора ли, читатель, из похода в библиотеку вернуться в реальную жизнь и попытаться удостовериться самим, хотя бы фрагментарно, во время краткой турпоездки, верно или полезно добытое знание? Первым пунктом нашего паломничества с моей беспримерной женой и новыми приятными знакомыми, конечно, должна была стать пермская Чердынь. На дворе – дождливая осень 2011 года. Значит, была надежда, что пышная зелень и буйное солнце не помешают разглядеть зёрнышко подлинного. К тому же нас грели слова влюблённого в Россию В.И. Даля: «В Чердыни живёт старина ещё русская, как при царях, и притом старина не раскольничья: речь напоминает Киршу Данилова и Посошкова» (цит. по 33). Судите сами…

В начале визита был ненавязчивый осмотр городка, который не мог стать утомительным: в реальности мы увидели посёлок средней величины, где имеется 6000 жителей. Это Иван Грозный за особые заслуги перед престолом повелел учредить город Чердынь, хотя и тогда поселение было малочисленным. Удивило в словах гида, что царь нарёк его одновременно и «столицей Великой Перми». Неужели он забыл, что в Европе уже имеется Великая Пермь, герб которой размещается на его личной печати? Спрашивать экскурсовода не стал из-за явной бессмысленности: с подчёркнутым лаконизмом, не допускающим излишних и «ненужных» вопросов, она уже ответила на несколько простеньких. Может, суховатость в фигуре и манере общения – исконная черта чердынцев, но известно, что скованность и сдержанность есть особенности тех, кто не преследует целей быть искренними.

Оказывается, местное купечество оставило здесь неизгладимый след – ещё сохранились некоторые их дома и память о хороших пожертвованиях. Немало говорилось о семействе Алиных и их тёмном происхождении, но версия о турецко-татарских истоках (корень «али») специалистами не рассматривалась. А вот о выдающемся уральском летописце простолюдинов и промышленной знати Д. Мамине-Сибиряке, ненадолго посетившем Чердынь в 1888 году, упоминалось вскользь. Может быть, память народная о здешних купцах перевесила мнение писателя об этом сословии, причастном к убийствам или воровству как источникам их состояния. Именно при чтении произведений этого писателя, приходила мне мысль, что всем известный с детства путешественник Афанасий Никитин был торговцем совсем иного склада, а заграничные сокровища добывал, принося в жертву, прежде всего, себя. Это и был купец времён Великой Руси…

Местная чердынская буржуазия, однако, не отличалась лихостью своих собратьев из других уральских «концов», которые справляли свадьбы по месяцу и более, а то и со смертельным исходом – как описано в романах «Горное гнездо», «Золото», «Приваловские миллионы». Здесь гуляли один-два дня! И это-то «Великая» Пермь?!

Чердынцы и их соседи ныробцы явно находятся под обаянием деяний и внимания к ним Романовых, первый из которых, незаконно водрузившись на престоле, оказал большую честь последним, освободив от воинской повинности. И знаменитый сегодня больше, чем ранее, придворный фотограф Николая II Прокудин-Горский оставил несколько чудных цветных снимков Чердыни с видами соборов. Они-то и были целью нашей поездки. Но испытанное мною разочарование от деловой части поездки было и ожидаемым.

ИСТИНА НЕ КОРМИТ НИКОГО. ОНА ЛИШЬ ПРИЧИНЯЕТ СТРАДАНИЕ ТОМУ, КТО К НЕЙ СТРЕМИТСЯ, И ВЫЗЫВАЕТ ЗЛОБУ У ТЕХ, К КОМУ ИСКАТЕЛЬ ИСТИНЫ АПЕЛЛИРУЕТ

А. ЗИНОВЬЕВ

Город, основанный во времена Великой Русской Империи, теперь не содержал никаких её видимых следов. Нет соборов доромановской эпохи, а на стенах существующих не найдёшь изображений Т-образных и вилообразных крестов, характерных для древних псковских, московских и суздальских храмовых строений. Кого винить в этом – романовскую эпоху или реставраторов? Скорее, и то, и другое. Б. Неменский писал: «Бытует глубокое заблуждение, что во всех произведениях форма и содержание всегда неразрывны. Как это было бы здорово! Как было бы просто, если бы реальность формы всегда соответствовала реализму содержания!» (34). Если церквам, возведённым в период Русско-«Монгольской» Империи, вполне подходит сравнение с Евангелием в архитектуре, то более поздние постройки и есть расписные формы без должного содержания. Показушность стала символом веры нового царского дома. Но зачем сегодня реставрировать ложь? Тем более, чужую, романовскую? На храмах Чердыни отсутствуют полумесяцы, а ведь были и в недавние времена!

МЫ С ДЕТСТВА НАТРЕНИРОВАНЫ НЕ ОБМАНЫВАТЬ, А ВВОДИТЬ В ЗАБЛУЖДЕНИЕ ПУТЁМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРАВДЫ

А. ЗИНОВЬЕВ

Экскурсовод в музее предлагает «обкатанное» консультантами толкование: полумесяц – якорь, а возвышающийся над ним крест – это корабль православия, летящий по волнам. Такое объяснение не только ложно, но и позорно для наследников подлинной Великой Перми. Которые явно боятся своей былой мировой славы и мирового господства!

На вопрос о книгах с письмом, изобретённом Стефаном Пермским, существование которых отрицается даже последовательными скалигеровцами (35), гиды смело отвечают, что таковые хранятся в Москве и Петербурге: «Здесь не позволяют условия».

Знаменитые персидские блюда, якобы VII века, тоже находятся в Петербурге. Но не у кого было спросить, почему же они «персидские», и не делали их в XVII в Тобольске или Булгарии?

Лингвисты давно договорились, что название города должно означать на коми-пермяцком «посёлок у ручья». Всё верно! Но на выезде из него обнаруживается речка Чёрная. Следовательно, имя Чердыни может переводиться со старорусского на современный язык как «город у Чёрной речки», потому что «дон» и «дно» есть прежнее обозначение реки.

Но вот и старое название Орла-городка Пермской губернии (Кергедан), оказывается, археологи склонны были переводить с языка коми как «город в устье речки», а в книге (45) даже говорится, что «изначальный смысл названия Кергедан (Кердым) таков же, как у названия г. Чердынь». Причём авторов уже не устраивает традиционное объяснение: «либо на этом месте до русских селились коми-пермяки, либо их было много среди первых жителей Орла-городка». И на их вопрос: «Так ли это?», – хотелось бы высказать следующую гипотезу.

Русские, вогулы, татары и др. в зоне Урала жили изначально. И в XIV веке они были христианами. В эпоху после крушения Великой Русской Империи, при Романовых, старые названия мест и населённых пунктов на финском и коми сохранялись или менялись на русские. В любом случае новым царям можно было бы в качестве «заслуги» перед народом приписать и «христианизацию» «язычников». Кстати, всем известные вогулы, такие ли уж язычники? ФН отмечают, в частности (24):

«С. 333. Народ Манси известен в русской истории, и жил в среднем течении Волги. Их называли также пелымскими вогуличами (см.: Чагин Г.Н. На древней Пермской земле. М., 1988). То есть пелымскими волжанами? Воглый = влажный – Волга».

Строгановская и катарская культуры имеют общие истоки

Благодаря авторам (45), Орёл-городок представляет для нас интерес не меньший, чем Чердынь. «С. 125. Кроме резчиков по кости, в Орле-городке жили коми-пермяцкие гончары. Посуду они делали на гончарном круге, освоив русскую гончарную технику. На днищах сосудов гончары ставили клеймо в виде птичьей лапы, напоминающее тамгу (тамга – знак собственности) родановской культуры древних коми-пермяков. Конечно же, в Орле – городке работали и русские гончары, которые изготовляли традиционную столовую посуду (горшки, кувшины, сковородки, миски, тарелки), предметы туалета (рукомойники-водолеи), глиняные игрушки, а также изразцы».

Рисунки на странице 125 этой книги способны, вероятно, потрясти и самих ФН. Оказывается, на дне гончарных сосудов из Орла-городка ставились клейма, очень похожие на катарские кресты. Если знать, что на могильных плитах катаров с юга Франции также имеется резьба по типу отпечатков птичьих лап, то уместно будет суждение о схожести Строгановской и катарской культур. Точнее, наследие Строгановской культуры – это остатки той культуры, которая питала и катаров.

Замечание авторов будет полезно нам и в следующем путешествии: «С. 126. Ранние красноглиняные терракотовые изразцы украшались рельефными сюжетными композициями в виде военных сцен из жизни Александра Македонского (в XVI–XVII вв. на Руси был популярен роман «Александрия», приписываемый Калисфену, о походе Александра Македонского в Египет; учёные полагают, что именно этот роман мог послужить основой ряда сюжетов русских печных изразцов), птиц, коней, барса под пальмой и т. д.»

А если всё же представить, что какие-то русские из Египта очутились на Урале – разве это невозможно в условиях былой глобализации по-владимирски? Только ли одной немилостью или наказанием со стороны власти можно объяснить появление здесь искусных дел мастеров?

Едва ли наше путешествие в пермскую химерическую историю можно считать законченным. Цель того, что здесь написано, состоит не в том, чтобы отпугнуть неуверенных, несведущих в собственной истории, сколько в том, чтобы их и других заинтересованных привлечь к поиску истины, также и тех, для кого жить и пользоваться плодами чужой славы сродни воровству и преступлению. Мыслящие люди Пермского Края, сумевшие с помощью духовного развития преодолеть в себе свойства Гомо советикуса (в просторечии, гомососа), описанного А. Зиновьевым, возможно, захотят высказаться по теме Великой Перми и причастности святого Стефана Пермского к нашей старинной жизни (в том числе и в этом периодическом издании). Тем, кто забыл, напомню: «Гомосос стремится помешать тем, кто нарушает привычные формы поведения, холуйствует перед властями, солидарен с большинством сограждан, одобряемых властями». Анатолий Кузнецов (36), чудом переживший голодомор тридцатых годов прошлого века на Украине и ужасы немецкой оккупации в Киеве, мог бы добавить к этой характеристике следующее: «По-видимому, чисто восточное состояние, когда человек, не убив, не украв и так далее, тем не менее не может позволить себе быть естественным, должен всю жизнь очень обдуманно, осторожно высказываться, скован вечно, хронически, до гроба – и бледнеет от страха уже при одной мысли, что в любой момент, в любую секунду жизни не гарантирован от того, что «придут», «будут проверять», «чистить», «обыскивать», засекут, что он сболтнул лишнее, заподозрят его в непозволительных убеждениях и мыслях».

Тем, кто захочет поделиться соображениями по существу вопроса, напомню об одном важнейшем открытии ФН: у нас, россиян, вследствие коварства всем известных Романовых, «засланцев» Запада, не осталось ни одной подлинной исторической летописи, включая и «Повесть временных лет» Нестора. Придётся перенести и это, если пережили голодомор и гомососа в себе. Решения есть. «Ищите рядом!» – вот она великая формула Эдуарда де Боно (37), которая помогала и помогает ФН и не только им делать открытия.

Вечно бояться гнева «начальства» – лишний повод вызвать его же раздражение. Нужно научиться говорить правду, хотя бы себе самому для начала. Когда жизнь строится на базе одной полезности, то это ведёт к разрушению самого общества. Достаточно вспомнить забытый рассказ В. Одоевского (38). А может, есть рассказ или быль, знакомые нам гораздо лучше по собственной жизни в СССР?

Вскоре после поездки в Чердынь, просматривая старые записи, нашёл заметки Эрнста Неизвестного: «Будучи мальчиком, я познакомился с пермской деревянной скульптурой, которая произвела на меня достаточно большое впечатление…Там есть замечательные сидящие фигуры Христа, фигуры скорбящей Богоматери. И они в какой-то степени напоминают нечто подобное в католических храмах. Для русской традиции это весьма странное, но очень мощное явление» (39). Эти наблюдения художника теперь совпали с моим глубоким интересом к знанию ФН. Как следствие, сработала и система Эдуарда де Боно, возникло предположение:

ХРАМОВАЯ СКУЛЬПТУРА – ОБЫЧНОЕ ЯВЛЕНИЕ ДОРОМАНОВСКОЙ РУСИ

Действительно, пермская деревянная скульптура – лишь осколок того большого духовного мира, который Романовы и большевики почему-то не искоренили полностью. Храмовая пластика была необходима и допустима в жизни православно-кафолической вселенской церкви. Сегодня от неё сохранилось только название. После отпадения Европы от Великой Русской Империи право размещать скульптуру в церквах досталось вновь оформившемуся католицизму. А для отделённой православной Руси являлось нарушением новообретённого канона.

И вновь оказались полезны находки ФН из неоднократно цитированной книги (24).

«с. 336. Вот что пишет путешественник Брат Журден из ордена проповедников якобы в XIV веке: «О Великой Татарии расскажу то, что слышал от людей…В этой империи есть храмы с идолами, и мужские и женские монастыри, подобные нашим, и там постятся и молятся, совсем на наш манер, а главные жрецы этих идолов ходят в красных одеждах и красных шляпах, как наши кардиналы. Просто невероятно, сколь роскошна, пышна и величава служба идолам».

Выдающийся русский писатель В. Солоухин даже в эпоху брежневского застоя сумел написать: «Самой распространённой деревянной скульптурой на Руси был Нил Столбенский. Чёрная фигура согбенно сидящего старца в схиме встречалась и в церквах, и на домашних киотах. У всякого коллекционера-любителя обязательно есть хоть один Нил Столбенский. Встречаются даже по два, по три разных размеров и разного уровня мастерства. Но такого набора Нилов, как в запасниках Русского музея, я не встречал никогда и, конечно, не встречу. Обыкновенно фигура Нила не превышает 15–20 сантиметров. В Русском музее есть Нилы едва ли не метровой высоты» (47).

…Вскоре после возвращения из поездки на север Пермского Края наша былая спутница Александра познакомила меня со своей подругой, проживающей в Италии, в Парме, той самой, былой частичке Великой Русской Империи. Она говорила мне, что на местном диалекте название города произносится как «Перма»…

Читатель, вероятно, простит мне ещё одно допущение, сделанное без разрешения начальства. Наверняка, те, кто не посоветовался с руководством, давно бросили это чтение… Взглянем на слово «имперское». Что, если оно ранее писалось как «импермское», а потом для упрощения перешло в известную нам форму? Тогда по смыслу оно должно было обозначать «в Перми». То есть Пермь могла быть символом всей Руси, раскинувшейся на нескольких континентах. Ведь называлось же Чёрное море Чермным…

Пусть мои туристические заметки кому-то покажутся неправильными. Нестрашно. Давно отмечено, что заблуждающийся человек находится ближе к истине, чем завирающийся, сознательно лгущий. Подлинную историю каждому придётся собирать по крупицам; только великим, таким как Фоменко и Носовский, удаётся делать это целыми колосьями и снопами, перерабатывая и отправляя зёрна мысли в интеллектуальные закрома России, доступные для всех. Этим и отличаются от историков, обслуживающих власть. Но зачем? Потому что прав Дж. Оруэлл: «Кто контролирует настоящее, тот контролирует прошлое. Кто контролирует прошлое, тот контролирует будущее».

Теперь снова обратимся к ФН (12):

С. 209. Считается, что – НА ПРОТЯЖЕНИИ ТЫСЯЧИ ЛЕТ ЛИШЬ ОДИН РАЗ БЫЛА ИЗОБРЕТЕНА НОВАЯ АЗБУКА. Это была азбука Стефана Пермского. После изобретения новой азбуки Святой Стефан осуществил с её помощью перевод на ПЕРМСКИЙ язык ряда церковно-славянских и греческих книг.

С. 210. Нас пытаются уверить, будто от знаменитой пермской азбуки и от многочисленных пермских книг НИЧЕГО НЕ ОСТАЛОСЬ. А ведь Великая Пермь была отнюдь не глухими задворками Империи. Двести лет расцвета, богатая пермская литература, громкая пермская история, фундаментальное пермское церковное строительство, известное по летописям, независимая пермская епархия, – несколько пермских епископов XV века причислены к лику святых. В XVI веке печать Великой Перми была одной из двенадцати печатей на царском гербе Ивана Грозного. И всё это якобы бесследно исчезло. В XVII веке по течению Камы, – то есть на землях Великой Перми, – мы видим лишь глухие леса и редкие деревни народности коми. Ни городов, ни крепостей, ни великолепных каменных соборов. НИ ПИСЬМЕННОСТИ. Лингвистический Энциклопедический Словарь воспроизводит два списка пермской азбуки. Но оба не являются вполне достоверными, поскольку сделаны лишь в XIX веке.

С. 210. Куда же делись многочисленные пермские книги? Нам предлагают следующий ответ: «Изобретённое Стефаном Пермским письмо из книжного употребления, в том числе церковного, давно вышло. Даже КНИГ, НАПИСАННЫХ ЭТИМ ПИСЬМОМ, НЕ СОХРАНИЛОСЬ».

С. 212. Историкам ничего не остаётся, как предположить, будто все они были кем-то и зачем-то уничтожены.

Вряд ли зырянские книги сгорели при пожаре усть-вымских церквей в 1740 году.

О преследовании пермских книг на Руси ничего не известно. Да и странно было бы русским церковным властям уничтожать книги, созданные одним из самых чтимых на Руси святых – Стефаном Пермским.

Уничтожить все памятники письменности, которая существует уже несколько сотен лет, практически невозможно.

С. 213. При этом обратим внимание читателя на одну важную подробность. Как мы видели, ещё в XVI веке Пермская епархия, якобы существовавшая до тех пор в течении реки Камы, БЕССЛЕДНО ИСЧЕЗЛА. Таким образом, В НАЧАЛЕ ДОСТОВЕРНОГО ПЕРИОДА РУССКОЙ ИСТОРИИ – в XVII веке – МЫ ЗАСТАЁМ КАМСКУЮ ОБЛАСТЬ В СОСТАВЕ ВОЛОГОДСКОЙ, А НЕ ПЕРМСКОЙ ЕПАРХИИ. Это выбивает почву из-под теории о «Великой Перми на реке Каме» не только с точки зрения светской, но и с точки зрения церковной истории.

С. 213. Очень интересно посмотреть, подтверждается ли наша мысль рассказом об азбуке Стефана Пермского в его известном Житии. Ведь именно оно является «основным источником сведений о святом Стефане Пермском» [ «Святитель Стефан Пермский» – СПб: Глаголъ, 1995], с. 3.

Начертания букв Стефановой азбуки в Житии не даны. По крайней мере в тех его редакциях, которые известны сегодня. Поэтому приходится судить об азбуке святого Стефана по косвенным признакам, которые упоминаются в Житии. К счастью, такие признаки есть. И все они…прекрасно соответствуют ИМЕННО ЛАТИНСКОЙ СРЕДНЕВЕКОВОЙ АЗБУКЕ.

С. 223. Само название азбуки – готическая, то есть ГОТСКАЯ, – о многом говорит. Ведь Готы – это Казаки, то есть русско-ордынские имперские войска. Азбука Стефана Пермского была принесена в Европу Готами….По-видимому, Стефану пришлось переучивать местное западноевропейское население, внедряя новую готическую = латинскую = готскую азбуку. То есть – имперскую азбуку.

ВЫВОД. Загадочно исчезнувшая со станиц скалигеровской истории ПЕРМСКАЯ АЗБУКА, изобретённая святым Стефаном Пермским, счастливо нашлась. Оказывается, она никуда не исчезала. Это – просто латинская азбука. Причём, она была изобретена НА ОСНОВЕ КИРИЛЛИЦЫ.

Никуда не исчезли многочисленные пермские книги. Это хорошо всем известные ЛАТИНСКИЕ КНИГИ. Их действительно много.

С. 225. Даже посох – единственная реликвия Стефана в современной Перми – и тот переехал на Каму лишь в ДЕВЯТНАДЦАТОМ ВЕКЕ. И ПРИТОМ С ЗАПАДА.

С. 226. В житии СООБЩАЕТСЯ ТАКЖЕ, ЧТО РАССТОЯНИЕ ОТ МОСКВЫ ДО ПЕРМИ ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО РАВНО РАССТОЯНИЮ ОТ МОСКВЫ ДО СТАМБУЛА. Это никак не согласуется с мнением современных историков, будто летописная Пермь – это современная Пермь на реке Каме. Поскольку расстояние от Москвы до Стамбула по крайней мере в два раза больше расстояния от Москвы до современной Перми. А вот расстояние от Москвы до Германии и Австрии действительно примерно равно расстоянию от Москвы до Стамбула. А расстояние до Вены практически то же, что до Стамбула. Напомним, кстати, что собор Святого Стефана находится именно в Вене.

Не следует думать, что Житие Стефана Пермского – оригинальный древний текст, дошедший до нас без всяких изменений. Наверняка он был отредактирован в эпоху Романовых. Многое было намеренно вытерто или искажено. Но кое-что – даже довольно много – осталось. И сегодня уцелевшие следы помогают нам восстановить подлинную картину».

Пожалуй, читатель уже догадался, что наша российская история, давным-давно опёршаяся на фальшивые основания, – заложница политиков и власти. Но всё равно она продолжает величаться наукой. А такая дисциплина, как психотерапия, главным смыслом которой является постижение истины в процессе лечения больного (запутавшегося, где правда, а где ложь), до сих пор не считается таковой. Странно, но так выгоднее всему научному корпусу и государству. Почему? Да, потому что именно правда мешает функционированию власти. Но не следует забывать: культивирование лжи тормозит постижение радости и смысла в жизни каждого индивида, которые невозможны на фальшивых, шатких основаниях. И здесь, как всегда, будет полезен А. Зиновьев:

ИСТИНУ ГОВОРЯТ ТОЛЬКО ОДИНОЧКИ

Такие, как Фоменко и Носовский.

Следующим ориентиром нашего с женой осеннего паломничества должен был стать Египет. Книги ФН повелели сделать ход крылатым конём из Чердыни на чёрный континент. Но не выжженная пустыня интересовала нас, прежде всего, а северная часть его территории близ Красного моря. Ведь Русь менее полтысячелетия назад ещё называлась и Африкой. В Египте тоже, как и в Соборе Парижской богоматери, хоронили русских царей-ханов. Здесь, в знаменитой Долине Царей, в Луксоре, на царском «монгольском» кладбище, а вовсе не в Архангельском Соборе Московского Кремля (12, с.192) могут покоиться останки Великого князя Ивана Калиты. Но, как и в Чердыни, следы Великой Русской Империи, давно уже тщательно спрятаны и не должны бросаться взору стандартных туристов, следующих по заранее согласованному маршруту.

Наш гид ещё в аэропорту огорошил тем, что все фараоны умерли не своей смертью, а вследствие насилия со стороны подданных. Ну, не писали об этом ни ФН, ни другие египтологи (40, 42)! Впрочем, нечто подобное есть в литературе (41), ведь извели же ядом всех близких предков и потомков Ивана Грозного! Такая невесёлая информация была неспособна ни остановить, ни изменить наши намерения посетить Луксор, который грозил с часу на час разразиться беспорядками. В отличие от коварных пушкинских «Египетских ночей» тёмная половина суток с их чудным шелестом ярчайших звёзд всегда заканчивалась для нас невиданно нежным утром, прозрачным голубым небом и ласковым солнечным ветерком.

Едва дождались поездки в Долину Царей, которую здесь принято называть Городом Мёртвых. Дорога от Хургады к берегам Нила, к северу от Фив пролегает по пустыне. Справа и слева – многочисленные сравнительно невысокие сопки из известняка и других пород, напоминающие контурами известные рукотворные пирамиды.

Первый на нашем пути – Дендерский храм, который, согласно Фоменко А.Т. (3), возводился как христианский монастырь. Общепринятые даты создания его 30 лет до н. э. и 14–37 год н. э. В конце XVIII века войско Наполеона вторглось в Египет, а художники, сопровождавшие его, оставили очень ценные свидетельства и документы о состоянии памятников, которые не только описывались, но и позднее нередко уничтожались. Из этого святилища завоеватели вывезли во Францию едва ли не главное его достояние – Круглый и Длинный зодиаки. Именно здесь и пригождается ФН математический аппарат, разработанный ими в рамках академического учреждения. По этим памятникам и было точно датировано время создания храма в Дендерах – 1185 год н. э. по одному и 1168 г. н. э. – по другому зодиаку. Экскурсовод на мой вопрос, не много ли здесь разрушил Наполеон, лукаво ответил: «Или немного, или немало»…Мы сделали много снимков стен и колонн, в которые придётся углубиться позднее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю