Текст книги "Путь на Юг. Океаны Айдена"
Автор книги: Михаил Ахманов
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 40 страниц) [доступный отрывок для чтения: 15 страниц]
Офицер соскользнул вниз по могучему боку Баргузина и сразу отбежал подальше, к лестнице, где уже ждали еще трое в синем. Что-то возбужденно прошептав им, он замахал рукой Одинцову и бросился вверх по ступеням. Неторопливо шагая к провожатым, Одинцов бросил взгляд на солнце – до заката, по земным меркам, оставалось часа два. Вряд ли беседа с бар Савалтом займет больше времени. Он поклялся про себя сохранять сдержанность и осторожность. Его путешествие начиналось так удачно, так хорошо! Покидать Айден по ментальным рецептам психолога Гурзо ему совсем не хотелось.
Его доставили к роскошной двери резного розового дерева и после недолгого ожидания препроводили в кабинет. Грозный сановник оказался невысоким, тощим и жилистым человечком лет пятидесяти с рыжими патлами и длинным носом, украшавшим крысиную физиономию. Он восседал за столом необозримых размеров, заваленным пергаментами и бумагами – надо думать, финансовыми отчетами, доносами и протоколами из пыточных камер. На одних документах сверкали золотом имперские, печати, на других печати были скромнее, восковые или сургучные, а третьи, грязные и мятые, носили явные следы блевотины и крови. Но клочок желтоватого пергамента, на который уставился казначей, был чистым и исписанным ровным четким почерком.
Одинцов, утихомирив свою гордость, замер у стола по стойке «смирно», припоминая советы целителя. По словам бар Занкора, казначей был весьма неглуп, крайне жесток и играл одну из первых скрипок при императорском дворе. Еще он любил, чтобы с ним говорили почтительно и витиевато.
Бар Савалт кивнул на кресло у стены, но Одинцов остался недвижим. Брови хозяина кабинета удивленно приподнялись.
– Ну, молодой Ригон, ощутил тяжесть императорской руки? – Голос у него оказался неожиданно басистым и гулким. Одинцов молча кивнул. На ковер к начальству его вызывали не раз и по всяким поводам, так что он четко усвоил: генералам и маршалам не прекословят. Это, правда, ему не мешало; в любой ситуации он действовал по собственному разумению, так как маршалы и генералы были далеко.
Страж Спокойствия окинул его орлиным взором и довольно хмыкнул.
– Ощутил… вижу, что ощутил… Но велел я тебе сесть, а ты – стоишь. Почему? Из гордости или из смирения?
– Из смирения, достопочтенный. – Одинцов покорно склонил голову, соображая, сколько ребер казначею он мог бы переломать с одного удара. Получалось, что не меньше трех – кулаки у Рахи были здоровые.
Словно догадавшись об этих подсчетах, бар Савалт подозрительно уставился на него и вдруг рявкнул:
– А ну, садись!
Одинцов сел куда было велено. Кресло оказалось старым, низким и продавленным; колени сидящего торчали чуть ли не на уровне груди. Из такого быстро не выскочишь… Несомненно, Страж Спокойствия являлся таким же профессионалом, как его земные коллеги из ГРУ, ФСБ, ЦРУ и других подобных ведомств. Он хорошо понимал, когда не помешают кое-какие меры предосторожности.
Свернув пергамент в трубку, бар Савалт поднялся и, поигрывая желтоватым свитком, начал расхаживать по кабинету. Он молчал, только время от времени резко поворачиваясь у стены, косился на гостя серыми мутноватыми зрачками. «Допрос в три стадии, – с беспристрастностью специалиста отметил Одинцов. – Все как по учебнику. Сперва создать гнетущую атмосферу, затем приступить к запугиванию и, наконец, осчастливить щедрыми посулами».
Действуя в полном соответствии с этой методикой, Страж Спокойствия начал зловещим голосом:
– Итак, Аррах бар Ригон, ты полон смирения. Это хорошо, очень хорошо… Может, вспомнил что-нибудь? Нет? Ну, ладно… Империя велика, и молодые крепкие ратники нужны повсюду, особенно на границе с Ксамом и в горах Диграны, где свирепствуют князья-разбойники. – Он с минуту помолчал, вышагивая от стены к стене. – Или, к примеру, взять новый южный поход… Немногие из него вернутся, ты уж мне поверь! Но империя не платит денег зря ни своим солдатам, ни северным варварам. Если империи нужен путь на Юг, то она найдет его, так или иначе… И не уступит безбожным ксамитам и ублюдкам из Кинтана! Хотя указавший короткую дорогу был бы взыскан милостями… весьма достойно взыскан, могу сказать.
Одинцова так и подмывало расспросить щедрейшего милосердного о таинственной дороге на Юг и о том, какое отношение ко всей этой истории имел покойный Асруд, родитель Рахи. В просторечии «отправиться на Юг» означало просто отдать концы; в южных пределах, за неведомыми степями, лесами и Великим Болотом, находилось, согласно имперской мифологии, загробное царство бога света Айдена. Но иногда эти же слова употреблялись в каком-то ином смысле, пока для него неясном. Десятки вопросов готовы были сорваться с его губ, но Одинцов понимал, что выказывать в этом кабинете свою неосведомленность дело слишком опасное. По крайней мере, полагалось сперва подвести высокого собеседника к разумной гипотезе о ее причинах.
– И если сын имперского нобиля бар Ригона ничего не может вспомнить про южные пути, – продолжал жужжать голос казначея, – то придется ратнику Рахи идти в поход и искать дорогу – в пыли, в жаре, в гнилом воздухе болот, под ксамитскими стрелами… А это значит – прощай, прекрасная Тагра!.. прощайте, гвардия и дамы, которые так любят молодых гвардейцев… прощайте, друзья, вино и кабаки с веселыми девицами… – Бар Савалт сделал многозначительную паузу и вдруг резко спросил: – Ну как, память не стала лучше?
– Хочу сообщить милосердному, – ровным голосом начал Одинцов, – что на стагарте случилось мне встретиться с алархом Ратом из пятой орды Береговой Охраны… да будет щедр к нему Айден в своих загробных чертогах! Но до той поры, как Рат навсегда отправился на Юг по той дороге, которую все мы пройдем рано или поздно, он чуть не спровадил в те края одного бедного октарха. У того октарха в голове и раньше-то было соображения немного, а после кулаков Рата память совсем отшибло. Но целитель бар Занкор сделал что мог… и потом не раз удостаивал мудрыми беседами… Под конец же сказал: «Рахи, молись за душу аларха Рата, ибо его кулак вправил тебе мозги и научил смирению…» Я и молюсь каждый вечер… Только вот не все помню, что прежде было.
Одинцов в раскаянии поник головой, бар Савалт же, слушая его витиеватые речи с явным наслаждением, довольно кивал, отбивая такт пергаментным свитком. Когда был упомянут целитель бар Занкор, кивки стали особенно энергичными, и Одинцов понял: либо Страж Спокойствия числит лекаря по своему ведомству, либо расположен к нему по иным причинам.
– Что ж, бывает и так… Люди теряют память, а потом она к ним возвращается… – согласился казначей. – О той драке и ее последствиях я наслышан и рад, что ты все рассказал чистосердечно. Бар Занкор подтвердил, а он – целитель мудрый и достойный доверия. Однако задачи нашей это не решает, скорее наоборот. Так что судьба тебе, воин, идти в южный поход под рукой стратега бар Нурата. И пойдешь ты с отрядом варваров, привезенных с севера, – тем более что вождь их о том просил еще в Хайре, и вы с ним вроде бы родичи… А я полагаю, – тут казначей вперил в Одинцова немигающий взгляд, – что родич за родичем лучше присмотрит. Не он за тобой, конечно, а ты за ним.
Одинцов всей физиономией изобразил, что рад стараться, и бар Савалт опять довольно хмыкнул. Потом еще раз оглядел распростертую в кресле фигуру и сказал:
– Для имперской чести убыток, если к варварам пошлют простого десятника, так что пойдешь с ними алархом! С бар Нуратом я договорюсь. Конечно, не прежний твой чин в столичной гвардии, но все же… Войско выступит через месяц. – Пять земных недель, отметил про себя Одинцов. – В это время приглядывай за хайритами… И запомни: если будет тебе что сказать насчет южных путей, все может перемениться. Милость императора безгранична, как, кстати, и земли бар Ригонов, которые по глупости потерял твой отец… Иди!
У порога Одинцов обернулся и чуть кашлянул. Бар Савалт, уже изучавший стопку бумаг, вонявших пыточной камерой, поднял голову.
– Ну, что еще?
– Прости мой дерзкий вопрос, – Одинцов был само смирение, – не тяготят ли тебя многотрудные и одновременные обязанности казначея, судьи и Стража Спокойствия? Как ты справляешься со всеми делами, щедрейший?
Бар Савалт гулко расхохотался.
– Этот Рат воистину вправил тебе мозги! Насколько мне известно от моих людей, – Страж Спокойствия неопределенно повел глазами куда-то в сторону, – Рахи, сын старого Асруда, раньше не задавал умных вопросов! Его больше интересовали цены на женщин в кабаках Торговых рядов… – Внезапно казначей стал серьезным и произнес: – Что ж, я тебе отвечу, аларх… И если у тебя хватит ума, чтобы меня понять, ты в алархах не задержишься. Так вот, – он задумчиво потер длинный нос, – власть над людьми дают деньги, законы и кнут. Их надо держать в одной руке. – Бар Савалт продемонстрировал свой небольшой жилистый кулак. – Но обязанности мои, как ты заметил, многотрудны, и я не успеваю то здесь, то там… Значит, император – да будет он взыскан милостями Айдена! – всегда найдет на мне вину, когда пожелает. То ли я налогов недобрал, то ли спорщиков плохо рассудил, то ли воров не сыскал… И потому, хоть деньги, законы и кнут в моей руке, но императорская рука – на моем горле… Понял, аларх?
* * *
В тот вечер Одинцов добрался в свое родовое гнездо только после захода солнца. Уставший – не столько от физических усилий, сколько от нервного напряжения – он бросил мимолетный взгляд на стены из красноватого гранита, на сторожевые башенки, возвышавшиеся над округлой аркой ворот, на освещенные окна главного зала на втором этаже. Всадников поджидал Чос; он стоял у ворот вместе с представительного вида пожилым мужчиной и двумя дюжими стражниками. Когда Одинцов спрыгнул с седла, его оруженосец вскарабкался на Баргузина и повел хайритскую десятку в казарму на заднем дворе. Пожилой, оказавшийся серестором – то есть управителем замка, – с поклонами и пожеланиями здоровья повел молодого хозяина наверх. Одинцов смутно припомнил, что звать его то ли Клем, то ли Клам.
Едва он одолел первый пролет лестницы из бледно-зеленого мрамора, как послышался торопливый перестук туфелек и навстречу ему бросилась девушка. Она повисла у Одинцова на шее, обдавая его ароматом юной женской плоти и тонким горьковатым запахом духов.
– Рахи! Мой Рахи! Жив, жив! – Она плакала и смеялась одновременно.
Одинцов бросил взгляд поверх ее головки, что оказалось непросто – Лидор была высокой и стройной девушкой, и пышная копна ее золотистых волос почти закрывала ему лицо. На лестничной площадке, улыбаясь, стояли бар Занкор и Ильтар. Он автоматически отметил, что хайритский кузен успел-таки добраться сюда – и наверняка не один, а с сотней-другой воинов, поджидавших сигнала где-то в просторных дворах замка. Да, на этого человека можно было положиться!
Затем Лидор чуть отстранилась, тонкие изящные пальцы легли на щеку Одинцова, зеленоватые колдовские глаза всмотрелись в него с безоглядным доверием и любовью. Но вдруг рот ее приоткрылся, словно в недоумении, на высоком гладком лбу прорезались морщинки.
– Рахи, что с тобой? – тихо прошептала девушка. – Ты так изменился, стал совсем другим… Рахи, где ты потерял свое лицо?
Глава 11
Баргузин
В стартовом зале царила суета. Это ощущение создавалось не многолюдством – тут было едва ли полтора десятка человек, – но непрерывным миганием огней на пульте, мощным низким гулом генератора, мельканием белых халатов, метавшихся от экрана к экрану, и громкими возгласами техников, монтировавших какую-то установку. Шахову она напомнила спрута, разделанного на консервы: щупальцы кабелей змеились по полу, на них тут и там торчали платы со следами пайки, а центральная часть имела те неопределенные очертания, какие бывают у вытащенного на берег осьминога. Техники с паяльниками ползали по этой конструкции, заглядывали в чертежи и, не смущаясь присутствием начальства, матерились. Зато работа шла на удивление быстро.
– Часа через три-четыре закончим, – сказал Виролайнен, с благостным видом оглядывая свои владения. – Да, пока не забыл, генерал… Моим сотрудникам обещаны премиальные, за скорость и качество работ. Конечно, если установка выйдет в расчетный режим.
– К чему такая торопливость? – сказал Шахов. – Ждем уже больше месяца… Отчет я отправил, и никаких негативных последствий. Думаю, день-другой не играет роли.
Старый ученый поднял палец и покачал им у генеральского носа.
– Задуманное делай быстро или не делай вообще. Вы же знаете наших работничков, Сергей Борисович: они способны только на штурм, на быстрый натиск и героические подвиги. Особенно если их подстегивает мысль о сверхурочных… А вот терпеливые ежедневные усилия – это не для нас. Это для немцев и прочих финнов.
Шахов усмехнулся:
– Разве у нас финнов нет?
– Есть, но только в единственном числе и полностью впитавший славянскую ментальность, – отпарировал Виролайнен. – К тому же я советский финн, а значит, и не финн вовсе. Батюшка мой был наполовину еврей, матушка – на три четверти, но из карьеристких побуждений оба писались финнами.
– Вот как? Не знал, Хейно Эмильевич, не знал!
– У каждого свой скелет в шкафу, – буркнул Виролайнен. – Так что насчет премии?
– В размере оклада, и не больше. Дополнительное финансирование из Фонда МТИ исчерпано уже наполовину, а вы ведь собирались закупить… этот… как его…
– Остронаправленный лазерный вибратор, – с блаженной улыбкой подсказал Виролайнен. – Триста двадцать две тысячи долларов… Ну, в размере оклада вполне устроит. Грех баловать людей.
Словно подслушав эти слова, один из техников заложил трехэтажным. Шахов с интересом ждал продолжения, но тут в зале возникла бригада реаниматоров, двое мужчин и девушка. Техник скосил на нее глаза и заткнулся.
Плита подъемника опустилась и через минуту вернулась на место с тяжелым громоздким саркофагом, обвешанным шлангами и проводами. Реаниматоры, окружив контейнер, захлопотали; один из мужчин проверял показания датчиков, другой сдвинул крышку с помощью массивного рычага, девушка готовила шприц с инъекцией. Приподнявшись на носках, Шахов увидел лицо Одинцова, бледное, как у покойника.
– С ним все в порядке?
– Лучше быть не может. Его уже подогрели.
– То есть?
– Вывели из гипотермии. Температура тела – тридцать пять градусов. Сейчас вколят стимулятор, и она повысится до нормальной. – Старик повернулся к саркофагу и окликнул одного из медиков: – Кирилл! Что там у вас?
– Все показатели в норме, Хейно Эмильевич, – ответил тот, что возился с датчиками. – Плоть готова принять душу.
– И примет, в самом скором времени, – подтвердил Виролайнен. – Сильное гипнотическое внушение, ориентированное Туда, – он бросил взгляд на потолок, – напомнит нашему посланцу, с каким нетерпением мы его ждем. Уверен, он не станет сопротивляться этому призыву. Но если все-таки… хмм… если будет проявлено упорство, задача усложнится. Придется посылать гонца. Хотя бы вас, Сергей Борисович. Вы ведь у нас начальник, верно? И, очутившись Там, – снова взгляд на потолок, – можете подкрепить слова убеждения приказом.
Шахов содрогнулся, но сделал это умеючи – так, что на лице отразилось лишь восприятие забавной шутки. Потом промолвил:
– Помнится, вы говорили, с гонцами все непросто. Можно послать, но как гонец отыщет Одинцова? Без транспортных средств, не зная мир, в котором очутился, и, разумеется, без понятия, где наш испытатель, в каком обличье, под чьим именем… Я правильно формулирую проблему?
– Абсолютно правильно. Однако… – Виролайнен погладил плохо выбритую щеку, – однако я все-таки надеюсь на успех. Точнее, на этот лазерный вибратор ценою в триста двадцать две тысячи долларов и другое оборудование, которое обойдется… ммм… ну, еще миллиона в полтора.
Шахов снова содрогнулся и начал багроветь, но Виролайнен сделал вид, что ничего не замечает.
– С помощью этих средств я рассчитываю подтвердить теорию якоря. Не самое удачное название, но отражающее суть дела, и потому сойдет. Да, именно так: теория якоря или ментопсихического резонанса нейронных структур в высокочастотном поле.
– И как это понимать? – спросил генерал, справившись с приступом раздражения. – При чем тут, скажем, якорь?
– О, это главный элемент! Главная фигура! Якорь, образно говоря, это наш испытатель полковник Одинцов, ибо что он такое, как не якорь, заброшенный нами на Ту сторону? В пучину, с неведомыми нам водоворотами, течениями, скалами, подводными лесами и тварями, что обитают в них… Задача в том, чтобы якорь превратить в маяк, и тогда мы сможет заслать гонца не вообще куда-то в этой бездне, а в ближайшее окружение Одинцова. Я думаю, в существо, которое рядом с ним, самое близкое в физическом пространстве… – Шахов шевельнулся и отрыл рот. – Что? Вы что-то хотите сказать?
– Хочу спросить. Как всегда, о сроках.
Виролайнен насупился.
– Больше полувека я это слышу – сроки, сроки, сроки!.. Я еще расчетов не провел, ни единого опыта не поставил, не смоделировал процесс на компьютерах, даже идею с коллегами не обсудил… А вы уже – сроки, сроки! Вполне возможно, – он махнул рукой в сторону саркофага, – что наш ходок вернется через три часа, и никаких проблем не будет! Я почти уверен в таком исходе!
– А если все-таки… – тихо молвил Шахов, наблюдая, как над контейнером с телом Одинцова плавно опускается колпак, – если он попал в рай и не хочет возвращаться? В такой ситуации вопрос о сроках вполне уместен.
Старик насупился еще больше – не любил, когда ему выкручивают руки.
– Ну-у… тогда, я думаю, полгода. Возможно, три-четыре месяца, но скорее шесть. При условии бесперебойного финансирования.
– Как это выглядит в цифрах? Кроме вибратора и тех полутора миллионов понадобится что-то еще?
– Откуда я знаю, генерал! Я не занимаюсь прорицаниями!
Виролайнен отвернулся. Шахов смотрел на застывшее в саркофаге тело, на бледное бескровное лицо и думал: где же очутился Одинцов, в каких краях и неведомых землях? Может, в самом деле он в раю? Не в том, конечно, что бог обещал безгрешным и праведным, но в мире, где нет ни боли, ни ненависти, ни стремления властвовать и подчинять, ни жажды богатства и славы, ни конфликтов и споров… И ему, Одинцову, там так хорошо, что он не хочет возвращаться…
Внезапно он понял, что мысли его нелепы, даже смешны. Что делать Одинцову в райской обители, чем заняться? Петь псалмы, хлестать амброзию и трахать гурий? Ну, от жизни такой он дней через десять заскучает, а через месяц с ума сойдет… Не годится рай для Одинцова! И Одинцов не подходит для рая… И если он не возвращается, то, значит, угодил туда, где ему самое место и где его лучше оставить.
Шахов вздохнул. Оставить! Легко сказать! Спросят-то ведь с него! Были бы хоть результаты какие-то, данные об этом Зазеркалье… А так – ни результатов, ни испытателя! Только теории Виролайнена да растраченные деньги…
Прибор, который собирала группа техников, уже не походил на расфасованного осьминога. Центральную часть накрыли цилиндрическим кожухом, кабели, платы и прочие детальки исчезали в нем одна за другой, а к колпаку-излучателю, что нависал над саркофагом, протянулся толстый жгут проводов. Девушка-реаниматор всадила в Одинцова шприц, и его лицо начало розоветь.
– Температура тридцать шесть и три, пульс семьдесят, – сообщил один из медиков.
– Превосходно. – Виролайнен искоса взглянул на генерала и сказал: – Идите к себе, Сергей Борисович. Я позвоню вам и Гурзо, когда закончится монтаж.
«Выйдет?.. Не выйдет?..» – прикидывал Шахов, шагая подземным переходом в административный корпус. Он заглянул в тренировочный зал, постоял на галерее, глядя, как инструкторы гоняют трех новобранцев, прошел по коридору второго этажа мимо полупустых лабораторий – часть сотрудников трудилась в стартовом комплексе, поднялся по лестнице, кивнул портрету капитана Чернова, висевшему в холле напротив окна. Капитан уставился на него сурово и строго, хотя при жизни был совсем другим, весельчаком, выпивохой и балагуром. Что поделаешь, парадный портрет! Герой должен походить на героя…
Шахов поглядел в окно, порадовался ясной погоде, но прежняя мысль билась, свербила, не оставляя ни на миг: выйдет?.. не выйдет?.. «Если не выйдет, – подумал он, – кого определить гонцом?» Скорей всего, Шостака или Ртищева. Эти у Одинцова в любимцах, с ними он хоть разговаривать будет… И если расскажет что-то полезное, то дьявол с ним, пусть остается в своем раю! Или в аду.
Еще раз кивнув портрету Чернова, он направился в свой кабинет.