Текст книги "Убойные ребята"
Автор книги: Михаил Серегин
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 5
ЕСЛИ ЭТО МОЖНО НАЗВАТЬ ОТДЫХОМ...
Починенная Арамом «Хонда» шла плохо. Пару раз заглох двигатель, хотя Свиридов повел машину не по той лесной грунтовке, по которой они приехали к этой проклятой автомастерской, а вдоль реки по асфальтовой, хотя тоже довольно плохонькой дороге. Фокин, в окровавленных бинтах, уже тяжело захмелевший со свиридовского спирта, крутил головой, поминутно вытирал лоб и бормотал:
– Приехали... приехали, называется, шашлычков поесть... отдохнуть...
Через три километра от автомастерской они наткнулись на знак объезда. Просела почва, и запал перегородил трассу. Объезд вел в гору, и Свиридов, отчаянно ругаясь и уже сам время от времени перехватывая у Фокина спирт, повел машину вверх. Дергаясь и испуская тяжелый, захлебывающийся рев, «Хонда» вскарабкалась на холм и тут заглохла. Фокин опрокинул в глотку последние капли спирта. По всей видимости, машина сделала то же самое с бензином, потому что все потуги Свиридова завести ее остались безрезультатны. Или же снова полетел движок. Скорее всего, престарелое детище японской автопромышленности просто не было уже рассчитано на такие нагрузки.
Фокин мутно трепыхнулся на кресле, и Свиридов окончательно убедился, что Афанасий Сергеич смертельно пьян. Уделался от огорчения, называется.
– Что... не едем? – вопросил он, откидывая со лба спутанные волосы.
– Не едем, ваше преосвященство, – зло сказал Свиридов. – Вы удивительно догадливы, ваша святость. У нас движок снова полетел. И еще бензин кончился.
– Ко-ко... кон-чился?
– Вот именно. Кончился.
Влад Свиридов вылез из машины и, выругавшись, пнул колесо. Фокин поднял на Свиридова мутный взгляд, похожий на взбаламученный омут с поднявшимися донными отложениями, и, густо запинаясь, выговорил:
– И что же дальше? Мы... мы на самом юру торчим. На самом видном месте застряли.
– А не знаю, – с сердцем ответил Влад. – Господи, и на что приходится тратить время и нервы, когда я давным-давно должен быть во Владивостоке!
Фокин вывалился из машины и сел на корточки. Его штормило. Он невидяще воззрился на Свиридова и пополз в кусты. До них он, впрочем, не добрался: его стошнило раньше. Свиридов деликатно отвернулся и, плюнув на руки, начал деловито толкать под гору закапризничавшую машину. Там, у склона холма, виднелись заманчивые заросли, куда, вне всякого сомнения, было бы очень полезно затолкать машину хотя бы из чисто конспиративных соображений. Чтобы только потом, поразмыслив в тишине и теньке, кумекать, что же делать дальше и каким манером добираться из этой глуши во Владивосток.
Фокин же продолжал уныло блевать в кустики. Свиридов напрягся и начал медленно разгонять машину под уклон, в сторону маскировочного леска. «Хонда» сначала кряхтела, корячилась в колдобинах, а потом вдруг как-то сразу набрала кинетическую энергию и рванулась из рук Владимира, как жеребец-мустанг из-под неопытного объездчика.
– А, черт! – вырвалось у Свиридова, и при виде припустившей под гору машины ему стало нехорошо: он вспомнил фокинские гонки по ночному городу на горе-кабриолете и еще то, к чему все это привело. Он побежал по склону вслед разогнавшейся «Хонде». В ушах клокотал встречный ветер с восхода.
Свиридов увидел, как «Хонда» вонзилась в лесок, протаранив молоденькое дерево – то ли кедр, то ли пихту, то ли еще какое дальневосточное чудо, – но больше он ничего не видел. Под ноги подвернулась какая-то коварная кочка, и Влад перевернулся в воздухе и покатился. Очнулся же он и огляделся только у подножия холма, точно возле сломанного «Хондой» деревца.
Самой «Хонды» не было. Зато рядом обнаружился лиственно-зеленый Фокин, он ожесточенно отплевывался. Как оказалось, он спустился с холма примерно тем же манером, что и Свиридов, но несколько более успешно, и потому очухался первым.
– Долго мы так будем кувыркаться? – яростно рявкнул Свиридов, врезав ладонью по земле. – Детский сад какой-то! Серьезное дело предстоит, а мы тут, как обсоски, от армяшек гоняем и с горки кувыркаемся!
– Уф... ну и уделались, – выдохнул Афанасий. И недоуменно прислушался.
Потому что из леска явственно послышались голоса, треск веток и отрывистые вопли:
– Ты-ва-аю ма-а-ать!
Фокин медленно поднялся на ноги. Его лицо, еще недавно аккуратного нежно-зеленого цвета, стало наскоро приобретать погребальный оттенок древнеегипетских мумий.
– Че... там?
Треск кустов выхлестнулся прямо ему в лицо вместе с криком:
– Ну... што ж за мудозвоны?
Фокин всплеснул руками и сел на траву. Потому что прямо из леска на него и отряхивающегося от грязи и налипшей росной травы Свиридова вышли те, кого он меньше всего ожидал, да и желал тут видеть. Помятые, пьяные, с опухшими физиономиями и в помятой форме – но тем не менее это были майор Иван Филипыч и с ним тот самый Карпов, что так ловко цеплял тросом застрявшую на трассе Хабаровск – Уссурийск машину Влада Свиридова.
Майор Иван Филипыч приподнял одну бровь. Очевидно, он сам был немало озадачен увиденным. Потом он почесал щеку и, дернув табельным оружием, выговорил:
– Ну что... нарушаем, безобразничаем? Пьянствуем-браконьерствуем?
– Да на кого тут охотиться, чтоб вот браконьерствовать, твою мать! – выговорил Свиридов. – Я тут дичи крупнее кузнечика еще не видел!
– Шутник, – сказал майор Филипыч. Только сейчас Свиридов заметил, что корыстолюбивый сотрудник Кармановского УВД пьян просто грандиозно. Организм майора, кажется, сам удивлялся, как это в него вошло столько спиртного, и время от времени выказывал свое удивление актом громового икания. – Шут-ни...ик! А ну, бля! – вдруг заорал он и едва не повалился назад, и ведь повалился бы, если бы его не подхватил Карпов. Майор вдохновился поддержкой, передернул затвор автомата и продолжил: – А ннну... открывай багажник!!
– Как-кой багажник? – пробормотал Фокин.
– А в вашей гребаной тачке, которая выскочила на нас и... ик!!. чуть всех к ебеням не передавила!
– Ага, – сказал Карпов, – палатку нашу переехала. Если бы я там был, то кранты бы мне. Хорошо, что я пошел водку искать... бутылка у нас с утреца в кусты закатилась, а остальная водка кончилась. Выпили. Леня поехал в город за водкой. Только где-то шляется.
Лейтенант был явно настроен более благодушно, чем майор Иван Филипыч, и потом Свиридов повернул к нему лицо и проговорил так жалостливо, как, верно, не говорил ни разу в жизни:
– Товарищ Карпов, мы, честное слово... не того. У нас у самих... в общем, вывезите нас отсюда. Заплачу сколько надо. Это же чертово место какое-то!
– Водка есть? – вдруг перебил его Филипыч, кажется, забыв о багажнике.
– Да куплю я тебе водки, майор, только отвези хотя бы до основной трассы! Ящик куплю, два куплю!
– Ленька тоже говорил, что ящик купит, а сам запропастился куда-то... запропастился, – тупо повторил майор Филипыч. – Взял патрульную машину и уехал. Мы вообще на рыбалку поехали. Надоело таких вот, как ты, пасти.
– Он сказал, что у него друзья тут неподалеку отдыхают, – сказал Карпов. – Из Владивостока, он с ними учился, что ли... говорил, привезет. Бабцы там вроде... вот.
Майор не спускал с него левого мутного глаза, а правый закрыл и чесал грязным ногтем веко.
– Знакомые? Это случайно не с излучины знакомые? – наконец выговорил он. – А то там какие-то байкеры пасутся, трех свиней и корову угнали у местного фермера и на шашлыки пустили. Это мне сейчас по рации доложили.
– Так как же нас отвезти? – спросил Свиридов.
– А ну, идем, – решительно сказал майор Филипыч и вразрез с собственной директивой упал. – Идем, – выговорил он уже из горизонтального положения.
Вся четверка не без труда дошла до места расквартирования ментов. Их взору предстала распластанная палатка, похожая на огромную раздавленную жабу. Возле самого берега озерца стояла многострадальная «Хонда». Свиридов конвульсивно шагнул к ней и тут же, наступив на что-то скользкое и твердое, свалился в заросли прибрежного камыша. А на том месте, куда он ступил, под лучами восходящего солнца скупо блеснуло что-то стеклянное.
– Водка, – мертво сказал майор Иван Филипыч. – Лейтенант, дай стаканы. И ты, мужик, – повернулся он к Свиридову, – не торопись. Отвезем мы тебя и твоего друга куда надо. Не дергайся. Щас плеснем на жабры, а то Леня где-то катается, сукин кот.
Выпили молча. Закусили. Только тут Свиридов понял, как он хочет есть. С молчаливого согласия ментов он накинулся на бутерброды. Говорить не хотелось, а впечатлений, которые следовало бы залить, было много. К тому же глотки были постоянно заняты: менты оказались из популярной в народе категории «малопьющих». В смысле – сколько ни налей, все равно мало.
На втором выпитом литре майор Филипыч поднял голову и произнес:
– Слышите... жужжит что-то.
– Это глюк, Филипыч.
– Да нет, чтоб мне в сержанты слететь пэпээсные! Жужжит, говорю!!
Майор оказался прав: жужжание, надсадно лезшее ему в уши, обернулось ревом моторов, и на берег вылетел раздолбанный милицейский «газик», в котором сидел голый до пояса мент Леня в фуражке и форменном галстуке. За «газиком» веером вылетели несколько мотоциклов, на которых сидело от двух до четырех человек одновременно. Больше всего сидело в показавшемся последнем мотороллере с коляской: три человека, свинья в шлеме и похожий на свинью толстяк с рыхлым носом и блинообразным лицом. По всей видимости, он и упомянутый представитель семейства парнокопытных состояли в близкой степени родства.
Вслед за всем этим безобразием на берег въехал красный «Хендэй Соната». Свиридов сначала просто не обратил на него внимания, а майор Филипыч хладнокровно приложил ладонь к щеке и сказал:
– Леня приехал. Водку привез.
Вдребезги пьяный Леня выскочил из машины и, пошатываясь, доложил майору:
– Ввот, Филипыч... арестовал. Шесть единиц транспорта категории... это... в общем, восемь человек, четыре бабы еще. Мои друзья, кстати, рекомендую. Везли свинью. Наверно, опять сперли. До каких поррр... гуляки, байкеры хреновы.
– Леня, не надо так говорить, – печальным голосом выговорил толстяк в мотороллере, потупив глазки. – У меня ревматизм, чтобы свинью таскать. И радикулит у меня. Я специально из Владивостока на природу приехал, чтобы здоровье поправлять.
– Не грузи, Мешок! – перебил его Леня. – Свинью нужно это... на шашлык. Под водочку. С вас ящик. За кражу животноводческой пр-р-р... продукции. С поличным.
– Не надо так говорить, – уныло повторил Мешок. – Не огорчай меня, Леня. От меня и так жена ушла. Саша ее зовут, и она ушла. У меня астма.
Свиридов и Фокин остолбенело слушали весь этот бред и даже не шевельнулись, когда байкеры бодро слезли с мотоциклов, выволокли из мотороллера протестующе похрюкивающую свинью, точно так же похрюкивающих, но без ноток протеста, трех датых девушек; и еще – ящик водки, кучу закуси, три спиннинга, с которыми два бравых мотоциклиста пошли ловить рыбку в реке Уссури. Мешок же уныло извлек из мотороллера свои телеса, а потом вынул маленький черно-белый телевизор и подсоединил его к аккумулятору. Полился звук, кто-то запел: «Ласточки летают низко, мне в суде корячится вышак!..»
Свиридов же прищурился, потому что наконец заметил красный «Хендэй». Тот самый, что обрызгал его на дороге. А из него – черрт! – вышла та самая «ранняя пташка», которую он часа четыре назад видел в окне кармановской гостиницы. Она-то и сказала Пете-Мешку высоким мелодичным голосом:
– Блатняк слушаешь, Петя? И не надоело?
– У меня отит, Юленька, – моргая коровьими ресницами, ответил тот. – Я не слушаю музыку. У меня жена ушла. Саша. Она хорошая.
Пьяный Фокин посмотрел на него свирепым мутным взглядом и вдруг грубо заорал:
– Да что ты жалуешься, болван? Жена от него ушла! Меня вот чуть на тот свет не «ушли»... ик!.. и я... – Свиридов схватил его за руку и попытался утихомирить, но тщетно, – я, знаешь...
– Мама, – испуганно сказал Петя-Мешок и рыхло сел на траву, – не надо так говорить. У меня...
– Знаю, жена ушла!! – бешено перебил его Фокин, которого словно взорвало изнутри. – У всех жена ушла! Такое тут у вас творится, хачики всякие, барраны... все пррродали, суки-и-и!.. – И Фокин, выхватив из ящика бутылку водки, швырнул в телевизор, но попал не в него, а в предназначенную к закланию свинью, с которой все еще не сняли мотоциклетный шлем. Многострадальное животное взвизгнуло и крупным лошадиным аллюром поскакало к кустам. За свиньей побежали несколько матерящихся байкеров.
– «Беляк», – косясь на пускающего пузыри Афанасия, доложил мент Леня майору Филипычу, – нужно его того... приплющить немного. Погоди ты, – отстранил он вскочившего Свиридова. – Сорвало дружбана твоего.
И менты с помощью проклявшего все на свете Влада Свиридова стали утихомиривать разбушевавшегося Афоню Фокина.
* * *
Фокин все-таки был близок к тому, чтобы в батальной сцене с правоохранительными органами выйти победителем. Окончательно обозлившийся на него Свиридов махнул рукой, сел на траву и стал поедать курицу, поглядывая на девушку из красного «Хендэя». Наконец он сказал ей:
– Леди, насколько я понимаю, вы из Владивостока?
– Да, – сказала она холодно.
– Да не смотрите вы на меня так презрительно! Если вы думаете, что я из компании этого толстого майора, так это совершенно не так. Милая леди, вы мне сразу понравились, с тех самых пор, как вы обрызгали меня грязью на дороге вчера вечером. Вы, верно, куда-то очень спешили и потому даже увеличили скорость, когда я «голосовал».
Она засмеялась:
– А, это были вы? Как же это я вам понравилась? У меня в машине тонированные стекла.
– По наитию, – с великолепно разыгранной серьезностью произнес Влад, приложив руку к сердцу.
Тем временем Фокина все-таки скрутили. Если бы он не был так пьян и у него не было раны, из-за которой правая рука почти не работала, то ментам не справиться бы с ним не то что втроем, но даже и большим числом. Да и так им пришлось солоно. Но на помощь подоспел Петя-Мешок, которому, по всей видимости, не понравилось, как его уравняли с другими фразой «у всех жена ушла!». Имидж страдальца требовал немедленного подтверждения, и Петя со словами «не надо так говорить, у меня аппендицит» навалился огромным животом на Фокина. Свиридов через плечо понаблюдал за тем, как Афанасия утихомирили и даже связали руки за спиной, и вернулся к прерванному разговору с Юлей.
Экстренные меры не вселили в служителя церкви смирение, но тем не менее он перестал кусаться, брыкаться и разбрызгивать пену. Он тупо смотрел на своих укротителей и моргал глазами.
– Этот тип мне не нравится, Филипыч, – сказал лейтенант Леня, – он мне подбородок разбил. Я язык прикусил, теперь распухнет.
– Да он у тебя и раньше не больно-то ворочался, – сказал майор, – так что особо грустить не о... ик!.. не о чем, Леня. А что эти двое подозрительные, так это верно. Ну-ка, ты, – повернулся он к Свиридову, – открывай багажник, выворачивай карманы! Знаю в-вас!..
– Да ты че, майор, двинулся, что ли? – кротко сказал Свиридов, под взглядом новой знакомой не отказавший себе в удовольствии немного попаясничать. – Не надо так говорить. – Фраза явно была стянута из лексикона Пети-Мешка. – Мы ничего не делали. А мой товарищ объелся вашей курицы. Куриное бешенство, это же жуткая болезнь. А за то, что вы его усмирили, вам спасибо. Вот видите, и от вас бывает толк.
– Това-а-арищ майор! – вдруг донесся вопль лейтенанта Лени, который воспринял приказ открывать багажник «Хонды» вполне серьезно и теперь стоял, окаменев. – Фили-ипыч, тут они, кажись, жмура катают! Ай, черт!! Точно!
Майор на коротких ножках, как на шарнирах, подкатился к «Хонде», Свиридов же даже не обратил на крик Лени внимания. Зато Фокин, который остался под надзором одного лишь Карпова, озабоченно наморщил лоб и чуть привстал с земли. Он явно слабо отдавал себе отчет в происходящем вокруг него.
Майор Иван Филипыч глянул в багажник «Хонды». Там, в багажнике, скорчившись, лежал Арам с окровавленной головой. Его смуглое лицо посерело, из-под полуоткрытых век мутнели полоски глазных яблок.
– Ой, е-о! – выговорил майор. – Да никак... ну точно – это же Арам!..
Это имя, Арам, произвело на озирающегося Фокина неожиданное впечатление. Имя сработало на манер выстрела из сигнального пистолета при соревнованиях бегунов с низкого старта. Фокин вскочил и, путаясь в ногах, побежал к леску. Свиридов обернулся на шум: «Афоня, ты куда... Афоня-а-а!» – но Фокин его не слышал. Наверно, он так и скрылся бы в леске, но тут произошло непредвиденное (как и все – вот уже вторые сутки!) и смехотворное событие. В тот момент, когда он уже был готов нырнуть в лесок, на него с визгом и хрюканьем выбежала свинья в мотоциклетном шлеме, за которой продолжали гоняться трое байкеров. Фокин не успел разминуться с потенциальным шашлыком: свинья врезалась в него и сбила с ног. Но и ей мало не показалось: Фокин свалился прямо ей на спину, и свинью приплющило огромным телом Афанасия к земле. Цепкие руки байкеров вцепились в свинью, но тут окрестности сотряс вопль майора Филипыча:
– Да не ее, бля... это, бородатого, бородатого хватайте! Бо-ро...да-а-а!..
Фокин попытался было подняться, но тут на него налетел Леня и с размаху ударил ботинком в грудь. Афанасий бестолково повалился на землю, байкеры отволокли в сторону набедокурившую свинью, чтобы и она не попала под раздачу, а Леня с Карповым принялись деловито охаживать ногами и без того пострадавшего за сегодня Фокина. Подскочивший Свиридов ударом в челюсть освободил Леню от дальнейшего участия в экзекуции. Карпов же полетел в кусты, прямо противоположные тем, в которых оказался лейтенант Леня.
Свиридов рывком поставил на ноги многострадального Фокина и с сердцем выговорил:
– Идиотизм, Афоня!.. А еще духовное лицо! Я тут уже было договорился, что нас подкинут до пункта назначения, а ты, понима...
Сильный удар по голове прервал его тираду. Свиридов упал, увлекая за собой не особо противящегося очередному падению Афанасия Сергеевича. Позади Свиридова с увесистой дубиной наперевес возник майор Иван Филипыч. Лейтенант Леня и Карпов, отдуваясь, лезли каждый из своего куста.
– В машину их! – приказал майор. – Попозже разберемся! А то они, значит... больно уж подозрррительные. И опять же – Арама...
Избитого Фокина впихнули в ментовский «газик», в отделение для задержанных, в народе именуемое «клоповником». Келья монаха, вырубленная в скале, кажется собором Святого Петра по сравнению с этим отделением в задней части милицейской машины. Вот сюда-то и определили Фокина, чьи руки все еще были связаны за спиной, и полуоглушенного Свиридова, отчаянно отплевывающегося отрывистыми малосвязными ругательствами и, кажется, еще не сознающего до конца, что так глупо и нелепо он не влипал, быть может, еще ни разу в жизни. И ведь как в тупой американской комедии... череда смехотворных, анекдотических происшествий, два трупа в финале, а потом – вот это идиотское задержание, и самое обидное, что он до сих пор не прибыл во Владивосток и не отзвонился Китобою о благополучном своем прибытии.
Свиридов посмотрел на уткнувшегося лбом в стенку Афанасия и укоризненно выговорил, слегка шепелявя:
– Ну что же ты, Фокин, на них так борзо? Они уже и так перепились, сейчас бы еще чуть-чуть, и все нормально! Господи... да чтоб я еще хоть раз взял тебя с собой на серьезное дело!
Фокин поднял на него мутный взгляд, и Влад не увидел в глазах незадачливого священнослужителя ничего, кроме мутной и расслабленной злобы, замешанной на недоумении: как?.. Свиридов говорил с сухой насмешкой в глазах, со скупыми металлическими нотками в пронизанном горечью и недоумением голосе, понимая, что то, как он себя ведет в последнее время, – это по меньшей мере глупо, если не сказать – недостойно. Впрочем, о каком достоинстве может идти речь, когда они, как последние алкаши и воришки, засунуты в «клоповник», а напротив него, Свиридова, глыбой пустопорожнего отекшего мяса расплылся его лучший и единственный друг: жирный амбал, насквозь пропитанный алкоголем, расслабленностью и благоприобретенным ощущением никчемности и бесплодности своего существования. Да и сам он, Владимир Свиридов... нет, наверное, сдает он, сдает. В «Капелле» ни за что не позволил бы он себе влипнуть так глупо.
А ведь были они и сильны, и хитры, как дьяволы, и напряжены жизнью, как натянутая звенящая струна, отзывающаяся на малейшее прикосновение. И знали себе цену. А теперь – теперь в небольших, оплывших жиром мутных глазах Фокина, еще несколько лет назад умных и ясных, плавало, как сыр в сметане, недоумение: что это он говорит, этот Влад Свиридов?.. Что за дальневосточные мусора и что это за кровавое видение со злобными, пытавшимися их ограбить кавказцами?
– Еще и свинью приволокли... урроды, – пробормотал Фокин.
– Ну, на свинью тебе грешить нечего, – оборвал его Свиридов, – хотя, конечно, под ноги она тебе бросилась конкретно. Грамотно, так сказать. Подкат был, как у Эдгара Давидса под Рональдо на чемпионате мира. Ладно... что-нибудь придумаем. Хотя время-то идет, а время, сам понимаешь, – деньги.
Фокин мотнул головой:
– Кгм...
– Да, таких не берут в супермены, – резюмировал Свиридов. Фокин смотрел на него выпученными глазами. Так протекло около получаса. Начинало казаться, что про них просто-напросто забыли. Снаружи слышался грохот музыки и веселый женский визг, перекрытый воплем майора Филипыча: «Ну и ррррожа у тебя, Петррр!!» Свиридов попытался вытянуть затекшую ногу и выговорил:
– Этак нас тут могут мариновать неизвестно сколько! Э-эх... а я уже практически договорился с этой симпатичной Юлей, что она нас подкинет до Владивостока. – Свиридов, конечно, врал, причем самому себе, но как хотелось верить в сказанное! Свиридов вцепился пальцами в бычью фокинскую шею и выговорил:
– Вот что. Я, кажется, придумал. Глупо влипли, а клин – клином... соответственно глупость – глупостью. Ну, что ты смотришь на меня, как... архиепископ на белогорячечного зеленого чертика? Выберемся, я тебе сказал. Выберемся. Только подождем, как они посильнее нахрюкаются. Свинья-то, кажется, уже дохрюкалась – жарят ее, вон запах какой вкусный идет. Бедный Петя... то от него жена ушла, а теперь вот и свинью отобрали.
– Нашел кого жалеть!
– А что, могу и пожалеть. Ладно. Там, кажется, все уже вдребезги. Это хорошо, только из машины нам не выбраться. Нужно, чтобы кто-нибудь открыл. Вот что, Афоня... ты петь умеешь, насколько я знаю. И глотка у тебя – протодиаконская. Вот что. Заведи что-нибудь погромче да подурнее.
– А что петь-то? – мутно пробубнил пресвятой отец. – А тово... я ни одного поминального синодика на память не помню.
– Да кто тебе поминальное петь просит? – возмутился Свиридов. – Продери глотку каким-нибудь блатняком поотстойнее. Дело это небогоугодное, да тебе уже все равно.
– А... ну... они...
– Давай. Пой, не бубни.