Текст книги "Тени прошлого"
Автор книги: Михаил Костин
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Несомненно, это были мать, Ули и Аги, а вот Рика я не увидел. Окно его комнаты оказалось открыто, но свет там не горел, и никакого движения внутри не наблюдалось. «Может, он внизу?» – подумал я и стал подбираться поближе. Дверь черного хода находилась в тени, но мешал падающий из кухни желтый конус света. Чтобы оставаться незамеченным, я прижался к задней стене сарая. Мелькнула мысль: «Нет, Рик все же должен был быть в своей комнате». Нашарив на земле камушек, я швырнул его в открытое окно. Камень, к моей досаде, полетел мимо и звонко отскочил от стены. Я замер. Ничего не произошло. Я нащупал другой камушек и прицелился, но неожиданно меня остановил чей-то тихий свист. Я обернулся. В нескольких шагах стоял Рик.
– Ты что тут делаешь?! – от неожиданности я едва не заорал.
– Я? Это ты, ты что тут делаешь?! – спросил брат в ответ, но тут же добавил: – Хотя можешь не отвечать. Я и так знаю.
– Неужели? – удивился я.
– Ты пришел, чтобы меня забрать, так?
– Откуда знаешь? – прошептал я в растерянности.
– Честно говоря, не уверен, поверишь ты мне или нет. Я сам себе не очень-то верю.
– Рик, – я схватил брата за руку, – за последние дни я столько всего увидел и узнал, что поверю всему. Говори.
– Два дня назад, – прошептал Рик, – мне приснился сон, вернее, видение… как тебе. Оно было такое яркое, такое необычное,там был лес, и какой-то зал, и женщина… очень красивая…
– А-ти?
– Да! А-ти! Ты тоже с ней встречался?
– Встречался, это она меня сюда направила!
– Значит, она правду говорила, – прошептал Рик и, помолчав, добавил: – Но как такое возможно?
– Сейчас тебе достаточно знать, что ночная гостья – не призрак и не выдумка, – попытался я успокоить брата, – позже я тебе все расскажу, а сейчас нам надо идти. Ты готов?
– Конечно, готов! – Рик поднял с земли дорожную сумку.
– А как же мать?
– Надеюсь, к моему уходу она отнесется столь же благоразумно, как и к твоему. Но на твоем месте я бы ей на глаза не попадался, второй раз она тебя так просто не отпустит.
Я с грустью взглянул еще раз на дом, на родные окна и кивнул брату:
– Ладно, пошли.
Глава 12
Совсем не выспавшись, я следовал за друзьями, борясь с желанием свалиться в траву и заснуть. Хуже того, меня одолевал голод. Позавтракать мы не успели, отчего в животе все время бурчало, но я старался не ныть и не жаловаться, отвлекая себя тем, что разглядывал пейзаж вокруг. К сожалению, смотреть особо было не на что. Окрестности были знакомы и унылы, а дорога пустынна. Лишь однажды одинокий фермер проехал мимо на своей скрипучей телеге.
Ближе к полудню стало жарко. Плащи наши перекочевали в заплечные мешки, рубахи расстегнулись, но облегчения не наступило. С приходом темноты Минар нашел в поле подходящее местечко и организовал привал. Я заснул сразу как убитый и проспал всю ночь, но поутру отдохнувшим себя совсем не чувствовал. Следующий день прошел также уныло, и приободрил меня лишь вид крепостных башен, что появились впереди.
Сирон встретил нас знакомым безразличием. У главных ворот и в замке все так же отдыхали стражники, опираясь на длинные копья, и лениво рассматривали пустую улицу. Но стоило нам подойти ближе, как один из стражей вышел вперед и преградил путь. Поначалу я испугался, что нас не пропустят, но солдат широко улыбнулся и прокричал:
– Эй, Минар! Сто лет тебя не видал! Как ты, дружище?
– Все хорошо, Дури, а тебя, я погляжу, опять назначили привратником? – Минар поднял в приветствии руку.
– Четвертый раз за десять дней, – пожаловался стражник. – Не знаю даже за что…
Тут в разговор вступил еще одни страж помоложе:
– А не ты ли случайно в трактире три стола сломал на прошлой неделе?
– Да не ломал я ничего, – возразил Дури, – они до меня были сломаны. Я даже ничего там не пил. Ты же меня знаешь. Просто зашел узнать новости, ничего больше, клянусь.
– Ни глотка? – спросил Минар.
– Ну, может, один, совсем маленький, – стражник хохотнул и взглянул на нас. – А это кто с тобой? Похожи на деревенских.
– Так и есть, сир Рон просил доставить их в замок.
– О, если попросил сам сир, то поторопись. Он ждать не любит.
Стражник отступил, и мы поспешили к главному входу в обитель сеньора. Там мы сдали оружие, оставили мешки и налегке проследовали в приемный зал. Самого сира не было, но возле кресла стояли трое стражников.
– Ждите здесь, – скомандовал Минар, поприветствовал стражу свистом и вместе с солдатами удалился. Спустя минут пять в зал вошел высокий, худой человек, одетый в красную мантию, и жестом пригласил пройти за ним в другую комнату, где не было ни окон, ни очага, стояло только кресло, вырезанное из цельного куска красного дерева, и два высоких светильника с горящими свечами. Напротив кресла виднелась еще одна дверь, завешенная шелковыми портьерами. За дверью слышалось какое-то шуршание, чуть позже щелкнул замок, и в комнату вошли четверо: сир Рон, два молодых рыцаря и Минар.
– Мне сообщил, что у вас для меня послание, – сир Рон расположился в кресле поудобнее и протянул руку.
Я поспешил передать сеньору книгу и письмо. Он внимательно пробежал глазами по строкам письма, что-то пробурчал сам себе, потом передал книгу одному из рыцарей и объявил:
– В любое другое время я бы усомнился в истинности прочитанного, но боюсь, старый отшельник прав.
Сир Рон обратился к двум рыцарям, что стояли рядом:
– Уду, отнеси эту книгу моему советнику. Пусть хорошенько все в ней изучит. А ты, Энвил, возьми моих оруженосцев, второй отряд ратников и отправляйся в обитель Ордена, что у Лулиона. Тщательно все там осмотри, расспроси местных, может, кто-то что-то знает или видел. И не забудь сообщить об исчезновении братьев в Бонвиль.
– Мой господин, есть еще одна деталь, которую вам стоит знать, – почтительно заметил Минар, – по пути в обитель на нас напал чужеземец. И это был не грабеж, он за нами охотился. Думаю, это был один из Змеиных Укусов, их символ я нашел на подкладке плаща негодяя. А пару дней спустя, уже в Вейроне, в трактире «Золотая утка», за нами следили еще два подозрительных типа, предположительно тоже чужеземцы.
– Не нравится мне это, ох как не нравится, – протянул сир Рои, – похоже, положение гораздо серьезнее, чем я думал. Придется распорядиться, чтобы патрули попристальнее приглядывались ко всем иноземцам в моих владениях. Если что не так, будем арестовывать. Негоже, чтобы всякая южная нечисть разгуливала безнаказанно и творила все, что им заблагорассудится.
Сир Рои обратился к Минару:
– Задержись, нам надо еще потолковать. А твои спутники пока свободны. Возможно, они мне понадобятся завтра, для безопасности пусть переночуют в замке, в покоях прислуги.
Сеньор встал, одарил нас легким кивком и вышел. Рыцари и Минар последовали за ним. Минуту спустя за нами явился лысый мужичок в красной мантии и провел на нижний этаж цитадели, где, как выяснилось, располагались помещения для простолюдинов. Комната для гостей незнатного происхождения вроде нас находилась рядом с кухней. Это было небольшое помещение, без окон и лишней мебели, несколько подсвечников, коричневые коврики, одиночные кровати, пара тумбочек… Такая простота была приятна, да и не могли мы ожидать чего-то большего, щедрость сеньора по отношению к нам и так уже превысила все ожидания, особенно если принять во внимание, что стол и ночлег предоставлялись бесплатно.
Поделив между собой кровати, мы помылись, переоделись и поспешили в столовую, где нас поджидал обильный вкусный стол – половина запеченного гуся, кувшин со сладким элем, каравай хлеба и горячий пирог с вишней. После такой трапезы хотелось лишь одного – спать. Любые попытки удержать голову в вертикальном положении не увенчались успехом, и, кое-как добравшись до комнаты, я рухнул на жесткую кровать, застеленную чистым бельем.
Проснулся я только следующим утром от громкого шума в коридоре. Под одеялом было так тепло и уютно, что вставать совсем не хотелось. Но тут открылась дверь, вошел вчерашний бритый слуга в красном одеянии в сопровождении солдат.
– Подъем! Вас срочно требует господин, – сухо произнес он. – Собирайтесь побыстрее, я буду ждать снаружи.
Когда мы спустя какое-то время вошли в знакомый зал, сир Рон сидел в кресле, а на небольшом столе перед ним лежали письмо отшельника и книга. Чуть в стороне стоял старик в высокой шапке и синем балахоне. Он держал в руках огромную книгу.
– Настало время для откровенной беседы, – объявил сир, завидев нас, – прошу слушать внимательно, потому что говорить я буду о вещах важных и очень серьезных. Осенью прошлого года до меня начали доходить разные тревожные вести – кто-то потерялся в лесу, где-то пропал путник, несколько охотников не вернулись домой. Поначалу особой тревоги у меня не было, но потом в самый разгар зимы я получил известие от сира Иллоу. Владения его находятся к северо-востоку отсюда, и мы частенько ездили с ним на охоту. В своем послании он сообщил, что в одной из его деревень бесследно пропали двадцать мужчин вместе с живностью и инструментом. Среди пропавших оказалось пятеро юнцов, что привело в волнение всех жителей округи. Чтобы хоть как-то успокоить людей, сир Иллоу отправил на поиски целый отряд. Но солдаты ничего не нашли, и тогда сир Иллоу обратился ко мне за помощью. Я, конечно, сделал все, что мог, но людей мы так и не отыскали. Не успели завершиться те поиски, как мне пришло другое послание, теперь уже от сира Энтона, что живет в соседней провинции Канци. Он расследовал исчезновение богатого лавочника и всей его семьи из маленького городка неподалеку от замка. Сир Энтон тоже терялся в догадках и просил о помощи. Но самая тревожная весть пришла от самого герцога Буаского. Жена сира Леха обратилась к нему с мольбой о помощи, она просила герцога найти и вернуть ее сеньора-мужа и двух сыновей, которые исчезли во время обычной охоты. Обеспокоенный, герцог отправил в замок Лех трех своих капитанов с отрядами. Те прочесали все близлежащие земли, все рощи и поля, все долины и овраги, но никаких следов сира Леха и его свиты не обнаружили. Это было более чем странно, ведь сир Лех и его сыновья – опытные воины и, чтобы взять над ними верх, требовался многочисленный отряд столь же опытных бойцов. Местные бандиты и залетные разбойники на это не способны, и герцог заподозрил, что в исчезновении сира замешаны другие силы.
Признаюсь, уже тогда я начал задумываться о том, что между всеми этими происшествиями была некая связь, и опасения мои усилились втройне, когда в моих владениях пропал караван твоего отца. Как и в других случаях – никто ничего не видел и не слышал. Караван просто испарился вместе с людьми и товаром. И вот теперь вы принесли письмо от Ирка Мудрого, в котором он говорит о странных, доселе неизвестных фанатиках. И книга… – сир Рон поднял в руке нашу находку, – она служит тому доказательством. Не удивлюсь, если негодяи действительно существуют и использовали обители Ордена Духов, чтобы обделывать свои темные делишки. Но этому пришел конец, больше я их присутствия на своих землях не потерплю. Я лично займусь расследованием деятельности этих лжебратьев. Я уж узнаю, откуда и зачем они прибыли в наши края, я выясню, какую именно угрозу они представляют для нашей провинции. А вы мне в этом поможете. С этого дня вы поступаете ко мне на службу. Гордитесь, теперь вы мои оруженосцы!
Все оцепенели. Тишина была такая, что было слышно, как где-то вверху прожужжала муха. Слова сира Рона были не просьбой и не уговором, нас никто не спрашивал, нам приказали! Отказаться я не мог, это было понятно, но и радости не испытывал. В отличие от многих других буаских юнцов, я никогда не хотел служить сиру и никогда не стремился быть оруженосцем. Но я прекрасно понимал, что между алавантарами и исчезновением отцовского каравана существовала какая-то связь. Я чувствовал это интуитивно. И если для того, чтобы найти отца, Эйва и остальных, я должен был поступить на службу к сиру Рону, что ж – значит, буду служить!
Всю свою сознательную жизнь я был уверен, что посвящение в оруженосцы – сложный и красочный ритуал. Но церемония оказалась куда проще. Каждый из нас произнес свое имя, назвал день рождения и родной город, все это записали в большую книгу, после чего нас, по древней традиции, освятили холодным железом, дотронувшись обнаженным мечом до правого плеча, и заставили повторить клятву. Ну, и в завершение сир Рон провозгласил, что с этого самого момента он будет нашим единственным господином и повелителем, а мы – его верными слугами.
– Вот вам и мой первый указ, – объявил сеньор по завершению беседы, – как только будете готовы, под командованием Минара отправитесь в столицу провинции, Бонвиль, и доставите мою личную депешу сиру Тэму, благородному герцогу Буаскому. Затем вы продолжите поиски каравана и разузнаете как можно больше об этих алавантарах. Мне нужно знать, кто они такие, откуда пришли и где скрываются. Как только отыщете что-либо ценное, возвращайтесь с докладом. Все необходимое для этого задания вам выделит мой начальник стражи. Вы найдете его во внутреннем дворе около оружейной. Также я выделил вам лошадей из своих конюшен. Вопросы есть?
Вопросы были, и много, но задать мы их не решились.
Глава 13
Пробравшись между слугами, горожанами, солдатами, собаками, гусями и кошками, мы подошли к начальнику стражи, широколицему рыжему вояке с перевязью младшего офицера.
– Новобранцы! – то ли спросил, то ли объявил он. Мы кивнули. – Я – Эйо, если вы этого еще не знаете, начальник стражи, ответственный за безопасность замка и Сирона. Прежде чем я проведу вас в оружейную, пара вступительных слов. Вы не просто слуги сира Рона, вы военные люди и потому обязаны выполнять приказания старших по званию и никогда не подвергать эти приказы сомнению. Вы здесь не для того, чтобы думать – думают сеньоры и офицеры. Простые солдаты, такие как вы, делают то, что им говорят. Далее… ваше вооружение – оно не ваше! Это собственность сира Рона. Вы не имеете права ни продавать, ни обменивать, ни закладывать выданное вам оружие или броню. То же самое относится к лошадям. И наконец – если выкинете какую-нибудь глупость, будете отвечать передо мною лично. Попробуете что-нибудь украсть или будете досаждать сиру или кому-либо из членов его семьи – держать ответ придется передо мною. Разобьете, поломаете или сожжете что-нибудь ценное – разбираться с вами буду я. А с нарушителями у меня разговор короткий – тюрьма или Стенная Преграда. Ясно?
Мы молчали.
– Я не понял! – повысил голос офицер. – Ясно?!
– Да-а… – нестройно ответили мы.
Кивнув, Эйо продолжил:
– Ваша главная задача – защищать сира. Если вы увидите, или услышите, или разнюхаете что-либо, что может представлять угрозу для его благополучия, вы обязаны сделать все, что в ваших силах, и даже больше для устранения этой угрозы. И никогда не щадите своих жизней, выполняя долг воина! Помните, здесь ценится храбрость и верность.
С этими словами начальник стражи вытащил из кармана несколько ключей и начал отпирать один за другим замки на обитой железными полосами двери. Когда последний замок был снят, он толкнул дверь и уже собирался войти, как из-за угла показался Минар.
– Ну и как тебе наши новые солдаты? – весело спросил оруженосец.
Эйо в ответ только фыркнул.
– Ладно, давай-ка я сам отведу их вниз, а тебя хочет видеть сир. – Минар хлопнул рыжего вояку по плечу и забрал у него ключи. Эйо окинул нас недовольным взглядом и удалился. Мы же спустились по лестнице, двинулись по темному коридору. Некоторое время фонарь Минара был единственной светлой точкой, но скоро по стенам начали попадаться факелы и перед нами открылся большой, не меньше сотни шагов в длину, зал. Все видимое пространство в нем было заполнено боевым снаряжением различных видов и размеров. Слева тянулись деревянные полки с пластинчатыми панцирями, кольчугами, щитами, шлемами, шишаками, отдельными пластинами с кожаными ремешками для защиты рук и ног.
Справа лежало, стояло и висело всевозможное оружие: копья, мечи, ножи, кинжалы, луки, арбалеты, стрелы в колчанах и россыпью, дротики, дубины и палицы. Некоторые предметы были в отличном состоянии, без каких-либо признаков ржавчины или повреждений, другие же казались старыми и помятыми. Совсем ржавые и разбитые валялись кучами на полу в дальнем углу, отделенном от остального помещения низкими ржавыми перилами.
Завороженный таким разнообразием, я остановился рядом с Минаром и спросил:
– Мы можем выбрать все, что захотим?
– В принципе да, – ответил он, возясь с масляной лампой. – Но прежде чем дать вам свободу выбора, позвольте пару советов. В наши дни существует много разнообразного оружия и доспехов, большинство из них предназначены для определенных целей и требуют определенных навыков. Некоторые тяжелы, другие – легкие, со многими видами оружия можно управиться одной рукой, другие требуют двух. Какие-то предпочтительнее для всадника, другие для пехотинца. Если, скажем, вы собираетесь в далекий путь, вам удобнее будет в легких доспехах и с более универсальным вооружением. Конечно, если вы – рыцари, то можете не беспокоиться о таких пустяках – все ваше снаряжение повезут оруженосцы.
Еще надо подумать и о том, умеете ли вы пользоваться выбранным вооружением. Если вы никогда в жизни не стреляли из лука, было бы неразумно им вооружаться, даже если это самый лучший лук в мире. А если вы никогда не держали в руке копья, не вздумайте брать его с собой. Оно вам не поможет, вы скорее сами себя покалечите. Будьте осмотрительны, найдите хорошее оружие и попробуйте, как оно лежит в руке, как вы с ним двигаетесь. Если вам удобно – скорее всего, это то, что нужно. Не смотрите на размер или внешний вид. Не берите самое простое или самое грозное. Помните, от вашего выбора зависит ваша жизнь. Походите, осмотритесь. Что же касается доспехов, то здесь ваш выбор ограничен. Оруженосцам в Сироне разрешается носить только кожу и кольчатую броню. В вашем случае речь идет о кольчугах, их вы найдете слева вдоль стены. Подберите свой размер и принесите мне, я проверю, нужно ли что-нибудь подогнать или нет.
Как ни тяготило меня принуждение к службе сиру, в оружейной я чувствовал себя как ребенок среди множества игрушек. Луки, секиры, мечи и щиты окружали меня и манили. Сначала мое внимание привлекла массивная шипованная булава, лежавшая на нижней полке. Я поднял страшное орудие, но вовремя вспомнил, что и понятия не имею, как этим пользоваться, и, следуя совету Минара, перешел к мечам. Я хотел найти легкий меч, способный выдержать сильный удар, не очень длинный, чтобы можно было с равным успехом пользоваться и в помещении, и в поле. Отложив несколько явно неподходящих клинков, я вдруг заметил под грудой оружия элегантную тонкую рукоятку. Я ухватился и потянул. Пришлось приложить немалую силу, чтобы в руке наконец оказался великолепный меч прекрасной работы, с узким лезвием, полированным до зеркального блеска.
Я никогда в жизни не видел такого красивого оружия. Меч был длиной несколько больше локтя, на клинке у гарды имелось выгравированное изображение дерева, обвитого виноградной лозой. Рукоять тоже была отменной работы, обернутая тонкой мягкой кожей и украшенная на навершии большим красным камнем. Мои руки слегка дрожали, когда я поднял меч и сделал им несколько выпадов. К моему удивлению, обращаться с ним оказалось легко и удобно. Почти невесомый и в то же время крепкий, он был отлично сбалансирован. Довольный находкой, я уже собирался искать подходящие ножны, но меня остановил Минара.
– Не знал, что в оружейной сира Рона есть такое, где ты это нашел? – удивленно спросил он, внимательно рассматривая клинок.
– Вот здесь, – я указал на разворошенную груду оружия.
Меня заинтриговало удивление, сквозившее в словах Минара.
– А что такого необычного в этом мече? – спросил я.
– Ха, парень, это не простой меч, – ответил оруженосец. – Это очень древнее и очень ценное оружие. Видишь рисунок дерева? Этот не людской знак. Так украшали свое оружие только аалы.
Оруженосец ловко подбросил меч в воздух, поймал его и продолжил:
– После исхода аалов в Этории осталось немало их оружия. Поначалу оно очень ценилось, наши предки считали такие мечи лучшими орудиями боя. Они никогда не ржавели, не ломались, не покрывались зазубринами, и никакие людские мастера не могли сделать что-либо подобное, даже из красной руды. Но потом люди стали замечать, что «чужое» оружие обладало и другими, недобрыми свойствами. Их владельцы частенько умирали от странных болезней, кто-то вообще пропадал без вести. Со временем такое оружие стало пользоваться дурной славой, а потом о нем и вовсе забыли, так что сегодня подобные мечи встречаются крайне редко.
– Ты сам-то веришь в то, что оно проклято? – спросил я, по-новому смотря на странный меч.
– Я? Нет. По мне, так это пустые слухи, – ответил Минар, немного подумал и добавил: – Хотя я бы, наверное, поостерегся держать такое оружие при себе.
– А мне можно? – спросил я.
– Конечно, не думаю, что кто-то из гарнизона будет возражать, – Минар опять подбросил меч, поймал и протянул мне, – только будь осторожен, в наши дни люди не очень-то любят иноземные вещи. На твоем месте я бы не вынимал его из ножен без нужды, если, конечно, не хочешь привлечь к себе излишнего внимания.
Предупреждение Минара, конечно, озадачило, но что-то притягивало меня к загадочному клинку. Мне казалось, что он мне нужен, что он сможет помочь в трудную минуту. Я вложил его в простые кожаные ножны, которые нашел тут же рядом, и объявил:
– Пожалуй, я все же его возьму.
Пока я беседовал с Минаром, друзья и брат копались в грудах оружия, пробуя то одно, то другое. Айк провел немало времени около полок со снаряжением лучников, рассматривая изогнутые луки и крепкие арбалеты. Потом он перешел к булавам, боевым топорам и, наконец, мечам, где глаза его возбужденно загорелись. Он начал хвататься за все клинки подряд, откладывая в сторону не заинтересовавшие его. Громко позванивая своей только что приобретенной кольчугой, Айк просмотрел первую полку, потом вторую, но на третьей он подустал и был вынужден сделать выбор. Скоро он предстал перед Минаром с широким мечом и толстой, окованной железом шерстяной шапкой с длинными ушами.
Роб, Арк и Рик подошли к своей задаче с большей ответственностью. Сначала они держались вместе, медленно передвигаясь по залу, перебирая оружие и обсуждая его достоинства и недостатки, потом разделились. Арк стал копаться в куче старого и поврежденного оружия. Я не понимал, что он надеялся там найти, но спросить не решился – скорее всего, у него были свои причины. Через какое-то время он вытащил на свет булаву – металлический шар с шипами на толстой деревянной рукояти. Булава была в хорошем состоянии и, несмотря на средний размер, вызывала уважение. Одного взгляда на нее хватало, чтобы признать во владельце серьезного воина, что всегда могло послужить предупреждением любому не в меру рьяному бандиту.
Роб и Рик рассматривали боевые топоры. Оба они, похоже, испытывали склонность к этому виду оружия, известному своей смертоносностью, и старались найти что-нибудь подходящее. После долгих размышлений каждый выбрал себе по длинному топору с шипами на обухе. Затем они перешли к доспехам. Там Роб нашел кольчугу из светло-голубого металла и круглый щит внушительных размеров, требующий в обращении умения и уверенности. Мой брат выбрал схожую кольчугу и шлем – большую металлическую шапку, стянутую кольцом блестящей стали, напоминавшей серебряную ленту. Я же все еще пытался отыскать броню по себе.
Хотя и похожие друг на друга, кольчуги отличались размерами и конструкцией, так чтобы воин любого телосложения мог найти то, что ему нужно. Но я найти так ничего и не смог и в конце концов позвал на помощь Минара.
– Что мне подойдет? – спросил я, кивая на крюки с доспехами.
– Все просто, – ответил Минар. – Во-первых, кольчуга должна быть не слишком длинной и не слишком короткой. Во-вторых, она должна давать свободу движения. Тебе нужно что-то легкое и в то же время прочное, способное выдержать удар обычного оружия.
Минар просмотрел ряд кольчуг и, отвергнув несколько, вытащил гладкую кольчатую рубаху.
– Примерь-ка эту, – сказал он, протягивая ее мне. – Не громоздкая, отлично сработана и выдержит долгое путешествие.
Я рассматривал стальной доспех с немалым любопытством. Попеременно склепанные и сваренные между собой железные кольца образовывали металлическую куртку, закрывавшую грудь, спину и руки до локтевого сгиба. Внизу кольчуга затягивалась прочным кожаным поясом из трех полос. В первые мгновения она показалась мне тяжелой, холодной и неудобной, но после нескольких движений я оценил ее гибкость и, доверившись Минару, завершил свое первое в жизни посещение арсенала.
Следующей нашей остановкой была господская конюшня. Собственная лошадь была одним из моих заветных желаний, и я еле сдерживал волнение, стараясь не бежать, а идти. На улице ярко светило солнце, и двор казался еще оживленнее. Несколько слуг впереди нас несли полные ведра воды, оставляя за собой длинный мокрый след. В стороне мужчины крестьянского вида тащили телегу с землей и камнями. А в дальнем углу группа обнаженных по пояс юношей перебрасывала сено из стога на дощатый щит, который потом поднимали на стену. Мимо всей этой толпы мы прошли к открытым воротам, откуда бил характерный запах. Лошади, что стояли привязанные к высоким деревянным шестам, выглядели прекрасно, особенно выделялись вестальские жеребцы, гордость любого рыцаря. Не каждый мог себе позволить таких коней. У сира Рона их было целых четыре.
– Раньше оруженосцам позволялось выбирать коней самим, – пояснил Минар, – но в последнее время лошадей не хватает, и поэтому выбор сделали за вас. Ваши кобылки в дальнем углу.
Улыбаясь, он пропустил нас вперед, а сам вернулся во двор. Сгорая от нетерпения, мы бросились осматривать стойла. Я торопливо добрался до углового загона, где меня ожидала вовсе не кобылка, а молодой конь, на широкой кожаной попоне которого было выжжено мое имя.
Среднего роста, выглядевший упитанным и здоровым конь оказался гнедой масти, с белыми отметинами на ногах, груди и голове. Довольно короткая грива была зачесана набок и покрывала часть шеи, придавая коню некую элегантность, что мне сразу понравилось.
Я осторожно отвязал повод и, шепча ласковые слова, вывел коня во двор. Там я не спеша оседал его и, затянув подпругу, сел верхом. Сделав несколько кругов, я пустил коня шагом, развернулся и поскакал обратно, стараясь держаться в седле прямо и не терять равновесия. Вполне довольный и собой и конем, я спешился. В это время во дворе появился Айк. С некоторым усилием он вывел черного жеребца среднего роста. Попривыкнув к неудобной кожаной подушке, он прогалопировал несколько раз туда и обратно, явно наслаждаясь ездой, а заодно и прохладным ветерком. Следом появились Роб и Рик, каждый со своим конем – Роб с серым, а Рик с гнедым. Роб и Рик были самыми высокими в нашем маленьком отряде, поэтому и кони оказались им под стать. И нравом они тоже походили на своих наездников – с полнейшим спокойствием отнеслись к тому, что новые владельцы оседлали их.
Последним вышел Арк. Он медленно вел за собой худое серое животное, самое маленькое из всех и больше похожее на пони, чем на настоящую лошадь. Уже один его вид вызывал улыбку. Арку тоже было не до веселья, он явно расстроился от такого подарка. Однако выбора у него не оставалось… не пешком же ему идти в Бонвиль.
Завершив с конюшней, Минар отвел нас к большому дому на другой стороне двора, в котором, как оказалось, располагалась гарнизонная столовая. Там на длинных столах уже стоял наш бесплатный обед: кружка терпкого вина, кусок хлеба и миска с супом.
– Отъезд назначен на завтра, – объявил Минар перед трапезой. – Встаем рано, так что постарайтесь выспаться.
– Слушай, а что за женщину в темном платье мы видели в зале у сира Рона еще в первый визит? – спросил Айк.
– Почему спрашиваешь? – нахмурился Минар.
– Интересно.
– Любопытный какой. Это леди Кафир, нынешняя супруга сира Рона.
– Вот как! – присвистнул Айк. – А что значит «нынешняя»?
– Прежняя жена сеньора погибла два года назад.
– Ах, вот как, – сказал Айк. – Чего ты рассердился? Я задал простой вопрос.
– Вы здесь без году неделя, – вздохнул Минар, – а уже хотите проникнуть в интриги местного двора. Не советую. Еще вопросы будут?
Мы промолчали. Минар поправил ремень и добавил:
– Замка не покидать. Ужин подают в семь. Не опаздывайте, а то придется голодать до утра.
Дождавшись семи, мы отправились обратно в столовую. Большинство солдат, свободных от дежурства, уже сидели на лавках, перед каждым стояли деревянная кружка и тарелка. Мы прошли к столу в дальнем конце комнаты, где оказалось достаточно свободных мест. Рядом сидели молодые ребята – новобранцы, прибывшие в замок незадолго до нашего появления. Почти все они уже какое-то время были знакомы друг с другом и болтали, лишь изредка отпуская в нашу сторону короткие замечания и шутки, которых мы все равно не могли расслышать в общем шуме. Друзей это раздражало, но лично мне было все равно. Я знал, что в замке мы не задержимся. Утром нас ждало путешествие в Бонвиль.
После трапезы, очутившись в уютной кровати, я вновь и вновь прокручивал в голове события дня. Мог ли я подумать, когда отправился на поиски отцовского каравана, что спустя всего несколько дней встречусь с волшебницей аалов, выиграю схватку с наемным убийцей, получу урок истории от отшельника из Янтарной империи и стану оруженосцем сира Рона? Мог ли я предположить, что мои кошмары выведут меня на след странной секты?
Мысли крутились в голове, словно опавшие листья, вопросы сменяли друг друга, и спать не получалось. Я ворочался с бока на бок, открывал и закрывал глаза, пытался расслабиться, но, увы, сон так и не приходил. Не знаю, сколько я промучился, но, когда раздался громкий шум где-то за дверью, я без промедления вскочил на ноги и прислушался. До меня доносились крики, топот, грохот чего-то тяжелого, звон колоколов, треск. Неожиданно дверь распахнулась, и на пороге появился Минар с факелом в одной руке и мечом в другой.
– Быстро! За мной! – прокричал он.
– Куда? – спросил я рассеянно.
– Узнаешь!
Натянув на себя все, что подвернулось под руку, я выскочил в коридор; Айк и Рик бежали следом, на ходу застегивая кафтаны. Чуть позже к нам присоединились Арк и Роб. Снаружи доносились все более отчетливые звуки какого-то переполоха. Подгоняемые Минаром, мы бросились по лестнице вверх, по коридору и во двор. Небо было совершенно черное, но в замке кипела жизнь, горели десятки ламп, повсюду сновали солдаты с факелами в руках, слуги и простолюдины, все налетали друг на друга, спотыкались и ругались. Несколько десятков воинов в полном боевом снаряжении, в доспехах и со щитами стояли у ворот. Лица у всех были суровые и решительные, а глаза устремлены на стены.