355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Сабинин » Сад святой Нины » Текст книги (страница 10)
Сад святой Нины
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 16:16

Текст книги "Сад святой Нины"


Автор книги: Михаил Сабинин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)

Сумбат, правитель Армении и главный сатрап Персии, боясь изменения отношений между Грецией и Персией, опасался появления на армянской кафедре человека с православными убеждениями и вполне разделяющего и признающего догматы св. IV Вселенского Собора, который мог подобрать в управление Церковью подобных себе епископов, незаметно содействовать прекращению раздоров между обеими Церквами и снова возвратить Армению к прежнему Православию.

Имея это в виду, Сумбат как можно скорее постарался возвести на упраздненный престол св. Григория такое лицо, которое бы могло вполне сочувствовать целям персидского двора, человека, преданного врагам Церкви, т. е. монофизитам, и вообще неприязненно относившегося к грекам.

Выбор его пал на уроженца местечка Ахбатанк Авраама, действительно вполне оправдавшего впоследствии его надежды, как показывает нам история армянских монофизитов.

Собор состоялся в городе Двине в 597 году. По приказанию Сумбата собралась почти вся знать и все епископы страны, как-то: Манасий, епископ Базена, Христофор, епископ Сиуни, Авраам, епископ Рхтуника, Иоанн, епископ Аматуника, Аарон, епископ Мехенунка, Нерсес, епископ Брзнуника, Сион, епископ Гохтна, Феодосий, епископ Мардпетакана, Фаддей, епископ Арина, Григорий, епископ Антзевадзика, и весьма много остальных священно– и церковнослужителей для выбора католикоса.

Аицо, намеченное Сумбатом, было избрано на состоявшемся соборе не сразу. На первом же заседании возникли разные споры. Видны были в членах собора серьезные разногласия относительно нового учения, принятого недавно Армянской Церковью, так что некоторые из заседающих епископов не прочь были совершенно отказаться от нового учения и не таясь войти в общение с сторонниками Халкидонского Собора. Сумбат, видя себя в щекотливом положении и боясь со стороны членов собора серьезного сопротивления новому учению, которое могло целиком разрушить все его планы, почел за лучшее немедленно прекратить дальнейшие споры о вере. Он потребовал от всех действительных членов собора, во-первых, полного осуждения Халкидонского Собора и, во-вторых, безусловного согласия с новым учением и верности учению, изложенному им на бумаге, и подписи его.

 Это последнее особенно не понравилось большинству епископов армянских провинций, смежных с греческими провинциями. Они считали, что военачальник не имел никакого права предписывать им изложение веры. Это вызвало сильнейший протест. Они не хотели подписывать, по своему внутреннему убеждению, еретическое учение, изложенное на бумаге. Остальные члены собора, видя в свою очередь серьезный и справедливый протест своих собратий, перешли на их сторону, и в их среде видно было подобное же разногласие относительно нововведения, изложенного в хартии. Они не прочь были наравне с первой половиной собора совершенно отложиться от нового учения, принятого Сумбатом. Сумбат, будучи человеком твердым, энергичным, своенравным, действующим всегда силой и страхом на светских лиц, а на духовных – лишением кафедр и церковных должностей, на соборе оказался совершенно пассивным и даже побежденным, испугался употребить против собора свою силу и со сторонником и ревнителем нового учения Авраамом, видя серьезное сопротивление членов собора новому учению и преобладание на соборе истинного Православия и боясь твердой оппозиции их со стороны, немедленно на неопределенное время распустил собор, желая достичь своей цели иным путем. Он каждого отдельного члена бывшего собора, согласно историку Охтанесу   154призывал к себе, усовещевал, просил, склоняя к единомыслию с собою и, видя сопротивление, грозил лишением должностей и даже заточением. Поэтому каждый член упомянутого собора – робкий в одиночестве, но сильный и твердый в убеждениях в целом составе, видя безвыходное положение, невольно склонился на сторону Сумбата, дав слово на будущем соборе подписать прежде изложенную хартию. Таким образом, Сумбат при содействии Авраама, бессовестного врага Церкви, склонив таким образом членов распущенного собора к своему учению, приступил к открытию второго собора, на котором все епископы, к числу которых присоединился еще новый епископ Иоанн Каельский, волей-неволей должны были подписать хартию, предложенную сатрапом. После этого главного заручительства, имея теперь в руках всех епископов Армении, Сумбат смело мог распоряжаться ими и судьбой целой страны. Теперь для руководства остальных пасомых отцы собора, по указанию того же Сумбата, приступили к изложению нового вероопределения в семи пунктах 155. Затем, после составления этих канонов, по желанию Сумбата было произнесено вторичное проклятие на св. Халкидонский Собор и в верность новому определению. Сумбат, не веря словесному соглашению, потребовал от собора письменный документ, который отцы собора и вручили ему.

«Достойному, славному, блестящему почестями и божественной благодатью, господину Сумбату, сатрапу Гиркании; военному начальнику господ, властителю рек и долин и главному ученому Армении, – писали члены собора, – и от Манасия епископа Базенского, Христофора Сиунийского, Авраама Рхтуникского, Григория Антзевадзинского, Иоанна Аматуникского, Сиона Гохтнского, Аарона Мехенуникского, Нерсеса Брзнуникского, Иоанна Каельского, Фаддея Аринского, Феодосия Мардпетаканского святой поклон. В месяце Марери, на 17 году царствования царя царей Хосрова Парвиза, вы спросили от епископов вышепоименованных и собранных в св. Церкви в Двине расписку, т. е. удостоверение в православной вере, исповедуемой нашими отцами, почтенными вартабиедами, которой теперь придерживаемся благодаря Бога.

Так же как и древние первосвященники, князья и миряне нашей Армении оттолкнули, отвергли всех еретиков – Ария, Македония, проклятого Нестория, Евтихия, Халкидонский Собор и письмо Льва, в свою очередь и мы также анафематствуем всех еретиков, в особенности проклятый Халкидонский Собор и гнусное письмо Льва; анафематствуем их снова, равно как и всех приверженцев их. Это слово истинное: если в нем найдется какой-либо обман, да будем прокляты Святой Троицей».

Получив удостоверительную грамоту от еретичествующих епископов, Сумбат со своей стороны немедленно, с согласия и указания местоблюстителя католикосской кафедры Вартана, выдал им ответную грамоту следующего содержания.

«Согласно с вашим словом, мы также, Сумбат, сатрап Персии, военный начальник господ, владетель рек и равнин и главный вартабиед Армении, мы проклинаем тех, которые прокляты и вами, подобно тому, как они были прокляты нашими и вашими почтенными отцами и вартабиедами нашей земли. Мы полагаем нашу твердую и неукоснительную надежду на православную веру 156,чтобы жить и умереть с вами. Если есть какая-нибудь неправда в наших словах, да будем прокляты Святой Троицей.

Мы запечатали эту расписку 157и положили в святой церкви, мы и Манасия, епископ Базена, с моими приверженцами, которых имена упомянуты выше, равно как и Сумбат, сатрап Персии и военный начальник господ, с своими братьями, в присутствии Святой Троицы, сначала сердцем, а потом нашей печатью укрепляем».

Обменявшись таким образом подобными грамотами, собор, состоявший из вышепоименованных епископов, настоятелей монастырей и остального духовенства и всей армянской знати во главе с Сумбатом и местоблюстителем, приступил, наконец, к избранию католикоса.

По инициативе Сумбата выбор пал на недостойного преемника св. Григория, Авраама Рхтуникского, ярого противника св. Церкви, водворившего вечное несогласие между Православной и Армянской Церквами. Избрание Авраама, как происходило прежде, последовало без согласия католикоса грузинского, архиепископа албанского и остальных правителей восточных Церквей. Подобным самоуправством Армянская Церковь еще более вооружила против себя иерархов восточной Церкви, а более всего раздражительного Кириона, который мог иметь на избрание нового католикоса особенное влияние.

При этом возникает вопрос, что делал в это время Кирион – католикос грузинский? Из-за недостатка исторических данных нужно предполагать, что во-первых, он в это время получил многознаменательное послание святого Григория, папы римского, адресованное на имя его и всех прочих православных епископов Иверии, начинающееся простым, но многозначащим приветом:

«Григорию Кирику, епископу, и прочим епископам православной Иверии.

Для почитания и любви нет пространства для тех людей, которых разделяют места, но соединяют письма. Итак, посол, прибыв в Церковь верховного из апостолов блаженного Петра, признался, что он получил письма вашего братства и что он их вместе с другими вещами растерял в городе Иерусалиме. В этих-то письмах, как он сам говорит, вы стараетесь узнать: священники и народ, будучи заражены ересью Нестория, во время обращения их снова в лоно Православной Церкви, должны ли быть допускаемы ко крещению или к одному только исповеданию православной веры?

Мы с древности научены от святых отцов так: те, которые крещены во имя Святой Троицы, будучи заражены ересью, во время обращения в лоно Церкви должны быть приняты или миропомазанием, или возложением, или вероисповеданием. Вследствие этого Запад ариан принимает возложением рук, а Восток принимает их миропомазанием. Монофизитов и других принимает по одному вероисповеданию, потому что святое крещение, совершенное над еретиками, имеет очистительную силу только тогда, когда они получают Святого Духа через возложение рук, или когда те же самые вчинены в недра святой Церкви исповеданием святой православной веры.

Те еретики, которые вовсе не крестятся во имя Святой Троицы, как-то: боносияне 158и катафриги 159, так как они не веруют во Христа Господа, а веруют по своему извращенному понятию, что Дух Святый есть какой-то низкий человек, Монтан 160, равно как и подобные им многие, когда приходят во святую Церковь, тогда они бывают принимаемы через крещение во имя Святой Троицы.

Но их 161, подобных вероломным иудеям и не верующих в воплощение Единородного, заблуждение ереси затемняет; но когда приходят они к Православной Церкви, то должны быть научены относительно исповедания истинной веры, чтобы они веровали в одного и того же Сына Божия и человеческого, Господа нашего Иисуса Христа, в Его Самого, существующего в божестве от вечности и соделавшегося человеком в конце веков, как говорит об этом Евангелие святого Иоанна: «Слово плоть бысть», не теряя того, что было, приобретая то, чего не было. Ибо тайной своего воплощения Единородный Отца наше умножил, Своего же не умалил. Итак, одно и то же Лицо есть Слово и плоть, как свидетельствует об этом тот же евангелист. Кто был Сыном Божиим на небе, тот проповедовал на земле, как говорит об этом тот же евангелист Иоанн. Он подчинил нас Тому, о Ком дал нам познание. В этом месте кого он называет истинным Богом, как не Отца Всемогущего?! Но что он относительно Всемогущего Сына присовокупил: «Да будем и мы в истинном Сыне Его Иисусе Христе». Вот он называет Отца истинным Богом, а Иисуса Христа истинным Сыном Его. Кого он разумеет под истинным Сыном? Яснее показал: «Сей есть истинный Бог и жизнь вечная».

Итак, если по заблуждению Нестория, иное было Слово и иной был человек Иисус Христос, который есть истинный человек, то непременно Он не есть истинный Бог и живот вечный. Но Единородный Сын Слово прежде век соделалось человеком. Этот же, следовательно, и есть истинный Бог и жизнь вечная.

Известно, что Святая Дева услышала глаголющего к ней ангела, как свидетельствует об этом евангелист Лука, г. 1, ст. 28—35. Зачав Господа, отправилась к Елисавете, родственнице своей; от этой-то Елисаветы вдруг услышала: «Откуда мне сие, что удостоилась того, что пришла ко мне Матерь Господа моего?» Вот эта Дева и служительница Господа называется и Матерью. Ибо называется она служительницей Господа потому, что Слово родилось прежде веков, Единородный равен Отцу. Матерью же она называется потому, что в ее утробе, по наитию Святого Духа и Ее тела соделался человек. Не одно и то же слуга и мать, потому что как Еди¬нородный, существующий Бог от вечности родился из Ее утробы человеком непостижимой тайной, то она и соделалась служительницей и человека и Матерью Слова, принявшего на Себя плоть. Не прежде зачато тело в утробе Матери, а потом пришло божество в Его тело, в один и тот же момент Слово снизошло в утробу и Слово сохранило свойство Своей природы, соделавшись телом, и совершенный человек, т. е. вследствие действительной истинно плоти и разумной души родился из утробы Девы Единородный Сын Божий; потому он и называется помазанным паче причастник Его, по слову псалмопевца, пс. 44, ст. 8. Итак, Он помазан елеем, т. е. даром Святого Духа, но преимущественно помазан перед причастниками Его, – это значит, что все мы существуем сперва грешными, а потом освящаемся помазанием Святого Духа. Сам же Бог, существующий прежде веков, зачатый человек во утробе Девы от Святого Духа на конец веков, где зачат, тут же и помазан от Святого Духа; а не прежде зачат, а потом помазан, но одно и то же было зачаться от Святого Духа во чреве Девы и быть помазанным Святым Духом.

Итак, все те, которые извращают истину Его рождения, вследствие несторианского заблуждения, если открыто признаются перед собором нашего братства, предавая анафеме своего лжеучителя Нестория и последователей его и всех еретиков, если обещаются возвратиться и остаться в лоне Церкви и поклоняться ей, то без сомнения принимайте их, как делает это Вселенская Церковь, сохраняя их обряды, чтобы рассеять скрытое от их ума, и научите таковых через истинное знание правильному учению, для чего должно держаться снисхождения, не причиняйте никакого вреда или притеснения относительно их обрядов, чтоб исхитить их из челюсти древнего врага, и настолько преизбыточествует вам благодать у всемогущего Бога, чем больше соберете, которые да славятся с вами во веки о Господе.

Святая Троица Своим покровительством да сохранит вас, молящихся за нас, и всем по любви своей да дастся сугубая благодать. Дано 12 день календа, июля индикта 4». 162

и, во-вторых, следя за делами Армянской Церкви, Кирион принимал все меры для сохранения и ограждения чистоты вселенского учения в пределах своей епархии и, наконец, готовился на случай нападок монофизитов обезоружить и посрамить их перед лицом всей христианской Церкви.

Вступив на престол св. Григория, Авраам немедленно разослал по всем областям своей епархии окружное послание, заключающее в себе исповедание веры Армянской Церкви, принятое на новом соборе, касавшемся также и армян греческой провинции 163. Целью написания и распространения этого послания было одинаково привлечь всех армян на свою сторону, как тех, которые колебались еще в принятии нового учения в персидской Армении, прежде бывших православных, так и других армян, которые на

селяли область греческой Армении и принадлежали к Православной Церкви во главе с католикосом Иоанном III.

«Данное мною, – пишет Авраам, – католикосом Армении, уверение с единодушного согласия остальных моих сопрестольных: Манасия – епископа Базенского, Христофора Сиу– нийского, Иоанна Аматуникского, Григория Антзевадзинского, Сиона Гохтнского, Аарона Мехенуникского, Нерсеса Брзнуникского, Иоанна Каельского, Фаддея Аринского и наших князей: господина Сумбата, сатрапа Персии, военного начальника господ, владыки рек и равнин, и Вартанеса, главного ученого, равно как и других князей и начальников православных 164в присутствии 165  Феодора, епископа Ефаканского, Стефаноса Багратуникского, Моисея Коркоруникского, Христофора Апахуникского, Нерсеса Ванандского и следующих настоятелей монастырей: Авраама, настоятеля монастыря католикосов Эчмиадзина, Са¬муила – монастыря св. Рипсимии, Вавилы Сурб, – Иоаннеса (св. Иоанна Крестителя), Хозроя Охакана, Авитиана Эшварда, Давида Ерива– на, Измаила Гарни, Гагика Арамонка, Иоанна

Абараника Артавазда, Абаса Ордиаки, Авраама Фарби, Михаила Атцника, Григория Саруджа, Тохмурда Майель, по другим Аридж, Иоанна Ардзафа, Симона Татаника, Замаса Баграника, Хузанеса Аурна, Июгома Птхнуника и других настоятелей монастырей и иеромонахов, уверение в истинном исповедании веры. Отвергнув вместе с нашими преподобными отцами всех еретиков: Ария, Македония, Нестория, Евтихия, скверный совет Халкидонский и гнусное послание Льва, они умоляли меня присоединить их к истинной вере Господа Иисуса Христа 166,они единодушно обещали хранить в неизменности перед Богом и нашими святыми отцами исповедание веры, установленное и утвержденное св. отцами, что они подчиняются наказанию, нами наложенному, и что если будет у кого-либо из них какое-нибудь лукавство в словах, то да будет он отвергнут телесно и духовно от имени Св. Троицы. Итак, они подчинились тяжкому наказанию, которое мы с них сняли, согласно писанию. Это уверение было запечатано в присутствии всего собрания, свидетелем чего Св. Троица, слава Которой во веки веков. Аминь!»

Приведя, таким образом, в порядок расстроенные дела армянской иерархии и утвердив всецело монофизитское учение на православной почве Армянской Церкви, удобренной слезами и кровью священномученика Григория, отцы (скорее евангельские воры и разбойники), составившие еретический собор, разошлись по своим епархиям. Сумбат пока оставался в Двине, не будучи отозван к персидскому двору. 167

В это время бдительный Моисей, цуртагский беглец, по болезни не присутствовавший на двинском соборе, не упустил удобного случая снова начать дело и продолжать свою историю. Узнав об избрании в католикосы Авраама Рхтуникского, он немедленно написал послание и до последнего еще заседания собора, на котором должно было происходить избрание католикоса, отправил его к Вартану, прося его с помощью нового католикоса вступиться за него. Вартан немедленно ответил ему, что на днях поставят епископа, который займется его делом, и обещал помощь. Затем, по окончании последнего заседания, Моисей, спустя ровно восемь месяцев по избрании этого последнего, в декабре 607 года, отправил к нему послание, в котором жаловался на свое положение и на те бедствия, которые причинил ему католикос Кирион, и просил быть посредником между ним и Кирионом.

 «Господину Аврааму, – пишет Моисей, – другу святых, католикосу Армении от недостойного Моисея нижайший поклон и в особенности осведомление о добром здоровье вашего священства. Узнав о восстановлении св. престола отца Григория в лице вашего священства, я преисполнился радости, ибо давно ждал услышать, что это осуществится, благодаря вашему рвению и энергии. Когда мы узнали, что уже с самого детства Бог избрал вас и дал нашей земле в эти трудные времена как начальника и ученого, мы предались радости и возвеселились, так как видно, что благодаря вам Бог благословил нашу землю Армению, что основание всего блага для нашего отечества заключается в почестях и похвалах, расточаемых вам государями, что, кроме того, пробуждение св. Церкви есть знак восстановления и процветания двух стран вследствие их соединения с двух точек зрения, с духовной и с материальной. Так как ваше священство положило этот фундамент, то мы надеемся, что благость Иисуса Божественного Христа докончит это дело улучшения. Я постарался известить ваше священство о моей болезни, как больные показывают свои раны искусному врачу и спрашивают его помощи. Мы умоляем вас также прийти на помощь христианской Церкви, где Кирион был прежде одной с вами религии и вашим учеником 168, и который теперь болен и страдает; чтобы вы вашими молитвами, влиянием вашего учения и присутствием ваших славных князей постарались вернуть все общество, противящееся и восстающее против закона, и заставить его возвратиться в стадо одного пастыря. Постараемся достигнуть общего блага, увеличить его сколько возможно по примеру пророка Моисея и св. Павла, из которых первый настоятельно просил быть исключенным из Книги Жизни для того, чтобы получить отпущение его собственных грехов, а другой говорил: «Я желал бы сам быть отлученным от Христа за братьев моих, родных мне по плоти», и слава о его добродетели распространилась при посредстве проповеди по всей вселенной. Приняв их действия за образец и подражая им, вы можете также прославиться во имя Христа и сказать: Господь дал мне возможность проповедать от Иверии до Албании неизмеримое величие славных подвигов Христа, присоединить столько народов и этим принести ему жертву. Также имели бы вы счастье услышать приглашение: «Приди, добрый и благочестивый служитель, с твоими сподвижниками и со стадом, которое ты спас, прими участие в радости Господа твоего, как твои предшественники, друзья Моего имени». Если вы интересуетесь мной, ничтожным, то обратитесь к монаху Вартану-Кертогу, который даст вам указание. Я, несчастный, и моя заблудшая страна предаются в руки вашего священства. Будьте здоровы во имя Господа».

Авраам, получив послание Моисея, немедленно призвал к себе бывшего местоблюстителя и подробно расспросил обо всех делах цуртагского беглеца. Вартан не преминул оклеветать предстоятеля Иверской Церкви и выставить Моисея страждующим за истину вероучения, подтвердив все это письменными документами: представил послание умершего католикоса к Кириону по поводу епископа Киса, затем послание цуртагца к нему, Вартану, где Моисей описывал свое положение в изгнании; одним словом, подробно передал обо всем случившемся с цуртагцем при умершем Моисее. Авраам на это посмотрел серьезно и увидел, что дело очень затянулось, что обойти его как-нибудь нельзя; но, для успешного действия, пожелал познакомиться с ним поближе.

Для этого наскоро отправил к Моисею ответную грамоту с приказанием явиться к нему к следующей к тому времени Пасхе, без замедления и отговорок, для ближайшего ознакомления с делом, что он, Авраам, возлагает надежду на содействие сатрапа, с помощью которого думал возвести беглеца на Цуртагскую кафедру.

«Епископу, господину Моисею, другу святых, – пишет Авраам, – от Авраама, католикоса против его желания, поклон во имя Господа. Я видел поздравительное письмо вашего священства, исполненное благодарения Богу за Его милости, оказанные мне, ибо это только благодаря великой милости Бога, нашей слабости и, можно сказать, нашей недостаточности предоставлено право давать всем прощение и милость и уделить часть этого права вам 169. Что касается того, что я должен нести опасное бремя, о котором я даже не помышлял, то я не знаю, как я мог принять его и подчиниться единодушному избранию народа – это следствие Божественного снисхождения и ваших св. молитв. Поэтому прошу вас, ваше священство, молить непрестанно Бога дать мне силу исполнить Его благия желания и прославить Его провидение в моей земле, так же как в Иверии и в Албании, возвысить истинную веру Христову при посредстве нашего ничтожества и благословлять меня, благодаря вашему священству. Не откажите прийти сюда к Пасхе, ибо это будет великая радость для народа и причина прогресса для настоящего дела, для Кириона и для Иверии. Я постараюсь, пока еще господин Сумбат здесь, привести это дело как-нибудь к хорошему концу, при помощи моих повелений и писем, милостью нашего Господа Иисуса Христа. Будьте здоровы».

Моисей, получив приказание католикоса, поневоле 170должен был уступить его желанию и явиться без всякого промедления. Впутав таким образом в эту страшную катастрофу лиц, не имеющих никакого желания к словопрениям о вере, Моисей был доволен тем обстоятельством, что ему ловко удается быть под покровительством предстоятеля Церкви персидской Армении и самого сатрапа, имевшего большое влияние на персидскую политику того времени.

Моисей, собравшись в Двин из Иоанн– Ванк, прибыл к католикосу Аврааму. Авраам, зная запутанное дело Моисея, как первосвятитель Церкви, хорошо понимал законность поведения Кириона Иверского и неправомочность своего вмешательства в чужие дела, но несмотря на это, вмешался все-таки в права соседнего епископа, желая завязать с этим последним дело относительно нового вероучения с целью подавления Православия Грузинской Церкви и введения в нее, подобно Армении, монофизитства.

Принимая к себе правильно низложенного епископа, тем уже ясно давал понять католикосу Иверии, что становится с ним во враждебные отношения и, при случае, не прочь с помощью сатрапа и персидских властей низложить его самого с кафедры. Оказывая явное покровительство беглецу, думал смягчить крутой нрав Кириона и принудить его возвратить отнятую кафедру у цуртагца.

 Это была хитрая ловушка партии Вартана– Кертога и самого Авраама, в которую думали впутать как предстоятеля Иверской Церкви, так и его паству. Авраам рад был долгожданному случаю завязать хоть какие-нибудь отношения с Иверской Церковью и затем уже начать дело относительно нового учения. Как он, так и сама партия бывшего местоблюстителя для подобного бесчестного дела использовали несчастного Моисея Цуртагского, занимавшего прежде епархию между двумя католикосствами и зависящего более всего от иверского католикоса. Моисей в начатом деле стал играть самую пассивную роль; личность его сделалась теперь точкой соприкосновения двух вероисповеданий – православно-грузинского и монофизитско-армянского.

 Личностью Моисея положена была граница монофизитскому движению с юга на север, хотя до того времени и шла ровная борьба между православными членами обеих Церквей – Армянской и Грузинской – с монофизитским движением с юга, в которой не принимали пока особенного участия предстоятели обеих Церквей. Но когда один из предстоятелей прежде бывшей Православной Церкви, – разумею Армянской, по своей необразованности, а более всего по кичливости, уступил влиянию противников апостольского учения, то пожелал привести к тому же и предстоятеля православной Грузии.

«Авраам начал размышлять, – говорит Охтанес, – каким образом присоединить ему Кириона и его сторону, каким образом восторжествовать ему над этой надменной личностью». Не находя удобного случая завязать по этому поводу какие-нибудь серьезные сношения с предстоятелем Грузинской Церкви, предстоятель Армянской Церкви схватился обеими руками за повод, дающий ему возможность и удобнейший случай начать дело. Поэтому весьма понятно, с какой готовностью католикос армянский предложил свои услуги областному епископу, законно лишенному своей кафедры. Разве не знал армянский католикос, что принимая под свое покровительство епископа, законно лишенного кафедры предстоятелем своей Церкви, он тем отступает от законных правил и обычаев Церкви; разве не знал он, что входя по этому делу в отношения с католикосом изгнанного епископа, он не имел на то никаких прав ? Он хорошо знал это и глубоко был убежден в неуместности вмешательства в дело, не касающееся его. Но несмотря на это нарушил церковный порядок и вмешался в дела соседнего независимого епископа, что прямо воспрещалось правилами первых трех Вселенских Соборов и церковной практикой вообще.

Зная все это, он искал повод к началу той длинной и бесконечной неурядицы и борьбы, которая длится от католикоса Авраама до наших дней между Церквами Грузинской и Армянской.

Авраам, человек весьма горячий, энергично взявшийся не за свое дело, не дождавшись приезда цуртагского беглеца, под сильным влиянием на него Вартана-Кертога и других единомысленных с ним епископов и вартабиедов, написал Кириону довольно пространное нижеследующее послание и послал его через известного епископа Петра и некоторых других знатных особ.

 «Вам, отец Кирион, другу святых, католи¬косу иверскому и вашим викарным епископам от имени католикоса Авраама и моих епископов шлю привет в Боге. Мой уважаемый архиерей

Моисей недавно осуждал вас письменно за то, что вы исповедуете веру Халкидонскую с некоторыми людьми, и вы письменно и посредством вашего посланного дали обет не отделяться от веры и причастия нашей страны. До меня же дошли горькие и печальные новости: церковь цуртагская хранила единство веры и прочные отношения гостеприимства между двумя странами, так что наши нужды материальные и наши духовные отношения находили себе удовлетворение, и отсюда с радостью шли в Мцхет к кресту 171, а оттуда в святую патриаршую Церковь в Эчмиадзин. Теперь епископ цуртагской церкви изгнан. Зачем приказываете исполнять исповедание веры Церкви Греческой, между тем как запрещаете и отвергаете службу на языке отечественном, установленную св. Шушаникой 172. Подобные действия с вашей стороны показались мне непомерными. Конечно, в царствование царя царей Кабада было строгое исследование веры нашей страны и страны греков, признававших Собор Халкидонский и послание Льва 173. Монахи, князья нашей и вашей страны, покинули вероисповедание греков, и акт, написанный после их отпадения, хранится до сих пор у нас 174. Вы не должны устанавливать теперь разъединения между нашими странами, удалять их от взаимной дружбы и мешать их дружеским материальным отношениям, ни их духовному единению, чтобы никто не перестал приходить отсюда молиться и поклоняться вашему св. кресту, а оттуда к католикосству 175. Если бы какой-нибудь военачальник был причиной подобного несогласия и распрей, то вы должны были прекратить их и кроткими путями восстановить мир, если же, напротив того, вы сами причиняете подобные несогласия между двумя странами, кто же будет в состоянии перенести подобное горе? Мы хотели прислать вам епископов и монахов 176,дабы вы узнали о скверных влияниях халкидонской ереси и послания Льва, а также и о гнусной религии и нечестивых поступках этих людей, которые, проникнув в нашу страну, заставили Моисея, друга святых, быть изгнанным. Но в настоящую минуту мы сочли надлежащим и кстати потребовать от вас письменный ответ через посредничество вашего епископа Петроса и ваших высокоуважаемых дворян, так как некоторые вещи возбудили наше недоверие. Поистине, как можно искать согласия с чужеземным государством, когда сами подданные царя царей, и изгонять туземцев? Это было бы крайне прискорбно. Да хранит вас Бог. Да будет ваш письменный ответ и ваши приветствия согласны с волею Господа Бога, Который есть источник всякого согласия и мира».

Кирион, получив это послание, сейчас же понял смысл его и то, что оно ведет к дальнейшему разъяснению затянутого дела. Из приличия и вежливости и дабы не остаться безответным и тем не дать врагам повода к сильнейшему нареканию, написал и отправил к Аврааму через его же послов ответное послание, в котором коротко излагал все дело цуртагской церкви и сухим приветствием желал навсегда отделаться от навязчивых и незванных учителей, вмешивающихся не в свои дела.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю